Table des matières Sécurité.......... 4 Panier à vaisselle inférieur ..... 25 Indications générales ....... 4 Panier à couverts ...... 26 Utilisation conforme...... 4 Tiroir à couverts ...... 26 Limitation du groupe d’utilisa- Étagère ........... 27 teurs.......... 4 Tiges rabattables...... 27 Installation sécuritaire....... 5 Support pour petites pièces... 28 Utilisation sûre ........ 7 Étagère à...
Page 3
Utilisation de base ...... 39 Service après-vente ...... 63 Allumer l’appareil ...... 39 Numéro de produit (E-Nr) et nu- méro de fabrication (FD) .... 64 Régler un programme .... 39 Garantie AQUA-STOP .... 64 Régler la fonction additionnelle.. 39 Régler le départ différé .... 39 Caractéristiques techniques ..
fr Sécurité Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur cette notice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est la seule façon d’utiliser l’appareil efficacement et en toute sécurité. ¡...
Sécurité fr Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. Installation sécuritaire Respectez les consignes de sécurité...
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adap- tateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! Il est dangereux de sectionner le flexible d’arrivée ou d’immer- ger la vanne Aquastop dans l’eau.
Sécurité fr Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice sérieux pour la santé ! Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation figurant sur les emballages des détergents et pro- duits de rinçage peut entraîner de graves risques pour la san- té.
Page 8
fr Sécurité ¡ Les couverts et couteaux pointus pose un risque de blessure. ▶ Disposer les couverts et couteaux pointus avec la pointe vers le bas dans le panier ou le tiroir à couverts ou sur la tablette a couteaux. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De l’eau chaude peut être éjectée de l’appareil si la porte est ouverte pendant le déroulement du programme.
Sécurité fr Appareil endommagé Respectez les consignes de sécurité lorsque l’appareil est en- dommagé. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis- surée ou cassée.
fr Sécurité Risques pour les enfants Respectez les consignes de sécurité si vous vivez avec des en- fants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! ¡ Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
Page 11
Sécurité fr ▶ Gardez les enfants à l’écart de l’appareil. L’eau présente dans le compartiment à vaisselle n’est pas potable. Elle pourrait contenir des résidus de produits de rinçage ou de détergent. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Les enfants peuvent se blesser en se coinçant les doigts dans les fentes de la coupelle interceptrices des pastilles.
fr Prévention des dégâts matériels N’installez pas le lave-vaisselle à ▶ Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts proximité de sources de chaleur (radiateurs, accumulateurs de matériels chaleur, fours ou d’autres appa- reils générateurs de chaleur). Pour éviter des dommages sur votre ¡...
Protection de l’environnement et économies fr vu à cet effet immédiatement Vous trouverez des informations après le démarrage du pro- sur les circuits actuels d'élimina- gramme. tion auprès de votre revendeur ¡ Le détergent peut endommager spécialisé ou de l’administration l’adoucisseur. de votre commune/ville.
fr Installation et branchement Aquasensor Niveaux de sen- Description sibilité des cap- L’Aquasensor est un équipement op- teurs tique (barrage photoélectrique) ser- SE:02 Adapte l’intensité du pro- vant à mesurer la turbidité de l’eau gramme à des conditions de lavage. L’Aquasensor permet d’utilisation plus difficiles, d’économiser de l’eau. p.
Installation et branchement fr La livraison comprend : Raccordement de l’eau usée ¡ Lave-vaisselle Raccordez votre appareil à une ¡ Notice d’utilisation bouche d’évacuation de l’eau usée ¡ Notice de montage afin de pouvoir évacuer l’eau salie ¡ Garantie par le nettoyage. ¡...
fr Installation et branchement Veillez bien à ce que le raccord d’eau potable ne soit pas coudé, comprimé ou enroulé sur lui- même. Raccordement électrique Branchez l’appareil au réseau élec- trique. Raccordement électrique de l’appareil Remarques ¡ Respectez les consignes de sécu- rité → Page 5. ¡ Ne branchez l’appareil qu’à une source de courant alternatif com- pris entre 220 - 240 V et 50 Hz ou 60 Hz.
