Page 1
GILERA SOUHAITE VOUS REMERCIER, d'avoir choisi un de ses produits. Ce manuel a été conçu et préparé par nos soins afin que vous puissiez en apprécier pleinement la qualité. Nous vous recommandons de bien lire chaque partie avant de vous mettre à la conduite du véhicule. En outre, ce manuel contient des informations, des conseils et des avertissements utiles à...
Page 2
Les instructions de ce manuel ont été conçues comme un mode d'emploi simple et clair. Ce manuel contient également les opérations de petit entretien et les contrôles périodiques auxquels le véhicule doit être soumis chez les concessionnaires ou points d'assistance agréés. Le livret contient, en outre, les instructions pour effectuer de petites réparations.
Page 3
Securite des personnes Le non respect total ou partiel de ces prescriptions peut comporter un danger grave pour la sécurité des personnes. Sauvegarde de l'environnement Il indique les comportements corrects à suivre afin que le véhicule n'entraîne aucune conséquence à la nature. Bon etat du vehicule Le non respect total ou partiel de ces prescriptions provoque de sérieux dégâts au vé- hicule et dans certains cas l'annulation de la garantie.
INDEX VEHICULE................... L'UTILISATION................31 Les compteur................Controles................... 32 Instruments de bord analogiques..........Ravitaillements................32 Horloge..................12 Pression des pneus..............35 Display/ecran digital..............13 Reglage des amortisseurs............36 Icones d'entretien..............13 Rodage..................37 Touche "MODE"..............14 Demarrage du moteur............... 38 Commutateur à clé..............15 Précautions................
Page 6
Longue inactivite............... 69 Les fusibles................69 Bloc optique avant..............75 Reglage du projecteur............77 Clignotants avant..............80 Groupe optique arrière.............. 81 Clignotants arrière..............81 Eclairage de la plaque d'immatriculation........82 Feu eclairage logement casque..........82 Retroviseurs................83 Frein a disque avant et arriere..........83 Crevaison..................
Les compteur (01_01) A = Commutateur à clé B = Frein à main C = Crochet porte-sac D = Bouton des feux de détresse E = Bouton du klaxon F = Commutateur de clignotants G = Commande du frein arrière H = Inverseur de feux + feu de croisement I = Tableau de bord analogique L = Tableau de bord numérique...
Page 10
B = Compteur de vitesse à double échelle (km/h et mi/h) C = Bouton CLOCK D = Afficheur numérique E = Voyant du système de blocage de la suspension avant F = Bouton SET G = Compte-tours H = Indicateur du niveau de carburant I = Voyant de lumière du coffre à...
Horloge (01_03) En appuyant sur la touche « CLOCK » pendant moins d'une seconde, on peut suc- cessivement visualiser : • HEURE • DATE Pour effectuer le réglage de l'horloge, appuyer pendant plus de 3 secondes sur la touche « CLOCK ». Les chiffres indiquant l'heure commenceront à...
Display/ecran digital (01_04) A = Indicateur du compteur kilométrique total B = Icône d'entretien « BELT » C = Icône d'entretien « SERVICE » D = Indicateur de la température du liquide de refroidissement du moteur E = Indicateur du compteur kilométrique partiel (A-B) et de la température ambiante (sélectionnables avec la touche Mode) 01_04 F = Indicateur HEURE-DATE...
Touche “MODE” (01_05, 01_06) En appuyant sur la touche « MODE » « S » pendant moins d'une seconde, on obtient successivement les fonctions de : 1. Compteur kilométrique partiel « A » 2. Compteur kilométrique partiel « B » 3.
Commutateur à clé (01_07) Le commutateur à clé « A » se trouve sur le contre-tablier interne avant, près du crochet porte-bagages. POSITIONS DU COMMUTATEUR 1. « LOCK » = Allumage inhibé, clé extractible, antivol mécanique activé. Frein de stationnement non-désactivable si activé et activable si désactivé. 2.
Desactivation verrou de direction Réinsérer la clé « B » et la tourner sur « OFF ». ATTENTION NE PAS TOURNER LA CLÉ SUR « LOCK » NI « OFF » PENDANT LA MARCHE. Contacteur des clignotants (01_09) Doigt « F » vers « 1 » = clignotants gauches activés ; Doigt «...
Inverseur des feux (01_11) Si l'inverseur de feux « H » se trouve sur « 0 », le feu de croisement est allumé, s'il se trouve sur « 1 » le feu de route est activé. En mettant l'inverseur de feux « H » sur «...
Bouton du demarreur (01_13) Après avoir tiré l'un des deux leviers de frein, appuyer sur le bouton « R » pour dé- marrer le moteur. Si le pilote n'est pas assis sur le véhicule, le blocage des suspensions permettra le démarrage du moteur en le faisant tourner au ralenti.
