Télécharger Imprimer la page
Siemens HB836GV6C Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HB836GV6C Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HB836GV6C Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB836GV.6C
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB836GV6C Serie

  • Page 1 Four encastrable HB836GV.6C Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Table des matières ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Sécurité..............
  • Page 3 Sécurité fr porte fermée pour éteindre les flammes qui AVERTISSEMENT ‒ Risque de pourraient être présentes. blessure ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus Un verre de porte d'appareil rayé peut se de rôti peuvent s'enflammer. fendre. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- ▶...
  • Page 4 fr Prévention des dégâts matériels ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les secteur pour débrancher l'appareil du sec- petites pièces. teur. Débranchez toujours la fiche du cor- 1.5 Ampoule halogène don d'alimentation secteur. ▶...
  • Page 5 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr ▶ Avant le réchauffement suivant, éliminer complète- Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte ment les résidus du compartiment de cuisson et de endommage avec le temps les façades de meubles la porte de l'appareil. adjacents.
  • Page 6 fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touches Les touches situées à gauche et à droite du Le champ de commande vous permet de configurer bandeau de commande possèdent un point de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne pression.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Si vous avez réglé une durée et que celle-ci est suppri- ¡ Témoin de chauffe mée, l'écoulement du temps reprend la durée déjà Après la mise en service, le témoin de chauffe in- écoulée de l'appareil. Vous pouvez ainsi contrôler le dique la montée de température dans le comparti- temps de fonctionnement.
  • Page 8 fr Modes de fonctionnement Ventilateur de refroidissement Si les surfaces autonettoyantes ne sont plus suffisam- ment propres pendant le fonctionnement, chauffez le Le ventilateur de refroidissement se met en marche et compartiment de cuisson de manière ciblée. s'arrête en fonction de la température de l'appareil. → "Nettoyer les surfaces autonettoyantes du comparti- L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.
  • Page 9 Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 30 - 275 °C Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans éco les préchauffer. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur du collier chauf- fant situé...
  • Page 10 fr Accessoires Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 11 Internet ou dans nos brochures : Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- www.siemens-home.bsh-group.com dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de grille se trouve au-dessus de la barre de guidage l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
  • Page 12 ​ ⁠ est éclairée en bleu. ‒ Lorsque vous allumez l'appareil, le mode de fonction- a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un nement Modes de cuisson est automatiquement réglé. mode de cuisson et une température. Régler le mode de cuisson souhaité à l'aide du sé- lecteur rotatif.
  • Page 13 Fonctions de temps fr Régler un mode de cuisson approprié et une tem- a Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est ter- pérature à partir de 100 °C. miné. Le symbole ​ ⁠ s'éteint dans l'écran. Appuyer sur ​ ⁠ . Enfourner le plat dans le compartiment de cuisson.
  • Page 14 fr Thermomètre à viande Modifier la durée à l'aide du sélecteur rotatif. a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil Ensuite, appuyer 2 fois sur ​ ⁠ . commence à chauffer et la durée s'écoule visible- ment dans la ligne d'état. Annuler la durée a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
  • Page 15 Thermomètre à viande fr 11.3 Régler le thermomètre à viande Mor- Introduisez le thermomètre à viande la- ceaux téralement dans la viande à l'endroit le Le thermomètre à viande mesure la température au plus épais. cœur des aliments entre 30°C et 99°C. viande Conditions fins...
  • Page 16 fr Plats Appuyer sur ​ ⁠ . Viande de porc Température à Appuyer sur « Adapter ». cœur en °C Modifier la température dans le compartiment de Échine de porc 85 - 90 cuisson à l'aide du sélecteur rotatif. Filet mignon de porc, rosé 62 - 70 Appuyer sur la température à...
  • Page 17 Plats fr Programmes Catégorie Mets Pour les programmes, le mode de cuisson optimal, la Poisson Poisson température et la durée sont préréglés. Légumes Ragoût/potée avec des légumes Pour obtenir un résultat de cuisson optimal, vous devez Gratiner des légumes également régler le poids. Sauf indication contraire, ré- Pommes de terre au four, coupées en glez le poids total de votre plat.
  • Page 18 fr Sécurité enfants Pour mettre fin prématurément au signal, ap- a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'ap- ‒ puyer sur ​ ⁠ . pareil cesse de chauffer. L'indication de la poursuite Si vous souhaitez de nouveau poursuivre la cuis- de cuisson réapparaît.