Présentation de l’appareil fr Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil Découvrez les composants de votre appareil. Appareil Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil. Plaque signalétique Plaque signalétique avec le numéro E et numéro FD → Page 64. Les données dont vous avez besoin pour le service après-vente → Page 63.
fr Présentation de l’appareil Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de détergent → Page 34. Panier à vaisselle inférieur → Page 25 Panier à vaisselle inférieur Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial pour l’adoucisseur → Page 29. Bras d’aspersion inférieur Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du pa- nier à...
Page 19
Présentation de l’appareil fr Start setup 3 sec. Mettre l’appareil sous tension → Page 39 Touche MARCHE/ARRÊT Mettre l’appareil hors tension → Page 40 Programme → Page 20 Touches de programmation Écran L’écran indique des renseignements sur la durée restante du programme ou sur les réglages de base.
fr Programme Programme Programme Vous trouverez ici une vue d’en- quide de rinçage et selon la pré- semble des programmes réglables. sence ou l’absence de liquide de rin- Selon la configuration de votre appa- çage. reil, différents programmes sont à Vous trouverez les valeurs de votre disposition sur le bandeau de consommation dans la notice suc- commande de votre appareil.
Page 21
Programme fr Programme Utilisation Déroulement du pro- Fonctions addition- gramme nelles Vaisselle : Programme très écono- Tous → "Fonctions addition- ¡ Nettoyer la vaisselle mique : mixte et les cou- ¡ Prélavage nelles", Page 22 Eco 50° verts. ¡ Lavage 50 °C Degré de souillure : ¡ Rinçage intermé- ¡...
fr Fonctions additionnelles Programme Utilisation Déroulement du pro- Fonctions addition- gramme nelles Vaisselle : Durée optimisée : Extra Sec ¡ Nettoyer la vaisselle ¡ Lavage 65 °C Séchage Brillance max Prog. 1 heure → "Fonctions addition- mixte et les cou- ¡ Rinçage intermé- verts. nelles", Page 22 diaire Degré...
Page 23
Fonctions additionnelles fr additionnelles sont à votre disposi- Fonction addi- Utilisation tion sur le bandeau de commande tionnelle de votre appareil. ¡ À activer en présence d’un chargement mixte Fonction addi- Utilisation Zone intensive de vaisselle faiblement tionnelle ou fortement encras- ¡...
fr Équipement Équipement Équipement Vous trouverez ici une vue d’en- semble de l’équipement disponibles pour votre appareil et de leur utilisa- tion. Ces équipements varient selon le modèle de votre appareil. Panier à vaisselle supérieur Rangez les tasses et les verres dans Le panier à...
Équipement fr Panier à vaisselle inférieur Rangez les casseroles et les as- siettes dans le panier à vaisselle infé- rieur. Accrocher le panier à vaisselle à la hauteur qui convient. → "Hauteur des paniers à vais- selle", Page 28 Panier à couverts Vous pouvez ranger les grandes as- siettes de jusqu’à...
fr Équipement Pour rabattre les clayettes laté- Panier à couverts rales, poussez le lever vers l’avant Rangez toujours les couverts dans le , puis rabattez les clayettes . panier à couverts sans les trier, côté Pour rabattre les rangées avant, pointu vers le bas.
Équipement fr Poussez l’étagère vers le bas. Étagère a L’étagère d’enclenche de manière Utilisez l’étagère et l’espace au-des- audible. sous pour ranger les petites tasses et les verres ou les grands couverts, Tiges rabattables par ex. les cuillères en bois ou les couverts de service.
fr Équipement Support pour petites pièces Étagère à couteaux Utilisez les supports pour petites Utilisez l’étagère à couteaux pour les pièces pour ranger la vaisselle de objets et les couverts longs et tran- petites dimensions, par ex. les mor- chants. ceaux en plastique légers. Hauteur des paniers à...
