Page 1
GLM1400C ES · Guía de mantenimiento FR · Guide d’entretien IT · Guida alla manutenzione EN · Maintenance guide DE · Leitfaden zur Wartung PT · Guia de manutençao...
Page 2
ES - GLM1400C ÍNDICE 01_PRECAUCIONES DE USO Advertencias Prácticas de funcionamiento seguro 02_ DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Características técnicas Contenido de la caja Componentes 03_ MONTAJE Paso a paso 04_ FUNCIONAMIENTO Puesta en marcha Encendido y detención Ajustes de la altura de corte Consejos para cortar el césped...
Page 3
ES - GLM1400C ¡HOLA! Gracias por elegir este producto GREENCUT. Estamos seguros de que apreciarás su calidad y cubrirá tus necesidades por un largo periodo de tiempo. Las personas que no estén debidamente ¡Atención peligro! protegidas deben estar a una distancia Puedes contactar con nuestro Servicio Técnico Oficial para consultas sobre montaje, uso, mantenimiento,...
Page 4
ES - GLM1400C PRECAUCIONES DE USO ADVERTENCIAS • SEGURIDAD ELÉCTRICA No uses esta máquina cuando estés cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. • Comprueba que el cable de alimentación y el cable de extensión no presenten signos de daño o Nunca uses tu cortacésped para otro fin.
Page 5
ES - GLM1400C PRECAUCIONES DE USO PRÁCTICAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO • SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Nunca cortes el césped mientras haya personas, especialmente niños, o mascotas cerca. • El operador o usuario es responsable de los accidentes o peligros que ocurran a otras personas o a •...
Page 6
DESCRIPCIÓN PRODUCTO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Botón de bloqueo El cortacésped eléctrico enchufable Greencut GLM1400C está diseñado para esas personas que tienen un jardín pequeño o mediano y quieran mantenerlo con total facilidad. Con él podrás llegar a esos rincones más Interruptor de gatillo doble estrechos de tu jardín gracias a su anchura tan compacta.
Page 7
ES - GLM1400C DESCRIPCIÓN PRODUCTO CONTENIDO DE LA CAJA COMPONENTES Extrae el producto y los accesorios de la caja y asegúrate de que estén presentes todos los artículos. A continuación, inspecciona el producto para asegurarte de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.
Page 8
ES - GLM1400C MONTAJE PASO A PASO FIJAR LOS CABLES UNIR LAS DOS PARTES DEL MANILLAR CONECTAR EL MANILLAR A LA MÁQUINA Fija los cables con Une el manillar Inserta el manillar en el la ayuda de la pinza superior con el cuerpo del cortacésped...
Page 9
COLOCAR LAS RUEDAS Coloca las ruedas sobre los ejes, “R” aprétalas con los pasadores “R” y presiona los tapacubos para colocarlos en su sitio. ¡Ya tienes tu GLM1400C lista!
Page 10
ES - GLM1400C FUNCIONAMIENTO PUESTA EN MARCHA ANTES DE CORTAR EL CÉSPED AL CORTAR EL CÉSPED • Utiliza siempre ropa adecuada, nunca ropa holgada. Podrías quedar atrapado por la herramienta de corte. • • Enciende el motor únicamente cuando tus pies estén a una distancia segura de las herramientas de corte.
Page 11
ES - GLM1400C FUNCIONAMIENTO AJUSTES DE CORTE DEL CÉSPED El cortacésped tiene 3 alturas de corte: 25mm, 40mm y 55mm. Para obtener la altura de corte deseada, los ejes delantero y trasero de la máquina se reposicionan en la parte inferior de la carcasa.
Page 12
ES - GLM1400C FUNCIONAMIENTO CONSEJOS PARA CORTAR EL CÉSPED • • El equipo está diseñado para uso doméstico solamente. Corta el césped en filas ligeramente solapadas. Un patrón efectivo es cortar en líneas rectas, • Usa siempre calzado apropiado como botas y pantalones largos siempre que utilice el producto.
Page 13
ES - GLM1400C MANTENIMIENTO • El motor tiene que estar apagado y frío como para tocarlo antes de hacer cualquier tipo de mantenimiento. CADA MES CADA 3 MESES CADA 6 MESES CADA AÑO O • Para mantener el equipo funcionando a su máxima eficacia, es necesario realizar un buen mantenimiento...