Inverseur de déblocage-blocage de la suspension avant (01_15) L'inverseur « Q » active et désactive le blocage de la suspension avant. Vue la complexité du sujet, la description de l'utilisation de cette commande est re- portée dans le chapitre « L'utilisation ». 01_15 Le systeme immobilizer Pour augmenter la protection contre le vol, le véhicule est équipé...
Avec les clés, on reçoit également une CODE CARD sur laquelle est reportée le code mécanique des clés. AVERTISSEMENT LA PERTE DE LA CLÉ ROUGE EMPÊCHE TOUTE RÉPARATION SUR LE SYS- TÈME « PIAGGIO IMMOBILIZER » ET SUR LA CENTRALE DE CONTRÔLE DU MOTEUR.
Le fonctionnement Chaque fois que la clé de contact « B » est extraite de la position « OFF » ou « LOCK », le système de protection active le blocage du moteur. En tournant la clé sur « ON », le blocage du moteur est désactivé à condition que le système de protection reconnaisse le code transmis par la clé.
Programmation du systeme d’immobilisation Nous décrirons par la suite les opérations à exécuter pour programmer le système « PIAGGIO IMMOBILIZER » et/ou pour mémoriser d'autres clés. La procédure de pro- grammation doit être réalisée après avoir constaté que le commutateur d'arrêt du moteur se trouve sur «...
de démarrage du moteur. Vérifier que le moteur ne démarre pas. Introduire la clé programmée et répéter la manœuvre de démarrage. Vérifier que le moteur démarre. AVERTISSEMENT SI L'ON DÉMARRE LE MOTEUR AVEC LA CLÉ MASTER ET LE TRANSPON- DEUR DÉSACTIVÉ, OU BIEN SI EN UN POINT QUELCONQUE DE LA PROGRAM- MATION ON EFFECTUE UNE FAUSSE MANŒUVRE, RÉPÉTER LA PROCÉDURE DÈS LE DÉBUT.
Programmation de la télécommande Pour programmer les télécommandes, procéder de la manière suivante : 1. Insérer la clé avec la télécommande à programmer dans le bloc à clé de l'antivol de direction. 2. Tourner la clé sur « ON », appuyer sur le bouton de la télécommande, relâcher le bouton, reporter la clé...
AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DE DÉCHARGER LA BATTERIE DU VÉHICULE, LE RÉCEPTEUR RADIO DE LA TÉLÉCOMMANDE D'OUVERTURE DE LA SELLE, SE DÉSACTIVE 7 JOURS APRÈS LE DERNIER ARRÊT DU VÉHICULE. IL SUFFIT DE TOURNER LA CLÉ SUR « ON » POUR RÉACTIVER LE RÉCEP- TEUR.
Prise de courant (01_23) À l'intérieur du coffre à casque, une prise de courant « D » a été prévue. La prise de courant peut être utilisée pour l'alimentation des appareils (téléphone por- table, lampe d'inspection, etc.). ATTENTION 01_23 UNE UTILISATION PROLONGÉE DE LA PRISE PEUT PROVOQUER LA DÉ- CHARGE PARTIELLE DE LA BATTERIE.
01_25 Ouverture de la selle pour acceder au coffre de rangement pour casque, avec telecommande (01_26) Lorsque la clé est sur « LOCK » ou « OFF » il est possible d'ouvrir la selle à l'aide de la télécommande. L'ouverture n'est inhibée que si la clé est sur « ON ». AVERTISSEMENT UN POSITIONNEMENT INAPPROPRIÉ...
VOISINAGES IMMÉDIATS AFIN D'ÉVITER DES OUVERTURES ACCIDENTELLES DE LA SELLE. VOIR LA SECTION « TÉLÉCOMMANDE D'OUVERTURE DE LA SELLE » POUR REMPLACER LES BATTERIES. Ouverture de la selle (01_27) Appuyer sur la clé positionnée sur ON » ou sur « OFF » dans le commutateur et la faire tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Numéro de cadre Pour la lecture du numéro de cadre, il est nécessaire d'extraire le volet correspondant « A » situé dans le coffre à casque. 01_28 Numéro de moteur Le numéro de moteur « B » est estampillé à proximité du support inférieur de l'amor- tisseur arrière gauche.
Controles (02_01) Avant de mettre en service le véhicule, vérifier : 1. Le réservoir est rempli de façon adéquate. 2. Le niveau de liquide des freins avant et arrière est correct. 3. Les pneus sont gonflés correctement. 4. Le fonctionnement des feux de position, du projecteur, des clignotants, du feu stop et de l'éclairage de la plaque d'immatriculation est correct.
