English
Čeština
WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage to your
VAROVÁNÍ: Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem nebo
equipment:
poškození zařízení:
• Do not disable the power cord grounding plug. The grounding plug is an
• Neodpojujte zemnicí zástrčku napájecího kabelu. Zemnicí zástrčka je
important safety feature.
duležité bezpečnostní zařízení.
• Plug the power cord in a grounded (earthed) outlet that is easily acces-
• Napájecí kabel zapojte do uzemněné zásuvky, která je za každé situace
sible at all times.
snadno dostupná.
• Disconnect power from the monitor by unplugging the power cord
• Napájení monitoru odpojte vytažením napájecího kabelu z elektrické
from the electrical outlet.
zásuvky.
Refer to the CD/DVD for setup, drivers, software and regulatory, safety
Instalace, ovladače, software, bezpečnostní informace, směrnice
and environmental notices.
a poznámky o životním prostředí viz CD/DVD.
Omezenou záruku společnosti HP platnou pro tento výrobek
You can find your HP Limited Warranty located with your product
naleznete u svého produktu nebo na dodaném disku CD či DVD.
and/or on the CD or DVD provided in the box. In some countries or
V některých zemích nebo oblastech může společnost HP spolu s balením
regions, HP may provide a printed warranty in the box. For countries or
poskytovat záruku v tištěné formě. V zemích nebo oblastech, v nichž se
regions where the warranty is not provided in printed format, you can
záruka nedodává v tištěném formátu, si lze tištěnou kopii vyžádat na
request a copy from http://www.hp.com/go/orderdocuments. For
adrese http://www.hp.com/go/orderdocuments. V případě produktů
products purchased in Asia Pacific, you can write to HP at POD, P.O. Box
zakoupených v Asii a Tichomoří můžete napsat na adresu HP, POD,
161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Include your product
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Uveďte
name, and your name, phone number, and postal address.
název produktu a své jméno, telefonní číslo a poštovní adresu.
العربية
Dansk
تحذير: للحد من مخاطر التعرض لصدمة كهربائية
:أو حدوث تلف بالجهاز
تجنب تعطيل قابس تأريض كبل الطاقة؛ حيث إن قابس التأريض يمثل
ADVARSEL: Følg nedenstående fremgangsmåde for at undgå
.إحدى خصائص األمان المهمة
kortslutning eller beskadigelse af udstyret:
)قم بتوصيل كبل الطاقة بمأخذ تيار كهربائي مؤرض (موصل باألرض
• Strømledningen bør altid være tilsluttet jordforbindelsesstikket. Dette
.يسهل الوصول إليه في جميع األحوال
jordforbindelsesstik har en vigtig sikkerhedsfunktion.
.افصل التيار عن الشاشة عن طريق فصل الكبل عن مأخذ التيار الكهربائي
• Strømledningen skal tilkobles en lettilgængelig stikkontakt med
ر اجع القرص المضغوط للتعرف على اإلعداد، وب ر امج التشغيل، والب ر امج
jordforbindelse.
.واللوائح التنظيمية، وإشعا ر ات السالمة واإلشعا ر ات البيئية
• Afbryd strømmen til skærmen ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Oplysninger om opsætning, drivere, software og bemærkninger om
المرفق مع المنتجHP يمكنك االطالع على الضمان المحدود من
lovgivning, sikkerhed og miljø kan findes på cd'en/dvd'en.
. الموجود في عبوة الجهازDVD و/أو في القرص المضغوط أو قرص
نسخة مطبوعة من الضمان في بعض البلدان أو المناطقHP قد توفر
Den begrænsede HP-garanti er vedlagt produktet og/eller
داخل صندوق الجهاز. وفي بعض البلدان أو المناطق التي ال يتم فيها
findes på en cd eller dvd, der medfølger i æsken. I nogle lande
توفير نسخة مطبوعة من الضمان، يمكنك طلب نسخة مطبوعة عبر
eller regioner leverer HP en trykt garanti i æsken. For lande eller
. بخصوص المنتجات التيhttp://www.hp.com/go/orderdocuments
regioner, hvor garantien ikke leveres i trykt format, kan du kontakte
يتم ش ر اؤها في منطقة آسيا المطلة على المحيط الهادئ، يمكنك م ر اسلة
http://www.hp.com/go/orderdocuments for at anmode om et
POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore علىHP
eksemplar. For produkter købt i Stillehavsområdet, kan du skrive
600219. يرجى اإلشارة إلى اسم المنتج واسمك ورقم الهاتف وعنوان
til HP på POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
.البريد
912006. Inkluder dit produktnavn og dit navn, telefonnummer
og postadresse.
