Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
A.D.J. Supply Europe B.V. –
- Vizi CMY 300 Manuel d'utilisation Page 1
www.americandj.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ADJ VIZI CMY300

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION A.D.J. Supply Europe B.V. – - Vizi CMY 300 Manuel d’utilisation Page 1 www.americandj.eu...
  • Page 2 © 2017 Produits ADJ, LLC Tous droits réservés. L'information, les spécifications, diagrammes, images et instructions sont sous réserve de modifications sans préavis. Les produits ADJ, le logo LLC et les noms et références identifiant des produits sont des marques d’ADJ Products, LLC.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES ......................4 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES ......................4 CARACTÉRISTIQUES ........................5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ UV ....................... 7 INSTALLATION ..........................8 DIMENSIONS ..........................10 EMBASE ............................11 CONFIGURATION ........................12 MENU SYSTÈME .......................... 14 MENU OFFSET ..........................
  • Page 4: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Déballage : Nous vous remercions d’avoir choisi la lyre Vizi CMY 300 d’ADJ®. Chaque Vizi CMY 300 a été minutieusement testée et expédiée en parfait état de fonctionnement. Veuillez inspecter avec minutie le carton d’emballage et vérifier qu’il n’a pas été...
  • Page 5: Caractéristiques

    • Inversion et réglage de vitesse de Pan/Tilt • Affichage numérique pour les configurations d’adresses et de fonctions • Chainage de l’alimentation via entrée/sortie PowerCon • DMX sans fil WiFly EXR d’ADJ intégré • Port USB pour update rapide du logiciel interne Inclus : Câble PowerCon...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre propre sécurité veuillez lire et assimiler ce manuel dans sa totalité avant d’essayer ou d’utiliser cette unité ! Afin de prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie, veuillez ne pas exposer l’unité à l’humidité ou la pluie. Veillez à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Uv

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ UV PRUDENCE LUMIÈRE ULTRAVIOLETTE À HAUTE INTENSITÉ Évitez l’exposition directe avec la peau et les yeux Portez une protection appropriée pour les yeux et la peau Lisez ce manuel pour des instructions de sécurité GROUPE À RISQUE 3 – RISQUE D’EXPOSITION AU RAYONNEMENT ULTRAVIOLET (UV) CETTE UNITÉ...
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION Quand vous installez cette unité, la structure sur laquelle vous accrochez la lyre doit pouvoir supporter 10 fois son poids sans se déformer. Veillez à toujours sécuriser la lyre avec une élingue de sécurité. Ne soyez jamais positionné en-dessous de l’unité pendant l’installation, le démontage ou l’entretien de celle-ci.
  • Page 9 INSTALLATION (Suite) NOTE : La température ambiante de travail pour cette unité est entre -25 degrés et +45 degrés Celsius. N’opérez pas cette unité dans des endroits à températures en-dessous ou au-dessus de celles-ci. Ceci permettra à l’unité de fonctionner dans des conditions optimales et prolonge sa durée de vie.
  • Page 10: Dimensions

    DIMENSIONS A.D.J. Supply Europe B.V. – - Vizi CMY 300 Manuel d’utilisation Page 10 www.americandj.eu...
  • Page 11: Embase

    EMBASE VUE AVANT VUE ARRIÈRE 1. Antenne WiFly EXR DMX sans fil 2. Port USB : port pour télécharger un update du logiciel interne 3. LEDs : Power : Si cette LED est allumé, la lyre est configurée en mode musical DMX : Si cette LED est allumée, l’unité...
  • Page 12: Configuration

    CONFIGURATION Source d'alimentation : la Vizi CMY 300 d'American DJ® est équipée d’un ballast électronique qui détecte automatiquement le voltage une fois l’unité branchée à l’alimentation électrique. Grâce au ballast électronique, vous n’avez pas à vous soucier du voltage local, cette unité peut être branchée où que ce soit. DMX-512 : DMX est l’abréviation de Digital Multiplex.
  • Page 13 -). Cette unité est insérée dans le connecteur XLR femelle de la dernière unité de votre montage en Daisy Chain pour terminer la ligne. L’utilisation un bouchon de câble (Référence de composant ADJ 1613000030 AC-DMXTERM-3/SET) diminue la possibilité de fonctionnement erratique.
  • Page 14: Menu Système