Page 33
NE PAS FUMER ET GARDER À L'ÉCART DES FLAMMES NUES : DANGER D'IN- CENDIE. NE PAS INHALER LES VAPEURS DE COMBUSTIBLE. ÉVITER DE RÉPANDRE DE L'ESSENCE SUR LE MOTEUR CHAUD ET SUR LES PIÈCES EN PLASTIQUE. ATTENTION 02_03 L'ESSENCE DÉTÉRIORE LES PIÈCES EN PLASTIQUE DE LA CARROSSERIE. AVERTISSEMENT IL EST CONSEILLÉ...
PROVOQUER UNE DÉTÉRIORATION DE LA POMPE D'ALIMENTATION ET/OU DU CATALYSEUR. AVERTISSEMENT IL EST FORTEMENT DÉCONSEILLÉ DE RAVITAILLER EN UTILISANT DES MÉ- THODES DIFFÉRENTES À CELLES DES DISTRIBUTEURS NORMAUX DE CAR- BURANT. SI L'ESSENCE N'EST PAS ABSOLUMENT PROPRE, ELLE PEUT ENDOMMAGER LES FILTRES À CARBURANT DU SYSTÈME D'ALIMENTATION. ATTENTION L'UTILISATION D'HUILES AUTRES QUE CELLES PRÉCONISÉES PEUT NUIRE À...
Pression des pneus (02_04) Contrôler périodiquement (environ tous les 500 km) la pression et l'usure des pneus. Les pneus sont munis d'un indicateur d'usure ; par conséquent, les remplacer dès que ceux-ci sont visibles sur la bande de roulement. Contrôler également que les pneus ne présentent pas de coupures sur les côtés ou une usure irrégulière de la bande de roulement ;...
Reglage des amortisseurs (02_05, 02_06) La précharge des ressorts est réglable sur 4 positions avec la clé spécifique fournie, en agissant sur la bague située dans la partie inférieure des amortisseurs. Position 1 précharge minimale : pilote seul Position 2 précharge moyenne : pilote seul Position 3 précharge moyenne : pilote et passager Position 4 précharge maximale : pilote, passager et bagages.
AVERTISSEMENT NOUS RECOMMANDONS FORMELLEMENT DE NE PAS RÉGLER LA PRÉCHAR- GE DIFFÉREMMENT SUR LES DEUX AMORTISSEURS. Rodage (02_07) LORS DES 1 000 PREMIERS KM NE PAS UTILISER LE VÉHICULE AU-DELÀ DE 80% DE LA VITESSE MAX. PRÉVUE. ÉVITER D'OUVRIR COMPLÈTEMENT L'AC- CÉLÉRATEUR, ET DE MAINTENIR UNE VITESSE CONSTANTE SUR LONGUES DISTANCES.
Demarrage du moteur (02_08, 02_09, 02_10) Le véhicule possède un système d'exclusion à l'allumage commandé par un inter- rupteur d'arrêt d'urgence. Le moteur ne peut être démarré si l'interrupteur d'arrêt d'urgence est commuté sur OFF Si le moteur est allumé il s'éteint lorsque l'interrupteur d'arrêt d'urgence est commuté sur OFF.
Page 39
ATTENTION NE PAS DÉMARRER LE MOTEUR DANS UN LOCAL FERMÉ CAR LES GAZ D'ÉCHAPPEMENT SONT TRÈS TOXIQUES. ATTENTION EN RAISON DES HAUTES TEMPÉRATURES POUVANT ÊTRE ATTEINTES PAR LE CATALYSEUR, LORS DU STATIONNEMENT DU VÉHICULE, VEILLER À CE QUE LE POT D'ÉCHAPPEMENT N'ENTRE PAS EN CONTACT AVEC DES MA- TÉRIAUX INFLAMMABLES OU DE PARTIES DU CORPS, AFIN D'ÉVITER DES BRÛLURES GRAVES.
AVERTISSEMENT NE JAMAIS TENTER DE DÉMARRER LE MOTEUR AVEC L'ACCÉLÉRATEUR ACTIONNÉ. CELA PEUT ENGENDRER LA PERTE DE CONTRÔLE DU VÉHICU- LE, UN RENVERSEMENT, ET ÉVENTUELLEMENT DES LÉSIONS GRAVES, VOI- RE LÉTALES. Précautions ATTENTION NE JAMAIS SOLLICITER LE MOTEUR À BASSE TEMPÉRATURE POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE DOMMAGE ÉVENTUEL.
Demarrage difficile Dans la rare éventualité d'une condition d'engorgement du moteur, pour faciliter le démarrage, il est possible de tenter la mise en marche avec la poignée de l'accélé- rateur partiellement ou complètement ouverte. Il sera cependant nécessaire une fois le moteur démarré...