Bahasa Indonesia
Deutsch
PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko sengatan listrik atau
kerusakan perangkat:
VORSICHT: So vermindern Sie die Gefahr eines Stromschlags oder
• Jangan menonaktifkan pengardean konektor daya. Konektor
einer Beschädigung der Geräte:
pengardean merupakan alat pengaman yang penting.
• Klemmen Sie auf keinen Fall den Schutzleiter des Netzkables ab. Dieser
• Tancapkan kabel listrik ke stopkontak yang diarde (dibumikan) dan
Schutzleiter erfüllt eine wichtige Sicherheitsfunktion.
mudah diakses setiap saat.
• Schließen Sie das Netzkabel an eine geerdete Netzsteckdose an, die
• Putuskan daya listrik dari monitor dengan melepaskan kabel listrik dari
jederzeit leicht erreichbar ist.
stopkontak listrik.
• Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zum Monitor, indem Sie den Netz-
Baca petunjuk dalam CD/DVD tentang konfigurasi, driver, perangkat
stecker aus der Steckdose ziehen.
lunak serta informasi peraturan, keselamatan, dan lingkungan.
Auf der CD/DVD finden Sie Infos zur Installation, zu Treibern, Software
sowie Zulassungs- und Sicherheitsbestimmungen und Umwelthinweisen.
Anda dapat menemukan Jaminan Terbatas HP bersama produk
Anda dan/atau di CD atau DVD yang disertakan di dalam kemasan. Di
Ihre HP Herstellergarantie finden Sie zusammen mit Ihrem Produkt
beberapa negara atau wilayah, HP mungkin menyediakan jaminan dalam
und/oder auf der CD/DVD im Versandkarton. In einigen Ländern
format cetak di dalam kotak kemasan. Untuk negara atau kawasan yang
oder Regionen ist möglicherweise eine gedruckte Garantie im
tidak menyediakan jaminan dalam format cetak, Anda dapat meminta
Versandkarton enthalten. In Ländern oder Regionen, in denen die
salinan melalui http://www.hp.com/go/orderdocuments. Untuk
Garantie nicht in gedruckter Form angeboten wird, können Sie eine Kopie
produk-produk yang dibeli di Asia Pasifik, Anda dapat menulis ke HP di
unter http://www.hp.com/go/orderdocuments anfordern. Bezüglich
POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006.
Produkten, die im Bereich Asien-Pazifik gekauft wurden, können Sie sich
Sertakan nama produk, dan nama, nomor, serta alamat Anda.
an HP unter POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006 wenden. Geben Sie den Produktnamen sowie Ihren Namen,
Ihre Telefonnummer und Ihre Postanschrift an.
Български
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да намалите риска от електрически
Español
удар или повреда на оборудването:
• Не изключвайте заземяващия щепсел на захранващия кабел.
Заземяващият щепсел е важно предпазно съоръжение.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica o
• Включвайте електрозахранващия кабел в заземен (замасен) токов
de daños al equipo, haga lo siguiente:
контакт, достъпът до който е лесен по всяко време.
• No deshabilite el enchufe de conexión a tierra del cable de
• Изключвайте монитора от електрозахранването чрез изваждане на
alimentación. El enchufe de conexión a tierra es una medida de
захранващия кабел от електрическия контакт.
seguridad muy importante.
• Enchufe el cable de alimentación a una toma de CA con conexión a
Прегледайте CD/DVD диска относно инструкции за настройка,
tierra que pueda alcanzar fácilmente en todo momento.
драйвери, софтуер и декларации за нормативните разпоредби,
безопасността и околната среда.
• Apague el monitor desenchufando el cable de alimentación de
la toma eléctrica.
Можете да откриете своята ограничена гаранция на HP,
El CD/DVD incluye las instrucciones de instalación, controladores,
предоставена с вашия продукт, и/или в CD или DVD диска,
software y los avisos de cumplimiento normativo, seguridad y
предоставен в кутията. Възможно е в някои страни или региони HP да
medio ambiente.
предоставя отпечатана гаранция в кутията. В страни или региони, където
не се предоставя отпечатана гаранция, може да направите заявка за
Puede encontrar la Garantía limitada HP en su producto y/o en el CD o
печатно копие на адрес http://www.hp.com/go/orderdocuments.
DVD que viene en la caja. En algunos países o regiones, HP puede
За продукти, закупени в Азиатско-Тихоокеанския регион, можете да
ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En países o regiones donde
пишете на HP на адрес POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office,
la garantía no se suministra en formato impreso, puede solicitar una copia
Singapore 912006. Посочете името на продукта, своето име, телефонен
en la página http://www.hp.com/go/orderdocuments. Para productos
номер и адрес за кореспонденция.
comprados en la región Asia-Pacífico, puede escribir a HP a la dirección POD,
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Incluya el
nombre del producto y su nombre, número de teléfono y dirección postal.
