Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE D UTILISATION
TD85.C38X
Sèche-linge
TDC148XH
FR
Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser le sèche-linge.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asko TD85 C38X Serie

  • Page 1 NOTICE D UTILISATION TD85.C38X Sèche-linge TDC148XH Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser le sèche-linge.
  • Page 2 Tables des matières Introduction ..........Nettoyage et entretien ....... Consignes de sécurité ..................................Que faire en cas de problèmes ? ....Description du sèche-linge ................................. Service après-vente ........Avant d'utiliser l'appareil pour la première ..............fois ............... Informations techniques ......
  • Page 3 Introduction Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de qualité ASKO. Nous espérons qu'il répondra à vos attentes. Le design scandinave associe des lignes pures, des fonctionnalités adaptées au quotidien et une excellente qualité. Tous nos produits bénéficient de ces caractéristiques essentielles qui justifient leur succès dans le monde entier.
  • Page 4 à l'utilisateur. • La notice d'utilisation est disponible sur notre site : www.asko-electromenager.fr • L’appareil est destiné à être utilisé dans une zone ouverte au public. • Avant de raccorder le sèche-linge au réseau électrique, veuillez lire attentivement la notice d'utilisation qui décrit l'appareil et la...
  • Page 5 Consignes de sécurité • ATTENTION ! L'appareil ne doit pas être commandé par un interrupteur externe tel qu'un minuteur, ou raccordé à un réseau électrique soumis à de fréquents délestages. • Lorsque le séchage est terminé, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur. Si vous êtes en possession d’un sèche-linge avec une connexion triphasée, ne retirez pas la fiche de la prise de courant.
  • Page 6 Consignes de sécurité • Utilisez les assouplissants et produits similaires en respectant les conseils fournis par leurs fabricants. • Il est recommandé de ne pas utiliser de solvants, de nettoyants abrasifs, de nettoyants pour vitres ou de nettoyants universels. • N’installez pas l’appareil derrière une porte battante ou coulissante, ou dont les charnières sont situées du côté...
  • Page 7 Consignes de sécurité • Si vous voulez déplacer le sèche-linge ou le remiser dans un local non chauffé en hiver, il est indispensable de vider au préalable le bac de condensat (s'applique uniquement aux sèche-linge à condensation ou équipés d'une pompe à chaleur). •...
  • Page 8 Consignes de sécurité ENTRETIEN" (s'applique uniquement aux sèche-linge à évacuation ou à condensation). • SURFACE BRÛLANTE ! ATTENTION ! Lorsque le sèche-linge est en service, sa partie arrière devient très chaude. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le toucher à l'arrière. (Suivez les instructions du chapitre "INSTALLATION ET RACCORDEMENT").
  • Page 9 Consignes de sécurité peuvent utiliser ce sèche-linge. sous surveillance, à condition d'avoir reçu des instructions sur la manière de s'en servir en toute sécurité et d'avoir bien compris les risques auxquels ils pourraient s'exposer. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil ; ils ne doivent pas non plus effectuer sans surveillance des tâches de nettoyage et d'entretien.
  • Page 10 Description du sèche-linge 1. Interrupteur général (touche Marche/Arrêt) 2. Sélecteur de programme 3. Afficheur 4. Touches de réglages 5. Touche Départ/Pause 6. Plaque signalétique comportant les caractéristiques du sèche-linge (sur la face interne du hublot) 7. Codes QR et AUID (sur la face interne du hublot) 8.
  • Page 11 Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois Emballage Retirez tous les emballages. Pensez à trier les matériaux d’emballage conformément aux consignes de votre commune (voir le chapitre « Mise au rebut »). Nettoyage Débranchez le sèche-linge de la prise secteur et ouvrez le hublot. Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois, nettoyez le tambour avec un chiffon doux en coton humidifié...
  • Page 12 Installation et raccordement INFORMATION Après avoir installé l'appareil, attendez 24 heures sans le manipuler avant de l'utiliser. Si vous devez le coucher sur le côté pendant le transport ou lors d'une réparation, placez-le sur le côté gauche, appareil vu de face. Emplacement du sèche-linge Vous pouvez placer le sèche-linge sur le sol ou en colonne, sur un lave-linge.
  • Page 13 INFORMATION Si l'appareil est installé sur une plinthe, un socle ou une structure similaire, il doit y être fixé afin d'éviter tout risque de chute. Des accessoires originaux ASKO sont disponibles à cet effet, accompagnés d'instructions de fixation. Appareil pose libre Vous pouvez placer le sèche-linge à...