Antivol (02_12) L'anneau « D » est situé sur le côté droit du véhicule, et il est utilisé pour fixer le véhicule à un objet stable à l'aide d'une chaîne pour scooter. Ne pas utiliser l'anneau pour d'autres buts. AVERTISSEMENT CET ACCESSOIRE NE CONSTITUE PAS UNE GARANTIE ABSOLUE CONTRE 02_12 LES VOLS DU VÉHICULE, IL S'AGIT SEULEMENT D'UN OBJET DE DISSUASION.
Transmission automatique (02_14) Pour assurer une conduite la plus simple et la plus agréable possible, le véhicule est doté d'une transmission automatique avec un régulateur et un embrayage centrifuge. Le système est conçu pour fournir les meilleures performances (accélération et con- sommation) en marche en plaine ou en pente.
Page 44
3. Après un long parcours sur route mouillée sans avoir actionné les freins, l'effet freinant est d'abord faible. Dans ces conditions de marche, il convient d'actionner périodiquement les freins. 4. Éviter de démarrer en montant sur le véhicule posé sur la béquille. Dans tous les cas, il faut que la roue arrière ne tourne pas quand elle touche le terrain pour éviter les démarrages brusques.
CESSOIRES, LE VÉHICULE PEUT ÊTRE CONDUIT À UNE VITESSE SUPÉRIEU- RE MAIS TOUJOURS EN RESPECTANT LES LIMITES ÉTABLIES PAR LA LOI. EN CAS DE MONTAGE SUR LE SCOOTER D'ACCESSOIRES NON ORIGINAUX PIAGGIO, SI LA CHARGE EST ANORMALE, SI LES CONDITIONS GÉNÉRALES DU SCOOTER NE SONT PAS OPTIMALES OU SI LES CONDITIONS ATMOS- PHÉRIQUES NE LE PERMETTENT PAS, RÉDUIRE DAVANTAGE LA VITESSE.
Page 46
En appuyant sur l'inverseur « Q » en position « 1 » , un signal sonore continu avertit que le système de blocage est activé et en même temps le voyant « E » s'allume de manière fixe. En appuyant sur l'inverseur « Q » en position « 2 » , un signal sonore intermittent avertit que le système de blocage a été...
Page 47
CETTE NÉGLIGENCE REND POSSIBLE LE DÉPLACEMENT DU VÉHICULE ET LE DÉBLOCAGE DE LA SUSPENSION MÊME SANS CONDUCTEUR À BORD, TOUT SIMPLEMENT EN TOURNANT LA POIGNÉE DE L'ACCÉLÉRATEUR. CELA PEUT DONC CAUSER DES CHUTES ACCIDENTELLES DU VÉHICULE. AVERTISSEMENT CHAQUE FOIS QUE LE VÉHICULE EST ARRÊTÉ, S'ASSURER QUE LE SYSTÈ- 02_17 ME DE BLOCAGE DE LA SUSPENSION AVANT EST ACTIVÉ.
Page 48
ATTENTION NE PAS ENTREPRENDRE DES DESCENTES AVEC LE SYSTÈME DE BLOCAGE DES SUSPENSIONS ACTIVÉ ET LE COMMUTATEUR À CLÉ SUR OFF. Le véhicule à l'arrêt et le système de blocage de la suspension activé, il est possible de descendre du véhicule sans mettre la béquille. Par sécurité, il convient d'actionner le frein à...
Page 49
L'allumage (clignotement) du témoin WARNING « C » signale qu'une panne a été détectée sur le système de blocage de la suspension avant ; il est donc nécessaire de s'adresser à un Point d'assistance agréé. Si la suspension avant est bloquée , il est toutefois possible de débloquer le système en actionnant 2 fois rapidement le commutateur «...
Système de freinage intégral au pied (02_23) Le véhicule est équipé d'un système de freinage intégral commandé par le frein à pédale « A » placé sur le repose-pied droit. En actionnant ce dispositif, on obtient un freinage de type intégral qui agit aussi bien sur les disques du frein avant que sur le disque du frein arrière.
Niveau d’huile moteur Dans les moteurs 4 temps, l'huile moteur est utilisée pour lubrifier les organes de la distribution, les paliers de banc et le groupe thermique. Une quantité insuffisante d'huile peut provoquer de graves dégâts au moteur. Dans tous les moteurs 4 temps, la détérioration des caractéristiques de l'huile et une certaine consommation sont normales.