  • Page 19 Home Connect  fr ¡ Les commandes directement effectuées sur l’appa- Téléchargez l'appli Home Connect. reil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible. ¡ En mode veille avec maintien de la connexion au ré- seau, l'appareil consomme max. 2 W. 15.1 Configurer Home Connect Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code Conditions...
  • Page 20 fr Réglages de base Remarques 15.5 Diagnostic à distance ¡ Si vous ouvrez la porte de l'appareil dans les Le service après-vente peut accéder à votre appareil 15 minutes suivant l'activation du démarrage à via le diagnostic à distance si vous en faites la de- distance ou suivant la fin du fonctionnement, le mande spécifique, si votre appareil est connecté...
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr Appuyer sur ​ ⁠ . Réglage de base Sélection a Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre. Logo de la marque Afficher Sélectionner le mode de fonctionnement "Ré- Ne pas afficher glages". Poursuite de la souffle- Recommandé a Le premier réglage de base apparaît.
  • Page 22 fr Nettoyage et entretien Porte de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- → "Porte de l'appareil", Page 24 Recouvrement de ¡...
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Accessoires ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Produits de nettoyage Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. pour four Thermomètre à...
  • Page 24 fr Aide au nettoyage humidClean 18  Aide au nettoyage humidClean La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- Démarrer le fonctionnement à l'aide de ​ ⁠ . pide pour nettoyer le compartiment de cuisson. L'aide a L'appareil commence à chauffer et la durée au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer s'écoule.
  • Page 25 Porte de l'appareil fr Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si ▶ Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- ▶...
  • Page 26 fr Porte de l'appareil Enlever le recouvrement de la porte  ​ ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
  • Page 27 Supports fr Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite ​...
  • Page 28 fr Dépannage Nettoyez le support. Insérer le support dans la prise avant  ​ ⁠ , jusqu'à ce → "Produits de nettoyage", Page 21 que le support repose également contre la paroi du compartiment de cuisson, puis le pousser vers le ​ ⁠ . 20.2 Accrocher des supports Remarques ¡...
  • Page 29 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.siemens-home.bsh-group.com . ▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou coupez le 21.2 Remplacer la lampe du four...
  • Page 30 fr Mise au rebut Retirez l'ampoule halogène sans tourner  ​ ⁠ . Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la fermement dans la douille. Veillez à la position des goupilles. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau d'étanchéité.
  • Page 31 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 32 fr Comment faire Généralités pour le rôtissage dans un récipient Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et allant 3 niveaux au four. ¡ Plaque à pâtisserie ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡ Lèchefrite ¡...
  • Page 33 Comment faire fr 25.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Cake, 2 niveaux Moule en couronne ​...
  • Page 34 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Poulet, 1 kg, non farci Grille ​ ⁠ 200 - 220 60 - 70 Petits morceaux de poulet, Grille ​ ⁠ 220 - 230 30 - 35 pièces de 250 g Oie, non farcie, 3 kg Grille...
  • Page 35 Comment faire fr Recommandations de réglage pour cuisson basse température Mets Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuisson Température Durée en pients la cuisson → Page 8 en °C min. en min. Magret de canard, rosé, Récipient ouvert 6 - 8 ​ ⁠ 45 - 60 300 g Filet mignon de porc, en-...
  • Page 36 fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie ​ ⁠ 140 - 150 25 - 40 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie ​...
  • Page 37 Instructions de montage fr ▶ Utilisez uniquement une rallonge certifiée, ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir d'une section minimale de 1,5 mm² et déballé. Ne pas le raccorder s'il présente conforme aux exigences de sécurité natio- des avaries dues au transport. nales en vigueur.
  • Page 38 fr Instructions de montage 26.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire ​ ⁠ l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ​...
  • Page 39 Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air Identifiez le conducteur de phase et le conducteur soit garanti comme indiqué dans le croquis. neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de rac- cordement incorrect.
  • Page 40 fr Instructions de montage Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémen- taires. Aucune baguette de protection thermique ne doit être montée sur les parois latérales du meuble d'encastre- ment. 26.10 Dépose de l'appareil Mettre l'appareil hors tension.
  • Page 44 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001617807* 9001617807 (020204)

Ce manuel est également adapté pour:

Hb836gvb6c/93