Avant la première utilisation fr Hauteur de l’appareil de 86,5 cm avec tiroir à couverts Niveau Panier supérieur Panier inférieur 1 max. ø 18 cm 34 cm 2 max. ø 20,5 cm 30,5 cm 3 max. ø 23 cm 28 cm Configurez l’adoucisseur. Avant la première utilisation Avant la première → Page 30...
Adoucisseur fr Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran in- dique H:00. Pour enregistrer les réglages, maintenez enfoncé pen- dant 3 secondes. a L’adoucisseur d’eau ainsi que l’in- dicateur de manque de sel sont désactivés. Régénérer l'adoucisseur Entonnoir Pour garantir le bon fonctionnement Remplir complètement le réservoir de l’adoucisseur, l’appareil effectue de sel spécial.
fr Distributeur de liquide de rinçage Vue d’ensemble des valeurs de consommation lors de la régénération de l'adoucisseur Vous trouverez ici une vue d’ensemble de la durée de marche et des valeurs de consommation maximales supplémentaires lors de la régénération de l'adoucisseur.
Distributeur de liquide de rinçage fr – À un niveau inférieur, une quan- tité moindre de liquide de rin- çage est distribuée, ce qui ré- duit la formation de stries sur la vaisselle. – À un niveau supérieur, une quantité supérieure de liquide de rinçage est distribuée, ce qui réduit la formation de taches d’eau et produit un meilleur ré-...
fr Détergent Détergent Description Détergent Détergent Détergent en Les détergents en poudre poudre sont recommandés pour Découvrez les détergents qui les programmes de moins conviennent à votre appareil. longue durée. Détergents appropriés Le dosage peut être ajusté selon le degré de souillure. Utilisez uniquement des détergents Détergent liquide Les détergents liquides qui conviennent à...
Détergent fr pareil, ajoutez du sel spécial Détergent Description → Page 30 et du liquide de rinçage Détergents Les résidus de chlore sur → Page 32. contenant du la vaisselle peuvent nuire à chlore la santé. Détergents mixtes Outre les détergents seuls conven- Remarques concernant les tionnels, toute une série de produits détergents à...
fr Vaisselle ¡ La fonction du liquide de rinçage est limitée dans les produits com- binés. L’utilisation de liquide de rin- çage permet généralement d’obte- nir de meilleurs résultats. ¡ Utilisez des pastilles avec une ca- pacité de séchage spéciale. Remplir du détergent Pour ouvrir le compartiment à...
Vaisselle fr Dommages aux verres et à la Cause Recommandation vaisselle N’utilisez jamais de Si vous utilisez des nettoyants caustiques produits de nettoyage Évitez d’endommager vos verres et fortement alcalins ou fortement alcalins ou votre vaisselle. acides, notamment fortement acides, is- ceux issus du secteur sus notamment du Cause...
fr Vaisselle ¡ Pour obtenir des résultats de la- selle afin de ne pas bloquer le vage et de séchage optimaux, pla- couvercle du compartiment à cez les pièces convexes et détergent. concaves de biais afin que l’eau puisse s’écouler. Vider le lave-vaisselle Retirez les résidus alimentaires grossiers de votre vaisselle.
Utilisation de base fr Appuyez sur la touche de la fonc- ▶ Utilisation de base Utilisation de base tion additionnelle qui convient. → "Fonctions additionnelles", Cette section contient des renseigne- Page 22 ments essentiels sur la manipulation a La fonction additionnelle est réglé, de votre appareil.
fr Utilisation de base directement après la fin du pro- gramme, le lave-vaisselle s’éteint au bout de 4 secondes. Interrompre le programme Remarque : Si vous ouvrez la porte de l’appareil pendant que celui-ci est chaud, laissez-la d’abord entrebâillée pendant quelques minutes avant de la refermer.
Réglages de base fr Réglages de base Réglages de base Vous pouvez régler votre appareil en fonction de vos besoins. Vue d’ensemble des réglages de base Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil. Réglage de base Texte affiché Choix Description Dureté...
