Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 77

Liens rapides

ADN 350S
ADN 480S
Instruction manual
Product Information Sheet
Instructiuni de utilizare
Fisa cu informatii despre produs
Instrukcja obsługi
Karta informacyjna produktu
Návod na obsluhu
Informačný hárok o produkte
Manuale d'istruzione
Scheda informativa sul prodotto
Návod k instalaci a obsłużę
Informační list produktu
Betriebsanleitung
Produktdatenblatt
Gebruiksaanwijzing
Productinformatieblad
Manual de instrucciones
Hoja de información del producto
Manual de instruções
Folha de informações do produto
Mode d'emploi
Fiche d'information sur le produit
GB
RO
PL
SK
IT
CZ
DE
NL
ES
PT
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool ADN 350S

  • Page 1 ADN 350S ADN 480S Instruction manual Product Information Sheet Instructiuni de utilizare Fisa cu informatii despre produs Instrukcja obsługi Karta informacyjna produktu Návod na obsluhu Informačný hárok o produkte Manuale d’istruzione Scheda informativa sul prodotto Návod k instalaci a obsłużę...
  • Page 2  ADN 350S  ...
  • Page 3  ADN 480S  ...
  • Page 4  ADN 350S  ADN 480S...
  • Page 5: Safety Instructions

    CAREFULLY READ THE INSTRUCTION MANUAL. If instructions are not followed, there is a risk of injury, damage of the appliance and loss of the right to free warranty service. The Manufacturer shall not be held liable for damage arising from the failure to observe the instructions contained in this manual.
  • Page 6 This appliance is not designed for the storage of explosive substances such as – aerosol cans with a flammable propellant. It is prohibited to store petrol and other flammable liquids near the appliance. – The appliance should be used only for storing foodstuffs –...
  • Page 7: Installation And Operating Conditions

    If the appliance is unplugged (for cleaning, moving to another place, etc.), IT – MAY BE REPEATEDLY SWITCHED ON AFTER 15 MIN. When performing activities, such as cleaning, maintenance or moving, the – appliance must be completely disconnected from power supply (by pulling the plug out from the socket).
  • Page 8: Preparing The Appliance For Operation

    For ADN 350S: Take two supports from the bag and insert them into the guides at the top •...
  • Page 9: Temperature Regulation

    Turning thermostat to any position (except 0) turns on the blower. The temperature indication in digits is shown beside the thermostat knob. For model ADN 350S: when the door is closed, the temperature setting can be seen on the thermostat position indicator display 3 (see fig.
  • Page 10: Changing The Opening Direction Of The Doors

    DEFROSTING, CLEANING AND CARE THE THE APPLIANCE COMPARTMENT DEFROSTS AUTOMATICALLY. Drops of ice that form on the back wall of the refrigerator compartment thaw during the time the compressor is not working and the thaw water runs down the thaw water runoff channel to the tray on top of the compressor, where it evaporates.
  • Page 11 4. Unscrew the fixing screws 6 of the lower grid 5 and remove the grid by detaching hooks on the bottom of the grid from the cabinet. The tongue of lock 7 must be in a horizontal position. Move the cover 8 on the left side of the grid to the other side. 5.
  • Page 12: Environmental Protection Information

    When making contact necessarily indicate the refrigerator model and number. You will find this data on the product label, which is glued to the wall of the refrigerator compartment. Product Information Sheet Model identifier ADN 350S ADN 480S Refrigerated storage cabinet Type of refrigerating appliance: Total Gross volume, L...
  • Page 13: Instrucţiuni De Siguranţă

