Télécharger Imprimer la page
Husqvarna 460 EPA II Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 460 EPA II:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's manual (p 1-42)
Manuel d'utilisation (p 42-84)
455 Rancher 460
EP A II
Please r ead the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
C C C C a a a a n n n n a a a a d d d d i i i i a a a a n n n n
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 460 EPA II

  • Page 1 Operator’s manual (p 1-42) Manuel d’utilisation (p 42-84) 455 Rancher 460 EP A II Please r ead the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. C C C C a a a a n n n n a a a a d d d d i i i i a a a a n n n n Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Page 2 KEY T O SYMBOLS K ey to symbols Always wear approved protective gloves. W ARNING! Chain saws can be dangerous! Careless or improper use can result in serious or fatal injury to the operator or Regular cleaning is required. others. Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the Visual check.
  • Page 3 CONTENTS Contents KEY TO SYMBOLS K ey to symbols ............. CONTENTS Contents ..............INTR ODUCTION Dear customer! ............WHA T IS WHAT? What is what on the chain sa w? ........GENERAL SAFETY PRECA UTIONS Bef ore using a new chain saw ........Important ..............
  • Page 4 Dear customer! Cong ratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets. The location was logical, since water power was harnessed from the Huskvarna River to create the water-powered plant.
  • Page 5 WHA T IS WHA T? 13 14 25 24 22 21 20 19 18 17 What is what on the c hain saw? 1 Cylinder cover 16 Bar tip sprocket 2 Starter handle 17 Chain 3 Air purge 18 Bar 4 Stop switch (Ignition on/off switch.) 19 Bumper spike 5 Rear handle...
  • Page 6 GENERAL SAFETY PRECA UTIONS Bef ore using a new chain saw Impor tant • Please read this manual carefully. IMPOR TANT! • Check that the cutting equipment is correctly fitted and adjusted. See instructions under the heading Assembly. The machine is only designed for cutting wood. •...
  • Page 7 GENERAL SAFETY PRECA UTIONS chain sa w usage if possible. Your dealer, forestry school or • Fire Extinguisher and Shovel your library can provide information about which training materials and courses are available. Generally clothes should be close-fitting without restricting your freedom of movement.
  • Page 8 GENERAL SAFETY PRECA UTIONS • The chain brake (A) can either be activated manually (by • To release the chain brake pull the front hand guard your left hand) or automatically by the inertia release backwards, towards the front handle. mechanism.
  • Page 9 GENERAL SAFETY PRECA UTIONS Throttle lock so that it cannot aff ect the movement of the front hand guard, the chain brake can only be activated by the inertia The throttle lock is designed to prevent accidental operation action. of the throttle control. When you press the lock (A) (i.e. when you grasp the handle) it releases the throttle control (B).
  • Page 10 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS The body of the chain saw, including the cutting equipment, is In areas with a hot, dry climate there is a high risk of fires. insulated from the handles by vibration damping units. These areas are sometimes subject to government rules requiring among other things the muffler must be equipped with an approved type of spark arrestor mesh.
  • Page 11 To maintain the safety features of the cutting equipment, you should replace a worn or damaged bar or chain with a bar and chain combinations recommended by Husqvarna. See instructions under the heading Technical Data for a list of replacement bar and chain combinations we recommend.
  • Page 12 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Sharpening your chain and adjusting See instructions under the heading Technical data for information about sharpening your chain. depth gauge setting WARNING! Departure from the sharpening General information on sharpening cutting teeth instructions considerably increases the risk of kickback.
  • Page 13 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Adjustment of depth gauge setting • Loosen the bar nuts that hold the clutch cover/chain brake. Use the combination spanner. Then tighten the bar nuts by hand as tight as you can. • The cutting teeth should be newly sharpened before adjusting the depth gauge setting.
  • Page 14 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Filling with chain oil • Check that the bar tip sprocket turns freely and that the lubricating hole in the tip sprocket is not blocked. Clean • All our chain saws have an automatic chain lubrication and lubricate if necessary. system.