  • Page 14 Installation et raccordement Suite du tableau de la page précédente Installez le sèche-linge de façon à ce qu'il soit stable. Utilisez un niveau à bulles pour mettre l'appareil à niveau dans le sens longitudinal et le sens transversal en tournant les pieds réglables avec une clé...
  • Page 15 (A + B) fournis dans la boîte en carton que vous trouverez dans le tambour de l'appareil. La pièce antibasculement B est prévue pour un lave-linge ASKO et il sera difficile, ou même impossible, de la fixer à une machine d'une autre marque. Si les dimensions du lave-linge et du sèche-linge ne sont pas identiques, ou si vous avez installé...
  • Page 16 Installation et raccordement Comment monter le sèche-linge sur le lave-linge (ASKO): Vous trouverez dans le tambour du sèche-linge une boîte en carton contenant les pieds à ventouse et le dispositif antibasculement. Le dispositif antibasculement se compose de deux pièces en métal (A + B).
  • Page 17 Installation et raccordement Suite du tableau de la page précédente Réglez les pieds du sèche-linge: 1. Serrez à fond les deux pieds avant. 2. Desserrez les pieds arrière de 3,5 tours ou de 5 mm, puis vissez les contre-écrous vers le fond de l'appareil Placez le sèche-linge sur le lave-linge: 1.
  • Page 18 Installation et raccordement Inversion du sens d'ouverture du hublot Pour inverser le sens d’ouverture du hublot, procédez de la façon suivante: Ouvrez complètement le hublot. Enlevez les vis et retirez le hublot. Avec un tournevis, soulevez l'enjoliveur de la serrure et retirez-le, puis enlevez les vis fixant la serrure.
  • Page 19 Installation et raccordement Démontez la charnière (à gauche) et la serrure (à droite), intervertissez leur emplacement et revissez-les (charnière sur la droite et serrure sur la gauche). INFORMATION Utilisez un tournevis pour soulever les pièces en plastique et les enlever plus facilement. Retirez provisoirement le joint du hublot.
  • Page 20 Installation et raccordement Installez le hublot à l’avant et vissez le hublot. Évacuation de l'eau de condensation L’humidité du linge est drainée dans le condenseur de vapeur d’eau et s’accumule dans le bac de condensat. Ce bac doit être vidé régulièrement (voir le chapitre "Nettoyage et entretien"). Pour simplifier les opérations, ne pas être obligé...
  • Page 21 Installation et raccordement Suite du tableau de la page précédente Raccordez à cette fixation (A) le tuyau de vidange fourni. Amenez l'extrémité du tuyau de vidange du condensat à une évacuation. Attachez-le à un robinet (B) pour qu'il ne glisse pas durant son utilisation.
  • Page 22 Installation et raccordement Raccordement au réseau électrique RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Après installation, laissez le sèche-linge en place pendant deux heures avant de le raccorder au réseau électrique. Branchez l’appareil à une prise secteur raccordée à la terre. Après installation, elle doit rester facilement accessible et son conducteur de terre doit être conforme à...
  • Page 23 Installation et raccordement « Veuillez payer pour continuer » apparaît sur l’écran lorsque la machine est mise en marche avec l’interrupteur principal (en appuyant sur le bouton Départ).
  • Page 24 Conseils préliminaires au séchage Ce chapitre comporte plusieurs conseils sur la façon de préparer votre linge avant le séchage. Tri du linge Triez le linge selon : • la nature des fibres, • l’épaisseur des textiles. Pour que le séchage soit plus homogène, vérifiez que vos vêtements sont composés de matières similaires.
  • Page 25 Conseils préliminaires au séchage Suite du tableau de la page précédente Température max. de lavage 30 °C Lavage à la main Lavage interdit Blanchiment Eau de Javel possible à l'eau froide Eau de Javel interdite Nettoyage à sec Possible avec tous les solvants Perchloréthylène R11, R113, solvants pétroliers Kérosène, alcool pur et R113 Nettoyage à...
  • Page 26 Conseils préliminaires au séchage Les matières (fibres) qui peuvent sécher en machine Ces symboles signifient que ces matières peuvent sécher en machine. Les vêtements séchés dans un sèche-linge sont plus doux et plus aérés que les vêtements séchés à l'air libre. INFORMATION Le sèche-linge n’use pas particulièrement les textiles.
