Télécharger Imprimer la page
Whirlpool ADN 203/2 CH Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour ADN 203/2 CH:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 70

Liens rapides

ADN 200/1
ADN 202/1
ADN 201/1S
ADN 201/1
ADN 203/1S
Instruction manual
Product Information Sheet
Instructiuni de utilizare
Fisa cu informatii despre produs
Instrukcja obsługi
Karta informacyjna produktu
Návod na obsluhu
Informačný hárok o produkte
Manuale d'istruzione
Scheda informativa sul prodotto
Návod k instalaci a obsłużę
Informační list produktu
Betriebsanleitung
Produktdatenblatt
Gebruiksaanwijzing
Productinformatieblad
Manual de instrucciones
Hoja de información del producto
Manual de instruções
Folha de informações do produto
Mode d'emploi
Fiche d'information sur le produit
ADN 200/2
ADN 202/2
ADN 201/2
ADN 203/21
ADN 230/2
ADN 203/1
ADN 203/2 CH
ADN 230/1
GB
RO
PL
SK
IT
CZ
DE
NL
ES
PT
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool ADN 203/2 CH

  • Page 1 ADN 200/1 ADN 200/2 ADN 203/1 ADN 202/1 ADN 202/2 ADN 203/2 CH ADN 201/1S ADN 201/2 ADN 230/1 ADN 201/1 ADN 203/21 ADN 203/1S ADN 230/2 Instruction manual Product Information Sheet Instructiuni de utilizare Fisa cu informatii despre produs Instrukcja obsługi...
  • Page 2 ADN 200/1 ADN 200/2 ADN 202/2 ADN 202/1 ADN 201/2 ADN 230/1 ADN 201/1S ADN 230/2 ADN 203/1S ADN 201/1 ADN 203/1 ADN 203/2 ADN 203/2 CH...
  • Page 3 CAREFULLY READ THE INSTRUCTION MANUAL. If instructions are not followed, there is a risk of injury, damage of the appliance and loss of the right to free warranty service. The Manufacturer shall not be held liable for damage arising from the failure to observe the instructions contained in this manual.
  • Page 4 Air the room in which the appliance is placed for a few minutes (the size of the • room for a product containing isobuthane / R600a must be at least 4 m ) to avoid damage to the cooling system. C-Pentane is used as blowing agent in theinsulation foam and it is a flammable gas.
  • Page 5 CAUTION! If the installed interior lighting diode (LED) lamp for the cooling – device is not functioning, contact the maintenance and repair representative for replacements. LAMPS CAN BE REPLACED ONLY BY THE MAINTENANCE AND REPAIR REPRESENTATIVE. If the appliance is out of order and it is not possible to repair it by means of given recommendations, unplug it, open the doors and call the service expert.
  • Page 6 Do not cover the ventilation holes at the top of the appliances – it must be a good air • circulation around the appliance. There should be a gap of at least 10 cm between the top of the appliance body and any furniture that may be above it. If this requirement is not followed, the appliance consumes more electrical energy and its compressor may overheat.
  • Page 7 TEMPERATURE REGULATION The temperature in the device compartment is controlled using the thermostat knob 2 (see fig. 1) by turning it to one side or the other. The temperature indication in digits is shown beside the thermostat knob. When the door is closed, the temperature setting can be seen on the thermostat indicator display 3 (see fig.
  • Page 8 furniture, and that no part of the refrigeration system at the back part of the appliance body is touching the wall. Pull the appliance away from any furniture or walls. Check that the cause of increased noise isn’t due to bottles, cans in the appliance that might be touching each other.
  • Page 9 Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2018 Supplier's name or trademark: Whirlpool ADN 201/1S ADN 201/1 ADN 201/2 ADN 200/1 ADN 203/1 ADN 200/2 Model identifier: ADN 203/1S ADN 202/2 ADN 203/2 ADN 202/1 ADN 230/1 ADN 230/2 ADN 203/2 CH...
  • Page 10 CITIŢI CU ATENŢIE MANUALUL DE INSTRUCŢIUNI. Dacă instrucţiunile nu sunt urmate, există riscul producerii de accidente, defecţiuni la aparatură şi pierderea dreptului de service gratuit ce intră în condiţiile de garanţie. Recomandăm păstrarea manualului de instrucţiuni atâta timp cât deţineţi aparatul. La vânzarea aparatului, înmânaţi manualul de instrucţiuni noului proprietar.
