Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave–vaisselle
[fr]
Manuel d'utilisation
S155ECX09E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF S155ECX09E

  • Page 1 Lave–vaisselle [fr] Manuel d'utilisation S155ECX09E...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité..........   4 Tiroir à couverts ...... 22 Indications générales ....... 4 Étagère ........... 22 Utilisation conforme...... 4 Tiges rabattables...... 23 Restrictions du périmètre utilisa- Hauteur des paniers à vaisselle.. 23 teurs.......... 4 Avant la première utilisation ..   24 Installation sécuritaire....... 5 Première mise en service.... 24 Utilisation sûre ........ 7 Appareil endommagé....... 8 Adoucisseur ........
  • Page 3 Démarrage du programme .... 34 Transporter l’appareil ..... 60 Interrompre le programme ..... 35 Mettre au rebut un appareil usa- gé ........... 60 Interruption de programme .... 35 Mettre l’appareil hors tension.. 35 Service après-vente ......    61 Numéro de produit (E-Nr.), nu- Réglages de base......   36 méro de fabrication (FD) et nu- Vue d’ensemble des réglages méro de série (Z-Nr.)...... 61...
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales ¡ Lisez attentivement la présente notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire.
  • Page 5: Installation Sécuritaire

    Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. Installation sécuritaire Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Une installation inadéquate peut occasionner des blessures. ▶...
  • Page 6 fr Sécurité ¡ Il est dangereux de sectionner le flexible d’arrivée ou d’immer- ger la vanne Aquastop dans l’eau. ▶ N’immergez jamais le boîtier de plastique dans l’eau. Le boîtier en plastique du flexible d’arrivée contient une vanne électrique. ▶ Ne sectionnez jamais le flexible d’arrivée. Dans le flexible d’arrivée d’eau se trouvent des lignes d’alimentation élec- trique.
  • Page 7: Utilisation Sûre

    Sécurité fr Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la san- té ! Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation figurant sur les emballages des détergents et pro- duits de rinçage peut entraîner de graves risques pour la san- té.
  • Page 8: Appareil Endommagé

    fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De l’eau chaude peut être éjectée de l’appareil si la porte est ouverte pendant le déroulement du programme. ▶ Soyez très prudent si vous devez ouvrir la porte durant le déroulement d’un programme. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
  • Page 9: Risques Pour Les Enfants

    Sécurité fr ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endom- magé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau. ▶ "Rubrique service après-vente." → Page 61 ▶...
  • Page 10 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et dé- truisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.
  • Page 11: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr ¡ Les tuyaux d’eau modifiés ou en- Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts dommagés peuvent provoquer des dégâts matériels ou endommager matériels l’appareil. Veillez à ne jamais plier, écra- Prévention des dégâts matériels ▶ Installation sécuritaire ser, modifier ou trancher les tuyaux d’eau.
  • Page 12: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie ¡ Le détergent peut endommager Économiser l’énergie l’adoucisseur. Si vous respectez ces consignes, Rempissez le réservoir de ▶ votre appareil consommera moins de l’adoucisseur uniquement avec courant et d’eau. du sel spécial pour lave-vais- selle.
  • Page 13: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr Si la fonction d’ouverture de porte et de plastique. Si vous utilisez votre automatique est désactivée, la appareil comme appareil sur pied ul- consommation d’énergie augmente térieurement, vous devrez faire en et la phase de séchage est souvent sorte de prévenir tout basculement, plus courte.
  • Page 14: Raccordement De L'eau Potable

    fr Installation et branchement Veillez à ce que le raccord d’éva- ¡ Veuillez noter que le système de cuation ne soit pas coudé, compri- sécurité aquatique fonctionne uni- mé ni enroulé sur lui-même. quement si l’appareil est alimenté par une source de courant élec- Veillez à...
  • Page 15: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique Plaque signalétique avec le "numéro E et numéro FD" → Page 61. Les données dont vous avez besoin pour le "service après-vente "...
  • Page 16: Éléments De Commande