  • Page 27 Les étapes du séchage ÉTAPE 1: triez le linge Voir le chapitre « Conseils préliminaires au séchage » INFORMATION Videz les poches : les pièces de monnaie ou les clous peuvent endommager le linge et la machine. ÉTAPE 2 : mettez le lave-linge en marche. Mise en marche Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
  • Page 28 Les étapes du séchage Sélectionnez le programme en fonction du type de linge et de l'humidité résiduelle que vous désirez obtenir. La durée du programme prévue s'affiche. Choisissez l'un des programmes ci-dessous : (le propriétaire/distributeur peut modifier les paramètres et renommer le programme) Programme M a x .
  • Page 29 Les étapes du séchage Suite du tableau de la page précédente Programme M a x . Description (programme par défaut d usine) DURÉE 20 min Le cycle s’arrêtera une fois la durée définie atteinte. Le programme horaire convient aux petites charges. AÉRATION 60 min Utilisez ce programme pour simplement rafraîchir ou adoucir les vêtements.
  • Page 30 Les étapes du séchage ÉTAPE 6: Fermez le hublot et lancez le programme de séchage. Fermez le hublot du sèche-linge et appuyez sur la touche Départ/Pause. Départ (pression brève démarrer/continuer) Pause (pression brève interrompre momentanément le lavage) Stop (pression de 3 secondes arrêter ou annuler) Temps restant La durée de séchage prévue en fonction du programme sélectionné...
  • Page 31 Les étapes du séchage ÉTAPE 7: Fin du programme À la fin du séchage, l’afficheur indique que le programme est terminé. Lorsque le séchage est terminé, si vous avez sélectionné l’option Antifroissage, le tambour continue de tourner. Ouvrez le hublot en le tirant vers vous et enlevez le linge du tambour. Nettoyez le filtre à...
  • Page 32 Réglages Seul le propriétaire/distributeur de l appareil peut modifier les réglages ! (le propriétaire/distributeur doit vérifier le manuel de service) Affichage Réglage Description Nettoyage du filtre de la Marche/Arrêt pompe Nettoyage du filtre sur le 1 --> 10 hublot Nettoyage du condenseur 10 -->...
  • Page 33 Réglages Suite du tableau de la page précédente Affichage Réglage Description Programmes Le programme sélectionné apparaîtra à l’écran • Sélectionner la langue : en Langue (sélection de la Sélectionnez votre langue - faisant pivoter le sélecteur langue) appuyez sur le bouton sous le de programme drapeau •...
  • Page 34 Réglages Bruit de pompage ou d'un liquide qui coule: la pompe aspire l'eau de condensation dans le réservoir de condensat. Cliquètement : ce bruit est dû au nettoyage automatique de l'échangeur de chaleur (compresseur). Ruissèlement : perceptible pendant le nettoyage automatique. Cliquetis : on peut entendre ce bruit si les vêtements comportent des éléments durs (boutons, fermetures à...
  • Page 35 Nettoyage et entretien INFORMATION Avant de procéder au nettoyage, mettez toujours l’appareil à l’arrêt et déconnectez-le du réseau électrique (débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur). Nettoyage du filtre à peluches sur le hublot Avant de procéder au nettoyage, mettez toujours l’appareil à l’arrêt et déconnectez-le du réseau électrique (débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur).
  • Page 36 Nettoyage et entretien Suite du tableau de la page précédente S’il est nécessaire de nettoyer la partie arrière du filtre à peluches, dévissez la vis et tournez le filtre de la position verrouillée à la position déverrouillée. Retirez l’ensemble de l’unité de filtrage et nettoyez-la soigneusement, puis remettez l’unité...
  • Page 37 Nettoyage et entretien Suite du tableau de la page précédente Videz l'eau en la laissant couler par l'ouverture de vidange. Pour que l'eau s'écoule plus facilement, tirez la goulotte hors de l'ouverture. REMARQUE Une quantité d'eau restera dans le réservoir de condensat, même une fois l’eau vidée.
  • Page 38 Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre de la pompe à chaleur INFORMATION Ne touchez pas à mains nues les pièces métalliques internes de l'échangeur de chaleur. Risque de blessures à cause des parties coupantes. Mettez des gants de protection appropriés lorsque vous nettoyez l'échangeur de chaleur.
  • Page 39 Nettoyage et entretien Suite du tableau de la page précédente Nettoyez aussi le logement du filtre de la pompe à chaleur et l'élément filtrant avec un chiffon doux et sec. INFORMATION La partie inférieure du logement comporte aussi un élément filtrant qu’il faut nettoyer soigneusement.
  • Page 40 Nettoyage et entretien Suite du tableau de la page précédente Réinstallez la trappe intérieure et tournez les attaches sur la position verrouillée. Refermez la trappe extérieure. INFORMATION Veillez à insérer correctement le filtre de la pompe à chaleur dans son logement, sinon l’échangeur de chaleur situé...
