Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NEFF
MARQUE:
S717T80Y0E
REFERENCE:
4177762
CODIC:
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF S717T80Y0E

  • Page 1 NEFF MARQUE: S717T80Y0E REFERENCE: 4177762 CODIC: NOTICE...
  • Page 2 Lave–vaisselle fr Mode d’emploi S...
  • Page 4 Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Conformité d'utilisation ..5 Liquide de rinçage ... 18 Régler la quantité...
  • Page 5 Utilisation de l'appareil..32 Que faire en cas de dérangement ? ....39 Données de programme ..32 Message de dérangement .
  • Page 6 Conformité d'utilisation fr Les enfants ne doivent pas Conformité jouer avec l'appareil. Le d'utilisation nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas Cet appareil est destiné à un être accomplis par des enfants, ■ l i s a t i o n C o n f o r m i t é...
  • Page 7 fr Consignes de sécurité Les conditions de jonction Au moment de la livraison ■ doivent correspondre Vérifiez immédiatement aux données figurant sur l’absence de dommages dûs la plaque signalétique au transport au niveau du lave-vaisselle 9:. de l’emballage Si le cordon ■...
  • Page 8 Consignes de sécurité fr En l’absence d’informations Une fois l’appareil installé, ■ ■ ou si la notice de montage il faut que sa fiche mâle ne contient aucune consigne demeure aisément correspondante, vous devrez accessible. vous adresser au fabricant ~ "Raccordement de ces appareils pour être électrique"...
  • Page 9 fr Consignes de sécurité En cas de dégâts Mise en garde Risque de blessure ! Les réparations et Pour éviter de vous blesser ■ ■ interventions sont ou de trébucher, il ne exclusivement réservées à faudrait ouvrir le des spécialistes. Les lave-vaisselle que réparations et interventions brièvement, uniquement au...
  • Page 10 Consignes de sécurité fr Si l’appareil ne se trouve pas Mise en garde ■ dans une cavité et si donc Risques pour les enfants ! une paroi latérale est Utilisez la protection enfants ■ accessible, il faudra, pour si présente. des raisons de sécurité, Ne permettez jamais aux ■...
  • Page 11 fr Consignes de sécurité En présence d’un appareil Pour activer la protection ■ encastré en hauteur, veillez, enfants, procédez comme ceci lorsque vous ouvrez et (verrouillage de porte) : fermez la porte, à ce que les Tirez la patte de la protection enfants ne se fassent pas enfants à...
  • Page 12 Protection de l'environnement fr Pour désactiver la protection Protection de enfant, procédez comme ceci l'environnement (verrouillage de porte) : Poussez la patte de la Tant l’emballage d’appareils neufs que protection enfants à droite e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' les appareils usagés contiennent des (1).
  • Page 13 fr Présentation de l'appareil Bandeau de commande Présentation de Voir Fig. ~ Page 2 l'appareil Interrupteur Marche / Arrêt Touches de programmation ** Les figures représentant le bandeau de l ' a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e Touche Info { commande et le compartiment intérieur Écran d'affichage en haut...
  • Page 14 Présentation de l'appareil fr Touche Info { Appuyez répétitivement sur la touche >)* jusqu'à ce que la fonction de La touche Info { permet de vous faire réglage de l'heure s'affiche dans la T o u c h e I n f o afficher des informations programme fenêtre d'affichage en haut @.
  • Page 15 fr Présentation de l'appareil Première mise en service Lors du premier allumage du Procédure pour modifier les réglages : lave-vaisselle, les réglages nécessaires Appuyez répétitivement sur la touche lors de la première mise en service >)* jusqu'à ce que le réglage s'affichent directement.
  • Page 16 Présentation de l'appareil fr Réglages Pour votre confort, le lave-vaisselle a été Effectuez le réglage par les touches préréglé sur certaines fonctions. Vous de réglages + -X. pouvez modifier ces réglages usine. Appuyer sur la touche Info {8 pendant 3 secondes. Procédure pour modifier les réglages : La valeur réglée est mémorisée dans Ouvrez la porte.