    fr Description de l'appareil Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de "déter- gent" → Page 28. "Panier à vaisselle inférieur" → Page 22 Panier à vaisselle inférieur Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial. → "Adoucisseur", Page 24 Bras d’aspersion inférieur Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du pa- nier à...
  • Page 17 Description de l'appareil fr 3 4 5 6 "Mettre l’appareil sous tension" → Page 34 Touche MARCHE/ARRÊT et touche "Mettre l’appareil hors tension" → Page 35 de réinitialisation "Interruption de programme" → Page 35 "Programmes" → Page 18 Touches de programmation "Adoucisseur" → Page 24 Indicateur de manque de sel spécial "Distributeur de liquide de rinçage"...
  • Page 18: Programmes

    fr Programmes Programmes Programmes Vous trouverez ici une vue d’en- l’état du distributeur de liquide de rin- Programmes semble des programmes réglables. çage et selon la présence ou l’ab- Selon la configuration de votre appa- sence de liquide de rinçage. reil, différents programmes sont à Vous trouverez les valeurs de votre disposition sur le bandeau de consommation dans la notice suc-...
  • Page 19: Remarques Concernant Les Labo- Ratoires D'essai

    Programmes fr Programme Utilisation Déroulement du pro- Fonctions addi- gramme tionnelles Vaisselle : Particulièrement délicat : Extra Dry ¡ Nettoyer la vaisselle déli- ¡ Prélavage Power Zone Glass 40° cate, les couverts, les ma- Extra Speed ¡ Lavage 40 °C → "Fonctions ad- tières plastiques sen- ¡...
  • Page 20: Fonctions Additionnelles

    fr Fonctions additionnelles D’usine, le programme prélavage est additionnelles sont à votre disposi- enregistré sur cette touche. Le préla- tion sur le bandeau de commande vage convient à tous les types de de votre appareil. vaisselle. Le lavage à l’eau froide Fonction addi- Utilisation permet un nettoyage intermédiaire de...
  • Page 21: Équipement

    Équipement fr Saisissez le panier à vaisselle su- Fonction addi- Utilisation périeur par les rebords latéraux su- tionnelle périeurs afin d’éviter qu’il ne chute ¡ Convient particulière- brutalement. ment au séchage de Appuyez sur les leviers à gauche pièces en plastique. et à...
  • Page 22: Panier À Vaisselle Inférieur

    fr Équipement Panier à vaisselle inférieur Tiroir à couverts Rangez les casseroles et les as- Rangez les couverts dans le tiroir à siettes dans le panier à vaisselle infé- couverts. rieur. Rangez les couverts avec les côtés Vous pouvez ranger les grandes as- tranchants et pointus vers le bas. siettes de jusqu’à...
  • Page 23: Tiges Rabattables

    Équipement fr Rabattez les tiges Tiges rabattables Si vous n’avez pas besoin des tiges, Utilisez les tiges rabattables pour trier rabattez-les. la vaisselle, p. ex. les assiettes. Poussez le levier vers l’avant rabattez les tiges ⁠ . Pour ranger plus facilement les cas- seroles, les saladiers et les verres, Pour utiliser les tiges, déployez-les rabattez les tiges.
  • Page 24: Avant La Première Utilisation

    fr Avant la première utilisation "Versez du liquide de rinçage." Avant la première utilisation Avant la première → Page 27 utilisation "Mettez l’appareil sous tension." → Page 34 Effectuez les réglages pour la pre- Avant la première utilisation "Configurez l’adoucisseur." mière mise en service. → Page 25 "Réglez la quantité...
  • Page 25: Régler L'adoucisseur

    Adoucisseur fr Remarque : Réglez votre appareil à ATTENTION ! la dureté de l’eau calculée. ¡ Le détergent peut endommager l’adoucisseur. → "Régler l’adoucisseur", Page 25 Si la dureté de l’eau est de 0 - Rempissez le réservoir de ▶ 11 °fH, vous pouvez vous abstenir l’adoucisseur uniquement avec de sel spécial et éteindre l’adoucis- du sel spécial pour lave-vais- seur.
  • Page 26: Éteindre L'adoucisseur

    fr Distributeur de liquide de rinçage mente la durée de marche et les va- Éteindre l’adoucisseur leurs de consommation, notamment Vous pouvez éteindre l’indicateur de d’eau et d’électricité. manque de sel s’il vous dérange Vue d’ensemble des valeurs de (p. ex. si vous utilisez un détergent consommation lors de la mixte avec des succédanés de sel).
  • Page 27: Régler La Quantité De Liquide De Rinçage Distribué