Este producto es una pantalla de ordenador con una fuente de
alimentación interna o un adaptador de CA externo. El póster de
configuración impreso identifica los componentes de hardware de su
pantalla. Dependiendo de su modelo de pantalla, los productos tienen
una clasificación de potencia de 100-240 V CA, 200-240 V CA o 100-
127/200-240 V CA, 50-60 Hz o 50/60 Hz, 1,5 A, 3 A, 4 A, 5,5 A, 6 A o 8 A.
El adaptador de CA tiene una clasificación de 100-240 V CA, 50-60 Hz o
50/60 Hz, 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A, 1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 1,7 A, 2 A, 2,2 A,
2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A o 4 A.
Para acceder a la guía del usuario más reciente, vaya a
http://www.hp.com/support y seleccione su país. Seleccione
Controladores y descargas y luego siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
Ελληνικά
Lietuviškai
ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή
ĮSPĖJIMAS. Kad išvengtumėte elektros smūgio ir nesugadintumėte
καταστροφής του εξοπλισμού σας:
įrangos:
• Μην απενεργοποιείτε το βύσμα γείωσης του καλωδίου τροφοδοσίας.
• Būtinai naudokite maitinimo laido įžeminimo kištuką. Įžeminimo
Η πρίζα με γείωση αποτελεί σημαντικό χαρακτηριστικό ασφαλείας.
kištukas yra svarbus saugos elementas.
• Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μια γειωμένη πρίζα που είναι
• Maitinimo laidą junkite į visada lengvai pasiekiamą kintamosios
εύκολα προσβάσιμη ανά πάσα στιγμή.
srovės lizdą.
• Διακόψτε την τροφοδοσία της οθόνης αποσυνδέοντας το καλώδιο
• Monitoriaus maitinimą atjunkite iš elektros lizdo ištraukdami
τροφοδοσίας από την πρίζα.
maitinimo laidą.
Ανατρέξτε στο CD/DVD για οδηγίες ρύθμισης, προγράμματα οδήγησης,
Informacijos apie sąranką, programinę įrangą, saugos ir aplinkosaugos
λογισμικό και σημειώσεις κανονισμών, ασφάλειας και περιβάλλοντος.
pranešimus rasite CD ir (arba) DVD diskuose.
Μπορείτε να βρείτε την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στο προϊόν σας
HP ribotąją garantiją rasite pridėtą prie gaminio ir (arba) dėžėje
ή/και στο CD ή DVD που παρέχεται στη συσκευασία. Σε ορισμένες
esančiame CD ar DVD diske. Kai kuriose šalyse arba regionuose
χώρες ή περιοχές, η HP ενδέχεται να παράσχει την εγγύηση σε έντυπη
spausdintą garantijos versiją HP gali pateikti dėžėje. Šalyse arba regionuose,
μορφή μέσα στη συσκευασία. Στις χώρες ή περιοχές όπου η εγγύηση δεν
kuriuose spausdinta garantija neteikiama, ją galite užsisakyti apsilankę
παρέχεται σε έντυπη μορφή, μπορείτε να ζητήσετε ένα έντυπο αντίγραφο
tinklalapyje http://www.hp.com/go/orderdocuments. Jei gaminį įsigijote
από τη διεύθυνση http://www.hp.com/go/orderdocuments. Για τα
Azijos ir Ramiojo vandenyno regione, rašykite HP adresu POD, P.O. Box 161,
προϊόντα που αγοράστηκαν σε Ασία-Ειρηνικό, μπορείτε να στείλετε
Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Nurodykite gaminio
επιστολή στην HP, στη διεύθυνση POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post
pavadinimą, savo vardą ir pavardę, telefono numerį ir pašto adresą.
Office, Singapore 912006. Συμπεριλάβετε το όνομα του προϊόντος και το
όνομα, το τηλέφωνο και την ταχυδρομική διεύθυνσή σας.
Nederlands
Français
WAARSCHUWING: U beperkt het risico op elektrische schokken of
schade aan de apparatuur als volgt:
AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou de
• Gebruik altijd een geaarde netsnoerstekker. De geaarde stekker is een
détérioration de l'équipement :
belangrijke veiligheidsvoorziening.
• Steek het netsnoer in een geaard stopcontact dat altijd gemakkelijk te
• Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. La prise
de terre est un élément essentiel du dispositif de sécurité.
bereiken is.
• Als u de stroomtoevoer naar de monitor geheel wilt uitschakelen, haalt
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur avec con-
ducteur de terre, facilement accessible à tout moment.
u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
• Isolez le moniteur du secteur en débranchant le cordon l'alimentation
Raadpleeg de CD/DVD voor de installatie, stuurprogramma's, software
de la prise électrique.
en kennisgevingen met betrekking tot voorschriften, veiligheid en milieu.