Page 14
ES - GLM1400C MANTENIMIENTO GUÍA DE LIMPIEZA MANTENIMIENTO DE LA CUCHILLA • Retira periódicamente la hierba y la suciedad de la misma. • Nota: Desenchufa la máquina antes de hacer cualquier limpieza, mantenimiento o reparación antes Al comienzo de la temporada de jardinería, examina cuidadosamente el estado de la hoja.
Page 15
La garantía quedará anulada si se han realizado reparaciones o modificaciones por parte del consumidor combustible se evapore, lo que podría causar una explosión. u otro que no sea con los recambios originales de GREENCUT o por cualquier negligencia por su parte. •...
Page 16
ES - GLM1400C SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TABLA PROBLEMA-SOLUCIÓN LA TABLA INCLUYE ALGUNOS DE LOS PROBLEMAS MÁS COMUNES Y SUS REMEDIOS. PROBLEMA SOLUCIÓN • Comprueba la corriente y encienda la máquina. La máquina • Revisa el enchufe. no funciona • Reemplaza el fusible quemado.
Page 17
Nosotros, BESELF BRANDS S.L., propietaria de la marca GREENCUT, con sede en C/Blanquers. Parcela 7-8 43800 Valls - Tarragona, SPAIN, declaramos que el cortacésped GLM1400C a partir del número de serie del año 2018 en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables: •...
Page 19
FR - GLM1400C INDEX 01_PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Avertissements Pratiques d’utilisation sûres 02_ DESCRIPTION DU PRODUIT Caractéristiques techniques Contenu de la boîte Composants 03_ ASSEMBLAGE Étape par étape 04_ FONCTIONNEMENT Démarrage Démarrage et arrêt Réglages de la hauteur de coupe Conseils pour tondre la pelouse...
Page 20
FR - GLM1400C BONJOUR! Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit GREENCUT. Nous sommes certains que vous apprécierez sa qualité et qu’il répondra à vos besoins pendant une longue période. Les personnes qui ne sont pas Attention, danger ! correctement protégées devraient se Vous pouvez contacter notre Service Technique Officiel pour toute question concernant le montage, l’utilisation,...
Page 21
FR - GLM1400C PRÉCAUTIONS D’EMPLOI AVERTISSEMENTS • SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE N’utilisez pas l’appareil si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. • Vérifiez que le cordon d’alimentation et la rallonge ne présentent pas de signes de détérioration ou de N’utilisez jamais votre tondeuse à...
Page 22
FR - GLM1400C PRÉCAUTIONS D’EMPLOI PRATIQUES D’UTILISATION SÛRES • SÉCURITÉ LORS DE L’ENTRETIEN, DU TRANSPORT ET DU STOCKAGE Ne jamais tondre lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux domestiques se trouvent à proximité. • • L’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents ou des risques encourus par d’autres personnes ou Ne pas modifier les commandes du produit.
Page 23
DESCRIPTION DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Bouton de verrouillage La tondeuse électrique enfichable Greencut GLM1400C est conçue pour ceux qui ont un jardin de petite ou moyenne taille et qui souhaitent l’entretenir facilement. Elle vous permet d’atteindre les coins les plus étroits Interrupteur à...
Page 24
FR - GLM1400C DESCRIPTION DU PRODUIT CONTENU DE LA BOÎTE COMPOSANTS Retirez le produit et les accessoires de la boîte et assurez-vous que tous les éléments sont présents. Ensuite, inspectez le produit pour vous assurer qu’il n’a subi aucune casse ou dommage pendant le transport.
Page 25
FR - GLM1400C MONTAGE PAS À PAS FIXER LES CÂBLES JOINDRE LES DEUX PARTIES DU GUIDON CONNECTER LE GUIDON À LA MACHINE Fixez les câbles à Fixez le guidon Insérez le guidon dans l’aide du serre-câble supérieur au guidon le corps de la tondeuse situé...
Page 26
à l’arrière de la machine. PLACEZ LES ROUES Placez les roues sur les essieux, serrez-les “R” avec les broches « R » et appuyez sur les enjoliveurs pour les mettre en place. Vous avez maintenant votre GLM1400C prêt !
