Télécharger Imprimer la page
AEG BPK742720M Notice D'utilisation

AEG BPK742720M Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BPK742720M:

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
AEG
BPE74720M
4306155
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG BPK742720M

  • Page 1 MARQUE: REFERENCE: BPE74720M CODIC: 4306155 NOTICE...
  • Page 2 BPE742720M Notice d'utilisation BPK742720M Four USER MANUAL...
  • Page 3 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................43 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 4 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 5 Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou • enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
  • Page 6 FRANÇAIS 2.3 Utilisation • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. AVERTISSEMENT! • L'appareil doit être relié à la terre. Risque de blessures, de • Vérifiez que les paramètres figurant brûlures, d'électrocution ou sur la plaque signalétique d'explosion.
  • Page 7 – ne placez jamais de feuilles endommagées. Contactez le service d'aluminium directement sur le après-vente agréé. fond de la cavité de l'appareil. • Soyez prudent lorsque vous – ne versez jamais d'eau démontez la porte de l'appareil. La directement dans l'appareil porte est lourde ! lorsqu'il est chaud.
  • Page 8 FRANÇAIS nos clients de suivre les conseils ci- pour les enfants en bas âgé et les dessous : personnes à la santé fragile. – assurez-vous que la ventilation de 2.6 Éclairage intérieur l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de •...
  • Page 9 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble Bandeau de commande Programmateur électronique Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Position des grilles 3.2 Accessoires Plat à rôtir Grille métallique Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
  • Page 10 FRANÇAIS Pour les grilles et plateaux de cuisson. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche Fonction Commentaire sensitive Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil. Modes De Cuis- Appuyez sur une touche sensitive pour choisir le son ou Cuisson...
  • Page 11 Touche Fonction Commentaire sensitive Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af- ficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Heure et fonc- Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de tions supplémen- cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensi- taires tive pour régler la minuterie ou les fonctions : Tou-...
  • Page 12 FRANÇAIS Symbole Fonction Indicateur De Préchauffa- La fonction est activée. Elle permet de ge Rapide diminuer le temps de préchauffage. Cuisson Par Le Poids Indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié.
  • Page 13 Sym- Élément de menu Utilisation bole Programmes Préférés Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci. Pyrolyse Nettoyage par pyrolyse. Réglages De Base Utilisé pour configurer l'appareil. Programmes Spéciaux Contient une liste de modes de cuisson supplé- mentaires.
  • Page 14 FRANÇAIS Sym- Sous-menu Description bole Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel. Reglages Usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. 6.3 Modes De Cuisson Mode de cuisson Utilisation Chaleur Tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les tem- pératures de 20 à...
  • Page 15 Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. 6.4 Programmes Spéciaux Mode de cuisson Utilisation Maintien Au Chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Chauffe-Plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir.
  • Page 16 FRANÇAIS 6.8 Chaleur résiduelle Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la Lorsque vous arrêtez l'appareil, fonction Préchauffage l'affichage indique la présence de rapide est en cours. chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud Pour activer cette fonction, maintenez la des aliments.
  • Page 17 2. Appuyez sur à plusieurs reprises 5. Appuyez sur la touche pour jusqu'à ce que la fonction de confirmer. l'horloge souhaitée et le symbole Lorsque la fonction s'arrête, un signal correspondant s'affichent. sonore retentit. La fonction reste activée si vous modifiez 3.