  • Page 11 C-pentan este utilizat ca agent deexpandare la fabricarea spumei izolatoareşi este un gaz inflamabil. După dezambalarea aparatului, asiguraţi-vă că acesta este complet şi că – prelungitorul şi carcasa nu sunt defecte. Este interzisă utilizarea unui aparat defect din punct de vedere tehnic. –...
  • Page 12 Dacă aparatul este scos din priză (pentru curăţare, mutare în alt loc etc.), el – poate fi pornit în mod repetat după 15 minute. Înainte de efectuarea oricărei lucrări de întreţinere se scoate ştecherul din priza – de alimentare. Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul.
  • Page 13 Dacă aparatul este instalat într-un colţ, între acesta şi perete trebuie lăsat un spaţiu liber de • cel puţin 1 cm. Spaţiul total necesar vitrinei frigorifice. Dimensiunile de gabarit necesare instalării vitrinei frigorifice (vezi pagina 1fig. 3). Aparatul trebuie să stea pe o suprafaţă plană şi să nu atingă peretele. Dacă este necesar •...
  • Page 14 REGLAREA TEMPERATURII În compartimentul frigider temperatura este reglată prin rotirea discului termostatului 2 (vezi fig.1) în ambele direcţii. Invartind rotita in sensul acelor de ceasornic, temperatura din compartiment scade. Indicatorul digital al temperaturii este vizibil pe discul termostatului. Când uşa aparatului este închisă, poziţia termostatului este vizibilă pe indicator 3 (vezi fig.1). Numărul „0, 1, 2, 3, 4, 5”...
  • Page 15 Zgomotul se intensifică. Asiguraţi-vă ca aparatul să aibă o poziţie stabilă şi să stea pe o • suprafaţă netedă. Pentru aducerea la nivel, reglaţi piciorul din faţă. Asiguraţi-vă că aparatul nu atinge nicio piesă de mobilier, şi că nicio parte a sistemului frigorific din spatele carcasei aparatului nu atinge peretele.
  • Page 16 Fisa cu informatii despre produs REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2019/2018 Numele sau marca furnizorului: Whirlpool ADN 201/1S ADN 201/1 ADN 201/2 ADN 200/1 ADN 203/1 ADN 200/2 ADN 203/1S Identificator model: ADN 202/2 ADN 203/2 ADN 202/1 ADN 230/1 ADN 230/2 ADN 203/2 CH Aparat frigorific cu funcție de vânzare directă...
  • Page 17 PROSIMY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA. przypadku nieprzestrzegania zaleceń zawartych w instrukcji istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia się, uszkodzenia urządzenia oraz utraty prawa do bezpłatnego serwisu gwarancyjnego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania zasad umieszczonych w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować przez cały okres użytkowania urządzenia chłodniczego. W przypadku sprzedaży urządzenia nowemu właścicielowi należy przekazać...
  • Page 18 C-pentan jest środkiem porotwórczym w piance izolacyjnej i jest gazem łatwopalnym. Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, czy zawiera ono pełne – wyposażenie, czy nie ma uszkodzeń obudowy ani przewodu zasilającego. Zabrania się użytkowania urządzenia niesprawnego technicznie. – To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, przez –...
  • Page 19 UPOZORNENIE! Neotvárajte kryt LED osvetlenia. Ak je použité LED – osvetlenie, v prípade jeho poškodenia a potrebnej výmeny kontaktujte servisného technika! Urządzenie chłodnicze odłączoną od sieci (czyszczenie, przesuwanie na inne – miejsce itp.) Ponownie można włączyć do sieci po upływie, co najmniej 15 min. Urządzenie nie jest zaprojektowane do przechowywania substancji o –...
  • Page 20 obracając w przeciwnym kierunku opuszczamy go na dół. Drzwi chłodziarki ustawionej w pozycji nieco odchylonej do tyłu będą zamykać się samoczynnie. Przygotowanie urządzenia do pracy: Zaleca się przygotować urządzenie do pracy przy pomocy drugiej osoby. Urządzenie należy transportować wyłącznie w pozycji pionowej; zrobić nie przechylać więcej •...