    Distributeur de liquide de rinçage fr Verser du liquide de rinçage Régler la quantité de liquide Rajoutez du liquide de rinçage si l’in- de rinçage distribué dicateur de manque de liquide de rin- Ne modifiez la quantité de liquide de çage s’allume. Utilisez uniquement rinçage que si des stries ou des du liquide de rinçage pour lave-vais- taches d’eau restent sur la vaisselle.
  • Page 28: Éteindre Le Distributeur De Li- Quide De Rinçage

    fr Détergent Éteindre le distributeur de li- Détergent Détergent quide de rinçage Découvrez les détergents qui Détergent Vous pouvez éteindre l’indicateur de conviennent à votre appareil. manque de liquide de rinçage s’il vous dérange (p. ex. si vous utilisez Détergents appropriés un détergent combiné avec des com- posants de liquide de rinçage).
  • Page 29 Détergent fr détergent simple Détergent Description Les détergents seuls sont des pro- Détergent en Les détergents en poudre duits qui ne contiennent que le déter- poudre sont recommandés pour gent sans autres composants, les "programmes" comme les détergents en poudre ou → Page 18 de moins liquides.
  • Page 30: Utilisation De Détergents Inap- Propriés

    fr Détergent ¡ Afin de prévenir toute adhérence, Utilisation de détergents inap- saisissez les détergents munis propriés d’une enveloppe hydrosoluble uni- quement avec les mains sèches et N’utilisez pas de détergents risquant versez-les uniquement dans un d’endommager votre appareil ou de compartiment à...
  • Page 31: Vaisselle

    Vaisselle fr Versez le détergent dans le com- Fermez le couvercle du comparti- partiment à détergent sec. ment à détergent. 50 ml 25 ml 15 ml a Le couvercle s’enclenche de ma- Une pastille suffit, le cas échéant. nière audible. Déposez la pastille en diagonale. a Le compartiment à détergent Si vous utilisez du détergent en s’ouvre automatiquement au mo-...
  • Page 32: Dommages Aux Verres Et À La Vaisselle

    fr Vaisselle types de verres délicats peuvent de- Cause Recommandation venir opaques après quelques N’utilisez jamais de Si vous utilisez des cycles. nettoyants caustiques produits de nettoyage fortement alcalins ou fortement alcalins ou Dommages aux verres et à la acides, notamment fortement acides, is- vaisselle ceux issus du secteur...
  • Page 33: Vider Le Lave-Vaisselle

    Utilisation de base fr ¡ Pour obtenir des résultats de la- selle afin de ne pas bloquer le vage et de séchage optimaux, pla- couvercle du compartiment à cez les pièces convexes et détergent. concaves de biais afin que l’eau puisse s’écouler. Vider le lave-vaisselle Retirez les résidus alimentaires grossiers de votre vaisselle.
  • Page 34: Allumer L'appareil

    fr Utilisation de base Appuyez sur la touche de la fonc- Allumer l’appareil ▶ tion additionnelle qui convient. Appuyez sur ⁠ . → "Fonctions additionnelles", ▶ Page 20 Le programme Éco 50° est préré- glé. a La fonction additionnelle est réglé, Le programme Eco 50° est un tandis que sa touche clignote.
  • Page 35: Interrompre Le Programme

    Utilisation de base fr de l'appareil directement après la fin du programme, l'appareil s’éteint au bout de 4 secondes. Interrompre le programme Remarque : Si vous ouvrez la porte de l’appareil pendant que celui-ci est chaud, laissez-la d’abord entrebâillée pendant quelques minutes avant de la refermer.
  • Page 36: Réglages De Base

    fr Réglages de base Réglages de base Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base Vue d’ensemble des réglages de base Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil. Réglage de base Texte affiché...
  • Page 37 Réglages de base fr Réglage de base Texte affiché Choix Description TimeLight S00 - S01 Activer ou désactiver TimeLight. Les informations d’état sur le départ différé, sur le programme ou sur la durée restante sont projetées au sol sous la porte de l’appareil pendant le déroulement du programme.
  • Page 38: Modifier Les Réglages De Base

    fr Home Connect Réglage de base Texte affiché Choix Description Remote Start rc0 - rc2 Activer ou désactiver → "Remote Start ", Page 39. Les réglages suivants sont dispo- nibles : ¡ Le réglage "rc0" permet de désactiver durablement la fonc- tion. ¡ Le réglage "rc1" permet de sélec- tionner la fonction par le biais de la touche .
  • Page 39: Home Connect Démarrage Ra- Pide