    CITIŢI CU ATENŢIE MANUALUL DE INSTRUCŢIUNI. Dacă instrucţiunile nu sunt urmate, există riscul producerii de accidente, defecţiuni la aparatură şi pierderea dreptului de service gratuit ce intră în condiţiile de garanţie. Recomandăm păstrarea manualului de instrucţiuni atâta timp cât deţineţi aparatul. La vânzarea aparatului, înmânaţi manualul de instrucţiuni noului proprietar.
  • Page 14 Acest aparat nu este destinat depozitării substanţelor inflamabile, cum ar fi – flacoanele cu aerosoli, cu agent de propulsare inflamabil. Este interzisă depozitarea benzinei şi a altor lichide inflamabile în vecinătatea – aparatului. Racordarea la reţeaua de alimentare: – Aparatul va fi conectat la o priză cu împământare. Priza de curent electric –...
  • Page 15 şi compresorul se poate supraîncălzi. Dacă aparatul este instalat într-un colţ, între acesta şi perete trebuie lăsat un spaţiu liber • puţin. Spaţiul total necesar frigorifice: Pentru ADN 350S, vezi pagina 1, fig. 2 Pentru ADN 480S, vezi pagina 2, fig. 5...
  • Page 16 Dupa dezambalare inlaturati benzile adezive de pe usi si scoateti pachetele din interiorul • frigiderului. Pentru ADN 350S: Luaţi două suporturi din pungă şi introduceţi-le în ghidajele din partea • de sus de pe spatele aparatului (vezi pagina 1, fig. 3).
  • Page 17 La introducerea ştecherului aparatului în priză şi la setarea butonului termostatului 2 în orice poziţie cu excepţia poziţiei „0”, aparatul începe să răcească (pornesc compresorul şi suflanta). Indicatorul digital al temperaturii este vizibil pe discul termostatului. Pentru ADN 350S: Când uşa aparatului este închisă, poziţia termostatului este vizibilă pe indicator 3 (vezi fig.1).
  • Page 18 • MODIFICAREA SENSULUI DE DESCHIDERE A UŞILOR Pentru ADN 350S, vezi pagina 3, Fig. 7 Pentru ADN 480S, vezi pagina 3 Fig. 8 Se recomandă ca modificarea sensului de deschidere a uşilor să se facă doar cu ajutorul unei a doua persoane.
  • Page 19: Service Garanţie

    şi numărul. Veţi găsi aceste informaţii pe eticheta produsului care este lipită pe peretele din dreapta al compartimentului frigider. Fisa cu informatii despre produs Model ADN 350S ADN 480S Tipul de frigider: Frigider industrial Volum brut total, L...
  • Page 20: Dane Ogólne

    PROSIMY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA. przypadku nieprzestrzegania zaleceń zawartych w instrukcji istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia się, uszkodzenia urządzenia oraz utraty prawa do bezpłatnego serwisu gwarancyjnego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania zasad umieszczonych w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować przez cały okres użytkowania urządzenia chłodniczego. W przypadku sprzedaży urządzenia nowemu właścicielowi należy przekazać...
  • Page 21 OSTRZEŻENIE: Nie dopuszczać do uszkodzenia układu chłodniczego. W przypadku uszkodzenia układu chłodniczego: Nie używać otwartego ognia • Nie używać urządzeń iskrzących - nie włączać sprzętu elektrycznego i • oświetleniowego. Niezwłocznie przewietrzyć pomieszczenie: należy przewietrzyć przez kilka minut • pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie (pomieszczenie to musi mieć przynajmniej 4 m3;...
  • Page 22: Instalacja I Warunki Pracy Urządzenia

    ścianami. Całkowita przestrzeń wymagana do montażu chłodziarki: Do ADN 350S - patrz str. 1, Rys. 2. Do ADN 480S - patrz str. 2, Rys. 5. Chłodziarka powinna stać na równym podłożu, nie można jej opierać o ścianę. W razie •...
  • Page 23: Przygotowanie Urządzenia Do Pracy

    Po rozerwaniu taśm klejących trzeba otworzyć drzwiczki. Następnie proszę zdjąć znajdującą • się nad drzwiami przekładkę. Do ADN 350S: Z opakowania wyjąć dwie podpory i wstawić je do prowadnic w górnej części • z tyłu chłodziarki (rys. 3, s. 1).
  • Page 24: Regulacja Temperatury