  • Page 21 Temperatura może być regulowana w pięciu pozycjach. 0 = sprężarka wyłączona UWAGA! Napięcie nie jest odłączone. 1 = najwyższa temperatura (chłodzenie minimalne) 5 = najniższa temperatura (chłodzenie maksymalne) TEMPERATURA W KOMORZE CHŁODZIARKI MOŻE ULEC ZMIANIE POD WPŁYWEM TEMPERATURY OTOCZENIA, W ZALEŻNOŚCI OD ILOŚCI PRODUKTÓW SPOŻYWCZYCH, ICH TEMPERATURY ORAZ CZĘSTOTLIWOŚCI OTWIERANIA DRZWI CHŁODZIARKI.
  • Page 22 Na dnie komory chłodziarki zbiera się woda. Sprawdzić, czy otwór rynienki spustowej • wody z rozmrażania nie jest zatkany. Oczyścić otwór rynienki spustowej wody przy użyciu dołączonego oczyszczacza. Pod chłodziarką zbiera się woda. Wanienka do zbierania wody ześlizgnęła się ze •...
  • Page 23 Karta informacyjna produktu ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2019/2018 Nazwa dostawcy lub znak towarowy: Whirlpool ADN 201/1S ADN 201/1 ADN 201/2 ADN 200/1 ADN 203/1 ADN 200/2 ADN 203/1S Identyfikator modelu: ADN 202/2 ADN 203/2 ADN 202/1 ADN 230/1 ADN 230/2 ADN 203/2 CH Urządzenia chłodnicze z funkcją...
  • Page 24 NÁVOD NA OBSLUHU SI STAROSTLIVO PREŠTUDUJTE. Ak jeho pokyny nebudú dodržané, hrozí riziko úrazu, poškodenia spotrebiča a straty práva na bezplatný záručný servis. Výrobca nenesie zodpovednosť za škody vzniknuté z nedodržiavania zásad umiestených v tomto návode. Odporúčame vám uschovať si návod po celú dobu používania spotrebiča. Pri ďalšom predaji spotrebiča odovzdajte návod na použitie novému vlastníkovi spotrebiča.
  • Page 25 Toto zariadenie môže byť používané deťmi vo veku 8 rokov a starších, osoby s – obmedzenými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami, ako aj osobami bez skúseností a bez znalostí zariadenia môžu kanvicu používať, pokiaľ sú dohliadané alebo boli inštruované vzhľadom obsluhy zariadenia bezpečným spôsobom a znajú...
  • Page 26 alebo zmena miesta vstavenia. Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za prívodný kábel. Vždy ťahajte za zástrčku. Tento spotrebič sa nesmie likvidovať spaľovaním. – Neukladajte na spotrebič žiadne zapnuté elektrické prístroje (ako sú mikrovlnné – rúry, fény, žehličky, elektrické kanvice ani iné elektrické zariadenia), pretože by mohli spôsobiť...
  • Page 27 Príprava spotrebiča: Odporúčame vám, aby ste pri príprave spotrebiča na uvedenie do prevádzky využili pomoc pomocníka. Zariadenie sa musí prepravovať iba vo zvislej polohe; robiť nenakláňať o viac ako 30 °. • Odstráňte obaly. Nadvihnite spotrebič z podložky z penového polystyrénu. Odtrhnite lepiace •...
  • Page 28 Teplota v chladiacom priestore závisí od okolitej teploty, množstva potravín, teploty potravín a od toho, ako často sa otvárajú a zatvárajú dvere spotrebiča. AK JE MIESTNOSŤ CHLADNEJŠIA, SPOTREBIČ CHLADÍ SLABŠIE. Teplota v spotrebiči sa preto môže zvýšiť. Kolieskom termostatu nastavte nižšiu teplotu. ODMRAZOVANIE, ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ...
  • Page 29 Vysoká teplota v chladničke znamená, že kompresor je v činnosti po dlhý čas alebo • s nezastavuje. Presvedčite sa, či sa dvere spotrebiča spoľahlivo zatvárajú, či dvere pri vyberaní alebo vkladaní potravín nezostali otvorené dlhšie ako je potrebné, alebo či do spotrebiča nebolo vložené...
  • Page 30 Informačný hárok o produkte DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/2018 Meno dodávateľa alebo jeho ochranná známka: Whirlpool ADN 201/1S ADN 201/1 ADN 201/2 ADN 200/1 ADN 203/1 ADN 200/2 ADN 203/1S Model identifier: ADN 202/2 ADN 203/2 ADN 202/1 ADN 230/1...