  • Page 15 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Check regularly: • Whether there are burrs on the edges of the bar. Remove these with a file if necessary. • Whether the groove in the bar has become badly worn. Replace the bar if necessary. • Whether the tip of the bar is uneven or badly worn.
  • Page 16 ASSEMBLY Fitting the bar and chain The chain is correctly tensioned when it does not sag from the underside of the bar, but can still be turned easily by hand. Hold up the bar tip and tighten the bar nuts with the combination spanner.
  • Page 17 When working with continuous high revs (e.g. limbing) a higher octane is recommended. Environment fuel HUSQVARNA recommends the use of alkylate fuel or • Always mix the gasoline and oil in a clean container environment fuel for four-stroke engines blended with two- intended for fuel.
  • Page 18 FUEL HANDLING Fueling Fuel safety • Never refuel the machine while the engine is running. • Make sure there is plenty of ventilation when refuelling or mixing fuel (petrol and 2-stroke oil). • Move the machine at least 3 m from the refuelling point WARNING! Taking the following precautions, before starting it.
  • Page 19 STARTING AND STOPPING Starting and stopping Warm engine Use the same procedure as for starting a cold engine but without setting the choke control in the choke position. The WARNING! Note the following before correct choke/start throttle setting is obtained by moving the starting: choke control to the choke position and then pushing it in again.
  • Page 20 STARTING AND STOPPING CAUTION! Do not pull the starter cord all the way out and do • Observe your surroundings and make sure that there is no not let go of the starter handle when the cord is fully extended. risk of people or animals coming into contact with the This can damage the machine.
  • Page 21 WORKING TECHNIQUES Before use: Basic safety rules 1 Look around you: • To ensure that people, animals or other things cannot affect your control of the machine. • To make sure that none of the above might come within reach of your saw or be injured by falling trees. 1 Check that the chain brake works correctly and is not damaged.
  • Page 22 WORKING TECHNIQUES 5 Take great care when cutting a tree that is under tension. 3 Most kickback accidents happen during limbing. Make A tree that is under tension may spring back to its normal sure you are standing firmly and that there is nothing in position before or after being cut.
  • Page 23 WORKING TECHNIQUES 7 Take great care when you cut with the top edge of the bar, Terms i.e. when cutting from the underside of the object. This is Cutting = General term for cutting through wood. known as cutting with a pushing chain. The chain tries to push the chain saw back towards the user.
  • Page 24 WORKING TECHNIQUES Limbing If it is possible (can you turn the log?) stop cutting about 2/3 of the way through the log. When limbing thick branches you should use the same approach as for cutting. Cut difficult branches piece by piece. Turn the log and finish the cut from the opposite side.
  • Page 25 WORKING TECHNIQUES Tree felling technique The main point to avoid is letting the tree fall onto another tree. It is very dangerous to remove a trapped tree and there is high accident risk. See instructions under the heading IMPORTANT! It takes a lot of experience to fell a tree. Freeing a tree that has fallen badly.
  • Page 26 WORKING TECHNIQUES Felling Felling cut The felling cut is made from the opposite side of the tree and it must be perfectly horizontal. Stand on the left side of the WARNING! Unless you have special training tree and cut on the pull stroke. we advise you not to fell trees with a diameter larger than the bar length of your Make the felling cut about 3-5 cm (1.5-2 inches) above the...
  • Page 27 WORKING TECHNIQUES We recommend that you use a bar that is longer than the The safest method is to use a winch. diameter of the tree, so that you can make the felling cut and • Tractor-mounted directional cuts with single cutting strokes. See instructions under the heading Technical data section to find out which lengths of bar are recommended for your saw.
  • Page 28 WORKING TECHNIQUES How to avoid kickback Limbing WARNING! A majority of kickback accidents WARNING! Kickback can happen very occur during limbing. Do not use the suddenly and violently; kicking the chain kickback zone of the guide bar. Be extremely saw, bar and chain back at the user. If this cautious and avoid contacting the log, other happens when the chain is moving it can limbs or objects with the nose of the guide...