03_02 Remplissage d'huile moteur Tout remplissage d'huile doit être effectué après en avoir vérifié le niveau et dans tous les cas en ajoutant de l'huile sans jamais dépasser le niveau MAX.. Le rétablissement du niveau entre MIN. et MAX. implique une quantité de huile de ~ 400 cm³. Il est de toute façon prévu d'effectuer, dans un Point d'assistance agréé, un contrôle et un remplissage éventuel d'huile moteur, sur la base des indications reportées dans le tableau d'entretien programmé.
Vidange d'huile moteur (03_03, 03_04) La vidange de l'huile et le remplacement du filtre doivent être effectués sur la base des indications reportées dans le tableau d'entretien programmé, dans un Point d'as- sistance agréé. Le moteur doit être vidangé en laissant écouler l'huile par le bouchon de vidange «...
EST ÉQUIPÉ POUR L'ÉLIMINATION DES HUILES USÉES EN RESPECTANT LA NATURE ET LES PRESCRIPTIONS DE LA LOI. Produits conseillés eni i-Ride PG 5W-40 Lubrifiant à base synthétique pour moteurs quatre temps haut rendement. JASO MA, MA2 - API SL - ACEA A3 Niveau d’huile du moyeu (03_05, 03_06) Vérifier la présence d'huile dans le moyeu arrière.
Page 58
ATTENTION L'HUILE ÉPUISÉE EST NOCIVE POUR L'ENVIRONNEMENT. LA RÉCUPÉRA- TION ET L'ÉLIMINATION DOIVENT SE RÉALISER CONFORMÉMENT AUX NOR- MES EN VIGUEUR. ATTENTION UNE QUANTITÉ EXCESSIVE D'HUILE PEUT ENTRAÎNER DES FUITES ET L'EN- CRASSEMENT DU MOTEUR ET DE LA ROUE. ATTENTION EN PHASE DE VIDANGE DE L'HUILE DU MOYEU, ÉVITER QU'ELLE NE SE RÉ- PANDE SUR LE FREIN ARRIÈRE.
Caractéristiques techniques Huile de transmission 250 cm³ Les pneus (03_07) Contrôler périodiquement (environ tous les 500 km) la pression et l'usure des pneus. Les pneus sont munis d'un indicateur d'usure ; par conséquent, les remplacer dès que ceux-ci sont visibles sur la bande de roulement. Contrôler également que les pneus ne présentent pas de coupures sur les côtés ou une usure irrégulière de la bande de roulement ;...
PNEUS Pneu avant Tubeless 120/70-12" 51S ou 51P Pneu arrière Tubeless 140/70 - 14" 68S ou 68P PRESSION DE GONFLAGE DES PNEUS Pression du pneu avant 1,6 bar Pression du pneu arrière 2,5 bar Depose de la bougie (03_08, 03_09) Le moteur de ce véhicule possède deux bougies.
Page 61
ATTENTION LE DÉMONTAGE DES BOUGIES DOIT SE RÉALISER QUAND LE MOTEUR EST FROID. LES INTERVENTIONS SUR LES BOUGIES SONT DÉCRITES DANS LE TABLEAU D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ. L'UTILISATION DE CENTRALES ÉLEC- TRONIQUES ET D'ALLUMAGES ÉLECTRONIQUES NON CONFORMES AINSI QUE DE BOUGIES DIFFÉRENTES DE CELLES PRESCRITES PEUT ENDOMMA- GER GRAVEMENT LE MOTEUR.
Demontage du filtre a air (03_10) Procéder de la manière suivante : Dévisser les neufs vis de fixation « A » et déposer le couvercle du filtre à air « B ». 03_10 Nettoyage du filtre à air 1. Laver l'éponge avec de l'eau et du savon neutre. 2.
Niveau liquide de refroidissement (03_11, 03_12, 03_13, 03_14) Le refroidissement du moteur est du type par circulation forcée de liquide, le circuit de réfrigération contient environ 2 l de liquide de refroidissement constitué par un mélange de 50 % d'eau déminéralisée et de 50 % d'une solution antigel à base de glycol éthylénique et d'inhibiteurs de corrosion.
Page 64
ATTENTION POUR D'ÉVENTUELS REMPLISSAGES, IL EST INDISPENSABLE D'UTILISER LE LIQUIDE RECOMMANDÉ AFIN D'ÉVITER DE POSSIBLES DOMMAGES AU MO- TEUR. N.B. SI LORS D'UNE MARCHE NON EXIGEANTE LE 9e SEGMENT S'ALLUME, AR- 03_14 RÊTER LE MOTEUR ET LE LAISSER REFROIDIR. ENSUITE, CONTRÔLER LE NIVEAU DU LIQUIDE : S'IL S'AVÈRE RÉGULIER, S'ADRESSER À...
ASTM D 3306 - ASTM D 4656 - ASTM D 4985 - CUNA NC 956-16 Controle du niveau de l’huile des freins (03_15, 03_16, 03_17) Les réservoirs de liquide du frein avant et du frein arrière sont placés sur le guidon. Agir comme suit : 1.
