Tables des matières Introduction ..........Nettoyage et entretien ....... Consignes de sécurité ..................................Que faire en cas de problèmes ? ....Description du sèche-linge ................................. Service après-vente ........Avant d'utiliser l'appareil pour la première ..............fois ............... Informations techniques ......
Introduction Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de qualité ASKO. Nous espérons qu'il répondra à vos attentes. Le design scandinave associe des lignes pures, des fonctionnalités adaptées au quotidien et une excellente qualité. Tous nos produits bénéficient de ces caractéristiques essentielles qui justifient leur succès dans le monde entier.
• L'inobservation des instructions ou l'utilisation incorrecte de l'ap- pareil peut endommager le linge ou le sèche-linge, ou encore occasionner des blessures à l'utilisateur. • La notice d'utilisation est disponible sur notre site : www.asko- electromenager.fr • L’appareil est destiné à être utilisé dans une zone ouverte au public.
Page 5
Consignes de sécurité • ATTENTION ! L'appareil ne doit pas être commandé par un interrupteur ex- terne tel qu'un minuteur, ou raccordé à un réseau électrique soumis à de fréquents délestages. • Lorsque le séchage est terminé, débranchez le câble d'alimen- tation de la prise secteur.
Page 6
Consignes de sécurité • Utilisez les assouplissants et produits similaires en respectant les conseils fournis par leurs fabricants. • Il est recommandé de ne pas utiliser de solvants, de nettoyants abrasifs, de nettoyants pour vitres ou de nettoyants universels. • N’installez pas l’appareil derrière une porte battante ou coulis- sante, ou dont les charnières sont situées du côté...
Page 7
Consignes de sécurité • Si vous voulez déplacer le sèche-linge ou le remiser dans un local non chauffé en hiver, il est indispensable de vider au préalable le bac de condensat (s'applique uniquement aux sèche-linge à condensation ou équipés d'une pompe à chaleur). •...
Page 8
Consignes de sécurité ENTRETIEN" (s'applique uniquement aux sèche-linge à évacuation ou à condensation). • SURFACE BRÛLANTE ! ATTENTION ! Lorsque le sèche-linge est en service, sa partie arrière devient très chaude. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le toucher à l'arrière. (Suivez les instructions du chapitre "INSTALLATION ET RACCORDE- MENT").
Page 9
Consignes de sécurité peuvent utiliser ce sèche-linge. sous surveillance, à condition d'avoir reçu des instructions sur la manière de s'en servir en toute sécurité et d'avoir bien compris les risques auxquels ils pourraient s'exposer. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil ; ils ne doivent pas non plus effectuer sans surveillance des tâches de nettoyage et d'entretien.
Description du sèche-linge 1. Interrupteur général (touche Marche/Arrêt) 2. Sélecteur de programme 3. Afficheur 4. Touches de réglages 5. Touche Départ/Pause 6. Plaque signalétique comportant les caracté- ristiques du sèche-linge (sur la face interne du hublot) 7. Codes QR et AUID (sur la face interne du hublot) 8.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois Emballage Retirez tous les emballages. Pensez à trier les matériaux d’emballage conformément aux consignes de votre commune (voir le chapitre « Mise au rebut »). Nettoyage Débranchez le sèche-linge de la prise secteur et ouvrez le hublot. Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois, nettoyez le tambour avec un chiffon doux en coton humidifié...
Installation et raccordement INFORMATION Après avoir installé l'appareil, attendez 24 heures sans le manipuler avant de l'utiliser. Si vous devez le coucher sur le côté pendant le transport ou lors d'une réparation, placez-le sur le côté gauche, appareil vu de face. Emplacement du sèche-linge Vous pouvez placer le sèche-linge sur le sol ou en colonne, sur un lave-linge.
Page 13
Installation et raccordement INFORMATION N'obstruez jamais la grille de ventilation. ATTENTION ! Ne placez pas l'appareil sur un tapis à poils longs afin de ne pas gêner la circulation de l’air. Appareil pose libre Vous pouvez placer le sèche-linge à côté d'un lave-linge.