  • Page 29 10 minutes. • Place the machine on a flat surface so that the bar points Your Husqvarna product has been designed and away from you and so that the bar and chain do not come manufactured to specifications that reduce harmful into contact with the surface or other objects.
  • Page 30 MAINTENANCE Correctly adjusted carburetor Checking the inertia brake release When the carburetor is correctly adjusted the machine accelerates without hesitation and the machine 4-cycles a little at max. speed. It is also important that the chain does not With the engine turned off, hold the chain saw over a stump rotate at idle.
  • Page 31 MAINTENANCE Throttle lock Right hand guard • Make sure the throttle control is locked at the idle setting Check that the right hand guard is not damaged and that when the throttle lock is released. there are no visible defects, such as cracks. Vibration damping system •...
  • Page 32 MAINTENANCE Muffler Starter WARNING! When the recoil spring is wound up in the starter housing it is under tension Never use a machine that has a faulty muffler. and can, if handled carelessly, pop out and cause personal injury. Care must be exercised when replacing the return spring or the starter cord.
  • Page 33 The filter must therefore be replaced with a new one at regular intervals. A damaged air filter must always be replaced. A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different types of air filters according to working conditions, weather, season, etc. Contact your dealer for advice.
  • Page 34 Bar 13"-15": Position 1 Bar 15"-18": Position 2 Bar 18"-20": Position 3 These recommendations apply to Husqvarna’s chain oil, for other chain oils increase the oil flow by one step. WARNING! The engine must not be running when making adjustments.
  • Page 35 MAINTENANCE Cooling system Winter use Running problems can occur when using the machine in the cold and snowy conditions caused by: • Too low engine temperature. To keep the working temperature as low as possible the machine is equipped with a cooling system. •...
  • Page 36 MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Check the brake band on the chain brake On chain saws without a catalytic for wear.
  • Page 37 TECHNICAL DATA Technical data Engine Cylinder volume, cu.in/cm 3,38/55,5 3,68/60,3 Cylinder bore, inch/mm 1,85/47 1,93/49 Stroke, inch/mm 1,26/32 1,26/32 Idle speed, rpm 2700 2700 Power, kW/hp @ rpm 3,5/2,6 @ 9000 3,7/2,7 @ 9000 Ignition system Manufacture Type of ignition system Spark plug NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/...
  • Page 38 We recommend that you as replacement use the listed bars and chains or ”Type C Low-Kickback Saw Chains” which are available at your dealer. Chain Thickness of drive Length, inches Pitch, inch Max. nose radius Type Drive link count links, inch/mm 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H30 0,325 0,325 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H25 0,325 0,325 Husqvarna H42 38 – Canadian...
  • Page 39 REPAIR OR REPLACEMENT OF PARTS Repair or replacement of any warranted part will be performed at no charge to the owner at an approved Husqvarna Forest & The EPA (The US Environmental Protection Agency), Garden servicing dealer. If you have any questions regarding Environment Canada and Husqvarna Forest &...
  • Page 40 AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions for chain saw Other safety precautions users WARNING! Do not operate a chain saw with (ANSI B 175.1-2000 Annex C) one hand! Serious injury to the operator, helpers, bystanders or any combination of Kickback safety precautions these persons may result from one-handed operation.
  • Page 42 EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles Toujours porter des gants de protection homologués. AVERTISSEMENT! Cette tronçonneuse peut être dangereuse! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des Un nettoyage régulier est indispensable. blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou une tierce personne. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la Examen visuel.
  • Page 43 SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles ..........SOMMAIRE Sommaire ..............INTRODUCTION Cher client, ..............QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? ..INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de mettre en usage une tronçonneuse neuve ............
  • Page 44 Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Page 45 QUELS SONT LES COMPOSANTS? 13 14 25 24 22 21 20 19 18 17 Quels sont les composants de la tronçonneuse? 1 Capot de cylindre 16 Pignon avant 2 Poignée de lanceur 17 Chaîne 3 Pompe à carburant 18 Guide-chaîne 4 Bouton d’arrêt (Activation et désactivation de l’allumage.) 19 Patin d’ébranchage 5 Poignée arrière...