Page 27
FR - GLM1400C FONCTIONNEMENT DÉMARRAGE AVANT DE TONDRE LE GAZON LORS DE LA TONTE DU GAZON • Portez toujours des vêtements appropriés, jamais de vêtements amples. Vous pourriez être happé par l’outil • Ne démarrez le moteur que lorsque vos pieds se trouvent à une distance sûre des outils de coupe.
Page 28
FR - GLM1400C FONCTIONNEMENT RÉGLAGES POUR LA TONTE DU GAZON La tondeuse dispose de 3 hauteurs de coupe : 25mm, 40mm et 55mm. Pour obtenir la hauteur de coupe souhaitée, les axes avant et arrière de la machine sont repositionnés au bas du carter.
Page 29
FR - GLM1400C FONCTIONNEMENT CONSEILS POUR LA TONTE DU GAZON • • L’appareil est conçu pour un usage domestique uniquement. Pour les pelouses comportant des arbres ou des jardinières, il est recommandé de couper 1 à 2 rangs • Portez toujours des chaussures appropriées, telles que des bottes et des pantalons longs, lorsque vous autour de la circonférence de ces éléments.
Page 30
FR - GLM1400C ENTRETIEN • Le moteur doit être arrêté et suffisamment froid pour être touché avant toute opération d’entretien. CHAQUE CHAQUE 3 CHAQUE 6 CHAQUE CHAQUE • Pour que l’équipement fonctionne au maximum de son efficacité, il est nécessaire d’effectuer...
Page 31
FR - GLM1400C ENTRETIEN GUIDE DE NETTOYAGE ENTRETIEN DES LAMES • Enlevez périodiquement l’herbe et la saleté de la lame. • Remarque : Débranchez la machine avant d’effectuer tout nettoyage, entretien ou réparation avant Au début de la saison de jardinage, examinez soigneusement l’état de la lame.
Page 32
La garantie est annulée si des réparations ou des modifications ont été effectuées par le consommateur élevées peuvent entraîner l’évaporation du carburant, ce qui pourrait provoquer une ou par toute autre personne que les pièces de rechange d’origine GREENCUT ou par toute négligence de explosion.
Page 33
FR - GLM1400C DÉPANNAGE TABLEAU PROBLÈME-SOLUTION LE TABLEAU COMPREND CERTAINS DES PROBLÈMES LES PLUS COURANTS ET LEURS REMÈDES. PROBLÈME SOLUTION • Vérifiez l’alimentation et mettez la machine sous tension. La machine ne • Vérifier la prise. fonctionne pas • Remplacer le fusible grillé.
Page 34
FR - GLM1400C DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, BESELF BRANDS S.L., propriétaire de la marque GREENCUT, dont le siège social est situé à C/Blanquers. Parcela 7-8 43800 Valls - Tarragona, SPAIN, déclarons que la tondeuse GLM1400C, à partir du numéro de série 2018, est conforme aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du Conseil :...
Page 36
IT - GLM1400C INDICE 01_PRECAUZIONI PER L’USO Avvertenze Pratiche operative sicure 02_ DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Caratteristiche tecniche Contenuto della scatola Componenti 03_ MONTAGGIO Passo dopo passo 04_ FUNZIONAMENTO Avviamento Avviamento e arresto Regolazione dell’altezza di taglio Consigli per la rasatura del prato...
Page 37
IT - GLM1400C CIAO! Grazie per aver scelto questo prodotto GREENCUT. Siamo certi che ne apprezzerete la qualità e che saprà soddisfare le vostre esigenze per un lungo periodo di tempo. Le persone non protette devono essere Attenzione al pericolo! tenute a distanza di sicurezza.
Page 38
IT - GLM1400C PRECAUZIONI D’USO AVVERTENZE • SICUREZZA ELETTRICA Mantenere sempre un appoggio adeguato per i piedi e utilizzare la macchina solo quando si trova su una superficie fissa, stabile e piana. Superfici scivolose o instabili possono causare la perdita di equilibrio o di Non utilizzare mai il tosaerba per altri scopi.
Page 39
IT - GLM1400C PRECAUZIONI D’USO PRATICHE OPERATIVE SICURE • SICUREZZA NELLA MANUTENZIONE, NEL TRASPORTO E NELLO STOCCAGGIO Non falciare mai nelle vicinanze di persone, in particolare bambini, o animali domestici. • L’operatore o l’utente è responsabile di eventuali incidenti o pericoli per altre persone o per le loro proprietà.