    Wartość temperatury jest oznaczona liczbami na pokrętle termostatu. Do ADN 350S: Po zamknięciu drzwi chłodziarki jest ona widoczna na wskaźniku stanu termostatu 3 (rys. 1). Cyfra „0, 1, 2, 3, 4, 5” nie oznacza określonej temperatury.
  • Page 25: Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi

    REGULARNIE CZYŚCIĆ OTWÓR KANAŁU SPUSTOWEGO WODY PRZY • UŻYCIU SPECJALNEGO DOSTARCZONEGO URZĄDZENIA DO CZYSZCZENIA 8 (model ADN 350S rys. 1, model ADN 480S rys.4). Co najmniej raz w roku należy usunąć kurz z tylnej części obudowy • chłodziarki oraz sprężarki. Do odkurzania można używać miękkiej szczotki, serwetek elektrostatycznych lub odkurzacza.
  • Page 26: Informacje Dotyczące Ochrony Środowiska

    Koniecznie należy podać model i numer chłodziarki. Dane te są umieszczone na etykiecie produktu, przyklejonej na ściance komory chłodziarki. Karta informacyjna produktu Model ADN 350S ADN 480S Type of refrigerating appliance: Lodówka przemysłowa Pojemność całkowita brutto, L Pojemność...
  • Page 27: Všeobecné Informácie

    NÁVOD NA OBSLUHU SI STAROSTLIVO PREŠTUDUJTE. Ak jeho pokyny nebudú dodržané, hrozí riziko úrazu, poškodenia spotrebiča a straty práva na bezplatný záručný servis. Výrobca nenesie zodpovednosť za škody vzniknuté z nedodržiavania zásad umiestených v tomto návode. Odporúčame vám uschovať si návod po celú dobu používania spotrebiča. Pri ďalšom predaji spotrebiča odovzdajte návod na použitie novému vlastníkovi spotrebiča.
  • Page 28 Pravidlá zapojenia do elektrickej siete: Spotrebič musí byť pripojený k uzemnenej sieťovej elektrickej zásuvke. – Uzemnená elektrická zásuvka, ktorou je spotrebič pripojený k sieťovému napätiu, sa musí nachádzať na prístupnom mieste. Uzemnenie spotrebiča je vyžadované právnymi predpismi. Výrobca sa zrieka akejkoľvek zodpovedností z titulu eventuálnych škôd, ktoré...
  • Page 29: Inštalácia A Prevádzkové Podmienky Spotrebiča

    Ak sa spotrebič umiestni do rohu, musí byť medzi ľavým okrajom telesa spotrebiča a stenou • odstup. Celkový priestor potrebný na použitie a inštaláciu spotrebiča: Pre ADN 350S obr. 2, str. 1 Pre ADN 480S obr. 5, str. 2 Spotrebič musí stáť na rovnom povrchu a nesmie sa dotýkať steny. V prípade potreby •...
  • Page 30 Pri umiestňovaní na vybrané miesto možno spotrebič ľahko premiestňovať nadvihnutím • vpredu a naklonením dozadu, aby sa mohol pohybovať na kolieskach. Pre ADN 350S: Vyberte dve podpery z vrecka (obr. 3, str. 1) a zasuňte ich do vedení • v hornej zadnej časti spotrebiča ADN 480S: Z vrecka vytiahnite dve podložky 1 a priskrutkujte ich skrutkami 2 na...
  • Page 31: Regulácia Teploty

    Otočením kolieska termostatu proti smeru hodinových ručičiek sa znižuje teplota zariadenia. Pre ADN 350S: Po zatvorení dverí spotrebiča sa na indikátore 3 (obr. 1, str. 1) vidno teplota termostatu. Číslo „0, 1, 2, 3, 4, 5“ neznamená konkrétne teploty.
  • Page 32 ZMENA SMERU OTVÁRANIE DVERÍ Pre ADN 350S obr. 7, str. 3 Pre ADN 480S obr. 8, str. 3 Zmenu smeru otvárania dverí odporúčame realizovať s pomocníkom. Budete potrebovať dva kľúče č. 8 a č. 10 a skrutkovač s krížovou hlavou.
  • Page 33 Pri kontakte uvádzajte model chladničky a jej výrobné číslo. Tieto údaje nájdete na štítku výrobku, ktorý je nalepený na stene chladiaceho priestoru Informačný hárok o produkte Model ADN 350S ADN 480S Profesionálna chladnička Typ chladiaceho: Celkový objem, L Užitkový...
  • Page 34: Istruzioni Di Sicurezza

    LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE DI ISTRUZIONI! Se non si seguono le istruzioni c’è il rischio di infortunio, danneggiamento dell’apparecchio e perdita del diritto al servizio di garanzia gratuito. Si raccomanda di conservare il Manuale di istruzioni durante l’intero periodo di utilizzo dell’apparecchio. In caso di vendita dell’apparecchio si prega di passare il Manuale di istruzioni al nuovo proprietario.
  • Page 35 È proibito utilizzare un apparecchio tecnicamente danneggiato. – L ’apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad una presa di corrente – con messa a terra, installata a norma di legge. Assicuratevi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati. Questo prodotto è...
  • Page 36 Nell'immagine – schema dello spazio necessario per il funzionamento: Per il modello ADN 350S vedere Fig. 2, pagina 1. Per il modello ADN 480S vedere Fig. 5, pagina 2. Il dispositivo deve essere posizionato su una superficie piana e non deve toccare la parete.
  • Page 37: Regolazione Della Temperatura

    Per il modello ADN 350S: Inserite i due distanziatori (1), forniti in dotazione, nelle • corrispondenti fessure guida che si trovano sul retro dell’apparecchio (2). (vedere Fig. 3, pagina 1) Per il modello ADN 480S : Togliete dal sacchetto i due supporti 1 ed avvitate con viti 2 •...
  • Page 38 • PULIRE REGOLARMENTE IL CANALE DELL'ACQUA DI SCONGELAMENTO • CON UN DETERSIVO SPECIALE 8 A TALE SCOPO (Model ADN 350S vedere Fig. 1, model ADN 480S vedere Fig.4).  Almeno una volta l'anno pulire la polvere dalla parte posteriore del •...
  • Page 39 CAMBIO DIREZIONE APERTURA DELLA PORTA ADN 350S vedere Fig. 7, pagina 3 Per il modello ADN 480S vedere Fig. 8, pagina 3 Per il modello Consigliamo di eseguire il cambio direzione dell'apertura della porta assistiti da un tecnico. Vi occorre: chiave inglese N. 8 e N. 10, cacciavite. Per il cambio direzione dell'apertura della porta è...
  • Page 40 Questi dati sono presenti sull'etichetta del prodotto che è incollata sulla parete del vano frigorife. Scheda informativa sul prodotto Model ADN 350S ADN 480S Apparecchio di refrigerazione: Frigorifero industriale Volume lordo totale, L Volume netto, L Dimensioni d’ingombro (A x L x P)
  • Page 41: Všeobecné Informace

    POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE. Při nedodržení pokynů hrozí riziko úrazu, poškození spotřebiče a ztráty nároku na bezplatný záruční servis. Wýrobce nenese odpovědnost za škody vzniklé nedodržováním zásad obsažených v tomto návodu. Doporučujeme, abyste tento návod k obsluze uschovávali po celou dobu, kdy spotřebič vlastníte.
  • Page 42 Tento spotřebič není určen pro skladování výbušných látek, jako jsou – aerosolové plechovky s hořlavým pohonným plynem. Je zakázáno ukládat benzin a jiné hořlavé kapaliny v blízkosti spotřebiče. – Pravidla zapojení do elektrické sítě. Spotřebič musí být zapojen do uzemněné síťové zásuvky. Uzemněná elektrická –...
  • Page 43 Je-li spotřebič umístěn v rohu, mezi jeho skříní a stěnou musí být mezera. • Náčrt pro použití chladničky: Pro ADN 350S str. 1, obr. 2. Pro ADN 480S str. 2, obr. 5 Spotřebič musí stát na rovném povrchu a nesmí se dotýkat stěny. Bude-li třeba, upravte výšku •...
  • Page 44 Při umisťování na zvolené místo se bude chladnička mnohem snadněji přemisťovat, jestliže ji • vpředu trochu zvednete a nakloníte ji dozadu, takže bude moci jet po kolečkách. Pro ADN 350S: Vyjměte z pytle dvě opěry a vložte je do vodicích lišt v horní zadní části • spotřebiče (viz str.1, obr. 3).
  • Page 45: Regulace Teploty