  • Page 46 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de mettre Important! en usage une tronçonneuse neuve IMPORTANT! • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. La machine est conçue pour le sciage du bois seulement. • Vérifier le montage et le réglage de l’outil de coupe. Voir les instructions au chapitre Montage.
  • Page 47 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Votre revendeur, votre établissement de formation forestière • Une trousse de premiers secours doit toujours être et votre bibliothèque peuvent vous renseigner sur le matériel disponible. de formation et les cours disponibles. • Extincteur et pelle Porter des vêtements près du corps et ne risquant pas de gêner les mouvements.
  • Page 48 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Observer la plus grande prudence en utilisant la • Utilisez le frein de chaîne comme 'frein de stationnement' tronçonneuse et s’assurer que la zone de rebond du guide- au démarrage et lors de courts déplacements, pour éviter chaîne ne touche rien.
  • Page 49 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ En cas de rebond moins violent ou si, en raison de la trop près de vous, le frein peut ne pas avoir le temps de situation de travail, la zone de danger du guide est proche ralentir et arrêter la chaîne avant que la tronçonneuse ne de l’utilisateur, le frein de chaîne est activé...
  • Page 50 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Système anti-vibrations Silencieux La machine est équipée d’un système anti-vibrations conçu Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau pour assurer une utilisation aussi confortable que possible. sonore et détourner les gaz d’échappement loin de l’utilisateur.
  • Page 51 Husqvarna. Voir le chapitre Caractéristiques techniques pour les combinaisons chaîne/guide-chaîne recommandées.
  • Page 52 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Trou de graissage de chaîne et trou du tendeur de chaîne. Quatre dimensions doivent être prises en compte lors de Le guide-chaîne doit correspondre au modèle de l’affûtage d’une dent. tronçonneuse. 1 Angle d’affûtage Chaîne •...
  • Page 53 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • S’assurer que la chaîne est tendue. Une tension • Pour le réglage de l’épaisseur du copeau, une lime plate insuffisante rend la chaîne instable latéralement, gênant et un gabarit d’épaisseur sont nécessaires. Nous vous ainsi l’affûtage de la chaîne. recommandons d’utiliser notre gabarit d’affûtage pour l’épaisseur afin d’obtenir l’épaisseur souhaitée et le bon angle pour le limiteur d’épaisseur du copeau.
  • Page 54 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Soulever le nez du guide et tendre la chaîne en serrant la Cette fonction de sécurité suppose l’utilisation d’une huile vis du tendeur de chaîne avec la clé universelle. Tendre la de chaîne appropriée (une huile trop fluide viderait le chaîne jusqu’à...
  • Page 55 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Pignon d’entraînement Guide-chaîne Vérifier régulièrement: Le tambour d’embrayage est muni de l’un des pignons d’entraînement suivants: • Qu’il n’y a pas de bavures sur les côtés extérieurs de la gorge. Les limer au besoin. A Spur (soudé sur le tambour) B Rim (remplaçable) •...
  • Page 56 MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la La chaîne est tendue correctement quand elle ne pend plus sous le guide et peut être avancée à la main sans difficulté. chaîne Serrer les écrous du guide à l’aide de la clé universelle tout en maintenant levé...
  • Page 57 Huile deux temps • Pour le meilleur résultat et un fonctionnement optimal, toujours utiliser une huile deux temps HUSQVARNA, spécialement conçue pour nos moteurs à deux temps. • Ne jamais utiliser d’huile deux temps pour moteurs hors- •...
  • Page 58 MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant Sécurité carburant • Ne jamais effectuer le remplissage de la machine lorsque le moteur tourne. • Veiller à une bonne aération lors du remplissage et du mélange de carburant (essence et huile 2 temps). •...
  • Page 59 DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Moteur chaud Procéder comme pour le démarrage du moteur froid, mais AVERTISSEMENT! Contrôler les points sans starter. Le ralenti accéléré est sélectionné en tirant puis suivants avant la mise en marche: en repoussant la commande de starter. Le frein de chaîne doit être activé...