03_17 Appoint liquide systeme de freinage (03_18, 03_19, 03_20) Procéder de la manière suivante : Dévisser les vis « B », puis déposer le bouchon du réservoir « A ». Effectuer le réta- blissement du niveau en utilisant exclusivement le liquide prescrit sans dépasser le niveau maximum.
Page 67
AVERTISSEMENT UTILISER EXCLUSIVEMENT DES LIQUIDES DE FREIN CLASSÉS DOT 4. LE LI- QUIDE DU SYSTÈME DE FREINAGE EST HAUTEMENT CORROSIF : ÉVITER QU'IL ENTRE EN CONTACT AVEC LES PARTIES PEINTES. ATTENTION 03_20 ÉVITER LE CONTACT DU LIQUIDE DE FREIN AVEC LES YEUX, LA PEAU ET LES VÊTEMENTS, EN CAS DE CONTACT ACCIDENTEL, LAVER À...
Batterie (03_21) Pour accéder à la batterie, procéder de la manière suivante : 1. Positionner le véhicule sur la béquille centrale ; 2. Ouvrir la selle en suivant scrupuleusement les indications précédentes ; 3 . Déposer les deux fixations « A » et le couvercle « B ». AVERTISSEMENT 03_21 POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS DÉ-...
AVERTISSEMENT LES BATTERIES ÉPUISÉES SONT NOCIVES POUR L'ENVIRONNEMENT. LA RÉCUPÉRATION ET L'ÉLIMINATION DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES CONFOR- MÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. Longue inactivite (03_23) En cas de longue inactivité du véhicule, recharger périodiquement la batterie, en n'oubliant pas qu'en trois mois environ la batterie tend à se décharger complètement. La recharge de la batterie doit être effectuée avec un courant égal à...
Page 70
ATTENTION AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE GRILLÉ, IDENTIFIER ET ÉLIMINER LA PANNE QUI EN A PROVOQUÉ L'INTERRUPTION. NE JAMAIS TENTER DE REM- PLACER UN FUSIBLE EN UTILISANT UN MATÉRIAU DIFFÉRENT (PAR EXEM- PLE, UN MORCEAU DE FIL ÉLECTRIQUE). 03_25 03_26 03_27...
Page 71
03_28 TABLEAU DES FUSIBLES Fusible n° 1 Capacité : 7,5 A Circuits protégés : alimentation batterie centrale d'injection. Fusible n° 2 Capacité : 15 A Circuits protégés : alimentation par batterie des charges d'injection et de l'électroventilateur. Fusible n° 3 Capacité...
Page 72
Fusible n° 4 Capacité : 20 A Circuits protégés : alimentation par batterie de la centrale de commande du stationnement. Fusible n° 5 Capacité : 20 A Circuits protégés : alimentation par batterie du fusible n° 7, alimentation par clé de contact des fusibles n°...
Page 73
d'injection, l'antenne l'antidémarrage, du télérupteur de l'électroventilateur télérupteur des charges d'injection. Fusible n° 11 Capacité : 7,5 A Circuits protégés : Alimentation sous tension de la centrale de commande du stationnement, de la prédisposition pour l'antivol, du tableau de bord, du télérupteur du projecteur et du klaxon.
Page 74
Puissance: 12 V - 35 W Quantité: 1 D + 1 G Ampoule d'éclairage du Type : NAVETTE. compartiment sous la selle Puissance : 12 V - 5 W Quantité: 1 Ampoule des clignotants arrière Type : À BULBE Puissance: 12 V - 10 W Quantité: 1 D + 1 G Ampoule du feu de position arrière Type : À...
Pour accéder à l'ampoule du feu de position : - Introduire la lame d'un tournevis dans l'encoche située sur le côté (voir figure) de l'écusson Gilera et le déposer. - Dévisser la vis « A » et les quatre vis « B ».
Page 76
AVERTISSEMENT LES AMPOULES DES FEUX DE ROUTE ET DES FEUX DE CROISEMENT SONT DU TYPE HALOGÈNE : NE PAS LES TOUCHER AVEC LES DOIGTS POUR NE PAS COMPROMETTRE LEUR FONCTIONNEMENT. 03_30 03_31 03_32...
03_33 03_34 Reglage du projecteur (03_35, 03_36, 03_37, 03_38, 03_39) Procéder de la manière suivante : - Mettre le véhicule en condition d'utilisation, sans charge, les pneus gonflés à la pression prescrite, sur un terrain plat, à 10 m de distance d'un écran blanc placé dans la pénombre, en s'assurant que l'axe du véhicule soit perpendiculaire à...