(A + B) fournis dans la boîte en carton que vous trouverez dans le tambour de l'appareil. La pièce antibasculement B est prévue pour un lave-linge ASKO et il sera difficile, ou même impossible, de la fixer à une machine d'une autre marque. Si les dimensions du lave-linge et du sèche-linge ne sont pas identiques, ou si vous avez installé...
Page 15
Installation et raccordement Tous les lave-linge ASKO peuvent supporter le poids du sèche-linge. INFORMATION Le lave-linge sur lequel vous prévoyez de placer le sèche-linge doit être capable de supporter son poids (voir la plaque signalétique du lave-linge ou ses caractéristiques techniques).
Installation et raccordement Comment monter le sèche-linge sur le lave-linge (ASKO): Vous trouverez dans le tambour du sèche-linge une boîte en carton contenant les pieds à ventouse et le dispositif antibasculement. Le dispositif antibasculement se com- pose de deux pièces en métal (A + B).
Page 17
Installation et raccordement Suite du tableau de la page précédente Réglez les pieds du sèche-linge: 1. Serrez à fond les deux pieds avant. 2. Desserrez les pieds arrière de 3,5 tours ou de 5 mm, puis vissez les contre-écrous vers le fond de l'ap- pareil Placez le sèche-linge sur le lave-linge: 1.
Page 18
Installation et raccordement Inversion du sens d'ouverture du hublot Pour inverser le sens d’ouverture du hublot, procédez de la façon suivante: Ouvrez complètement le hublot. Enlevez les vis et retirez le hublot. Avec un tournevis, soulevez l'enjoliveur de la serrure et retirez-le, puis enlevez les vis fixant la serrure.
Page 19
Installation et raccordement Démontez la charnière (à gauche) et la serrure (à droite), intervertissez leur emplacement et revissez-les (charnière sur la droite et serrure sur la gauche). INFORMATION Utilisez un tournevis pour soulever les pièces en plastique et les enle- ver plus facilement.
Page 20
Installation et raccordement Installez le hublot à l’avant et vissez le hublot. Évacuation de l'eau de condensation L’humidité du linge est drainée dans le condenseur de vapeur d’eau et s’accumule dans le bac de condensat. Ce bac doit être vidé régulièrement (voir le chapitre "Nettoyage et entretien"). Pour simplifier les opérations, ne pas être obligé...
Page 21
Installation et raccordement Suite du tableau de la page précédente Raccordez à cette fixation (A) le tuyau de vidange fourni. Amenez l'extrémité du tuyau de vi- dange du condensat à une évacuation. Attachez-le à un robinet (B) pour qu'il ne glisse pas durant son utilisation. Vous pouvez aussi raccorder le tuyau de vidange au siphon d'un évier (C) ou directement à...
Installation et raccordement Raccordement au réseau électrique RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Après installation, laissez le sèche-linge en place pendant deux heures avant de le raccorder au réseau électrique. Branchez l’appareil à une prise secteur raccordée à la terre. Après installation, elle doit rester faci- lement accessible et son conducteur de terre doit être conforme à...
Page 23
Installation et raccordement « Veuillez payer pour continuer » apparaît sur l’écran lorsque la machine est mise en marche avec l’interrupteur principal (en appuyant sur le bouton Départ).
Conseils préliminaires au séchage Ce chapitre comporte plusieurs conseils sur la façon de préparer votre linge avant le séchage. Tri du linge Triez le linge selon : • la nature des fibres, • l’épaisseur des textiles. Pour que le séchage soit plus homogène, vérifiez que vos vêtements sont composés de matières similaires.
Page 25
Conseils préliminaires au séchage Suite du tableau de la page précédente Température max. de lavage 30 °C Lavage à la main Lavage interdit Blanchiment Eau de Javel possible à l'eau froide Eau de Javel interdite Nettoyage à sec Possible avec tous les solvants Perchloréthylène R11, R113, solvants pétroliers Kérosène, alcool pur et R113 Nettoyage à...
Page 26
Conseils préliminaires au séchage Les matières (fibres) qui peuvent sécher en machine Ces symboles signifient que ces matières peuvent sécher en machine. Les vêtements séchés dans un sèche-linge sont plus doux et plus aérés que les vêtements séchés à l'air libre. INFORMATION Le sèche-linge n’use pas particulièrement les textiles.