    Home Connect  fr L’application Home Connect vous Connecter l’appareil au réseau guide tout au long du processus de domestique Wi-Fi connexion. Suivez les étapes recom- Conditions mandées par l’application ¡ L’appli Home Connect est installée Home Connect pour procéder aux ré- sur votre appareil mobile. glages.
  • Page 40: Diagnostic À Distance

    fr Home Connect pouvez démarrer votre appareil à Mise à jour logicielle tout moment à l’aide de votre termi- Avec cette fonction, vous pouvez nal mobile. mettre à jour le logiciel de votre ap- Activer Remote Start pareil, p. ex. pour des optimisations, des corrections ou des mises à...
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    Pour prévenir les dé- logués pour les lave-vaisselle sur In- fauts et prévenir la formation de mau- ternet, à l’adresse https://www.neff- vaises odeurs, nettoyez votre lave- home.com/store ou auprès de notre vaisselle à intervalles réguliers.
  • Page 42 fr Nettoyage et entretien Phase Élimination de Détergent Emplacement Graisse et tartre Produit d’entretien de la ma- Intérieur de l’appareil, p. ex. chine liquide ou détartrant bouteille accrochée au pa- machine en poudre. nier à couverts ou poudre déposée dans le comparti- ment intérieur.
  • Page 43: Système De Filtration

    Nettoyage et entretien fr Faites tourner le filtre grossier Système de filtration dans le sens inverse des aiguilles Le système de filtration empêche les d’une montre , puis retirez le sys- plus grosses impuretés de pénétrer tème de filtration ⁠ . le circuit de nettoyage.
  • Page 44: Nettoyer Les Bras D'aspersion

    fr Nettoyage et entretien Nettoyer attentivement la bordure Retirez le bras d’aspersion infé- de saleté entre le filtre grossier et rieur en le tirant vers le haut. le filtre fin. Assembler le système de filtration. S’assurer que le filtre grossier et les ergots sont encliquettés.
  • Page 45: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 46: Code Défaut/Affichage Défaut/Signal

    fr Dépannage Défaut Cause Dépannage À la fin du programme, la La porte n’est pas correcte- Réglez la porte correctement à ▶ porte s’ouvre automatique- ment réglée. l’aide de la notice de montage. ment de manière excessive. Le jeu de la porte doit être compris entre 70 mm et 100 mm.
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage E:32-00 s’allume en alter- Retirez le filtre du flexible d’arrivée nance ou l’indicateur d’arri- d’eau. vée d’eau s’allume. Nettoyez le filtre. Remettez le filtre dans le flexible d’arrivée d’eau. Revissez le raccord d’eau. Vérifiez l’étanchéité du raccord d’eau.
  • Page 48: Résultat De Lavage

    fr Dépannage Défaut Cause Dépannage E:90-01 s’allume en alter- La tension secteur est trop Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appa- nance. faible. reil. Appelez un électricien. Faites vérifier la tension du secteur et l’installation électrique par un électricien. Un autre code de défaut ap- Un défaut technique est sur- Appuyez sur .
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage La vaisselle n’est pas sèche. De l’eau s’accumule dans Disposer la vaisselle le plus à ▶ les cavités de la vaisselle ou l’oblique possible. des couverts. Le détergent mixte utilisé Utilisez du liquide de rinçage afin offre une mauvaise perfor- d’améliorer la performance de sé- mance de séchage.
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Les parois intérieures de Il ne s’agit pas d’un défaut. Aucune action nécessaire. l’appareil sont mouillées Avec le séchage par conden- après le lavage. sation, la présence de gouttes d’eau dans le réser- voir est un phénomène phy- siquement nécessaire et souhaitable.
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Présence de résidus alimen- Le panier à vaisselle supé- Assurez-vous que le panier à vais- ▶ taires sur la vaisselle. rieur n’est pas réglé à la selle est réglé à la même hauteur à même hauteur à droite et à gauche et à...
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Des dépôts essuyables ou Des constituants du déter- Changez de "détergent" ▶ → Page 28. solubles dans l’eau se gent se déposent. Générale- trouvent dans la cuve ou sur ment, ces dépôts sont im- Nettoyez mécaniquement l’appareil. ▶ la porte.
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Dépôts de thé ou de rouge à souillures tenaces s’avèrent lèvres sur la vaisselle. en partie impossible à enle- ver. Dépôts colorés (bleus, Formation d’une couche en Nettoyez l’appareil. ▶ jaunes, bruns) difficiles ou raison des composants de Vous pouvez éliminer les dépôts impossibles à...
  • Page 54 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Les pièces en plastique sont souillures tenaces s’avèrent décolorées. en partie impossible à enle- ver. Les verres, les verres d’un La quantité de liquide de rin- Abaissez la quantité de liquide de ▶ aspect métallique et les cou- çage distribué...
  • Page 55: Problème Home Connect

    Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Taches de rouille sur les Les couverts ne pas assez Utilisez de la vaisselle résistante à ▶ couverts. résistants à la rouille. Il est la rouille. fréquent que les lames de couteau soient plus forte- ment affectées. Les couverts rouillent aussi Ne lavez pas de pièces qui rouillent.
  • Page 56: Remarques Sur Le Bandeau D'affichage

    fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Impossible d’exécuter Home Un défaut technique est sur- Observez les instructions de dépan- ▶ Connect correctement. venu. nage de la documentation fournie pour Home Connect. Remarques sur le bandeau d’affichage Défaut Cause Dépannage Ajoutez du "sel spécial" → Page 25. L’indicateur de manque de Il manque de sel spécial.
  • Page 57: Dommagae Mécanique

    Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Impossible d’allumer l’appa- Des fonctions de l’appareil Débranchez la fiche secteur ou étei- reil ou de l’utiliser. sont défectueuses. gnez le fusible. Patientez au moins 2 minutes. Branchez l’appareil au réseau élec- trique. Allumez l’appareil. L’appareil ne démarre pas. Problème avec le fusible Vérifiez le fusible dans le boîtier à...
  • Page 58: Bruits

    fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Impossible de fermer la La porte de l’appareil, ses éléments porte. décoratifs et les pièces de montage ne doivent pas se cogner contre les armoires voisines ou le plan de tra- vail lorsque la porte est fermée. Impossible de fermer le cou- Le compartiment à...
  • Page 59: Nettoyer La Pompe De Vidange

    Transport, stockage et élimination fr Remettez le couvercle de la Nettoyer la pompe de vidange pompe en place , puis poussez- Les résidus alimentaires grossiers ou le vers le bas ⁠ . les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de rinçage n’arrive plus à...
  • Page 60: Protéger L'appareil Du Gel

    fr Transport, stockage et élimination Protéger l’appareil du gel Mettre au rebut un appareil usagé Si l’appareil se trouve dans une pièce exposée au gel, par ex. dans La destruction dans le respect de une maison de vacances, videz-le l’environnement permet de récupérer complètement.
  • Page 61: Service Après-Vente

    Service après-vente fr Numéro de produit (E-Nr.), nu- Service après-vente Service après-vente méro de fabrication (FD) et Contactez notre service après-vente Service après-vente numéro de série (Z-Nr.) si vous avez des questions, si vous Le numéro de produit (E-Nr.), le nu- n'arrivez pas à...
  • Page 62: Caractéristiques Techniques

    fr Caractéristiques techniques ¡ Appareils équipés de l’Aqua-Stop : Puissance absorbée État éteint/mode vous n’aurez par définition pas à veille : 0,50 W les surveiller pendant la marche, État non éteint : ou à fermer ensuite le robinet 0,50 W d’eau pour les protéger. Si vous Veille avec maintien devez vous absenter de votre do- de la connexion au ré-...
  • Page 63: Informations Concernant Les Logiciels Libres Et Open Source

    Déclaration de conformité Les informations relatives à la licence Constructa Neff Vertriebs-GmbH dé- sont mémorisées sur l’appareil élec- clare par la présente que l’appareil troménager. L’accès aux informations doté...
  • Page 64 *9001559979* 9001559979 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY 000930 650 V5...

Table des Matières