Reportez-vous au CD/DVD pour l'installation, les pilotes, les logiciels
et les avertissements concernant la réglementation, la sécurité et
U kunt de aan u verleende HP beperkte garantie vinden bij uw product
l'environnement.
en/of op de cd of dvd die werd meegeleverd in de doos. In sommige
landen of regio's wordt door HP een gedrukte versie van de garantie
meegeleverd in de doos. Voor sommige landen of regio's waar de garantie
Vous trouverez la garantie limitée HP avec votre produit et/ou sur le CD
niet in gedrukte vorm wordt meegeleverd, kunt u een gedrukte versie
ou DVD fourni dans la boîte. Dans certains pays ou certaines régions, HP
aanvragen op http://www.hp.com/go/orderdocuments. Als u het product
peut fournir une version imprimée de la garantie avec le produit. Dans les pays
in Azië en het Pacifisch gebied hebt gekocht, kunt u HP aanschrijven op: POD,
ou régions où la garantie n'est pas fournie au format imprimé, vous pouvez
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Vermeld de
demander une copie à l'adresse http://www.hp.com/go/orderdocuments.
productnaam en uw naam, telefoonnummer en postadres.
Pour les produits achetés en Asie-Pacifique, vous pouvez écrire à HP à
l'adresse suivante : POD, P.O. Box 161, Alexandra Post Office, Singapore
912006. Veuillez inclure le nom de votre produit, votre nom, votre numéro de
téléphone et votre adresse postale.
Norsk
Italiano
ADVARSEL: Slik reduserer du faren for elektrisk støt eller
skade på utstyret:
• Ikke deaktiver jordingen i strømledningen. Jordingspluggen er en
viktig sikkerhetsfunksjon.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni
• Koble til strømkabelen i et jordet uttak som er lett tilgjengelig til
all'apparecchiatura:
enhver tid.
• Non escludere il contatto di messa a terra del cavo di alimentazione, in
• Koble fra strømmen til skjermen ved å trekke ut strømkabelen
quanto svolge un'importante funzione di sicurezza.
fra strømuttaket.
• Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente (provvista
del terminale di messa a terra) facilmente accessibile in ogni momento.
Se CD/DVD-en for informasjon om oppsett, drivere, programvare og
• Scollegare l'alimentazione dal monitor scollegando cavo di alimentazi-
merknader angående reguleringer, sikkerhet og miljø.
one dalla presa elettrica.
Per informazioni su installazione, driver, software e Normative e avvisi di
Du finner HPs begrensede garanti sammen med produktet, og/eller på
sicurezza e ambientali, fare riferimento al CD/DVD incluso.
CD-en eller DVD-en som følger med i esken. I noen land eller regioner
følger det med en trykt kopi av HPs begrensede garanti i esken. I land eller
regioner hvor garantien ikke ligger ved i trykt format, kan du be om å få et
La Garanzia limitata HP si trova nel prodotto in uso e/o nel
trykt eksemplar fra http://www.hp.com/go/orderdocuments. For
CD/DVD inserito nella confezione. In alcuni paesi o regioni, HP
produkter som er kjøpt i Stillehavs-Asia, kan du skrive til HP på POD, P.O.
può fornire una garanzia cartacea all'interno della confezione. Nei
Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Legg ved navn på
paesi o nelle regioni in cui la garanzia non è fornita in formato
produktet, og ditt navn, telefonnummer og postadresse.
cartaceo, è possibile richiederne una copia stampata visitando la
pagina http://www.hp.com/go/orderdocuments. Per i prodotti
acquistati nella regione Asia Pacifico, è possibile scrivere al seguente
recapito HP: POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006. Includere nome del prodotto, nome e cognome, numero di
Polski
telefono e indirizzo postale.
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia
prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu:
Қазақ
• Nie wolno w żaden sposób blokować bolca uziemiającego we wtyczce
kabla zasilającego. Bolec uziemiający pełni bardzo ważną funkcję
zabezpieczającą.
• Kabel zasilający należy podłączyć do uziemionego gniazda sieci elek-
АБАЙЛАҢЫЗ: Ток соғу қаупін немесе жабдықтың зақымдалуын
trycznej, znajdującego się w łatwo i zawsze dostępnym miejscu.
азайту:
• Zasilanie monitora należy odłączać, wyjmując kabel zasilający z gni-
• Жерге жалғанатын қуат ашасын ажыратпаңыз. Жерге жалғанатын
azda sieci elektrycznej.
аша өте маңызды қауіпсіздік бөлшегі.
• Қуат сымының ашасын барлық уақытта қол жетімді жерге қосылған
Instalator, sterowniki, oprogramowanie oraz uwagi prawne, dotyczące
розеткаға қосыңыз.
bezpieczeństwa i ochrony środowiska zamieszczono na dysku CD/DVD.
• Розеткадан ашаны суырып қуаттан мониторды ажыратыңыз.