    • SPECIÁLNÍM JEDNOÚČELOVÝM ČISTICÍM NÁSTROJEM PRAVIDELNĚ ČISTĚTE • PROSTOR KANÁLU NA ODVÁDĚNÍ VODY VZNIKLÉ TÁNÍM 8 (model ADN 350S obr. 1, model ADN 480S obr.4). Alespoň jednou ročně otřete prach ze zadní strany skříně spotřebiče a kompresoru. K čištění •...
  • Page 46 ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ Pro ADN 350S viz str. 3, obr. 7 Pro ADN 480S str. 3, obr. 8 Doporučuje se provádět změnu směru otvírání dveří s pomocníkem. Budete potřebovat dva klíče (č. 8 a 10) a křížový šroubovák. Výstavba chladničky je určená pro otevírání dveře z levé strany.
  • Page 47 Při kontaktování je nutné uvést model a číslo chladničky. Tyto údaje najdete na typovém štítku výrobku nalepeném na levé stěně prostoru chladničky. Informační list produktu Identifikační značka modelu ADN 350S ADN 480S Typ chladicího: Profesionální chladicí skříň Celkový hrubý objem, L Užitný...
  • Page 48: Sicherheitshinweise

    LESEN SIE BITTE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH. Bei Nichtbeachtung der in der Gebrauchsanweisung genannten Anweisungen besteht die Gefahr der Beschädigung des Geräts und des damit verbundenen Verlusts des Rechts auf Garantieleistungen. Wir empfehlen ihnen, die Gebrauchsanweisung bis zum Ende der Betriebszeit aufzubewahren und sie im Falle eines Verkaufs des Geräts an den neuen Eigentümer weiterzugeben.
  • Page 49 WARNUNG!: Brandgefahr / brennbare Materialien. Kühlkreislauf nicht beschädigen. Austretendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen oder sich entzünden. Verwendetes Kühlmittel R 600a. Falls das Kühlsystem beschädigt ist: Kein offenes Feuer verwenden. • Funkenschlag vermeiden, keine elektrischen sowie Beleuchtungsgeräte • einschalten. Im Falle einer Beschädigung des Kühlkreislaufs muss der Raum, in dem das •...
  • Page 50 Achten Sie darauf, dass die Rückwand des Kühlgeräts den Netzstecker nicht  berührt oder letzterer in irgendeiner Weise beschädigt ist. Ein defekter Netzstecker kann zu einem Brand führen! ZUR BEACHTUNG! Die led-haube darf nicht entfernt werden! Wenn ihr Gerät  über eine eingebaute innenbeleuchtung mit leuchtdioden (led) verfügt und diese nicht funktioniert, wenden sie sich bitte an den wartungsservice, um sie auswechseln zu lassen.
  • Page 51: Vorbereitung Des Geräts