  • Page 60 DÉMARRAGE ET ARRÊT Remarque! Tirer l’arceau protecteur vers la poignèe avant. Le gauchers, doivent la tenir ainsi.Tenez fermement en frein de chaîne est alors libèrè. La tronçonneuse est entourant la poignée de la tronçonneuse avec les pouces maintenant prête à être utilisée. et les autres doigts.
  • Page 61 TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: Règles élémentaires de sécurité 1 Bien observer la zone de travail: • S’assurer qu’aucune personne, aucun animal ou aucun autre facteur ne risque de gêner l’utilisateur de la machine. • S’assurer que les susnommés ne risquent pas d’entrer en contact avec la chaîne de la tronçonneuse ou d’être blessés par la chute de l’arbre coupé.
  • Page 62 TECHNIQUES DE TRAVAIL 5 Observer la plus grande prudence lors de l’abattage des 3 La plupart des accidents dus à un rebond se produisent arbres sous tension. Avant et après le sciage, les arbres lors de l’élagage. Se tenir fermement sur les jambes et sous tension risquent de brutalement retrouver leur s’assurer que la zone de travail est bien dégagée pour ne position initiale.
  • Page 63 TECHNIQUES DE TRAVAIL 7 Observer la plus grande prudence en utilisant le tranchant Terminologie supérieur du guide-chaîne, c’est à dire en sciant la pièce Sciage = consiste à scier le tronc de part en part. par en dessous (de bas en haut). Ceci s’appelle travailler en poussée.
  • Page 64 TECHNIQUES DE TRAVAIL Élagage Si cela est possible (= s’il est possible de retourner le tronc), interrompre de préférence l’entaille aux 2/3 du tronc. Lors de l’élagage de branches épaisses, procéder comme pour le sciage ordinaire. Couper les branches gênantes par étapes, une par une. Retourner le tronc de manière à...
  • Page 65 TECHNIQUES DE TRAVAIL Techniques d’abattage Il convient avant tout éviter que l’arbre abattu ne s’accroche à un autre arbre. Décrocher un arbre coincé dans un autre peut síavérer très dangereux et présente un grand risque IMPORTANT! L’abattage d’un arbre demande beaucoup díaccident.
  • Page 66 TECHNIQUES DE TRAVAIL Abattage Trait de chute Le trait de chute se fait de l’autre côté du tronc et doit être parfaitement horizontal. Se tenir à gauche de l’arbre et utiliser AVERTISSEMENT! Il est déconseillé aux la méthode tirée. utilisateurs non expérimentés d’abattre un arbre dont le diamètre du tronc est supérieur Placer le trait de chute à...
  • Page 67 TECHNIQUES DE TRAVAIL trouverez des informations sur les longueurs de guide-chaîne Le plus sûr est d’utiliser un treuil. recommandées pour votre modèle de tronçonneuse au • Monté sur tracteur chapitre Caractéristiques techniques. • Mobile Il existe des méthodes d’abattage spécifiques pour les troncs dont le diamètre est supérieur à...
  • Page 68 TECHNIQUES DE TRAVAIL Mesures anti-rebond Élagage AVERTISSEMENT! La plupart des accidents AVERTISSEMENT! Un rebond peut-être de rebond se produisent lors de soudain, rapide et violent et renvoyer la l’ébranchage. N’utilisez pas la zone de tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne rebond du guide.
  • Page 69 Toutes ces opérations de réglage doivent être effectuées avec un filtre à air propre et le carter de cylindre monté. Si Votre produit Husqvarna a été conçu et fabriqué selon des le carburateur est réglé avec un filtre à air sale, on spécifications qui visent à...
  • Page 70 ENTRETIEN Pointeau H de haut régime Vérifier régulièrement le ruban qui doit avoir au moins 0,6 mm d’épaisseur à son point le plus usé. Le moteur est réglé à l’usine sur un niveau intermédiaire. En cas de travail à des hauteurs élevées ou de nouvelles Contrôle de l’arceau protecteur conditions climatiques, thermiques et d’humidité, il peut s’avérer nécessaire d’effectuer un léger réglage du...