Орнату үшін ықшам дискіні, драйверлерді, бағдарламалық құралды,
Ograniczoną gwarancję HP można znaleźć w produkcie i/lub na
қауіпсіздік пен қоршаған ортаға қатысты ережелерді қараңыз.
płycie CD/DVD dołączonej do opakowania. W niektórych krajach lub
regionach HP może dostarczać gwarancję w wersji drukowanej w
Өндіруші жəне өндіру мерзімі
opakowaniu produktu. W krajach lub regionach, w których gwarancja nie
HP Inc.
jest dostarczana w postaci drukowanej, można zamówić jej kopię pod
Мекенжайы: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S.
adresem http://www.hp.com/go/orderdocuments. W przypadku
Өнімнің жасалу мерзімін табу үшін өнімнің қызмет көрсету
produktów zakupionych w regionie Azji i Pacyfiku można napisać do
жапсырмасындағы 10 таңбадан тұратын сериялық нөмірін қараңыз.
firmy HP na adres Hewlett Packard, POD, P.O. Box 161, Kitchener Road
4-ші, 5-ші жəне 6-шы сандар өнімнің жасалған жылы мен аптасын
Post Office, Singapore 912006. Należy podać nazwę produktu, swoje
көрсетеді. 4-ші сан жылын көрсетеді, мысалы «3» саны «2013»
imię nazwisko, numer telefonu i adres pocztowy.
дегенді білдіреді. 5-ші жəне 6-шы сандары берілген жылдың қай
аптасында жасалғанын көрсетеді, мысалы, «12» саны «12-ші» апта
дегенді білдіреді.
Português
Жергілікті өкілдіктері:
Ресей: ЗАО «Хьюлетт-Паккард A.O.», Ресей Федерациясы, 125171,
AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos no
Мәскеу, Ленинград шоссесі, 16A блок 3, Телефон/факс:
+7 495 797 35 00
equipamento:
• Não desative a ficha de ligação à terra do cabo de alimentação. A ficha
Қазақстан: «ЭйчПи Глобал Трэйдинг Би.Ви.» компаниясынын
de ligação à terra é uma característica de segurança importante.
Қазақстандағы филиалы, Қазақстан Республикасы, 050040, Алматы
• Ligue o cabo de alimentação a uma tomada com ligação à terra e que
к., Бостандык ауданы, Әл-Фараби даңғылы, 77/7, Телефон/факс:
esteja facilmente acessível em qualquer situação.
+7 727 355 35 52
• Desligue a corrente do monitor retirando o cabo de alimentação da
tomada elétrica.
Өніміңіздің қасындағы және/немесе қораптағы CD не DVD
дисктерінде орналасқан HP шектеулі кепілдігін таба аласыз. Кейбір
Consulte o CD/DVD quanto a configuração, controladores, software e
елдерде немесе аймақтарда НР компаниясы басылған кепілдігін қорапта
avisos sobre regulamentação, segurança e proteção ambiental.
ұсынады. Кепілдік басып шығарылған пішімде берілмеген елдерде
немесе аймақтарда көшірмесін http://www.hp.com/go/orderdocuments
A Garantia Limitada HP está disponível no seu produto e/ou no CD ou
торабында сұрауға болады. Азиялық Тыныс мұхит аймағында сатып
DVD fornecido na embalagem. Em alguns países ou regiões, a HP
алынған өнімдер үшін HP компаниясының мына мекенжайына хат жазуға
poderá fornecer uma garantia impressa na embalagem. Para os países ou
болады: POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006.
regiões onde a garantia não é fornecida no formato impresso, pode solicitar
Өнім атауы мен атыңызды, телефон нөмірін және пошталық
uma cópia impressa em http://www.hp.com/go/orderdocuments.
мекенжайыңызды жазуды ұмытпаңыз.
Para os produtos adquiridos na região da Ásia-Pacífico, pode contactar
a HP através da morada POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office,
Singapore 912006. Includa o nome do produto e o seu nome, número de
telefone e morada.
Português do Brasil
Suomi
AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos ao
VAARA: Vältä sähköiskun tai laitteen vahingoittumisen vaara
seu equipamento:
seuraavasti:
• Não desative o plugue de aterramento do cabo de alimentação.
• Älä poista virtajohdon maadoituspistoketta käytöstä. Maadoituspistoke
O plugue de aterramento é um importante recurso de segurança.
on tärkeä turvallisuuden kannalta.
• Conecte o cabo de alimentação a uma tomada com aterramento
• Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan, joka on aina helposti
(aterrada) cujo acesso seja sempre fácil.
käytettävissä.
• Desligue o monitor desconectando o Cabo de alimentação da
• Katkaise näytön virta irrottamalla virtajohto pistorasiasta.
tomada elétrica.