    Neigen Sie beim Aufstellen den Vorderteil des Geräts ein wenig nach hinten, dann können Sie • ihn auf den Rädchen leicht an den gewünschten Platz rollen. Für Modell ADN 350S: Zwei Abstandshalter (1) aus dem Beutel herausnehmen und in die • Halterungen (2) auf der Rückseite des Gerätes einsetzen (siehe abb. 3, Seite 1).
  • Page 52 Dies ist erforderlich, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann. Bei Nichtbeachtung dieser Vorschrift droht der Ausfall des Kompressors BESCHREIBUNG DES GERÄTS, HAUPTBESTANDTEILE Für Modell ADN 350S Siehe Seite 1. Abb. 1 Für Modell ADN 480S seihe Seite 2, Abb. 4 Schalter die Innenbeleuchtung.
  • Page 53 ABFLUSSÖFFNUNG • TAUWASSERAUFFANGRINNE DAFÜR VORGESEHENEN REINIGUNGSINSTRUMENT 8 (model ADN 350S Abb. 1., model ADN 480S Abb.4 ) Wischen Sie mindestens einmal im Jahr den Staub ab, der sich an der • Kühlschrankrückwand und auf dem Kompressor angesammelt hat. Zur Reinigung...
  • Page 54 STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG. Was, wenn... Der ans Stromnetz angeschlossene Kühlschrank nicht funktioniert. Überprüfen Sie, • ob die Elektroinstallation bei Ihnen zu Hause in Ordnung ist. Überprüfen Sie, ob der Stecker richtig in die Steckdose gesteckt wurde. Der Lärmpegel des Geräts ansteigt. Überprüfen Sie, ob das Gerät stabil und waagrecht •...
  • Page 55 Servicevertreter in Ihrer Nähe. Geben Sie dabei unbedingt Modell und Gerätenummer. Diese Angaben finden Sie auf der Geräteetikette an der linken Außenwand des Kühlf Produktdatenblatt Modell ADN 350S ADN 480S Art des Kühlgeräts: Professioneller Kühlschrank Gesamtbruttovolumen, L Nutzinhalt Kühlteil, L...
  • Page 56: Algemene Informatie

    Geachte Klant! Lees de veiligheidsinstructies aandachtig door. Indien de instructies niet zorgvuldig worden toegepast, kunnen er risico’s onstaan of kan er schade worden aangericht met als gevolg het vervallen van de volledige garantie. Producent steelt zich niet verantwoordelijk voor de schade die uit het niet nagaan van de aanwijzingen van deze gebruiksaanwijzing voortvloeit.
  • Page 57 C-Pentaan wordt gebruikt als blaasmiddel in het isolatieschuim en is een brandbaar gas. De apparaat dient uitsluitend voor het koelen van levensmiddelen gebruikt te – worden en voor het korte-termijn bewaren van producten. Dit apparaat is niet geschikt voor de opslag van explosieve stoffen zoals –...
  • Page 58 Indien de koelkast in een hoek wordt geplaatst, laat dan ruimte aan de zijkant. • Afbeelding van de ruimte die nodig is voor het gebruik van de koelkast: Voor ADN 350S Zie afb. 2 pagina 1 Voor ADN 480S Zie afb. 5 pagina 2 De koelkast moet waterpas staan en moet de muur niet aanraken.
  • Page 59: Vóór De Ingebruikname

    Indien deze tijd niet wordt gerespecteerd, zou de compressor buiten werking kunnen raken. BESCHRIJVING VAN DE KOELKAST, BASISONDERDELEN Voor ADN 350S Zie afb. 1, pagina 1 Voor ADN 480S Zie afb. 4, pagina 2 1 Schakelaar voor binnenlicht Planken...
  • Page 60: Temperatuur Instellen

    TEMPERATUUR INSTELLEN Als de stekker in de stopcontactdoos zit en het wieltje van de temperatuurregelaar op elke stand behalve „0“ staat, begint de koelkast te koelen (de compressor en de ventilator werken). De temperatuur in het koelgedeelte wordt bediend door de thermostaatknop 1 (afb. 1, abf. 4) in de gewenste stand te draaien.
  • Page 61 OPENINGSRICHTING VAN DE DEUREN WIJZIGEN Voor ADN 350S Zie afb. 7, pagina 3 Voor ADN 480S Zie afb. 8, pagina 3 Deze werkzaamheden kunnen het beste uitgevoerd worden door 2 personen. U heeft van twee schroefsleutels Nr. 8 en Nr. 10 nodig en een Philips kruiskopschroevendraaier.
  • Page 62: Garantiebepalingen