  • Page 31 LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE DI ISTRUZIONI! Se non si seguono le istruzioni c’è il rischio di infortunio, danneggiamento dell’apparecchio e perdita del diritto al servizio di garanzia gratuito. Si raccomanda di conservare il Manuale di istruzioni durante l’intero periodo di utilizzo dell’apparecchio. In caso di vendita dell’apparecchio si prega di passare il Manuale di istruzioni al nuovo proprietario.
  • Page 32 Una volta disimballato l’apparecchio, assicurarsi che sia completo, che il corpo – e il cavo elettrico non siano danneggiati. È proibito utilizzare un apparecchio tecnicamente danneggiato. – L ’apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad una presa di corrente – con messa a terra, installata a norma di legge. Assicuratevi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati.
  • Page 33 Se l’apparecchio non funziona e non è possibile ripararlo secondo le raccomandazioni fornite, scollegarlo, aprire gli sportelli e chiamare un esperto di assistenza. Solo un rappresentante dell’assistenza può risolvere qualsiasi difetto tecnico o di fabbricazione. L’apparecchio dovrebbe essere trasportato solo in posizione verticale! La casa costruttrice non è...
  • Page 34 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO PARTI DI BASE vedere Fig. 1, pagina 1 Pulsante accensione/spegnimento Ventola illuminazione interna La ventola dell’apparecchio è attiva e opera in modo continuo. “|”: accesa; “O”: spenta. Manopola del termostato Mensole ad altezza regolabile Pulitore del canale dell'acqua di Indicatore della temperatura scongelamento Termometro (ADN 202/1, ADN 202/2,...
  • Page 35 PULIRE REGOLARMENTE IL CANALE DELL'ACQUA DI SCONGELAMENTO • CON UN DETERSIVO SPECIALE 8 A TALE SCOPO (Fig. 1).  Almeno una volta l'anno pulire la polvere dalla parte posteriore del • dispositivo e dal compressore. Per pulire usare una spazzola morbida, un panno elettrostatico o aspiratore.
  • Page 36 Questi dati sono presenti sull'etichetta del prodotto che è incollata sulla parete del vano frigorife. Scheda informativa sul prodotto REGOLAMENTO DELEGATO DELLA COMMISSIONE (UE) 2019/2018 Fornitore suo nome o marchio: Whirlpool ADN 201/1S ADN 201/1 ADN 201/2...
  • Page 37 POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE. Při nedodržení pokynů hrozí riziko úrazu, poškození spotřebiče a ztráty nároku na bezplatný záruční servis. Wýrobce nenese odpovědnost za škody vzniklé nedodržováním zásad obsažených v tomto návodu. Doporučujeme, abyste tento návod k obsluze uschovávali po celou dobu, kdy spotřebič vlastníte.
  • Page 38 Je zakázáno ukládat benzin a jiné hořlavé kapaliny v blízkosti spotřebiče. – Děti od 8 let výše a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými či duševními – schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič používat pod dohledem nebo po poučení o bezpečném použití spotřebiče, pokud si uvědomují...
  • Page 39 Je-li spotřebič porouchaný a není možné ho opravit podle uvedených doporučení, odpojte ho od sítě, otevřete dveře a zavolejte servisního odborníka. Veškeré technické nebo konstrukční závady může opravovat pouze servisní zástupce. Spotřebič se musí přepravovat pouze ve svislé poloze. VÝROBCE NEPONESE ODPOVĚDNOST ZA ŽÁDNÉ...
  • Page 40 POPIS SPOTŘEBIČE, ZÁKLADNÍ SOUČÁSTI viz str. 1, obr. 1 Spínač vnitřního osvětlení Ventilátor . Po otevření dveří chladničky ventilátor nevypne! - zapnuto. - vypnuto. Regulátor teploty Police s nastavitelnou výškou Čistič kanálu na odvádění vody Indikátor polohy termostatu vzniklé táním Teploměr (ADN 202/1, Indikátor elektrického napájení...
  • Page 41 Alespoň jednou ročně otřete prach ze zadní strany skříně spotřebiče a kompresoru. K čištění • lze použít měkký kartáč, elektrostatickou utěrku nebo vysavač. NEPOUŽÍVEJTE čisticí prostředky obsahující brusné částečky, kyselinu, alkohol nebo benzen • k čištění vnitřních a vnějších povrchů spotřebiče. NEPOUŽÍVEJTE čisticí látky nebo houby s drsným povrchem určeným k drhnutí.