  • Page 41 Nettoyage et entretien Suite du tableau de la page précédente Lavez soigneusement le filtre sous l’eau courante. Si nécessaire, nettoyez aussi la cavité du filtre. INFORMATION Lorsque vous enlevez le filtre, faites attention à ne pas renverser dans la cavité les débris recueillis par le filtre, car ils pourraient obstruer le système.
  • Page 42 Nettoyage et entretien INFORMATION Débranchez toujours le sèche-linge de la prise secteur avant de le nettoyer. Dans le cas d’un branchement triphasé de l’appareil, coupez l’interrupteur de la prise principale.
  • Page 43 Que faire en cas de problèmes ? Des perturbations provenant de l'environnement (par exemple de l’installation électrique) peuvent entraîner la signalisation de différentes erreurs (voir le tableau ci-après). Dans ce cas : • Mettez l'appareil à l'arrêt, attendez au moins une minute, remettez l'appareil en marche et relancez le programme de séchage.
  • Page 44 Que faire en cas de problèmes ? Suite du tableau de la page précédente Problème/erreur Cause Que faire? la surchauffe et donc l'arrêt de • Attendez que l'appareil refroidisse et l'appareil. essayez de le remettre en marche. S'il ne redémarre pas, appelez le service après-vente.
  • Page 45 Que faire en cas de problèmes ? Suite du tableau de la page précédente Problème/erreur Cause Que faire? • Pression excessive sur le hublot • Réduisez la quantité de linge. Le hublot (trop de linge dans le tambour). s'ouvre durant le séchage.
  • Page 46 Que faire en cas de problèmes ? Signalisation des défauts En cas de défaut au cours du séchage, l'erreur correspondante s'affiche (Error X). Appuyez quelques instants sur la touche INFO pour afficher la description de l'erreur. Arrêtez le sèche-linge puis remettez-le en marche.
  • Page 47 Que faire en cas de problèmes ? INFORMATIONS avant, pendant et après le séchage (selon le modèle) Erreur affichée à l'écran Que faire? FR: Fermez le hublot avant d'appuyer sur Départ. Fermez le hublot du sèche-linge avant de lancer ou de poursuivre le programme. FR: Cette option n'est pas disponible à...
  • Page 48 Service après-vente Avant de contacter le service après-vente Consultez les chapitres "QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈME ?" et "NETTOYAGE ET ENTRETIEN", puis essayez de résoudre le problème vous-même. Lorsque vous contactez le service après-vente, veuillez mentionner le modèle (1), le type (2) et le numéro de série (3) de votre sèche-linge.
  • Page 49 Informations techniques Fiche d'informations conforme au Règlement délégué (UE) n° 392/2012 de la Commission Désignation TD85.C3XX Capacité de séchage maximale 8 kg (Voir la plaque signalétique) Classe d'efficacité énergétique Consommation d’électricité annuelle (AEC) 235 (kWh/an) Consommation d'électricité Séchage automatique normal à pleine charge (E 1,88 (kWh) Séchage automatique normal à...
  • Page 50 Informations techniques Essais normalisés Europe Consommation d'énergie déclarée EN 611 21 (392/2012). Programme 3 (Normal Auto) , 8 kg ; coton, température normale. L'appareil a été testé avec du courant monophasé de 10A / 16A (selon le modèle; Voir plaque signalétique). Méthode d'essai pour la mesure du IEC 60 704-2-6.
  • Page 51 Tableau des programmes Le tableau ci-dessous indique la consommation d'énergie et la durée de séchage pour un échantillon test composé de différentes charges de linge, et après essorage à différentes vitesses, conformément à la norme EN61121. Les consommations indiquées ci-dessous ont été obtenues dans les conditions suivantes : Température de l'air entrant Température ambiante Humidité...
  • Page 52 Détachage Mise au rebut / recyclage des emballages Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans risque pour l’environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'emballage sont pourvus du marquage approprié. Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité...
  • Page 53 Guide d'utilisation rapide Triez le linge Triez le linge par type de fibre et selon son degré de souillure. Tenez compte des symboles d'entretien sur l'étiquette des vêtements. Fermez les boutonnières, les fermetures à glissières et auto-agripantes. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (ON/OFF) Ouvrez le hublot et chargez le linge Vérifiez auparavant si le tambour est vide.
  • Page 54 Gorenje, Partizanska 12, 3320 Velenje, Slovenija • www.asko.com 839937 -a12 Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications.

Ce manuel est également adapté pour:

Tdc148xh