    Geef altijd het koelkastmodel en het serienummer aan. Deze gegevens staan op het plaatje, dat zich op de linkerwand van het koelgedeelte bevindt. Productinformatieblad Model ADN 350S ADN 480S Type koelapparaat: Professionele koelbewaarkast (koelkast)
  • Page 63: Instrucciones De Seguridad

    LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. Si no se siguen correctamente las instrucciones, hay riesgo de heridas, deterioro del aparato y pérdida del derecho al servicio gratuito de garantía. El fabricante no se responsabiliza de los daños que puedan resultar de no seguir las indicaciones incluidas en el presente manual.
  • Page 64 No permita a los niños enchufar, desenchufar o jugar con el aparato. No deje – que los niños jueguen con el embalaje del aparato.. No encienda el aparato con un programador, un temporizador, un sistema de – mando a distancia independiente o cualquier otro dispositivo que encienda el aparato automáticamente.
  • Page 65 De lo contrario, el aparato consumirá más energía eléctrica y el compresor podría sobrecalentarse. Esquema de la superficie necesaria a la utilización del frigorífico: Para el modelo ADN 350S ver. 1 página, fig. 2 ADN 480S Para el modelo...
  • Page 66 Para el modelo ADN 350S: I nstale los dos espaciadores (1, suministrados) en las ranuras • de guía (2) correspondientes de la parte posterior (Ver. 1 página, fig. 3).
  • Page 67: Regulación De La Temperatura

    REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA Al introducir el enchufe en la red eléctrica y después de fijar la manecilla del termoregulador en cualquier posición, a excepción de „0“, el frigorífico empieza a funcionar (se pone en marcha el compresor y la ventilación). La temperatura de la nevera se controla girando el mando del termostato 2 (fig.
  • Page 68: Cambio De La Dirección De Apertura De Las Puertas

    TIEMPO PROLONGADO, MANTENGA LAS PUERTAS ABIERTAS. CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DE APERTURA DE LAS PUERTAS Para el modelo ADN 350S ver. 3 página, fig. 7 Para el modelo ADN 480S ver. 3 página, fig. 8 Se recomienda que el cambio de la dirección de apertura de las puertas se haga con ayuda de otra persona.
  • Page 69: Servicio De Garantía

    Encontrará estos datos en la etiqueta del producto que está pegada en la pared del compartimiento del aparato. Hoja de información del producto Identificador del modelo ADN 350S ADN 480S Tipo de aparato frigorífico: Frigorífico industrial Volumen total, L Volumen neto frigorífico, L...
  • Page 70: Instruções De Segurança

    Leia atentamente o manual de instruções. O não cumprimento das instruções pode dar origem a ferimentos, danos no aparelho e perda do direito à assistência gratuita ao abrigo da garantia. O produtor não se responsabiliza pelos danos resultantes do incumprimento das regras descritas no presente manual.
  • Page 71 O C-pentano é usado como agente de expansão na espuma de isolamento e é um gás inflamável.. O aparelho deve apenas ser utilizado para guardar alimentos.  Este aparelho não foi concebido para guardar substâncias explosivas como  latas de aerossóis com propulsor inflamável. É...
  • Page 72 à volta do aparelho. O não cumprimento desta norma faz com que o aparelho consuma mais energia eléctrica e seu compressor pode sobreaquecer. Espaço necessário para instalação do aparelho e Medidas exteriores de instalação: Para o modelo ADN 350S ver página 1, fig. 2 Para o modelo ADN 480S ver página 2, fig. 5...
  • Page 73 • levantar um pouco a parte da frente e o inclinar para trás, deixando-o rolar sobre as suas rodas. Para o modelo ADN 350S : Tire dois suportes do saco e introduza-os nas guias na parte de • trás superior do aparelho (Ver página 1, fig. 3).
  • Page 74: Regulação Da Temperatura