Page 78
- Dans le cas contraire, régler le projecteur. N.B. LA PROCÉDURE DÉCRITE EST CELLE ÉTABLIE PAR LES NORMES EURO- PÉENNES EN CE QUI CONCERNE LES HAUTEURS MAXIMALE ET MINIMALE DU FAISCEAU LUMINEUX. VÉRIFIER CEPENDANT LES DISPOSITIONS DE CHAQUE PAYS OÙ LE VÉHICULE EST UTILISÉ. Pour accéder aux vis de réglage des projecteurs : - Dévisser les quatre vis «...
03_39 Clignotants avant (03_40) Pour accéder à l'ampoule, dévisser la vis « A » et déposer le transparent « B ». Pour la remplacer, saisir l'ampoule puis la presser et la faire tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. 03_40...
Groupe optique arrière (03_41, 03_42) Pour accéder aux ampoules du groupe optique arrière, dévisser la vis « A » et déposer le transparent « B ». Ensuite, visser à nouveau la vis « A » dans son logement. Pour remplacer l'ampoule des feux stop « C », la saisir puis la presser et la faire tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Eclairage de la plaque d’immatriculation (03_44) Pour accéder à l'ampoule, dévisser les deux vis « C » et extraire ensuite la douille. Les indications sont valables pour les deux ampoules d'éclairage de la plaque. 03_44 Feu eclairage logement casque (03_45) Ouvrir le top-case arrière et à...
Retroviseurs (03_46) Les rétroviseurs sont orientables en agissant manuellement sur le carter jusqu'à ob- tenir l'inclinaison souhaitée. 03_46 Frein a disque avant et arriere L'usure du disque et des plaquettes est automatiquement compensée, elle n'a donc aucun effet sur le fonctionnement des freins. Il n'est donc pas nécessaire de régler le frein.
NIVEAU DE BRUIT PROVENANT DU SYSTÈME DE FREINAGE AVANT ET/OU ARRIÈRE LORS DE L'UTILISATION, IL EST CONSEILLÉ DE S'ADRESSER À UN CONCESSIONNAIRE OU POINT D'ASSISTANCE AGRÉÉ. APRÈS LE REMPLA- CEMENT DES PLAQUETTES, NE PAS UTILISER LE VÉHICULE AVANT D'AVOIR ACTIONNÉ LE LEVIER DE FREIN PLUSIEURS FOIS, AFIN DE STABILISER LES PETITS PISTONS ET DE REPORTER LA COURSE DU LEVIER DANS SA POSI- TION CORRECTE.
AVERTISSEMENT LES ROUES ET LES PNEUS DOIVENT TOUJOURS ÊTRE ÉQUILIBRÉS. UTILI- SER LE VÉHICULE AVEC UN PNEU À UNE PRESSION TROP BASSE OU BIEN AVEC UN MAUVAIS ÉQUILIBRAGE PEUT COMPORTER DES VIBRATIONS DAN- GEREUSES DE LA DIRECTION. Inactivite du vehicule (03_48) Il est recommandé...
Nettoyage du véhicule Pour ramollir la saleté et la boue déposée sur les surfaces peintes, utiliser un jet d'eau à basse pression. Une fois que la boue et la crasse sont amollies, les éliminer avec une éponge douce pour carrosserie imbibée de beaucoup d'eau et de shampooing (2-4 % de shampooing dans l'eau).
• NE PAS DIRIGER LE JET DIRECTEMENT VERS : LE MOTEUR, LES CÂBLAGES ÉLECTRIQUES, LES GRILLES DE REFROIDISSEMENT DU COUVERCLE D'EM- BRAYAGE ET DU COUVERCLE DE VOLUTE. ATTENTION LE LAVAGE NE DOIT JAMAIS ÊTRE EFFECTUÉ AU SOLEIL SPÉCIALEMENT EN ÉTÉ QUAND LA CARROSSERIE EST ENCORE CHAUDE CAR LE SHAMPOING, EN SÉCHANT AVANT LE RINÇAGE, PEUT ENDOMMAGER LA PEINTURE.
ALLUMAGE IRRÉGULIER Bougie défectueuse S'adresser à un Point d'assistance agréé. Centrale d'allumage/injection S'adresser à un Point défectueuse. d'assistance agréé. Bobine défectueuse. Étant donné S'adresser à un Point la présence de haute tension, le d'assistance agréé. contrôle doit être effectué par des personnes expertes.
FREINAGE INSUFFISANT Disque huileux. Plaquettes usées. S'adresser à un Point Dispositifs du système de freinage d'assistance agréé. en panne. Présence d'air dans les circuits du frein avant et du frein arrière. SUSPENSIONS INEFFICACES Amortisseurs en panne, fuites S'adresser à un Point d'huile, tampons de fin de course d'assistance agréé.