  • Page 17 fr Adoucisseur d’eau / Sel spécial Réglage Réglage usine Texte d'info en appuyant sur la touche Info { Affichage frontal * Marche Il est possible de désélectionner l'affichage frontal. Timelight * Marche Pendant le cycle, des informations sont projetées sur le sol. Infolight * Marche Pour signaler un cycle en cours, un point...
  • Page 18 Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr Réglage de l’installation Attention ! Le détergent détruit l'adoucisseur d'eau d’adoucissage ! Ne versez jamais de détergent dans le réservoir de sel spécial. La quantité de sel ajouté est réglable entre 0 et 89 °fH. Sur la valeur de Voici comment rajouter du sel réglage 0-11, l’appareil n’a pas besoin spécial :...
  • Page 19 fr Liquide de rinçage Éteindre le voyant de manque Voici comment rajouter du liquide de rinçage : de sel / l’adoucisseur Ouvrez le réservoir 9" ; appuyez Si, lorsque vous utilisez des détergents (1) sur la languette du couvercle et n t d e l ’...
  • Page 20 Vaisselle fr Régler la quantité de liquide Éteindre l’indicateur de de rinçage manque de liquide de rinçage La quantité de liquide de rinçage ajouté est réglable entre 0 et 6. Réglez le Si, lorsque vous utilisez des détergents dosage du liquide de rinçage sur 5 pour mixtes avec produit de rinçage, vous obtenir un très bon résultat de séchage.
  • Page 21 fr Vaisselle Verres et vaisselle Panier à vaisselle supérieur endommagés Rangez les tasses et les verres dans le panier à vaisselle supérieur 12. Causes : Type de verre et procédé ■ de fabrication de ce dernier. Composition chimique du détergent. ■...
  • Page 22 Vaisselle fr Panier à vaisselle inférieur Panier à couverts * Dans le panier à couverts *, rangez Rangez les casseroles et les assiettes P a n i e r à c o u v e r t toujours les couverts sans les trier, le dans le panier à...
  • Page 23 fr Vaisselle Etagère * Selon votre modèle de lave-vaisselle, il est possible de basculer les Vous pouvez utiliser l’étagère et le rangements latéraux vers le bas afin E t a g è r e volume en dessous pour ranger les d’offrir de la place aux couverts plus petites tasses et les verres, ou les longs.
  • Page 24 Vaisselle fr Tiges rabattables * Etagère à couteaux * * Selon le modèle, l'équipement de * Selon votre modèle de lave-vaisselle, T i g e s r a b a t t a b l e E t a g è r e à c o u t e a u votre lave-vaisselle permet de faire le panier à...
  • Page 25 fr Vaisselle Tête pulvérisatrice pour Sortir la vaisselle plaque à pâtisserie * Pour empêcher que des gouttes d’eau * selon la version d'équipement de votre ne tombent du panier supérieur sur p â t i s s e r i e i c e p o u r p l a q u e à...
  • Page 26 Vaisselle fr Modifier la hauteur Comme illustré, rangez les grandes assiettes faisant jusqu'à 31/34* cm de des paniers * diamètre dans le panier à vaisselle * selon la version d'équipement de votre inférieur 1j. e u r d e s p a n i e r s M o d i f i e r l a h a u t lave-vaisselle Vous pouvez suivant besoins modifier la...
  • Page 27 fr Vaisselle Panier à vaisselle supérieur Panier à vaisselle supérieur avec manettes latérales avec paires de roulettes supérieures et inférieures Extrayez le panier à vaisselle supérieur 12. Extrayez le panier à vaisselle Tenez le panier à vaisselle supérieur supérieur 12. latéralement, par le bord supérieur.
  • Page 28 Détergent fr Remplisser du détergent Détergent Si le compartiment à détergent 9* Vous pouvez utiliser des pastilles est encore fermé, actionnez le D é t e r g e n t ainsi que des détergents en poudre verrou 92 pour l'ouvrir. ou liquides pour lave-vaisselle.