  • Page 42 Informační list produktu “KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2019/2018 Název nebo ochranná známka dodavatele: Whirlpool ADN 201/1S ADN 201/1 ADN 201/2 ADN 200/1 ADN 203/1 ADN 200/2 ADN 203/1S Identifikátor modelu: ADN 202/2 ADN 203/2 ADN 202/1 ADN 230/1 ADN 230/2 ADN 203/2 CH Typ chladicího zařízení...
  • Page 43 LESEN SIE BITTE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH. Bei Nichtbeachtung der in der Gebrauchsanweisung genannten Anweisungen besteht die Gefahr der Beschädigung des Geräts und des damit verbundenen Verlusts des Rechts auf Garantieleistungen. Wir empfehlen ihnen, die Gebrauchsanweisung bis zum Ende der Betriebszeit aufzubewahren und sie im Falle eines Verkaufs des Geräts an den neuen Eigentümer weiterzugeben.
  • Page 44 WARNUNG: Sind Reparaturen oder Eingriffe am Gerät erforderlich, müssen  diese von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden, um Sicherheitsbestimmungen zu beachten und Gefährdungen zu vermeiden. Dies gilt auch für den Austausch der Anschlussleitung. Das Kühlgerät nur Aufbewahrung von Esswaren verwenden. ...
  • Page 45 Nach dem ausschalten des geräts (zur reinigung, zum aufstellen an einem  anderen platz usw.) Dieses erst nach mindestens 15 MINUTEN wieder ans netz anschließen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung  trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. Die Benutzung eines technisch nicht einwandfreien Geräts ist zu unterlassen.
  • Page 46 die Kühlschranktür von selbst schließt, den Kühlschrank so aufstellen, dass er eine leichte Neigung nach hinten hat. Es ist sehr wichtig, dass beide Vorderfüße gleichhoch sind. Vorbereitung des Geräts: Wir empfehlen, für die Vorbereitungsarbeiten eine weitere Person heranzuziehen. Das Gerät sollte in der vertikalen Arbeitsstellung transportiert werden und dabei nicht um •...
  • Page 47 Die Temperatur kann auf einer fünfteiligen Skala reguliert werden: 0 = der Kompressor wird abgeschaltet . Das Gerät ist noch am Stromnetzanges chlossen 1 = höchste Temperatur (geringste Kühlung) 5 = niedrigste Temperatur (stärkste Kühlung) DIE TEMPERATUR IM KÜHLFACH KANN ABHÄNGIG VON UMGEBUNGSTEMPERATUR, MENGE UND TEMPERATUR DER NAHRUNGSMITTEL, HÄUFIGKEIT DER TÜRÖFFNUNG SCHWANKEN.
  • Page 48 Wasser unter dem Kühlgerät. Das Tauwasserverdunstungsgefäß ist vom Kompressor • gerutscht. Stellen Sie das Becken auf den Kompressor zurück. Beim Öffnen der Kühlschranktüren quillt das Gummidichtungsband hervor. Die • Dichtung ist mit klebrigen Nahrungsmitteln (Fett, Sirup) verschmutzt. Reinigen Sie die Dichtung und die Vertiefung für die Dichtung mit warmem Seifenwasser oder Spülmittel, reiben sie beides trocken.
  • Page 49 ADN 203/1 ADN 200/2 ADN 203/1S Modellkennung ADN 202/2 ADN 203/2 ADN 202/1 ADN 230/1 ADN 230/2 ADN 203/2 CH Art des Kühlgeräts mit Getränkekühler Direktvertriebsfunktion Kabinett Familiencode Produktspezifische Parameter Gross volume , L Umgebungsbedingungen, für die das Gerät geeignet ist: Wärmste Temperatur (°C)
  • Page 50 Geachte Klant! Lees de veiligheidsinstructies aandachtig door. Indien de instructies niet zorgvuldig worden toegepast, kunnen er risico’s onstaan of kan er schade worden aangericht met als gevolg het vervallen van de volledige garantie. Producent steelt zich niet verantwoordelijk voor de schade die uit het niet nagaan van de aanwijzingen van deze gebruiksaanwijzing voortvloeit.
  • Page 51 C-Pentaan wordt gebruikt als blaasmiddel in het isolatieschuim en is een brandbaar gas. De koelkast dient uitsluitend voor het koelen en levensmiddelen gebruikt te – worden. Dit apparaat is niet geschikt voor de opslag van explosieve stoffen zoals – aerosols met ontvlambaar drijfgas.Het is verboden om benzine of andere ontvlambare stoffen op te slaan in de onmiddellijke omgeving van het apparaat.
  • Page 52 Plaats geen andere werkende elektrische apparaten (zoals magnetrons, – haardrogers, strijkijzers, elektrische ketels of andere apparaten) boven op de koelkast want deze kunnen de plastic onderdelen ervan doen verbranden. Plaats geen borden met vloeistoffen, vazen met bloemen of andere – vloeistofhouders op de koelkast.
  • Page 53 Klebeband entfernen. Tijdens het opstellen, schuiven en optillen is het verboden om aan de deurhandgrepen te grijpen, aan de gleuf aan de achterkant van de koelkast te trekken of compressor aan te rakken. Beim Verschieben des Kühlschrankes an eine andere Stelle ist der vordere Teil etwas •...
  • Page 54 SCHOONMAAK EN ONDERHOUD De koelkast is voorzien van een automatisch ontdooi-systeem. IJsdruppels die zich op de achterwand van het koelgedeelte vormen, dooien wanneer de compressor niet in werking is en het dooiwater loopt weg via het afvoergootje naar het blad op de compressor waar het verdampt. REINIG DE KOELKAST REGELMATIG.
  • Page 55 Geef altijd het koelkastmodel en het serienummer aan. Deze gegevens staan op het plaatje, dat zich op de linkerwand van het koelgedeelte bevindt. Productinformatieblad GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2019/2016 Naam of handelsmerk van de leverancier : Whirlpool ADN 201/1S ADN 201/1 ADN 201/2...
  • Page 56 LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. Si no se siguen correctamente las instrucciones, hay riesgo de heridas, deterioro del aparato y pérdida del derecho al servicio gratuito de garantía. El fabricante no se responsabiliza de los daños que puedan resultar de no seguir las indicaciones incluidas en el presente manual.
  • Page 57 El C-pentano se utiliza como agente de expansión en la espuma de aislamiento y es un gas inflamable. No encienda el aparato con un programador, un temporizador, un sistema de  mando a distancia independiente o cualquier otro dispositivo que encienda el aparato automáticamente.
  • Page 58 Este aparato no ha sido diseñado para almacenar sustancias explosivas, tales – como latas de aerosol con propelente inflamable. Está prohibido almacenar gasolina y otros líquidos inflamables cerca del aparato. No coloque ningún dispositivo eléctrico del tipo horno microondas, secadores –...
  • Page 59 I nstale los dos espaciadores (1, suministrados) en las ranuras de guía (2) correspondientes • de la parte posterior (Ver. 1 página, fig. 2). Antes de conectar a la red eléctrica, el aparato debe ser examinado detenidamente por si hubiera resultado dañado durante el transporte, incluido el cable eléctrico. El aparato no debe enchufarse antes de retirar todo el embalaje y el material de transporte.
  • Page 60 DESCONGELACIÓN, LIMPIEZA Y CUIDADO EL COMPARTIMENTO DE REFRIGERACIÓN SE DESHIELA AUTOMÁTICAMENTE. Las láminas de hielo que se forman en la pared trasera del compartimento de refrigeración se deshacen cuando el compresor no está funcionando, y el agua de descongelación baja por el canal de salida hasta la bandeja situada sobre el compresor (Fig.
  • Page 61 La parte superior del aparato presenta condensación. La humedad relativa del aire • ambiente es superior al 65%. Ventile la habitación en la que está situado el aparato, y en caso posible elimine la causa de la humedad. ELIMINACIÓN Los dispositivos en los que fi gura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados.
  • Page 62 ADN 203/1S Identificador del modelo ADN 202/2 ADN 203/2 ADN 202/1 ADN 230/1 ADN 230/2 ADN 203/2 CH Tipo de aparato frigorífico con Neveras para bebidas función de venta directa Familia de gabinetes código Parámetros específicos del producto Volumen bruto, L...
  • Page 63 Leia atentamente o manual de instruções. O não cumprimento das instruções pode dar origem a ferimentos, danos no aparelho e perda do direito à assistência gratuita ao abrigo da garantia. O produtor não se responsabiliza pelos danos resultantes do incumprimento das regras descritas no presente manual.
  • Page 64 O C-pentano é usado como agente de expansão na espuma de isolamento e é um gás inflamável. O aparelho não deve ser ligado à rede sem primeiro remover todos os materiais  de embalagem e de transporte. Uma vez o aparelho desembalado, certifique-se de que está completo, de que o ...