CD/DVD:llä on asennusta, ajureita ja ohjelmistoja koskevia tietoja
Consulte o CD/DVD para obter informações sobre, drivers, software
sekä säännöstenmukaisuutta, turvallisuutta ja ympäristöä koskevia
e notificações regulamentares, de segurança e ambientais.
huomautuksia.
Você pode encontrar a sua Garantia Limitada HP junto do seu produto
Löydät HP:n rajoitetun takuun tuotteelta ja/tai pakkauksessa olevalta
e/ou no CD/DVD fornecido na caixa. Em alguns países ou regiões, a HP
CD- tai DVD-levyltä. Joissakin maissa tai joillakin alueilla HP voi
pode fornecer uma versão impressa da garantia na caixa. Para países ou
toimittaa takuun tuotteen mukana myös painetussa muodossa. Jos
regiões onde a garantia não é fornecida em formato impresso, é possível
takuuta ei omassa maassasi tai alueellasi toimiteta painettuna, voit pyytää
solicitar uma cópia em http://www.hp.com/go/orderdocuments. Para
painetun kopion osoitteesta http://www.hp.com/go/orderdocuments.
produtos adquiridos na Ásia-Pacífico, escreva para a HP no endereço: POD,
Aasiasta ja Tyynenmeren alueelta ostettujen tuotteiden kohdalla voit
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Inclua o nome
kirjoittaa HP:lle osoitteeseen POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post
do produto e o seu nome, telefone e endereço.
Office, Singapore 912006. Sisällytä viestiin tuotenimi sekä oma nimesi,
puhelinnumerosi ja osoitteesi.
Svenska
Română
VARNING: Så här minskar du risken för elektriska stötar och skada
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de electrocutare sau de
på utrustningen:
deteriorare a echipamentului:
• Ta inte bort nätsladdens jordförbindelse. Den har en viktig säkerhets-
• Nu dezactivaţi fişa de împământare a cablului de alimentare. Fişa de
funktion.
împământare reprezintă o caracteristică de siguranţă importantă.
• Sätt in nätsladden i ett jordat eluttag som alltid är lätt att komma åt.
• Introduceţi cablul de alimentare într-o priză de perete legată la masă
• Koppla från strömmen från bildskärmen genom att ta ut nätsladden ur
(împământată) care este uşor accesibilă în permanenţă.
det elektriska vägguttaget.
• Decuplaţi monitorul de la sursa de alimentare prin deconectarea
Se dvd-skivan för installation, drivrutiner, programvara samt information
cablului de alimentare de la priza electrică.
om föreskrifter, säkerhet och miljö.
Consultaţi CD-ul sau DVD-ul pentru configurare, drivere, software şi
pentru notificări despre reglementări, siguranţă şi mediu.
Du hittar HP:s begränsade garanti tillsammans med produkten
och/eller på CD-/DVD-skivan som följer i förpackningen. I vissa
Găsiţi Garanţia limitată HP pe produsul cumpărat sau pe CD-ul sau
länder eller regioner kan HP skicka med en tryckt garanti i lådan. I vissa
DVD-ul furnizat în cutie. În unele ţări sau regiuni, HP poate furniza
länder eller regioner där garantin inte följer med i tryckt format kan du
în cutie o garanţie în format imprimat. Pentru unele ţări sau regiuni în
beställa en kopia från http://www.hp.com/go/orderdocuments.
care garanţia nu este furnizată în format imprimat, puteţi să solicitaţi o
Gällande produkter som köpts i Asien och Stillahavsområdet kan du
copie imprimată de la http://www.hp.com/go/orderdocuments.
skriva till HP på POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
Pentru produsele cumpărate în Asia-Pacific, puteţi scrie companiei
912006. Uppge produktens namn, ditt namn, telefonnummer och
HP la adresa POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
postadress.
912006. Includeţi numele produsului şi numele, numărul de telefon şi
adresa dvs. poştală.
Türkçe
Pyccкий
UYARI: Elektrik çarpması veya donatınızın zarar görmesi tehlikesini
en aza indirgemek için:
• Güç kablosunun topraklama fişini devre dışı bırakmayın. Topraklama fişi
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание поражения электрическим
önemli bir güvenlik özelliğidir.
током или повреждения оборудования соблюдайте следующие
• Güç kablosunu, her zaman için kolay bir şekilde erişilebilen topraklı bir
правила:
prize takın.
• Не отсоединяйте заземляющий контакт вилки шнура питания.
• Monitörün elektrik bağlantısını, güç kablosunu elektrik prizinden
Заземление очень важно для обеспечения безопасной
çekerek kesin.
эксплуатации.
Kurulum, sürücüler, yazılım ile birlikte mevzuat, güvenlik ve çevre bildir-
• Подсоединяйте шнур питания к заземленной электрической
imleri için CD/DVD'ye başvurun.
розетке, расположенной в легкодоступном месте.