DONNÉES TECHNIQUES DU MOTEUR Type Monocylindre 4 temps. Cylindrée 493 cm³ Alésage/course 94 x 71 mm Taux de compression 10,5 ± 0,5 : 1 Ralenti du moteur 1 500 ± 100 tr/min Distribution Quatre soupapes, un arbre à cames en tête commandé par chaîne.
Démarrage Électrique Allumage Électronique inductif à haute efficacité, intégré avec l'injection, avec avance variable, bobine H.T. séparée et bougie double. Avance à l'allumage Par cartographie tridimensionnelle gérée par la centrale. Bougie NGK CR7EKB Distance entre les électrodes 0,7 ÷ 0,9 mm Alimentation À...
Page 95
Suspension arrière Deux amortisseurs à double effet à précharge réglable sur quatre positions. Frein avant À double disque, Ø 240 mm, avec commande hydraulique actionnée depuis le levier D du guidon. Frein arrière À disque, Ø 240, avec commande hydraulique actionnée depuis le levier G du guidon.
CAPACITÉ Huile moteur 1,7 l Huile de transmission 250 cm³ Liquide du système de ~ 2 l refroidissement Réservoir à essence (réserve) ~ 12 l (~ 1,8 l) Trousse a outils (04_02) Les outils fournis sont : - Une clé à tube ; - Un tournevis double ;...
Avertissements (05_01, 05_02) AVERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LES ACCIDENTS, FAIRE PREUVE DE LA PLUS GRANDE PRUDENCE EN CONDUISANT LE VÉHICULE AVEC DES ACCESSOIRES ET UN CHARGEMENT ANORMAL CAR LA STABILITÉ, LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ DU SCOOTER PEUVENT ÊTRE COMPROMISES. 05_01 AVERTISSEMENT NOUS RECOMMANDONS L'UTILISATION DE PIÈCES DE RECHANGE ORIGI- NALES PIAGGIO, LES SEULES QUI OFFRENT LA MÊME GARANTIE DE QUA-...
Page 99
AVERTISSEMENT NE JAMAIS CONDUIRE LE SCOOTER ÉQUIPÉ D'ACCESSOIRES (COFFRE ET/ OU PARE-BRISE) À UNE VITESSE SUPÉRIEURE À 120 KM/H. SANS CES AC- CESSOIRES, LE VÉHICULE PEUT ÊTRE CONDUIT À UNE VITESSE SUPÉRIEU- RE MAIS TOUJOURS EN RESPECTANT LES LIMITES ÉTABLIES PAR LA LOI. EN CAS DE MONTAGE SUR LE SCOOTER D'ACCESSOIRES NON ORIGINAUX PIAGGIO, SI LA CHARGE EST ANORMALE, SI LES CONDITIONS GÉNÉRALES DU SCOOTER NE SONT PAS OPTIMALES OU SI LES CONDITIONS ATMOS-...
Tableau d’entretien progammé (06_01) Un entretien adéquat constitue un facteur déterminant pour une durée de vie supéri- eure du véhicule dans des conditions de fonctionnement et de rendement optimales. Dans ce but, on a prévu une série de contrôles et d'interventions d'entretien payants, réunis dans le tableau récapitulatif reporté...
Page 103
km x 1 000 Essai du véhicule et du système de freinage - Essai sur route Huile du moyeu Direction Mise à jour du logiciel de la centrale de stationnement (si prévu) Béquille centrale Courroie de transmission Filtre à air Patins de glissement/rouleaux du variateur Suspensions Bougies...
Page 104
TABLEAU DES PRODUITS CONSEILLÉS Produit Description Caractéristiques AGIP GEAR SAE 80W-90 Lubrifiant pour boîtes de vitesses et API GL-4 transmissions. AGIP GP 330 Graisse en spray au calcium, filante et R.I.D./A.D.R. 2 10°b) 2 R.I.Na. 2.42 - I.A.T.A. hydrofuge. 2 - I.M.D.G. classe 2 UN 1950 Page 9022 EM 25-89 eni i-Ride PG 5W-40 Lubrifiant à...
Page 108
Les descriptions et les illustrations contenues dans cette publication sont données dans un but descriptif et n'engagent en rien le fabricant. Piaggio & C. S.p.A. se réserve le droit, tout en préservant les caractéristiques essentielles du modèle décrit et illustré ci-après, d'apporter à tout moment, sans contrainte de délai concernant la mise à jour immédiate de cette publication, d'éventuelles modifications d'organes, pièces ou fournitures d'accessoires, qu'elle estimera utiles pour l'amélioration du produit ou pour toute autre exigence d'ordre technique ou commercial.