Page 40
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO CARATTERISTICHE TECNICHE Bottone di chiusura Il tosaerba elettrico a spina Greencut GLM1400C è stato progettato per chi ha un giardino di dimensioni medio-piccole e desidera curarlo con facilità. Grazie alla sua larghezza compatta, consente di raggiungere gli angoli più...
Page 41
IT - GLM1400C DESCRIZIONE DEL PRODOTTO CONTENIDO DE LA CAJA COMPONENTES Rimuovere il prodotto e gli accessori dalla scatola e verificare che tutti gli elementi siano presenti. Ispezionare quindi il prodotto per verificare che non abbia subito rotture o danni durante il trasporto.
Page 42
IT - GLM1400C MONTAGGIO PASSO DOPO PASSO FISSARE I CAVI UNIRE LE DUE PARTI DEL MANUBRIO COLLEGARE IL MANUBRIO ALLA MACCHINA Fissare i cavi con Fissare il manubrio Inserire il manubrio nel l’aiuto del serracavo superiore al corpo del tosaerba dal...
Page 43
POSIZIONARE IL CESTO DI RACCOLTA Sollevare lo sportello e montare il cestello di raccolta sul retro della macchina. POSIZIONARE LE RUOTE Posizionare le ruote sugli assi, serrarle “R” con i perni “R” e premere i coprimozzi in posizione. Ora hai il tuo GLM1400C pronto!
Page 44
IT - GLM1400C FUNZIONAMENTO AVVIAMENTO PRIMA DI FALCIARE L’ERBA QUANDO SI TAGLIA IL PRATO • Indossare sempre un abbigliamento adeguato, mai abiti larghi. Potreste rimanere impigliati nell’utensile da • Avviare il motore solo quando i piedi sono a distanza di sicurezza dagli utensili di taglio.
Page 45
IT - GLM1400C FUNZIONAMENTO REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DI TAGLIO Il tosaerba ha 3 altezze di taglio: 25 mm, 40 mm e 55 mm. Per ottenere l’altezza di taglio desiderata, gli assi anteriore e posteriore della macchina vengono riposizionati nella parte inferiore dell’alloggiamento.
Page 46
IT - GLM1400C FUNZIONAMENTO CONSIGLI PER TAGLIARE L’ERBA • • El equipo está diseñado para uso doméstico solamente. Tagliare il prato in file leggermente sovrapposte. Uno schema efficace consiste nel tagliare in linee • Usa siempre calzado apropiado como botas y pantalones largos siempre que utilice el producto. NO rette, iniziando dall’angolo più...
Page 47
IT - GLM1400C MANUTENZIONE • Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione, il motore deve essere spento e sufficientemente OGNI MESE OGNI 3 MESI OGNI 6 MESI OGNI ANNO OGNI freddo da poter essere toccato. MANUTENZIONE O 20 ORE O 50 ORE...
Page 48
IT - GLM1400C MANUTENZIONE GUIDA ALLA PULIZIA MANUTENZIONE DELLE LAME • Rimuovere periodicamente l’erba e la sporcizia dal prato. • Nota: Scollegare la macchina prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, manutenzione o All’inizio della stagione di giardinaggio, esaminare attentamente le condizioni della lama.
Page 49
IT - GLM1400C STOCCAGGIO GARANZIA TRASPORTO E STOCCAGGIO GREENCUT garantisce tutti i prodotti per un periodo di 3 anni (valido per l’Europa). • Lasciare raffreddare completamente l’apparecchio prima di spostarlo o riporlo. • La garanzia è soggetta alla data di acquisto, tenendo conto dell’uso previsto del prodotto. Come condizione per la Pulire accuratamente il tosaerba prima di riporlo.
Page 50
IT - GLM1400C RISOLUZIONE DEI PROBLEMI TABELLA PROBLEMA-SOLUZIONE LA TABELLA INCLUDE ALCUNI DEI PROBLEMI PIÙ COMUNI E I RELATIVI RIMEDI. PROBLEMA SOLUZIONE • Controllare l’alimentazione e accendere la macchina. La macchina non • Controllare la spina. funziona • Sostituire il fusibile bruciato.