• Отключайте питание оборудования, извлекая вилку кабеля
питания из электрической розетки.
HP Sınırlı Garantisini, ürününüzün içinde ve/veya kutudan
Руководство по установке, драйверы, программное обеспечение и
çıkan CD'nin veya DVD'nin içinde bulabilirsiniz. HP, bazı
ülkelerde veya bölgelerde kutu içinde basılı bir garanti sağlayabilir.
примечания, касающиеся нормативных документов, безопасности
для человека и окружающей среды, содержатся на компакт-диске.
Garantinin basılı biçimde temin edilmediği ülkelerde veya
bölgelerde, http://www.hp.com/go/orderdocuments web
Производитель и дата производства
sitesine giderek basılı kopya isteyebilirsiniz. Asya Pasifik'te satın
HP Inc.
alınan ürünler için POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office,
Адрес: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S.
Singapore 912006 adresinden HP'ye yazabilirsiniz. Ürününüzün
Дата производства зашифрована в 10-значном серийном номере,
adını, kendi adınızı, telefon numaranızı ve posta adresinizi belirtin.
расположенном на
наклейке со служебной информацией изделия.
4-я, 5-я и 6-я цифры обозначают год и неделю производства.
Українськa
4-я цифра обозначает год, например «3» обозначает, что изделие
произведено в «2013» году. 5-я и 6-я цифры обозначают номер
недели в году производства, например «12» обозначает «12-ю»
неделю.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб знизити ризик ураження електричним
струмом або пошкодження обладнання:
Местные представители:
• Не від'єднуйте контакт заземлення кабелю живлення. Контакт
Россия: ЗАО «Хьюлетт-Паккард А.О.», Российская Федерация,
заземлення – це важливий компонент безпеки.
125171, г. Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр.3, Телефон/факс:
+7 495 797 35 00
• Завжди підключайте кабель живлення до заземленої розетки в зоні
Казахстан: Филиал компании «ЭйчПи Глобал Трэйдинг Би.Ви.»,
досяжності.
• Відключайте живлення монітора, від'єднуючи кабель живлення від
Республика Казахстан, 050040, г. Алматы, Бостандыкский район,
електричної розетки.
проспект Аль-Фараби, 77/7, Телефон/факс: +7 727 355 35 52
Інструкції щодо налаштування, драйвери, програмне забезпечення
та «Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки
Ограниченная гарантия HP поставляется с вашим компьютером и/
безпеки та охорони довкілля» містяться на компакт-/DVD-диску.
или находится на компакт- или DVD-диске, вложенном в упаковку.
В некоторых странах или регионах компания HP может вкладывать в
упаковку с изделием печатный вариант гарантии. В странах или
Обмежену гарантію HP можна знайти в посібнику до виробу
регионах, где гарантия в печатном формате не предоставляется, можно
та/або на компакт- або DVD-диску, що входить до комплекту
запросить ее на веб-сайте http://www.hp.com/go/orderdocuments.
постачання. До комплекту постачання виробу для деяких країн і
Если продукты приобретены в Азиатско-Тихоокеанском регионе, можно
регіонів входить друкований примірник обмеженої гарантії HP.
отправить запрос в компанию HP по адресу: POD, P.O. Box 161, Kitchener
У країнах або регіонах, де друкований примірник гарантії не
Road Post Office, Singapore 912006. Укажите наименование своего
постачається, можна подати запит на його отримання на веб-сторінці
продукта, свое имя и фамилию, номер телефона и почтовый адрес.
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Якщо виріб придбано в
Азійсько-Тихоокеанському регіоні, до компанії HP можна написати за
адресою: HP, POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006. Вкажіть назву виробу, своє ім'я, номер телефону та
Slovenščina
поштову адресу.
Цей продукт – це дисплей комп'ютера із внутрішнім джерелом
OPOZORILO: Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara ali
живлення чи зовнішнім адаптером змінного струму. У посібнику з
poškodbe svoje opreme:
налаштування наведено апаратні компоненти дисплея. Залежно від
• Ne onemogočite ozemljitvenega vtiča na napajalnem kablu. Ozemljit-
моделі дисплеї живляться від електромережі напругою 100-240 В
veni vtič je pomembna varnostna naprava.
змінного струму, 200-240 В змінного струму або 100-127/200-240 В
змінного струму, частотою 50-60 Гц або 50/60 Гц та споживають струм
• Napajalni kabel priključite v ozemljeno vtičnico, ki je vedno
1,5 A, 3 A, 4 A, 5,5 A, 6 A, або 8 A. Адаптер змінного струму видає напругу
prosto dostopna.
100–240 В змінного струму, частотою 50-60 Гц або 50/60 Гц, та видає
• Napajanje monitorja prekinite tako, da iztaknete napajalni kabel iz
струм 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A, 1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 1,7 A, 2 A, 2,2 A,
zidne vtičnice.