Page 42
fr Réglages de base Réglage de base Texte affiché Choix Description EmotionLight E:01 E:00 - E:01 Éclairage intérieur. L’éclairage intérieur s’éteint automa- tiquement après 15 minutes lorsque la porte est ouverte. TimeLight S:01 S:00 - S:01 Activer ou désactiver TimeLight. Les informations d’état sur le départ différé, sur le programme ou sur la durée restante sont projetées au sol sous la porte de l’appareil pendant le...
Réglages de base fr Réglage de base Texte affiché Choix Description Volume signal sonore SL:02 SL:00 -SL:03 Règle le volume sonore du signal d’activation des touches. Signale sonore à la fin du pro- gramme. Le niveau "SL:00" éteint le signal so- nore.
fr Nettoyage et entretien Pour enregistrer les réglages, Si l’autonettoyage de l’intérieur ne maintenez enfoncé pen- suffit plus à éliminer les dépôts, sui- dant 3 secondes. vez les consignes suivantes : → "Nettoyer la cuve", Page 44. Fermez la porte de l’appareil. Produits de nettoyage Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Utilisez exclusivement des détergents...
Nettoyage et entretien fr Si l’indicateur de Easy Clean s’allume Système de filtration dans le bandeau de commande ou Le système de filtration empêche les que l’écran vous le recommande, plus grosses impuretés de pénétrer exécutez Easy Clean sans vaisselle. le circuit de nettoyage. Une fois Easy Clean effectué, l’indica- teur s’éteint.
fr Nettoyage et entretien Posez le système de filtration dans l’appareil, puis faites tourner le filtre grossier dans le sens des ai- guilles d’une montre. Veillez à ce que les flèches soient face à face. Nettoyer les bras d’aspersion Le calcaire et les impuretés pré- sentes dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces Tirez le microfiltre vers le bas.
Page 47
Nettoyage et entretien fr Sous l’eau courante, assurez-vous que les buses de sortie des bras d’aspersion sont dégagées et éli- minez les corps étrangers au be- soin. Mettez en place le bras d’asper- sion inférieur. a Le bras d’aspersion s’enclenche de manière audible. Insérez puis vissez le bras d’asper- sion supérieur.
fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez remédier vous-même aux petits dérangements qui affectent votre appareil. Utilisez les informations de dépannage avant d’appeler le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur ▶...
Page 49
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème La porte ne s’ouvre pas à la L’équipement de sécurité Appelez le service après-vente ▶ → Page 63. fin du programme Éco 50°. désactive la fonction de sé- chage Éco. À la fin du programme Éco La porte n’est pas correcte- Réglez la porte correctement à...
fr Dépannage Code défaut/affichage défaut/signal Dérangement Cause Résolution de problème E:12 est allumé. L’élément chauffant est en- Détartrez l’appareil. tartré. Faites fonctionner l’appareil avec l’adoucisseur. E:14 est allumé. Système antifuites activé. Fermez le robinet d’eau. Appelez le service après-vente → Page 63. E:15 est allumé. Système antifuites activé.
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème E:18 ou l’indicateur d’arrivée Vérifiez l’étanchéité du raccord d’eau est allumé. d’eau. Rétablissez l’alimentation élec- trique. Allumez l’appareil. E:22 est allumé. Les filtres sont encrassés ou Nettoyez les filtres. ▶ → "Nettoyer les filtres", Page 45 bouchés.
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Un autre code de défaut ap- Un défaut technique est sur- Appuyez sur . paraît à l’écran. venu. Débranchez la fiche secteur de l’ap- pareil ou éteignez le fusible. E:01 à E:30 Patientez au moins 2 minutes. Branchez la fiche secteur de l’appa- reil dans une autre prise de courant ou allumez le fusible.
Page 53
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème La vaisselle n’est pas sèche. Utilisez un autre détergent mixte of- frant une meilleure performance de séchage. L’option Extra Sec pour l’ac- Activez l’option Extra Sec. ▶ célération du séchage n’a pas été activée. La vaisselle a été...