Page 51
Noi, BESELF BRANDS S.L., proprietaria del marchio GREENCUT, con sede legale in C/Blanquers. Parcela 7-8 43800 Valls - Tarragona, SPAGNA, dichiariamo che il tosaerba GLM1400C dal numero di serie 2018 in poi, è conforme ai requisiti delle direttive del Parlamento Europeo e del Consiglio applicabili: •...
Page 53
EN - GLM1400C INDEX 01_PRECAUTIONS FOR USE Caution Safe Operating Practices 02_ PRODUCT DESCRIPTION Technical Characteristics Contents of the box Components 03_ ASSEMBLY Step by step 04_ OPERATION Starting up Starting and stopping Mowing height adjustments Tips for mowing the lawn...
Page 54
EN - GLM1400C HELLO! Thank you for choosing this GREENCUT product. We are sure that you will appreciate its quality and that it will meet your needs for a long period of time. Le persone non adeguatamente protette Attenzione pericolo!
Page 55
EN - GLM1400C PRECAUTIONS FOR USE WARNINGS • ELECTRICAL SAFETY Always maintain proper foot support and operate the machine only when it is on a fixed, stable and level surface. Slippery or unstable surfaces may cause loss of balance or loss of control of the machine.
Page 56
EN - GLM1400C PRECAUTIONS FOR USE SAFE OPERATING PRACTICES • SAFETY IN MAINTENANCE, TRANSPORT AND STORAGE Never mow the lawn while people, especially children, or pets are nearby. • The operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.
Page 57
TECHNICAL CHARACRTERISTICS Lock button The Greencut GLM1400C plug-in electric lawnmower is designed for those who have a small to medium sized garden and want to maintain it with ease. It allows you to reach those tight corners of your garden thanks to its Dual trigger switch compact width.
Page 58
EN - GLM1400C PRODUCT DESCRIPTIONS BOX CONTENT COMPONENTS Remove the product and accessories from the box and make sure all items are present. Then inspect the product to ensure that it has not suffered any breakage or damage in transit. Do not discard the packaging material until you have carefully inspected the product and have used it satisfactorily.
Page 59
EN - GLM1400C ASSEMBLY STEP BY STEP FIXING THE CABLES JOINING THE TWO PARTS OF THE HANDLEBARS CONNECTING THE HANDLEBAR TO THE MACHINE Fix the cables with Attach the upper Insert the handlebar the help of the cable handlebar to the...
Page 60
Lift the flap and fit the collection basket on the back of the machine. PLACE THE WHEELS Place the wheels on the axles, tighten “R” them with the “R” pins and press the hubcaps into place. Your GLM1400C is ready!
Page 61
EN - GLM1400C OPERATION STARTING UP BEFORE MOWING WHEN MOWING THE LAWN • Always wear suitable clothing, never loose-fitting clothing. You could get caught in the cutting tool. • • Only start the engine when your feet are a safe distance from the cutting tools.
Page 62
EN - GLM1400C OPERATION MOWING HEIGHT ADJUSTMENTS The mower has 3 cutting heights: 25mm, 40mm and 55mm. To obtain the desired cutting height, the front and rear axles of the machine are repositioned at the bottom of the housing. Advertencia: Disconnect the mower from the power supply and ensure that the blade has stopped coasting before adjusting the height.
Page 63
EN - GLM1400C OPERATION TIPS FOR MOWING THE LAWN • • The equipment is designed for domestic use only. Mow the lawn in slightly overlapping rows. An effective pattern is to mow in straight lines, starting • Always wear appropriate footwear such as boots and long trousers whenever using the product. DO at the largest corner of the work area, then turning towards the end and mowing the next row and NOT wear open footwear or shorts.
Page 64
EN - GLM1400C MAINTENANCE • The engine must be switched off and cool enough to touch before any maintenance is carried out. EVERY 3 EVERY 6 EVERY YEAR EVERY MONTH • To keep the equipment running at maximum efficiency, it is necessary to carry out good maintenance on...
Page 65
EN - GLM1400C MAINTENANCE CLEANING GUIDE BLADE MAINTENANCE • Periodically remove grass and dirt from the blade. • Note: Unplug the machine before performing any cleaning, maintenance or repair before At the beginning of the gardening season, carefully examine the condition of the blade.
Page 66
EN - GLM1400C STORAGE GUARANTEE TRANSPORTATION AND STORAGE GREENCUT guarantees all products for a period of 3 years (valid for Europe). • Allow the equipment to cool completely before moving or storing it. • The warranty is subject to the date of purchase taking into account the intended use of the product. As a condition Clean the mower thoroughly before storing.