Les étapes du séchage ÉTAPE 1: triez le linge Voir le chapitre « Conseils préliminaires au séchage » ÉTAPE 2 : mettez le lave-linge en marche. Mise en marche Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Arrêt Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. ÉTAPE 3: chargez le linge Ouvrez le hublot en le tirant vers vous.
Page 28
Les étapes du séchage Sélectionnez le programme en fonction du type de linge et de l'humidité résiduelle que vous désirez obtenir. La durée du programme prévue s'affiche. Choisissez l'un des programmes ci-dessous : (le propriétaire/distributeur peut modifier les paramètres et renommer le programme) Programme (pro- M a x .
Les étapes du séchage INFORMATION Si votre linge n’est pas sec au degré voulu, choisissez un programme plus adapté. ÉTAPE 5: choisissez les réglages du programme Les réglages du programme vous permettent d’adapter plus finement le programme choisi à vos besoins.
Les étapes du séchage ÉTAPE 6: Fermez le hublot et lancez le programme de séchage. Fermez le hublot du sèche-linge et appuyez sur la touche Départ/Pause. Départ (pression brève démarrer/continuer) Pause (pression brève interrompre momentanément le lavage) Stop (pression de 3 secondes arrêter ou annuler) Temps restant La durée de séchage prévue en fonction du programme sélectionné...
Page 31
Les étapes du séchage ÉTAPE 7: Fin du programme À la fin du séchage, l’afficheur indique que le programme est terminé. Lorsque le séchage est terminé, si vous avez sélectionné l’option Antifroissage, le tambour continue de tourner. Ouvrez le hublot en le tirant vers vous et enlevez le linge du tambour. Nettoyez le filtre à...
Réglages Seul le propriétaire/distributeur de l appareil peut modifier les réglages ! (le propriétaire/distributeur doit vérifier le manuel de service) Affichage Réglage Description Nettoyage du filtre de la Marche/Arrêt pompe Nettoyage du filtre sur le hu- 0 --> 10 blot Nettoyage du condenseur 10 -->...
Page 33
Réglages Suite du tableau de la page précédente Affichage Réglage Description Programmes Le programme sélectionné appa- raîtra à l’écran • Sélectionner la langue : en Langue (sélection de la Sélectionnez votre langue - ap- faisant pivoter le sélecteur langue) puyez sur le bouton sous le de programme drapeau •...
Page 34
Réglages Bruit de pompage ou d'un liquide qui coule: la pompe aspire l'eau de condensation dans le réservoir de condensat. Cliquètement : ce bruit est dû au nettoyage automatique de l'échangeur de chaleur (compresseur). Ruissèlement : perceptible pendant le nettoyage automatique. Cliquetis : on peut entendre ce bruit si les vêtements comportent des éléments durs (boutons, fer- metures à...
Nettoyage et entretien INFORMATION Avant de procéder au nettoyage, mettez toujours l’appareil à l’arrêt et déconnectez-le du réseau électrique (débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur). Nettoyage du filtre à peluches sur le hublot Avant de procéder au nettoyage, mettez toujours l’appareil à l’arrêt et déconnectez-le du réseau électrique (débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur).
Page 36
Nettoyage et entretien Suite du tableau de la page précédente S’il est nécessaire de nettoyer la partie arrière du filtre à peluches, dévissez la vis et tournez le filtre de la position verrouillée à la position déverrouil- lée. Retirez l’ensemble de l’unité de filtrage et nettoyez-la soigneusement, puis remettez l’unité...
Page 37
Nettoyage et entretien Suite du tableau de la page précédente Videz l'eau en la laissant couler par l'ouverture de vi- dange. Pour que l'eau s'écoule plus facilement, tirez la goulotte hors de l'ouverture. REMARQUE Une quantité d'eau reste- ra dans le réservoir de condensat, même une fois l’eau vidée.
Page 38
Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre de la pompe à chaleur INFORMATION Ne touchez pas à mains nues les pièces métalliques internes de l'échangeur de chaleur. Risque de blessures à cause des parties coupantes. Mettez des gants de protection appropriés lorsque vous nettoyez l'échangeur de chaleur.