Page 54
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Présence de résidus alimen- La vaisselle est rangée trop Laissez suffisamment d’espace taires sur la vaisselle. serrée. libre en rangeant la vaisselle. Les jets de liquide doivent atteindre la surface de la vaisselle. Évitez les points d’appui. Le panier à...
Page 55
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Résidus de détergent dans Le couvercle du comparti- Rangez la vaisselle dans le panier à l’appareil ment à détergent est bloqué vaisselle supérieur de manière à ce par de la vaisselle et ne que la coupelle interceptrice ne soit s’ouvre pas.
Page 56
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Des dépôts essuyables ou Si nécessaire, changez de déter- solubles dans l’eau se gent. trouvent dans la cuve ou sur Le réservoir de sel spécial Fermez le réservoir de sel spécial. ▶ la porte. n’est pas fermé.
Page 57
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Dépôts colorés (bleus, Formation d’une couche en Nettoyez l’appareil. ▶ jaunes, bruns) difficiles ou raison des composants de Vous pouvez éliminer les dépôts impossibles à retirer, pré- légumes (céleri, chou, pa- avec un nettoyage mécanique sents dans l’appareil ou sur tates, pâtes, etc.) ou de l’eau → Page 44 ou un détergent pour...
Page 58
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Les verres, les verres d’un La quantité de liquide de rin- Abaissez la quantité de liquide de ▶ aspect métallique et les cou- çage distribué est trop éle- rinçage distribuée. verts présentent des stries vée.
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Taches de rouille sur les La teneur en sel de l’eau de Éliminez le sel spécial qui s’est ré- couverts. rinçage est trop élevée. pandu. Fermez le bouchon du réservoir de sel spécial. Des résidus de détergent se Les bras d’aspersion sont Assurez-vous de ne pas bloquer les ▶...
Page 60
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Nettoyez les filtres → Page 45. De l’eau demeure dans l’ap- Le système filtrant ou la pareil à la fin du programme. zone située en aval des Nettoyez la pompe de vidange filtres est bouchée. → Page 62. Le programme n’est pas en- Attendez la fin du programme ou in- ▶...
Dépannage fr Dommagae mécanique Dérangement Cause Résolution de problème Impossible de fermer la Le système de fermeture de Fermez la porte un peu plus énergi- ▶ porte. porte s’est retourné. quement. L’encastrement empêche la Vérifiez si l’appareil a été correcte- ▶ fermeture de la porte.
fr Transport, stockage et élimination Remettez le couvercle de la Nettoyer la pompe de vidange pompe en place puis poussez-le Les résidus alimentaires grossiers ou vers le bas . les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de rinçage n’arrive plus à...
Service après-vente fr Protéger l’appareil du gel Éliminer un appareil usagé Si l’appareil se trouve dans une L'élimination dans le respect de l’en- pièce exposée au gel, par ex. dans vironnement permet de récupérer de une maison de vacances, videz-le précieuses matières premières. complètement.
fr Service après-vente fecte l’appareil ou si l’appareil doit Pour des renseignements détaillés être réparé, veuillez vous adresser à sur la durée et les conditions de la notre service après-vente. garantie dans votre pays, adressez- Vous pouvez résoudre vous-même vous à notre service-client ou à votre un grand nombre de problèmes en revendeur et consultez notre site consultant l’information de dépan-...
Caractéristiques techniques fr ¡ Cette garantie-responsabilité vaut Puissance absorbée État éteint/mode pour toute la durée de vie de l’ap- veille : 0,50 W pareil. État non éteint : ¡ Pour que la garantie soit valide, 0,50 W l’appareil doit être équipé d’un Veille avec maintien l’Aqua-Stop installé...
Page 66
fr Caractéristiques techniques moment de la mise sous presse. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modèle. L’identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du mo- dèle sur la première ligne du label énergétique de l’UE.