    REGULAÇÃO DA TEMPERATURA Ligue o aparelho à corrente e posicione o termostato 2 para qualquer posição, excepto "0", o aparelho começa a funcionar ( tanto como o compressor como o ventilador começam a funcionar). A temperatura no compartimento do frigorífico é controlada pelo botão de termóstato 2 (fig. 1, fig.
  • Page 75 SE VAI DEIXAR O APARELHO DESLIGADO POR UM GRANDE PERÍODO DE TEMPO, DEIXE AS • PORTAS ABERTAS. MUDAR A DIRECÇÃO DE ABERTURA DAS PORTAS ADN 350S ver página 1, fig. 1 Para o modelo ADN 480S Ver página 2, fig. 4 Para o modelo Recomendamos que a mudança da direcção de abertura das portas seja feita por duas pessoas.
  • Page 76 Quando entrar em contacto, indique o modelo e o número do frigorífico. Encontrará estes dados no rótulo do produto, que está colado na parede esquerda do compartimento do frigorífico. Folha de informações do produto Model identifier ADN 350S ADN 480S Tipo de aparelho de refrigeração: Refrigerador industrial Volume total bruto, L Volume total alimentos, L Dimensões (AxLxP), cm...
  • Page 77: Informations Generales

    LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR LE MODE D’EMPLOI. Respectez scrupuleusement ces instructions afin d’éviter tout risque de blessure, d’endommagement de l’appareil. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour des dommages causés par une utilisation non conforme aux instructions. Nous vous conseillons de conserver ce Mode d’emploi durant toute la durée d’utilisation de l’appareil.
  • Page 78: Spécial Il Peut Être Échangé Seulement Par Le Cordon

    Cet appareil doit être uniquement utilise pour congeler et entreposer les – denrées alimentaires. MISE EN GARDE: N’endommagez pas le circuit de réfrigération de l’appareil. Il contient le gaz réfrigérant R600a. Si le système de réfrigération est endommagé: N’utilisez pas de flamme près de l’appareil. •...
  • Page 79: Utilisation Quotidienne

    vous qu’ils ne risquent pas d’écraser ou d’endommager le câble électrique. Cela pourrait créer un court-circuit et faire prendre feu au câble. l l ne faut pas utiliser de raccords adaptatifs, de prises multiples (répartiteurs), de – rallonges deux fils. S’il y a la nécessité d’utiliser un rallonge, il est permis d’utiliser qu’un rallonge avec un rouleau de sécurité, à...
  • Page 80: Installation Et Conditions De Fonctionnement

    Pour le modèle ADN 350S: Sortez de la pochette deux oppuis et mettez les dans les • guidages se trouvant sur la partie arrière du meuble (voir fig. 3, page 1).
  • Page 81: Description De L'appareil, Elements De Base

    Pour le modèle ADN 350S. Vous pouvez voir la graduation de température en dessous du bouton de contrôle du thermostat 3 (voir fig. 1, page 1).
  • Page 82: Pour Éviter La Contamination Des Aliments, Veuillezrespecter Les Points Suivants

    NETTOYEZ REGULIEREMENT LE DRAIN D’ECOULEMENT DE L’EAU DU DEGIVRAGE AVEC LE NETTOYANT 8 PREVU A CET EFFET (model ADN 350S voir fig 1., model ADN 480S voir fig.4). Evitez que les surfaces et les parties en plastique soient en contact avec les •...
  • Page 83: Comment Changer Le Sens D'ouverture Des Portes

    COMMENT CHANGER LE SENS D’OUVERTURE DES PORTES Pour le modèle ADN 350S - cf. Page 7, Fig. 3. Pour le modèle ADN 480S - cf. Page 8, Fig. 3. Il est recommandé d’effectuer le changement de sens d’ouverture des portes avec l’aide d’une autre personne.
  • Page 84: Fiche D'information Sur Le Produit

    Afin d’assurer une meilleure aide en matière de dépannage lors de votre demande, mentionnez la référence de votre appareil. Vous la trouverez sur l’étiquette de marquage du réfrigérateur. Fiche d'information sur le produit Modèle ADN 350S ADN 480S Apparecchio di refrigerazione: Réfrigérateur industriel Volume générale, L...

Ce manuel est également adapté pour:

Adn 480s

Table des Matières