  • Page 29 fr Détergent Conseil : Si la vaisselle est peu sale, Pour obtenir des résultats de lavage ■ une quantité de détergent légèrement et de séchage optimaux, associez inférieure à celle indiquée suffira des détergents uniques avec du sel habituellement. et un liquide de rinçage à part. Vous pouvez vous procurer des En présence de programmes courts, ■...
  • Page 30 Tableau des programmes fr Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le a m m e s T a b l e a u d e s p r o g r bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
  • Page 31 fr Tableau des programmes Type Type de salissure Programme Fonctions Déroulement du de vaisselle d’appoint programme possibles vaisselle delicate, Zone intensive couverts, Prélavage VarioSpeedPlus é / è matières Lavage 40° résidus alimentaires Demi-charge plastiques et Rinçage intermédiaire frais, peu adhérents Extra Sec Verre 40°...
  • Page 32 Fonctions supplémentaires fr Ï Zone intensive * Fonctions Parfaite pour les charges mixtes. Dans supplémentaires Z o n e i n t e n s i v e le panier inférieur, vous pouvez laver les casseroles et poêles très sales, * Selon la version de votre et dans le panier supérieur de la e n t a i r e s...
  • Page 33 fr Utilisation de l'appareil Ouvrir la porte Utilisation de l'appareil Pour ouvrir la porte, appuyez en haut au Données de programme milieu de la porte. L'appareil s'ouvre l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e automatiquement.
  • Page 34 Utilisation de l'appareil fr Réglage capteur Pronostic eco Dans les programmes automatiques, le Si le pronostic eco a été activé, la déroulement du programme est consommation moyenne d'eau et optimisé à l'aide de capteurs. Le circuit d'énergie pour le programme choisi de détection adapte l'intensité...
  • Page 35 fr Utilisation de l'appareil Affichage frontal * Modifier le programme de départ * selon la version d'équipement de votre A f f i c h a g e f r o n t a lave-vaisselle Vous pouvez modifier le réglage Vous pouvez allumer ou éteindre «...
  • Page 36 Utilisation de l'appareil fr Séchage éco Appuyez sur la touche START )". Fermer la porte. Si vous avez choisi le programme Eco Le déroulement du programme 50°, la porte s’ouvre automatiquement commence. en fin de programme. Ceci permet Remarque : d’obtenir un séchage particulièrement Pour des motifs d’écologie, l’appareil économique.
  • Page 37 fr Utilisation de l'appareil Fin du programme Interrompre le programme * Le programme est terminé lorsque sur Attention ! la fenêtre d'affichage en haut @ et sur Sous l'effet de l'expansion l'affichage frontal * ): la mention (surpression), la porte risque de s'ouvrir «...
  • Page 38 Nettoyage et entretien fr Changement de programme Afin que le joint de porte reste ■ toujours propre et hygiénique, il faut Après avoir appuyé sur la touche le nettoyer régulièrement avec un START )", il est impossible essuie-tout humide et un peu de de changer de programme.
  • Page 39 fr Nettoyage et entretien Filtres Bras d’aspersion Les filtres 1Z maintiennent le gros des Le calcaire et les impuretés présentes saletés présentes dans le lave-vaisselle dans l’eau de lavage peuvent boucher à l'écart de la pompe. Ces saletés les buses et les surfaces de rotation peuvent parfois boucher les filtres.
  • Page 40 Que faire en cas de dérangement ? fr Message de dérangement Que faire en cas de Certains dérangements sont désignés dérangement ? sur la fenêtre d’affichage du haut @ et sur l'écran frontal * ): et l’appareil L’expérience montre que la plupart des propose des remèdes possibles (par d e d é...
  • Page 41 fr Que faire en cas de dérangement ? Pompe de vidange Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le Les résidus alimentaires grossiers ou cas échéant. les corps étrangers qui n’ont pas été Remettez le couvercle de pompe retenus par les filtres peuvent bloquer la dans sa position d’origine (2) et pompe de vidange.