  • Page 71 ENTRETIEN Contrôle de l’effet de freinage • Vérifier que le blocage de l’accélération, la commande d’accélération et leurs ressorts de rappel fonctionnent Placer la tronçonneuse sur une surface solide et la mettre en correctement. marche. Vérifier que la chaîne ne touche pas le sol ou tout autre obstacle.
  • Page 72 ENTRETIEN S’assurer que les éléments sont bien fixés entre le moteur et Ne jamais utiliser un silencieux sans pare-étincelles ou les poignées. avec un pare-étincelles défectueux. Bouton d’arrêt Mettre le moteur en marche et s’assurer qu’il s’arrête lorsque Le silencieux est conçu pour atténuer le bruit et dévier le flux le bouton d’arrêt est amené...
  • Page 73 à intervalles réguliers. Tout filtre endommagé doit être remplacé immédiatement. Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le temps qu’il fait, la saison, etc. Demandez conseil à votre revendeur.
  • Page 74 Guide-chaîne 13"-15": Position 1 Guide-chaîne 15"-18": Position 2 Guide-chaîne 18"-20": Position 3 Cette recommandation vaut pour l’huile de chaîne de Husqvarna; pour les autres marques d’huiles de chaîne, augmenter le flux d’huile d’un cran. AVERTISSEMENT! Arrêter le moteur avant d’effectuer le réglage.
  • Page 75 ENTRETIEN Température inférieure ou égale à 0° ° ° ° C: Système de refroidissement Le capot de cylindre a été conçu pour pouvoir être modifié en La machine est équipée d’un système de refroidissement utilisation hivernale. Tourner le volet d’hiver afin que l’air permettant d’obtenir une température de fonctionnement réchauffé...
  • Page 76 ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban de Contrôlez chaque semaine le système de freinage du frein de chaîne.
  • Page 77 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Moteur Cylindrée, po 3,38/55,5 3,68/60,3 Alésage, po/mm 1,93/49 Course, po/mm 1,26/32 1,26/32 Régime de ralenti, tr/min 2700 2700 Puissance, kW/hp @ r/min 3,5/2,6 @ 9000 3,7/2,7 @ 9000 Système d’allumage Fabricant du système d'allumage Type de système d’allumage Bougie NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/...
  • Page 78 Guide-chaîne Chaîne Épaisseur au maillon Longueur de Longueur, Rayon de nez Pas, pouches d’entraînement, Type maillons pouces maximal pouces/mm entraîneurs (pce) 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H30 0,325 0,325 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H25 0,325 0,325 Husqvarna H42 78 – Canadian...
  • Page 79 VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN DURÉE DE LA GARANTIE GARANTIE Husqvarna Forest & Garden garantit à l’utilisateur original et aux acheteurs suivants que le moteur est exempt de défauts La US Environmental Protection Agency (EPA), Environment de matière et de fabrication pouvant causer la défaillance Canada, et Husqvarna Forest &...
  • Page 80 ENTRETIEN, REMPLACEMENT ET RÉPARATION DES PIÈCES DU SYSTÈME DE LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS Les pièces de rechange approuvées par Husqvarna Forest & Garden et utilisées pour l’entretien ou la réparation en garantie de pièces du système de lutte contre les émissions seront fournies sans aucun frais de la part de l’utilisateur...
  • Page 81 PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES Consignes de sécurité pour les Autres consignes de sécurité utilisateurs de tronçonneuses AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une (ANSI B 175.1-2000 Annexe C) tronçonneuse en la tenant d’une seule main. Une utilisation d’une seule main peut causer Précautions à...
  • Page 82 ´®z+H8i¶29¨ ´®z+H8i¶29¨...
  • Page 84 1140247-32 ´®z+H8i¶29¨ ´®z+H8i¶29¨ 2005-09-13...

Ce manuel est également adapté pour:

455 rancher