  • Page 18 FRANÇAIS 8.2 Cuisson Assistée avec 1. Activez l'appareil. Recettes Automatiques 2. Cuisson Assistée. Appuyez sur pour confirmer. Cet appareil dispose d'un ensemble de 3. Appuyez sur pour confirmer. recettes que vous pouvez utiliser. Les 4. Cuisson Par Le Poids. Appuyez sur recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier.
  • Page 19 6. Pour modifier la température à cœur L'appareil calcule une heure des aliments, appuyez sur approximative de fin de Une fois que le plat atteint la cuisson. Cela dépend de la température définie, un signal sonore quantité d'aliments, de la retentit.
  • Page 20 FRANÇAIS 5. Branchez la fiche de la sonde alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil. Plateau de cuisson / Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson / plat à rôtir entre les rails du support de grille. L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire.
  • Page 21 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Programmes Préférés 5. Appuyez sur la touche pour confirmer. Vous pouvez sauvegarder vos réglages Appuyez sur pour passer directement préférés tels que la durée, la au menu : Programmes Préférés. Vous température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : pouvez également l'utiliser lorsque...
  • Page 22 FRANÇAIS Appuyez à plusieurs reprises sur , puis Température (°C) Arrêt automatique pour confirmer. au bout de (h) Lorsque vous éteignez 120 - 195 l'appareil, la fonction est également désactivée. 200 - 245 10.4 Set + Go 250 - Maximum La fonction vous permet de régler un L'arrêt automatique ne mode de cuisson (ou un programme) et...
  • Page 23 11. CONSEILS moitié du temps de réchauffement AVERTISSEMENT! (échangez haut et bas). Reportez-vous aux chapitres La température automatique est de concernant la sécurité. 70 °C. La température et les temps Position de la grille conseillée : 3. de cuisson indiqués sont fournis uniquement à...
  • Page 24 FRANÇAIS Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau s'effrite et devient La température du four est Réglez une température de pâteux, plein de grumeaux, trop élevée. cuisson légèrement inférieu- juteux. re la prochaine fois. Le gâteau s'effrite et devient Durée de cuisson trop cour- Réglez une durée de cuisson pâteux, plein de grumeaux,...
  • Page 25 Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Fatless sponge Convection na- 35 - 50 cake / Génoise turelle allégée Fond de tarte – Chaleur Tour- 10 - 25 170 - 180 pâte brisée nante Fond de tarte -...
  • Page 26 FRANÇAIS Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Choux à la crè- Convection na- 20 - 35 190 - 210 me/éclairs turelle Gâteau roulé Convection na- 10 - 20 180 - 200 turelle Gâteaux avec Chaleur Tour- 150 - 160 20 - 40 garniture de ty- nante...
  • Page 27 Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Short bread / Convection na- 20 - 30 Biscuits sablés / turelle Tresses feuille- tées Biscuits à base Chaleur Tour- 150 - 160 15 - 20 de génoise nante Pâtisseries à ba-...
  • Page 28 FRANÇAIS Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Gratin de légu- Turbo Gril 160 - 170 15 - 30 Baguettes gar- Chaleur Tour- 160 - 170 15 - 30 nies de fromage nante fondu Gratins sucrés Convection na- 180 - 200 40 - 60 turelle...
  • Page 29 Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Plat Température Durée (min) Positions des grilles (°C) 2 positions 3 positions Choux à la crè- 25 - 45 1 / 4 160 - 180 me / éclairs Crumble sec...
  • Page 30 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Tartes 180 - 200 40 - 55 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 Flan suisse 170 - 190 45 - 55 Tarte aux pommes, 150 - 170 50 - 60...
  • Page 31 Plat Quantité Fonction Températu- Durée (min) Positions re (°C) des grilles Rôti ou filet de par cm Turbo Gril 5 - 6 190 - 200 bœuf : saignant d'épaisseur Rôti ou filet de par cm Turbo Gril 6 - 8 180 - 190 bœuf : à...
  • Page 32 FRANÇAIS Gibier Plat Quantité Fonction Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Râble/Cuisse jusqu'à 1 kg Convection 30 - 40 de lièvre naturelle Selle de che- 1,5 - 2 kg Convection 210 - 220 35 - 40 vreuil naturelle Cuissot de 1,5 - 2 kg Convection 180 - 200...
  • Page 33 Gril Plat Température Durée (min) Positions des (°C) grilles 1re face 2e face Rôti de boeuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Filet de bœuf 20 - 30 20 - 30 Rôti/Filet de 210 - 230...
