Télécharger Imprimer la page

Hansgrohe Ecostat Select 13111000 Mode D'emploi / Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Ecostat Select 13111000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Ecostat Select®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Ecostat Select 13111000

  • Page 1 Ecostat Select® ZH 用户手册 组装说明 JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Safety Function Justierung Wartung Montagehinweise ECOSTOP Maße Durchflussdiagramm Technische Daten Serviceteile Reinigung Bedienung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Etalonnage Instructions pour le montage Entretien ECOSTOP Dimensions Informations techniques Diagramme du débit Pièces détachées Nettoyage Instructions de service Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Installation Instructions Maintenance ECOSTOP Technical Data Dimensions Flow diagram Spare parts Cleaning Operation Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Manutenzione Istruzioni per il montaggio ECOSTOP Ingombri Dati tecnici Diagramma flusso Parti di ricambio Pulitura Procedura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Ajuste Indicaciones para el montaje Mantenimiento ECOSTOP Dimensiones Datos técnicos Diagrama de circulación Repuestos Limpiar Manejo Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Instellen Onderhoud Montage-instructies ECOSTOP Maten Technische gegevens Doorstroomdiagram Service onderdelen Reinigen Bediening Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Forindstilling Monteringsanvisninger Service Tekniske data ECOSTOP Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Rengøring Brugsanvisning Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Manutenção Avisos de montagem ECOSTOP Medidas Dados Técnicos Fluxograma Peças de substituição Limpeza Funcionamento Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Ustawianie Wskazówki montażowe Konserwacja ECOSTOP Dane techniczne Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Czyszczenie Obsługa Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Údržba ECOSTOP Technické údaje Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Čištění Ovládání Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba ECOSTOP Rozmery Technické údaje Diagram prietoku Servisné diely Čistenie Obsluha Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 安全功能 参见第页 安全技巧 ! 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度 例如最高温度 ! 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 为 ! 不得让儿童和肢体 精神和 或意识有障碍的成人在不受监管的情况下使 调节 参见第页 用淋浴系统 受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统 ! 该产品不得作扶柄使用 必须安装单独的扶柄 安装完成后必须检查调温器的出水温度 如在取水处测量所得的温度与调 ! 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 温器上设定的温度有偏差 那么必须进行调整 安装提示 保养 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后将不认可运输损害或表 面损伤 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 定期检查 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和检查 至少一年一次...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Подгонка Техническое обслуживание Указания по монтажу ECOSTOP Размеры Технические данные Схема потока Κомплеκт Очистка Эксплуатация Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Asennusohjeet Huolto Tekniset tiedot ECOSTOP Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Puhdistus Käyttö Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Justering Monteringsanvisningar Skötsel Tekniska data ECOSTOP Måtten Flödesschema Reservdelar Rengöring Hantering Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Reguliavimas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys ECOSTOP Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Valymas Eksploatacija Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje ECOSTOP Tehnički podatci Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Čišćenje Upotreba Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Întreţinere Instrucţiuni de montare ECOSTOP Dimensiuni Date tehnice Diagrama de debit Piese de schimb Curăţare Utilizare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης ECOSTOP Διαστάσεις Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Καθαρισμός Χειρισμός Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 21 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija Justiranje Vzdrževanje Navodila za montažo ECOSTOP Tehnični podatki Mere Diagram pretoka Rezervni deli Čiščenje Upravljanje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 22 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Tehnilised andmed ECOSTOP Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Puhastamine Kasutamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 23 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Drošības funkcija Ieregulēšana Norādījumi montāžai Apkope ECOSTOP Tehniskie dati Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Tīrīšana Lietošana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Page 24 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Tehnički podaci ECOSTOP Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Čišćenje Rukovanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function " " Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Tekniske data ECOSTOP Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Rengjøring Betjening Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Юстиране Поддръжка Указания за монтаж ECOSTOP Технически данни Размери Диаграма на потока Сервизни части Почистване Обслужване Неизправност Причина Помощ Ц Ю Ц Монтаж...
  • Page 27 日本語 安全上の注意 アイコンの説明 ! 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手袋をはめて ください 酢酸系シリコンをご使用にならないでください ! この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的以外には使用しないでく Safety Function 安全機能 次のページを参照 ださい ! 製品に関する危険性をご理解いただけない方や 身体や精神にハンディキ 「 」 を使うと 最高温度を例えば にセッ トすることができま ャ ップがあり安全なご利用が困難なお子様や大人の方のご利用は控えて す ください 生命に重大な危険が及ぶことや 物的損害の危険があります ア 調整 次のページを参照 ルコールまたは薬物の影響下にある方の使用はできません ! 製品は取っ手として使用できません 必要に応じて別途取っ手を設置して 施工後に吐水温度を確認して下さい 吐水温度がサーモスタッ トに設定した ください...
  • Page 28 Українська Примітки з безпеки Опис символу Safety Function є Коригування є є Інструкції зі встановлення Технічне обслуговування Щ « » « » ECOSTOP Розміри Технічні дані Діаграма потоку Запчастини Чищення Експлуатація є Несправність Причина Засоби правового захисту є є є Монтажний...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫هام ال تستخدم السليكون الذي يحتوي عىل أحماض‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وأغراض‬ ‫وظيفة األمان راجع صفحة‬ ‫تنظيف...
  • Page 30 Türkçe ECOSTOP Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı ğ ğ Yedek Parçalar Temizleme Kullanımı ğ ğ Montaj açıklamaları Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Ş Ş İ ğ Teknik bilgiler Malın İ İ ğ Genel Müdür ğ ğ ğ ğ Simge açıklaması Safety Function Ö...
  • Page 31 Magyar ű ő ő ő Biztonsági utasítások ű ECOSTOP Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Tisztítás Használat ő ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő Szimbólumok leírása Safety Function ő...
  • Page 32 ‫עברית‬ ‫תיאור הסמל‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫אסור להשתמש בסיליקון המכיל חומצה אצטית‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע פציעות וחתכים‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת הגוף בלבד‬ ‫פונקצית בטיחות ראה עמוד‬ ‫אסור לילדים ומבוגרים בעלי קשיים פיזיים מנטליים ו או תחושתיים להשתמש‬ ‫במוצר...
  • Page 33 ± 2 SW 3 mm X + 38 mm ± 2 SW 27 mm SW 3 mm...
  • Page 34 13 0 3 0 0 15 0 G 1 / 2 3 5 0 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/sec...
  • Page 35 10 l/min...
  • Page 36 SW 3 mm SW 27 mm z. B. 42° C for example 42° C SW 3 mm SW 27 mm...
  • Page 37 お手入れの方法 / 保証につい Reinigungsempfehlung / Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Recomandări pentru curăţare / て / ご連絡先 Garantie / Kontakt Gwarancja / Kontakt Garanţie / Contact Recommandation pour le Doporučení k čistění / Záruka / Σύσταση καθαρισμού / Рекомендації з чищення / nettoyage / Garanties / Contact Kontakt Εγγύηση / επαφή Гарантія / контакт ‫توصيات التنظيف / الضمان / اتصال‬ Cleaning recommendation / Odporúčania pre čistenie / Priporočilo za čiščenje / Warranty / Contact Záruka / Kontakt Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / 清洁指南 / 担保 / 接触 Raccomandazione di pulizia / Puhastussoovitused / Garantii / Temas Garanzia / Contatto Kontakt Рекомендации по очистке / Tisztítási tanácsok / Garancia / Recomendaciones para la Tīrīšanas ieteikumi / Garantija /...
  • Page 40 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ecostat select 13111400