2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A або 4 A.
Za nastavitev, gonilnike, programsko opremo ter upravna, varnostna in
Останню версію посібника користувача див. на веб-сторінці
okoljevarstvena obvestila glejte CD/DVD.
http://www.hp.com/support після вибору своєї країни. Відкрийте розділ
«Драйверы и материалы для загрузки» (Драйвери та матеріали для
Omejeno garancijo HP za svoj izdelek najdete priloženo izdelku
завантаження) та дотримуйтеся вказівок на екрані.
in/ali na disku CD ali DVD, priloženem v škatli. V nekaterih državah
ali regijah je v škatli lahko priložena HP-jeva omejena garancija v tiskani
obliki. V državah ali regijah, v katerih garancija ni priložena v tiskani obliki,
jo lahko zahtevate na strani http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Za izdelke, kupljene v Tihomorski Aziji, lahko pišete HP-ju na naslov POD,
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Vključite
ime izdelka, svoje ime, telefonsko številko in poštni naslov.
日本語
警告:感電や装置の損傷を防ぐため、必ず以下の注意事項をお守
りください。
• 必ず電源コードのアース端子を使用して接地してください。 アース端子は、
製品を安全に使用するために欠かせないものです。
• 電源コードは、 製品の近くの手が届きやすい場所にあるアース (接地)
された電源コンセントに接続してください。
• モニターへの外部電源の供給を遮断するには、 電源コードを電源コンセ
ントから抜いてください。
設置方法、 ドライバー、 ソフトウェア、 ならびに規定、 安全および環境に
関する注意事項については、 CDまたはDVDを参照してください。
http://www.hp.com/
go/orderdocuments
한국어
경고: 감전 또는 사용 중인 장비로부터 손상 위험을 줄이려면:
•전원 코드 접지 플러그를 반드시 사용하십시오. 접지 플러그는 중요
한 안전 장치입니다.
• 전원 코드는 항상 쉽게 액세스할 수 있는 접지된 콘센트에 꽂으십
시오.
• 전기 콘센트에서 전원 코드를 뽑아 모니터의 전원을 해제하십시오.
설치, 드라이버 및 소프트웨어용 CD/DVD 와 규정, 안전 및 환경 고지사
항을 참조하십시오.
HP 제한 보증서는 제품 및/또는 제품 상자에 들어있는 CD나 DVD에
서 확인할 수 있습니다. 일부 국가 또는 지역의 경우 HP의 보증서 인
쇄본이 상자에 함께 제공될 수 있습니다. 보증서가 인쇄본 형태로 제공되
지 않는 국가 또는 지역의 경우 http://www.hp.com/go/orderdocuments
에서 인쇄본을 요청하거나 다음의 주소로 문의하십시오. 아시아 태평양
지역에서 구매한 제품의 경우 다음 HP 주소로 서신을 보내주십시오. POD,
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. 제품명, 성명, 전
화번호, 우편 주소를 포함해 주십시오.
简体中文
警告:为降低电击或对设备造成损坏的风险,请:
• 不要禁用电源线接地插头。接地插头是一项重要的安全保护措
施。
• 将电源线插入到始终容易接触到的接地 (连接到地面)电源插
座。
• 从电源插座上拔下电源线以断开显示器的电源。
请参阅 CD/DVD 查找安装程序、驱动程序、软件以及法规、安全和
环境通告。
在产品和/或包装盒内提供的 CD 或 DVD 光盘中,可以找到 HP
有限保修声明。 在某些国家或地区,包装盒中可能随附保修
的印刷版本。 对于未提供印刷版 HP 有限保修声明的国家或地区,
您可以从 http://www.hp.com/go/orderdocuments 获取保修声明的
副本。 对于在亚太地区购买的产品,可写信至以下地址索取印刷
版:POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006。
请在信中注明您的产品名称、您的姓名、电话与邮寄地址。
繁體中文
(1):若要降低觸電或損壞設備的風險:
• 請務必使用電源線接地插頭。接地插頭是一項重要的安全功能。
• 請將電源線插入接地而且隨手可及的插座中。
• 若要中斷顯示器電源,請從電源插座拔除電源線。
如需安裝程式、驅動程式、軟體及法規安全與環保聲明,請參考
CD/DVD 內容。
您可以在產品與/或包裝盒中隨附的 CD/DVD 中找到
《HP 有限保固》。 在某些國家或地區,HP 會在包裝盒中
提供書面保固。 在未提供書面格式的國家或地區,您可以至
http://www.hp.com/go/orderdocuments. 索取副本。 於亞太
地區購買的產品,可寫信至 HP 索取,地址為 POD, P.O.
Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006。來信請
包含您的產品名稱、姓名、電話號碼和郵寄地址。