Page 67
EN - GLM1400C TROUBLESHOOTING PROBLEM-SOLUTION TABLE THE TABLE INCLUDES SOME OF THE MOST COMMON PROBLEMS AND THEIR REMEDIES. PROBLEM SOLUTION • Check the power and turn on the machine. Machine • Check the plug. it doesn’t work • Replace the blown fuse.
Page 68
We, BESELF BRANDS S.L., owner of the GREENCUT brand, with registered office at C/Blanquers. Parcela 7-8 43800 Valls - Tarragona, SPAIN, declare that the mower GLM1400C from serial number 2018 onwards, are in conformity with the requirements of the applicable European Parliament and Council Directives: •...
Page 70
DE - GLM1400C INDEX 01_VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH 71 Warnhinweise Sichere Arbeitsverfahren 02_ PRODUKTBESCHREIBUNG Technische Daten Inhalt der Box Komponenten 03_ MONTAGE Schritt für Schritt 04_ BETRIEB Inbetriebnahme Starten und Anhalten Einstellung der Schnitthöhe Tipps zum Mähen des Rasens 05_ WARTUNG...
Page 71
DE - GLM1400C HALLO! Vielen Dank, dass Sie sich für dieses GREENCUT-Produkt entschieden haben. Wir sind sicher, dass Sie seine Qualität zu schätzen wissen und dass es Ihre Bedürfnisse über einen langen Zeitraum hinweg erfüllen wird. Ungeschützte Personen sollten in einem Achtung Gefahr! sicheren Abstand gehalten werden.
Page 72
DE - GLM1400C VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH WARNUNGEN • ELEKTRISCHE SICHERHEIT Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Verwenden Sie Ihren Mäher niemals für andere Zwecke. Jede andere Verwendung kann zu schweren Verletzungen •...
Page 73
DE - GLM1400C VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH SICHERE BETRIEBSVERFAHREN • SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Mähen Sie den Rasen niemals, wenn sich Personen, insbesondere Kinder, oder Haustiere in der Nähe aufhalten. • • Der Bediener oder Benutzer ist für Unfälle oder Gefahren verantwortlich, die anderen Personen oder deren Nehmen Sie keine Änderungen an den Bedienelementen des Produkts vor.
Page 74
DE - GLM1400C PRODUKTBESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN Taste sperren Der steckerfertige Elektrorasenmäher GLM1400C von Greencut ist für diejenigen gedacht, die einen kleinen bis mittelgroßen Garten haben und ihn mit Leichtigkeit pflegen wollen. Dank seiner kompakten Breite erreichen Doppelter Auslöseschalter Sie auch die engsten Ecken Ihres Gartens.
Page 75
DE - GLM1400C PRODUKTBESCHREIBUNG INHALT DER BOX KOMPONENTEN Nehmen Sie das Produkt und das Zubehör aus dem Karton und vergewissern Sie sich, dass alle Teile vorhanden sind. Überprüfen Sie dann das Produkt, um sicherzustellen, dass es während des Transports nicht gebrochen oder beschädigt wurde. Werfen Sie das Verpackungsmaterial erst dann weg, wenn Sie das Produkt sorgfältig geprüft haben und es...
Page 76
DE - GLM1400C MONTAGE SCHRITT FÜR SCHRITT BEFESTIGUNG DER KABEL VERBINDUNG DER BEIDEN TEILE DES LENKERS ANSCHLUSS DES LENKERS AN DIE MASCHINE Befestigen Sie die Befestigen Sie den Stecken Sie den Kabel mit Hilfe der oberen Lenker am Lenker von unten in...
Page 77
Sie den Auffangkorb auf der Rückseite der Maschine ein. MONTAGE DER RÄDER Setzen Sie die Räder auf die Achsen, “R” ziehen Sie sie mit den “R”-Bolzen fest und drücken Sie die Radkappen auf. Ihr GLM1400C ist fertig!
Page 78
DE - GLM1400C BETRIEB INBETRIEBNAHME VOR DEM MÄHEN BEIM MÄHEN DES RASENS • Tragen Sie immer geeignete Kleidung, niemals weite Kleidung. Sie könnten sich im Schneidewerkzeug • Starten Sie den Motor nur, wenn Ihre Füße einen sicheren Abstand zu den Schneidwerkzeugen haben.
Page 79
DE - GLM1400C BETRIEB EINSTELLUNGEN ZUM RASENMÄHEN Der Mäher verfügt über 3 Schnitthöhen: 25 mm, 40 mm und 55 mm. Um die gewünschte Schnitthöhe zu erreichen, werden die vordere und hintere Achse der Maschine am Boden des Gehäuses neu positioniert.
Page 80
DE - GLM1400C BETRIEB TIPPS ZUM RASENMÄHEN • • Bei Rasenflächen mit Bäumen oder Pflanzgefäßen empfehlen wir, 1-2 Reihen um den Umfang dieser Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. • Elemente herum zu schneiden. • Tragen Sie bei der Benutzung des Geräts immer geeignetes Schuhwerk wie Stiefel und lange Hosen.
Page 81
DE - GLM1400C WARTUNG • Der Motor muss ausgeschaltet und ausreichend abgekühlt sein, bevor eine Wartung durchgeführt wird. JEDE JEDEN MONAT ALLE 3 MONATE ALLE 6 MONATE • Um die maximale Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten, ist es notwendig, regelmäßig eine gute...
Page 82
DE - GLM1400C WARTUNG REINIGUNGSLEITFADEN SCHAUFELPFLEGE • Entfernen Sie regelmäßig Gras und Schmutz vom Rasen. • Hinweis: Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie mit der Reinigung, Wartung oder Reparatur Überprüfen Sie zu Beginn der Gartensaison sorgfältig den Zustand des Messers.
Page 83
DE - GLM1400C LAGERUNG GARANTIE TRANSPORT UND LAGERUNG GREENCUT garantiert alle Produkte für einen Zeitraum von 3 Jahren (gültig für Europa). • Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es bewegen oder lagern. • Die Garantie bezieht sich auf das Kaufdatum unter Berücksichtigung der vorgesehenen Verwendung des Produkts.
Page 84
DE - GLM1400C PROBLEMBEHEBUNG PROBLEMLÖSUNGSTABELLE IN DER TABELLE FINDEN SIE EINIGE DER HÄUFIGSTEN PROBLEME UND DEREN BEHEBUNG. PROBLEM LÖSUNG • Prüfen Sie die Stromversorgung und schalten Sie das Gerät ein. Die Maschine • Überprüfen Sie den Stecker. funktioniert nicht •...
Page 85
Wir, BESELF BRANDS S.L., Eigentümer der Marke GREENCUT, mit Sitz in C/Blanquers. Parcela 7-8 43800 Valls - Tarragona, SPANIEN, erklären, dass der Mäher GLM1400C ab der Seriennummer 2018 mit den Anforderungen der geltenden Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates übereinstimmt: •...
Page 86
DE - GLM1400C GLM1400C PT · Guia de manutençao...
Page 87
PT - GLM1400C ÍNDICE 01_PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Avisos Práticas de funcionamento seguras 02_ DESCRIÇÃO DO PRODUTO Características técnicas Conteúdo da caixa Componentes 03_ MONTAGEM Passo a passo 04_ FUNCIONAMIENTO Puesta en marcha Encendido e paragem Regulação da altura de corte Conselhos para cortar a relva 05_ MANUTENÇÃO...
Page 88
PT - GLM1400C OLÁ! Obrigado por ter escolhido este produto GREENCUT. Estamos certos de que apreciará a sua qualidade e de que satisfará as suas necessidades durante um longo período de tempo. As pessoas não protegidas devem ser Atenção, perigo! mantidas a uma distância segura.
Page 89
PT - GLM1400C PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ADVERTÊNCIAS • SEGURANÇA ELÉCTRICA Não utilizar esta máquina quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. • Verificar se o cabo de alimentação e o cabo de extensão apresentam sinais de danos ou de envelhecimento.
Page 90
PT - GLM1400C PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PRÁTICAS OPERACIONAIS SEGURAS • SEGURANÇA NA MANUTENÇÃO, TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO Nunca corte a relva enquanto houver pessoas, especialmente crianças, ou animais de estimação nas proximidades. • • O operador ou utilizador é responsável por acidentes ou perigos que ocorram a outras pessoas ou aos seus Não modificar os controlos do produto.