  • Page 42 Que faire en cas de dérangement ? fr Tableau de dérangements Dérangement Cause Solution Le code défaut “:‚‰ Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le apparaît. plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé...
  • Page 43 fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Le code défaut “:ƒ… Flexible de vidange bouché ou Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se apparaît. plié. plie pas, retirez le cas échéant les résidus. Raccord de siphon encore Vérifiez le raccord sur le siphon et obturé.
  • Page 44 Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajouter du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant le sans séchage.
  • Page 45 fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Côtés intérieurs de Appareil pas défectueux. En raison du principe de séchage dit l’appareil mouillés après le « séchage par condensation », la présence lavage. de gouttes d’eau dans le réservoir est un phénomène physique au demeurant souhaité.
  • Page 46 Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Résidus de détergent. Le couvercle du compartiment à Aucune pièce de vaisselle ne doit se détergent 9* est bloqué par de trouver au dessus de la cavité 1B de la vaisselle, raison pour laquelle réception de la pastille.
  • Page 47 fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Dépôts essuyables ou Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. solubles dans l’eau dans la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. cuve ou sur la porte. dépôts refusent de partir chimiquement (détergent pour l’appareil, etc.).
  • Page 48 Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Dépôts colorés (bleus, Formation d’une couche à partir Détachage en partie possible par le jaunes, marron) difficiles de constituants de légumes (par détergent pour lave-vaisselle ou par ou impossibles à retirer, ex.
  • Page 49 fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Stries qui partent des Trop de liquide de rinçage. Réduisez le dosage du liquide de rinçage. verres, verres d’un aspect Pas de liquide de rinçage versé Faites le plein de liquide de rinçage et métallique et couverts.
  • Page 50 Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Impossible d'allumer Défaillance de fonction. Éteignez l’appareil ; débranchez sa fiche l'appareil ou de l'utiliser. mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Attendez au moins 5 secondes puis reconnectez l'appareil au secteur.
  • Page 51 fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Lors de l'actionnement, la La porte n'est pas correctement Réglez la porte correctement à l'aide de la porte ne s'ouvre pas. réglée. notice de montage. La sécurité enfants est active. Appuyez deux fois rapidement en haut au milieu de la porte.
  • Page 52 Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution L’appareil s’immobilise Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. dans le programme ou le Ne placez pas de vaisselle ou de Vérifiez si par ex. une prise de courant ou programme s’interrompt.
  • Page 53 fr Service après-vente Service après-vente Installation et branchement Si vous ne parvenez pas à supprimer le S e r v i c e a p r è s - v e n défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à Pour garantir un bon fonctionnement votre service après-vente.
  • Page 54 Installation et branchement fr Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre Les cotes de montage nécessaires lave-vaisselle a été soigneusement figurent dans les instructions contrôlé à l’usine. De petites taches de montage. Ajustez l’horizontalité de d’eau sont restées dans l’appareil. Elles l’appareil à...
  • Page 55 fr Installation et branchement Raccordement de l'eau Raccordement à l’eau potable chaude * * selon la version d'équipement de votre A l’aide des pièces ci-jointes, e a u c h a u d e R a c c o r d e m e n t à l ’ lave-vaisselle branchez le raccord d’eau potable Ce lave-vaisselle se raccorde à...
  • Page 56 Installation et branchement fr Raccordement électrique Démontage Ne raccordez l’appareil qu’à une Ici aussi, respectez la chronologie ■ tension alternative comprise entre des étapes de travail : 220 et 240 V, à une fréquence Débrancher l’appareil du secteur. de 50 ou 60 Hz, via une prise Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
  • Page 57 fr Installation et branchement Transport Protection antigel Si l’appareil se trouve dans un local Videz le lave-vaisselle et attachez p p a r e i l ) e l ( V i d a n g e r l ' a P r o t e c t i o n a n t i g menacé...

Ce manuel est également adapté pour:

S serie