Page 39
Nettoyage et entretien Suite du tableau de la page précédente Nettoyez aussi le logement du filtre de la pompe à chaleur et l'élément filtrant avec un chiffon doux et sec. INFORMATION La partie inférieure du logement comporte aussi un élément filtrant qu’il faut nettoyer soigneusement.
Page 40
Nettoyage et entretien Suite du tableau de la page précédente Réinstallez la trappe intérieure et tournez les at- taches sur la position verrouillée. Refermez la trappe extérieure. INFORMATION Veillez à insérer correctement le filtre de la pompe à chaleur dans son logement, sinon l’échangeur de chaleur situé...
Que faire en cas de problèmes ? Des perturbations provenant de l'environnement (par exemple de l’installation électrique) peuvent entraîner la signalisation de différentes erreurs (voir le tableau ci-après). Dans ce cas : • Mettez l'appareil à l'arrêt, attendez au moins une minute, remettez l'appareil en marche et relancez le programme de séchage.
Page 42
Que faire en cas de problèmes ? Suite du tableau de la page précédente Problème/er- Cause Que faire? reur chauffe et donc l'arrêt de l'appa- ne redémarre pas, appelez le service cours d'un reil. après-vente. programme. • Les filtres ne sont pas propres. •...
Page 43
Que faire en cas de problèmes ? Signalisation des défauts En cas de défaut au cours du séchage, l'erreur correspondante s'affiche (Error X). Appuyez quelques instants sur la touche INFO pour afficher la description de l'erreur. Arrêtez le sèche-linge puis remettez-le en marche.
Page 44
Que faire en cas de problèmes ? INFORMATIONS avant, pendant et après le séchage (selon le modèle) Erreur affichée à l'écran Que faire? FR: Fermez le hublot avant d'appuyer sur Départ. Fermez le hublot du sèche-linge avant de lancer ou de poursuivre le programme. FR: Cette option n'est pas disponible à...
Service après-vente Avant de contacter le service après-vente Consultez les chapitres "QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈME ?" et "NETTOYAGE ET ENTRETIEN", puis essayez de résoudre le problème vous-même. Lorsque vous contactez le service après-vente, veuillez mentionner le modèle (1), le type (2) et le numéro de série (3) de votre sèche-linge.
Informations techniques Fiche d'informations conforme au Règlement délégué (UE) n° 392/2012 de la Commission Désignation TD85.C3XX Capacité de séchage maximale 8 kg (Voir la plaque signalé- tique) Classe d'efficacité énergétique Consommation d’électricité annuelle (AEC) 235 (kWh/an) Consommation d'électricité Séchage automatique normal à pleine charge (E 1,88 (kWh) Séchage automatique normal à...
Page 47
Informations techniques Essais normalisés Europe Consommation d'énergie déclarée EN 611 21 (392/2012). Programme 3 (Normal Auto) , 8 kg ; coton, température normale. L'appareil a été testé avec du courant monophasé de 10A / 16A (selon le modèle; Voir plaque signalétique). Méthode d'essai pour la mesure du IEC 60 704-2-6.
Tableau des programmes Le tableau ci-dessous indique la consommation d'énergie et la durée de séchage pour un échantillon test composé de différentes charges de linge, et après essorage à différentes vitesses, conformément à la norme EN61121. Les consommations indiquées ci-dessous ont été obtenues dans les conditions suivantes : Température de l'air entrant Température ambiante Humidité...
Élimination Mise au rebut / recyclage des emballages Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans risque pour l’environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'em- ballage sont pourvus du marquage approprié. Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité...
Guide d'utilisation rapide Triez le linge Triez le linge par type de fibre et selon son degré de souillure. Tenez compte des symboles d'entretien sur l'étiquette des vête- ments. Fermez les boutonnières, les fermetures à glissières et auto-agripantes. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (ON/OFF) Ouvrez le hublot et chargez le linge Vérifiez auparavant si le tambour est vide.
Page 51
Gorenje, Partizanska 12, 3320 Velenje, Slovenija • www.asko.com 839937 Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications.