Page 1
Lave–vaisselle [fr] Manuel d'utilisation S353ITX05E...
Page 2
Table des matières Sécurité.......... 4 Panier à couverts ...... 21 Indications générales ....... 4 Tiges rabattables...... 22 Utilisation conforme...... 4 Hauteur des paniers à vaisselle.. 22 Restrictions du périmètre utilisa- Avant la première utilisation .. 23 teurs.......... 4 Première mise en service.... 23 Installation sécuritaire....... 5 Utilisation sûre ........ 7 Adoucisseur ........
Page 3
Démarrage du programme .... 33 Interrompre le programme ..... 33 Interruption de programme .... 33 Mettre l’appareil hors tension.. 34 Réglages de base...... 35 Vue d’ensemble des réglages de base .......... 35 Nettoyage et entretien .... 36 Nettoyer la cuve ...... 36 Produits de nettoyage .... 36 Conseils d’entretien...... 37 Easy Clean ...
Page 4
fr Sécurité Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 5
Sécurité fr Installation sécuritaire AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Une installation inadéquate peut occasionner des blessures. ▶ Lors de l’installation et du raccordement de l’appareil, sui- vez les instructions figurant dans la notice d’utilisation et les instructions de montage. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! ¡ Les installations non conformes sont dangereuses. ▶...
Page 6
fr Sécurité ▶ Ne sectionnez jamais le flexible d’arrivée. Dans le flexible d’arrivée d’eau se trouvent des lignes d’alimentation élec- trique. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ¡ Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶...
Page 7
Sécurité fr Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la san- té ! Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation figurant sur les emballages des détergents et pro- duits de rinçage peut entraîner de graves risques pour la san- té.
Page 8
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De l’eau chaude peut être éjectée de l’appareil si la porte est ouverte pendant le déroulement du programme. ▶ Soyez très prudent si vous devez ouvrir la porte durant le déroulement d’un programme. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
Page 9
Sécurité fr ▶ "Appelez le service après-vente." → Page 56 ¡ Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utili- sées pour réparer l'appareil. ▶...
Page 10
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'écrasement ! Avec les appareils installés en hauteur, les enfants peuvent se coincer entre la porte de l’appareil et les portes de placard si- tuées au-dessous. ▶ Surveillez les enfants lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte de l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures chimiques ! Les produits de rinçage et les détergent peuvent provoquer des brûlures chimiques dans la bouche, la gorge et les yeux.
Page 11
Prévention des dégâts matériels fr ¡ Un contact entre l’appareil et les Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts conduites d’eau peut entraîner une corrosion de la conduite d’eau et matériels une fuite de la conduite d’eau. S’assurer qu’il y a au moins Prévention des dégâts matériels ▶...
Page 12
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie ¡ Le sel spécial pour lave-vaisselle Eliminez l'emballage en respec- peut entraîner de la corrosion dans tant l'environnement. la cuve. Afin de rincer le sel spécial qui ▶ déborde de la cuve, versez le Économiser l’énergie sel spécial dans le réservoir pré- Si vous respectez ces consignes,...
Page 13
Installation et branchement fr par exemple avec des raccords vis- Installation et branchement Installation et branche- sés dans le mur ou en posant un plan de travail continu solidement ment fixé aux armoires voisines. Pour garantir un bon fonctionnement, Installation et branchement "Respectez les consignes de sécu- raccordez correctement l’appareil à...
Page 14
fr Installation et branchement Vous trouverez les données de Raccordement de l’eau po- raccordement de l’appareil sur la table plaque signalétique. Raccordez votre appareil à une en- Assurez-vous que la fiche secteur trée d’eau potable. soit correctement branchée. Poser le raccord d’eau potable Remarque ¡...
Page 15
Description de l'appareil fr Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique Plaque signalétique avec le "numéro E et numéro FD" → Page 56. Les données dont vous avez besoin pour le "service après-vente "...
Page 16
fr Description de l'appareil Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de "déter- gent" → Page 27. "Panier à vaisselle inférieur" → Page 21 Panier à vaisselle inférieur Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial. → "Adoucisseur", Page 23 Bras d’aspersion inférieur Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du pa- nier à...
Page 17
Description de l'appareil fr "Mettre l’appareil sous tension" → Page 32 Touche MARCHE/ARRÊT et touche "Mettre l’appareil hors tension" → Page 34 de réinitialisation "Interruption de programme" → Page 33 "Programmes" → Page 18 Touche de programme "Programmes" → Page 18 Programme Voyant d’arrivée d’eau Voyant d'arrivée d'eau "Régler le départ différé" → Page 33 Départ différé...
Page 18
fr Programmes Programmes Programmes Vous trouverez ici une vue d’en- l’état du distributeur de liquide de rin- Programmes semble des programmes réglables. çage et selon la présence ou l’ab- Selon la configuration de votre appa- sence de liquide de rinçage. reil, différents programmes sont à Vous trouverez les valeurs de votre disposition sur le bandeau de consommation dans la notice suc-...
Page 19
Fonctions additionnelles fr Programme Utilisation Déroulement du pro- Fonctions addi- gramme tionnelles Vaisselle : Durée optimisée : Extra Dry → "Fonctions ad- ¡ Nettoyer la vaisselle ¡ Lavage 65 °C Prog. 1 heure mixte et les couverts. ditionnelles", ¡ Rinçage intermédiaire Degré de salissure : Page 19 ¡...
Page 20
fr Équipement Panier à vaisselle supérieur Fonction addi- Utilisation tionnelle Rangez les tasses, les verres et la ¡ À activer en présence petite vaisselle dans le panier à vais- d’un chargement mixte selle supérieur. Power Zone de vaisselle faiblement ou fortement encras- sée, p. ex.
Page 21
Équipement fr Raccrochez le panier à vaisselle aux roulettes supérieures (niveau 3) ou inférieures (niveau 1). Panier à couverts Rangez toujours les couverts dans le Assurez-vous que le panier à vais- panier à couverts sans les trier, côté selle supérieur se trouve à la pointu vers le bas.
Page 22
fr Équipement Rabattez les tiges Tiges rabattables Si vous n’avez pas besoin des tiges, Utilisez les tiges rabattables pour trier rabattez-les. la vaisselle, p. ex. les assiettes. Poussez le levier vers l’avant rabattez les tiges . Pour ranger plus facilement les cas- seroles, les saladiers et les verres, Pour utiliser les tiges, déployez-les rabattez les tiges.
Page 23
Avant la première utilisation fr Lancer le programme avec la tem- Avant la première utilisation Avant la première pérature de nettoyage la plus éle- vée sans vaisselle. utilisation Pour éviter la formation d‘éven- Avant la première utilisation tuelles taches d‘eau et d‘autres ré- Première mise en service sidus, nous recommandons de faire fonctionner l‘appareil sans...
Page 24
fr Adoucisseur Remarque : Réglez votre appareil à spécial dépend de la dureté de l’eau. la dureté de l’eau calculée. Plus l’eau est dure, plus la consom- mation de sel spécial est élevée. → "Régler l’adoucisseur", Page 24 Si la dureté de l’eau est de 0 - ATTENTION ! 11 °fH, vous pouvez vous abstenir ¡...
Page 25
Adoucisseur fr Posez le couvercle sur le réservoir Régénérer l’adoucisseur et tournez-le pour le refermer. Pour garantir le bon fonctionnement de l’adoucisseur, l’appareil effectue Éteindre l’adoucisseur une régénération de celui-ci à inter- Vous pouvez éteindre l’indicateur de valles réguliers. manque de sel spécial s’il vous dé- La régénération est effectuée dans range (p. ex.
Page 26
fr Distributeur de liquide de rinçage Si le réservoir déborde, retirez l’ex- Distributeur de liquide de rinçage Distributeur de liquide de cédent de la cuve. rinçage Le liquide de rinçage excédentaire peut entraîner la formation exces- Distributeur de liquide de rinçage sive de mousse lors du rinçage.
Page 27
Détergent fr Les détergents modernes sont per- Éteindre le distributeur de li- formants ; généralement formulés à quide de rinçage faible niveau alcalin, ils contiennent des enzymes. Les enzymes dé- Vous pouvez éteindre l’indicateur de gradent l’amidon et décollent l’albu- manque de liquide de rinçage s’il men et les protéines.
Page 28
fr Détergent Détergents mixtes Détergent Description Outre les détergents seuls conven- les "programmes" tionnels, toute une série de produits → Page 18 de plus courte à fonctions supplémentaires sont durée sans prélavage. proposés sur le marché. Ces pro- Les détergents liquides duits contiennent, outre le détergent, peuvent déborder du com- un produit de rinçage et des succé- partiment à...
Page 29
Détergent fr ¡ Utilisez des pastilles avec une ca- Remarques concernant les pacité de séchage spéciale. détergents Remplir du détergent exrSuivez les consignes propres à chaque détergent dans leur utilisation Pour ouvrir le compartiment à dé- quotidienne. tergent, appuyez sur le verrou de ¡...
Page 30
fr Vaisselle Fermez le couvercle du comparti- types de verres délicats peuvent de- ment à détergent. venir opaques après quelques cycles. Dommages aux verres et à la vaisselle Ne mettez dans votre appareil que des verres ou de la porcelaine identi- fiés par le fabricant comme allant au lave-vaisselle.
Page 31
Vaisselle fr ¡ Pour obtenir des résultats de la- Cause Recommandation vage et de séchage optimaux, pla- N’utilisez jamais de Si vous utilisez des cez les pièces convexes et nettoyants caustiques produits de nettoyage concaves de biais afin que l’eau fortement alcalins ou fortement alcalins ou puisse s’écouler.
Page 32
fr Utilisation selle afin de ne pas bloquer le Le programme Éco 50° est préré- couvercle du compartiment à glé. détergent. Le programme Eco 50° est un programme particulièrement écolo- gique convenant parfaitement à la vaisselle normalement sale. Ce programme est le plus efficace en matière de consommation d’éner- gie et d’eau pour ce type de vais- selle et est conforme au règlement...
Page 33
Utilisation fr ¡ L‘appareil s’éteint automatique- Régler le départ différé ment 1 minute après la fin du pro- Vous pouvez différer le démarrage gramme afin d’économiser de du programme de 3, 6 ou 9 heures. l’énergie. Si vous ouvrez la porte de l‘appareil directement après la Appuyez à...
Page 34
fr Utilisation Mettre l’appareil hors tension Observez les consignes sur "l’utili- sation sûre" → Page 11. Appuyez sur Conseil : Si vous appuyez sur pen- dant un nettoyage, le programme en cours est interrompu. Lorsque vous rallumerez l’appareil, le programme se poursuivra automatiquement.
Page 35
Réglages de base fr Réglages de base Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de Réglages de base vos besoins. Vue d’ensemble des réglages de base Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil. Réglage de base Choix Description...
Page 36
3 secondes pour ouvrir les ré- logués pour les lave-vaisselle sur In- glages de l’appareil. ternet, à l’adresse https://www.neff- clignote à l’écran. home.com/store ou auprès de notre service après-vente.
Page 37
Pour prévenir les dé- logués pour les lave-vaisselle sur In- fauts et prévenir la formation de mau- ternet, à l’adresse https://www.neff- vaises odeurs, nettoyez votre lave- home.com/store ou auprès de notre vaisselle à intervalles réguliers.
Page 38
fr Nettoyage et entretien ¡ Veillez à ce que la cuve de l’appa- Système de filtration reil ne contienne aucune pièce en Le système de filtration empêche les aluminium. p. ex. filtre à graisse de plus grosses impuretés de pénétrer hottes aspirantes ou casserole en le circuit de nettoyage.
Page 39
Nettoyage et entretien fr Faites tourner le filtre grossier Nettoyez attentivement la bordure dans le sens inverse des aiguilles de saleté entre le filtre grossier et d’une montre , puis retirez le sys- le filtre fin. tème de filtration . Assemblez le système de filtration.
Page 40
fr Nettoyage et entretien Retirez le bras d’aspersion infé- rieur en le tirant vers le haut. Sous l’eau courante, assurez-vous que les buses de sortie des bras d’aspersion sont dégagées et éli- minez les corps étrangers au be- soin. Mettez en place le bras d’asper- sion inférieur.
Page 41
Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 42
fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Le voyant pour l’arrivée Vérifiez l’étanchéité du raccord d’eau est allumé d’eau. Rétablissez l’alimentation élec- trique. Allumez l’appareil. Le flexible d’évacuation est Dépliez le flexible d’évacuation bouché ou plié. d’eau usée. Éliminez les résidus. Le raccord de siphon est en- Vérifiez le raccord du siphon et ou- ▶...
Page 43
Dépannage fr Résultat de lavage Défaut Cause Dépannage La vaisselle n’est pas sèche. Aucun liquide de rinçage uti- Rajoutez du "liquide de rinçage" → Page 26. lisé ou dosage insuffisant. Réglez le dosage du liquide de rin- çage. → "Régler la quantité de liquide de rinçage distribué", Page 26 Le programme ou l’option "Choisissez un programme incluant...