Page 91
DESCRIÇÃO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Botão de bloqueio O corta-relva elétrico com ficha Greencut GLM1400C foi concebido para quem tem um jardim de pequena a média dimensão e pretende mantê-lo com facilidade. Graças à sua largura compacta, permite-lhe alcançar os Interruptor de gatilho duplo cantos mais apertados do seu jardim.
Page 92
PT - GLM1400C DESCRIÇÃO DO PRODUTO CONTEÚDO DA CAIXA COMPONENTES Retirar o produto e os acessórios da caixa e certificar-se de que todos os elementos estão presentes. Em seguida, inspeccione o produto para se certificar de que não sofreu qualquer quebra ou dano durante o transporte.
Page 93
PT - GLM1400C MONTAGEM PASSO A PASSO FIXAÇÃO DOS CABOS UNIÃO DAS DUAS PARTES DO GUIADOR LIGAÇÃO DO GUIADOR À MÁQUINA Fixe os cabos com a Fixe o guiador Insira o guiador no ajuda da braçadeira superior ao guiador corpo do cortador...
Page 94
Levantar a aba e colocar o cesto de recolha na parte de trás da máquina. MONTAGEM DAS RODAS Coloque as rodas nos eixos, aperte-as “R” com os pinos “R” e pressione as calotas no lugar. O seu GLM1400C está pronto!
Page 95
PT - GLM1400C FUNCIONAMENTO COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO ANTES DE CORTAR A RELVA AO CORTAR A RELVA • Usar sempre vestuário adequado, nunca vestuário largo. Pode ficar preso na ferramenta de corte. • • Ligue o motor apenas quando os seus pés estiverem a uma distância segura das ferramentas de corte.
Page 96
PT - GLM1400C FUNCIONAMENTO DEFINIÇÕES DE CORTE DE RELVA O cortador tem 3 alturas de corte: 25 mm, 40 mm e 55 mm. Para obter a altura de corte desejada, os eixos dianteiro e traseiro da máquina são reposicionados na parte inferior da caixa.
Page 97
PT - GLM1400C FUNCIONAMENTO DICAS PARA CORTAR A RELVA • • O equipamento foi concebido apenas para uso doméstico. Cortar a relva em filas ligeiramente sobrepostas. Um padrão eficaz é cortar a relva em linhas rectas, • Usar sempre calçado adequado, como botas e calças compridas, sempre que utilizar o produto. NÃO começando no canto maior da área de trabalho, depois virando para o fim e cortando a fila seguinte...
Page 98
PT - GLM1400C MANUTENÇÃO • O motor deve estar desligado e suficientemente frio para ser tocado antes de se efetuar qualquer CADA MÊS A CADA 3 A CADA 6 CADA ANO CADA manutenção. MANUTENÇÃO OU 20H DE MESES OU 50H...
Page 99
PT - GLM1400C MANUTENÇÃO GUÍA DE LIMPEZA MANUTENÇÃO DA LÂMINA • Retirar periodicamente a relva e a sujidade da lâmina. • Nota: Desligue a máquina da tomada de corrente antes de efetuar qualquer limpeza, manutenção No início da época de jardinagem, examinar cuidadosamente o estado da lâmina.
Page 100
PT - GLM1400C ARMAZENAMENTO GARANTIA TRANSPORTE E ARMAZENAGEM A GREENCUT garante todos os produtos por um período de 3 anos (válido para a Europa). • Deixar arrefecer completamente o aparelho antes de o deslocar ou armazenar. • A garantia está sujeita à data de compra, tendo em conta a utilização prevista do produto. Como condição da Limpar bem o cortador de relva antes de o guardar.
Page 101
PT - GLM1400C RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS TABELA PROBLEMA-SOLUÇÃO A TABELA INCLUI ALGUNS DOS PROBLEMAS MAIS COMUNS E AS SUAS SOLUÇÕES. PROBLEMA SOLUÇÃO • Verificar a alimentação eléctrica e ligar a máquina. A máquina não • Verificar a ficha. funciona •...
Page 102
Nós, BESELF BRANDS S.L., proprietária da marca GREENCUT, com sede social em C/Blanquers. Parcela 7-8 43800 Valls - Tarragona, ESPANHA, declaramos que o cortador de relva GLM1400C, a partir do número de série 2018, está em conformidade com os requisitos das Directivas do Parlamento Europeu e do Conselho aplicáveis:...