  • Page 34 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Potatoes/Pomme 220 - 230 20 - 35 Quartier Galettes De Pommes 210 - 230 20 - 30 De T. Lasagnes / Cannello- 170 - 190 35 - 45 ni, frais Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 Fromage cuit au four 170 - 190...
  • Page 35 Plat Quantité (kg) Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Rôti de boeuf 1 - 1.5 120 - 150 Filet de bœuf 1 - 1.5 90 - 150 Rôti de veau 1 - 1.5 120 - 150 Steaks 0.2 - 0.3 20 - 40 11.15 Décongélation...
  • Page 36 FRANÇAIS d'environ 35 à 60 minutes pour des réduisez la température à 100 °C pots d'un litre), éteignez le four ou (reportez-vous au tableau). Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce Continuez la cuis- que la préparation son à 100 °C (min) commence à...
  • Page 37 Plat Température Durée (h) Positions des grilles (°C) 1 position 2 positions Poivrons 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Légumes pour 60 - 70 5 - 6 1 / 4 potage Champignons 50 - 60 6 - 8...
  • Page 38 FRANÇAIS Bœuf Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Pâté à la viande Porc Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Jambon Rôti Côtelette (selle), Filet mignon de porc fumé Filet mignon fumé, poché Veau Température à...
  • Page 39 Volaille Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Canard (magret) Poisson (saumon, truite, sandre) Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Poisson (entier / gros / vapeur) Poisson (entier / gros / rôti) Ragoût - Légumes précuits...
  • Page 40 FRANÇAIS • Si vous avez des accessoires anti- ATTENTION! adhésifs, ne les nettoyez pas avec des Si un autre appareil est produits agressifs, des objets pointus installé dans le même ni au lave-vaisselle. Cela risque meuble, ne l'utilisez pas en d'endommager le revêtement anti- même temps que la adhésif.
  • Page 41 5. Posez la porte, face extérieure vers le Lorsque le nettoyage est bas, sur un linge doux posé sur une terminé, la porte reste surface stable. Cela permet d'éviter verrouillée pendant la phase les rayures. de refroidissement du four.
  • Page 42 FRANÇAIS Éclairage supérieur Veillez à replacer les panneaux de verre (C, B et A) dans le bon ordre. 1. Retirez le diffuseur en verre de Commencez par insérer le panneau C, l'ampoule en le tournant vers la lequel dispose d'un carré imprimé du gauche.
  • Page 43 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à Vérifiez que le four est cor- le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation rectement branché à une électrique ou le branche-...
  • Page 44 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur BPE742720M Identification du modèle BPK742720M Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 1.09 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et...
  • Page 45 EN 60350-1 - Appareils de cuisson le temps de cuisson est supérieur à 30 domestiques électriques - Partie 1 : minutes, les éléments chauffants se Plages, fours, fours à vapeur et grils - désactivent automatiquement plus Méthodes de mesure des performances.
  • Page 46 www.aeg.com/shop...
  • Page 47 INSTALLATION...
  • Page 48 Инструкции за инсталация Uzstādīšanas norādījumi Внимание! Преди да продължите с Uzmanību! Pirms turpināt uzstādīšanu, izlasiet инсталацията, прочетете информацията за lietotāja rokasgrāmatā ietverto drošības informāciju. безопасност в Ръководството. Instructies voor montage Pokyny k instalaci Waarschuwing! Lees de veiligheidsinformatie in de Výstraha! Před začátkem instalace si přečtěte gebruikershandleiding alvorens u met de montage bezpečnostní...
  • Page 49 min. 3 mm min. 50 mm...
  • Page 50 560 min. 20 min. ! 530 min. 560 min. 530 min. 550 min.
  • Page 51 max. R1200 mm alternativ 100 H05VV-F H05RR-F min. 1600 mm 90° 2x3,5x25...
  • Page 52 Attention : Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Veuillez respecter ces consignes. Dans le cas contraire, tout dommage dû à leur non-respect ne sera pas pris en compte par la garantie. Consignes de sécurité pour l’installateur •...
  • Page 53 d’isolement tels que disjoncteurs, fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), disjoncteurs différentiels et contacteurs. • La protection contre les chocs accidentels doit être assurée par l’installation. • La stabilité de l’élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. •...

Ce manuel est également adapté pour:

Bpe742720m