Page 44
fr Dépannage Défaut Cause Dépannage La vaisselle en plastique Il ne s’agit pas d’un défaut. Aucune solution. ▶ n’est pas sèche. Les matières plastiques ont une capacité d’accumulation thermique plus faible et sèchent par conséquent moins bien. Les couverts ne sont pas Les couverts sont ma triés Aux zones de contact des couverts, secs.
Page 45
Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Présence de résidus alimen- La vaisselle est prélavée de Ne retirez que le gros des résidus ▶ taires sur la vaisselle. façon trop intense. Les cap- alimentaires et ne prélavez pas la teurs font appel à un pro- vaisselle.
Page 46
fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Présence de taches d’eau Il est physiquement impos- Sélectionnez un programme plus in- ▶ sur des pièces en plastique. sible de prévenir la forma- tense. → "Programmes", Page 18 tion de gouttes d’eau sur les surfaces en plastique. Après Disposez la vaisselle le plus à...
Page 47
Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Dépôts de thé ou de rouge à La température de lavage Choisissez un programme assorti ▶ lèvres sur la vaisselle. est trop faible. d’une température de lavage ac- crue. → "Programmes", Page 18 Utilisez un "détergent" → Page 27 Détergent mal dosé ou inap- ▶...
Page 48
fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Les pièces en plastique dans Les pièces en plastique si- Les décolorations peuvent survenir ▶ le compartiment intérieur de tuées dans le compartiment et ne gênent pas le fonctionnement l’appareil sont décolorés. intérieur peuvent se décolo- de l’appareil.
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Taches irréversibles sur les Les verres ne sont pas résis- Utilisez des verres résistants au ▶ verres. tants au lave-vaisselle mais lave-vaisselle. peuvent y être lavés. Généralement, les verres sont uni- quement adaptés au lave-vaisselle, c’est-à-dire qu’ils subissent, à long terme, une usure ou altération.
Page 50
fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Formation anormale de Le détergent ou ou le pro- Changez de marque de détergent. ▶ mousse. duit d’entretien de l’appareil utilisé produit une quantité excessive de mousse. Remarques sur le bandeau d’affichage Défaut Cause Dépannage Ajoutez du "sel spécial" → Page 24. L’indicateur de manque de Il manque de sel spécial.
Page 51
Dépannage fr Défaut Cause Dépannage L’appareil ne démarre pas. Problème avec le fusible Vérifiez le fusible dans le boîtier à ▶ dans votre maison. fusibles. Le cordon d’alimentation Assurez-vous que la prise murale n’est pas branché. fonctionne. Assurez-vous que le cordon d’ali- mentation est complètement enfi- ché...
Page 52
fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Toutes les LED s’allument L’électronique a détecté un Appuyez sur l’interrupteur principal ou clignotent. défaut. pendant env. 4 secondes. → "Éléments de commande", Page 16 L’appareil est réinitialisé sur les ré- glages usine, puis redémarré. Si le problème survient de nou- veau : Éteignez l’appareil.
Page 53
Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Impossible de fermer le cou- Le compartiment à déter- Enlevez les résidus de détergent. ▶ vercle du compartiment à gent ou le couvercle sont détergent. bloqués par des résidus de détergent collés. Bruits Défaut Cause Dépannage Bruit de claquement en pro- Dépend de l’installation dans Peut être corrigé...
Page 54
fr Transport, stockage et élimination Remettez le couvercle de la Nettoyer la pompe de vidange pompe en place , puis poussez- Les résidus alimentaires grossiers ou le vers le bas . les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de rinçage n’arrive plus à...
Page 55
Transport, stockage et élimination fr Protéger l’appareil du gel Mettre au rebut un appareil usagé Si l’appareil se trouve dans une pièce exposée au gel, p. ex. dans La destruction dans le respect de une maison de vacances, videz-le l’environnement permet de récupérer complètement.
Page 56
fr Service après-vente Pour retrouver rapidement les don- Service après-vente Service après-vente nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- Contactez notre service après-vente Service après-vente teurs, n'hésitez pas à les recopier si vous avez des questions, si vous ailleurs.
Page 57
Caractéristiques techniques fr Informations concernant les Caractéristiques techniques Caractéristiques tech- logiciels libres et open source niques Ce produit contient des composants Caractéristiques techniques logiciels mis sous licence, par les dé- Poids Max. : 60 kg tenteurs des droits d’auteur en tant Tension 220 - 240 V, 50 Hz ou que logiciel libre ou open source.