  • Page 65 É proibido guardar gasolina ou outros líquidos inflamáveis próximo do aparelho.  Não coloque dispositivos eléctricos ligados (como microondas, secadores de  cabelo, ferros, cafeteiras eléctricas ou outros aparelhos eléctricos) em cima do aparelho porque podem provocar a ignição de peças plásticas. Não coloque pratos com líquidos em cima do aparelho, nem jarras com flores ...
  • Page 66 pega da porta, puxar pelo condensador por trás do frigorífico nem tocar no conjunto co compressor. Quando for posicionar o aparelho no local escolhido, poderá deslocá-lo mais facilmente se • levantar um pouco a parte da frente e o inclinar para trás, deixando-o rolar sobre as suas rodas.
  • Page 67 DESCONGELAR, LIMPEZA E CUIDADOS A TER O COMPARTIMENTO DO FRIGORÍFICO DESCONGELA AUTOMATICAMENTE. As gotas de gelo que se formam na parede do fundo do compartimento de refrigeração descongelam durante o tempo em que o compressor não está a trabalhar e a água de descongelação escorre pelo canal de escoamento da água de descongelação para o tabuleiro em cima do compressor (Fig.
  • Page 68 A parte de cima do aparelho tem condensação em cima. A humidade relativa do ar • ambiente é superior a 65%. Ventile a divisão onde se encontra o aparelho e, se possível, retire a causa da humidade. INFORMAÇÃO PARA PROTECÇÃO DO AMBIENTE Este símbolo indica que quando o aparelho já...
  • Page 69 ADN 203/1S Identificador do modelo ADN 202/2 ADN 203/2 ADN 202/1 ADN 230/1 ADN 230/2 ADN 203/2 CH Tipo de aparelho de refrigeração com função de Refrigeradores de bebidas venda direta: Código de família do gabinete Parâmetros específicos do produto: Volume bruto, L Condições ambientais para as quais...
  • Page 70 LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR LE MODE D’EMPLOI. Respectez scrupuleusement ces instructions afin d’éviter tout risque de blessure, d’endommagement de l’appareil. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour des dommages causés par une utilisation non conforme aux instructions. Nous vous conseillons de conserver ce Mode d’emploi durant toute la durée d’utilisation de l’appareil.
  • Page 71 MISE EN GARDE: N’endommagez pas le circuit de réfrigération de l’appareil. Il contient le gaz réfrigérant R600a. Si le système de réfrigération est endommagé: N’utilisez pas de flamme près de l’appareil. • Evitez les étincelles – n’allumez pas d’appareil électrique ou de lampe électrique. •...
  • Page 72 qu’appareils rafraîchissants ou électroménagers près du réfrigérateur, assurez- vous qu’ils ne risquent pas d’écraser ou d’endommager le câble électrique. Cela pourrait créer un court-circuit et faire prendre feu au câble.  ATTENTION: Ne pas retirer le couvercle de l’éclairage LED intérieur. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez contacter le service clientèle pour toute assistance.
  • Page 73 Si l’appareil est placé dans un angle, il doit y avoir un espace d’au moins 1 cm entre la paroi • de l’appareil et le mur. Les dimensions du gabarit d‘installation - cf. Page 1, Fig. 3. L’appareil doit être placé sur une surface plane, et ne doit pas être en contact avec le mur. Si •...
  • Page 74 COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE Vous pouvez régler la température du compartiment réfrigérant à l’aide du bouton de contrôle du thermostat 2 (voir fig. 1), en le tournant d’un côté ou de l’autre. Vous réduisez la température en tournant le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre, et vous augmentez la température en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 75 PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT ET SOLUTIONS • L’appareil est branché mais il ne marche pas et l’indicateur de voltage n’est pas allumé. Vérifiez que l’installation électrique de la maison fonctionne normalement. Vérifiez que la prise est correctement branchée. • Le bruit est devenu beaucoup plus fort. Vérifiez que l’appareil est stable, sur une surface plane.
  • Page 76 Fiche d'information sur le produit RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2018 DE LA COMMISSION Nom du fournisseur ou marque déposée: Whirlpool ADN 201/1S ADN 201/1 ADN 201/2 ADN 200/1 ADN 203/1 ADN 200/2 ADN 203/1S Identificateur de modèle: ADN 202/2 ADN 203/2...