    MENU SYSTÈME A.D.J. Supply Europe B.V. – - Vizi CMY 300 Manuel d’utilisation Page 14 www.americandj.eu...
  • Page 15 MENU SYSTÈME (Suite) Menu Système : Quand vous faites des réglages, appuyez sur ENTER pour confirmer ceux-ci puis appuyez et maintenez le bouton MENU pendant au moins 3 secondes. Pour sortir d’un menu sans faire de changement, appuyez sur le bouton MENU. L’affichage se bloque automatiquement après 30 secondes d’inactivité.
  • Page 16 MENU SYSTÈME (Suite) DMX Value : cette fonction vous permet de vérifier la valeur DMX actuelle de chaque canal . 1. Pressez le bouton MENU, puis utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à ce que s’affiche « DMX Functions», puis pressez ENTER. 2.
  • Page 17: Tilt Invert : Inversion Du Tilt

    MENU SYSTÈME (Suite) TILT Invert : Inversion du Tilt 1. Pressez le bouton MENU, puis utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à ce que s’affiche « Fixture Settings », puis pressez ENTER. 2. Utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à ce que s’affiche « Tilt Invert» puis pressez ENTER.
  • Page 18: Temperature Unit

    MENU SYSTÈME (Suite) DISPLAY SETTINGS : Configuration de l’affichage Display Invert : Cette fonction permet d’inverser l’affichage quand l’unité est fixée sur une structure tête-en-bas 1. Pressez le bouton MENU, puis utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à ce que s’affiche «...
  • Page 19: Manual Test

    : Cette fonction vous permet de charger un logiciel interne actualisé. Téléchargez le fichier firmware de notre site web et copiez-le sur une clé USB. Contactez le support technique ADJ pour vous assister si nécessaire. 1. Connectez la clé USB au port USB de l’unité. Pressez le bouton MENU, puis utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à...
  • Page 20: Firmware Version

    MENU SYSTÈME (Suite) FIRMWARE VERSION : Cette fonction permet de vérifier la version du logiciel interne de l’unité. 5. Pressez le bouton MENU, puis utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à ce que s’affiche « Fixture Information », puis pressez ENTER. 6.
  • Page 21: Menu Offset

    MENU OFFSET A.D.J. Supply Europe B.V. – - Vizi CMY 300 Manuel d’utilisation Page 21 www.americandj.eu...
  • Page 22 MENU OFFSET(Suite) Le menu OFFSET permet de calibrer la position de départ des différents moteurs. Pour pouvoir accéder au menu de calibration, apuyez et maintenez le bouton ENTER pendant au moins 3 secondes. Vous pouvez réajuster la position de départ des moteurs suivants : Pan, Tilt, Shutter (obturateur, gradateur), roue de couleur, roue de gobo 1, roue de gobo 2, le moteur de la rotation des gobos verres, les prismes, le moteur de rotation des prismes et la position de départ du focus, du filtre frost et du Zoom.
  • Page 23 MENU OFFSET(Suite) Yellow : Ajustement de la position de départ de la roue Jaune. 1. Pressez et maintenez le bouton ENTER pendant 3 secondes au moins pour accéder au menu OFFSET 2. Utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à ce que s’affiche « Yellow », puis pressez ENTER.
  • Page 24: Menu Offset

    MENU OFFSET(Suite) Prism1 : Ajustement de la position de départ du moteur du prisme linéaire. 1. Pressez et maintenez le bouton ENTER pendant 3 secondes au moins pour accéder au menu OFFSET 2. Utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à ce que s’affiche « Prism1 », puis pressez ENTER.
  • Page 25: Configuration Wdmx

    Cette fonction vous permet de pouvoir contrôler l’unité sans devoir utiliser des câbles DMX. Votre console DMX doit être branchée sur un émetteur compatible WiFly ou WiFly EXR d’ADJ pour pouvoir utiliser cette fonction. Vous serez capable de piloter vos unités jusqu’à une distance maximale de 2500 pieds/760m (dans les meilleures conditions).
  • Page 26: Roues Des Gobos

    ROUES DES GOBOS Roue des gobos rotatifs Roue des gobos fixes A.D.J. Supply Europe B.V. – - Vizi CMY 300 Manuel d’utilisation Page 26 www.americandj.eu...
  • Page 27: Notes Importantes Concernant Le Changement De Gobos

    NOTES IMPORTANTES CONCERNANT LE CHANGEMENT DE GOBOS *** NOTE IMPORTANTE CONCERNANT LES GOBOS PERSONALISÉS *** Dû à la température élevée du système optique, des gobos en verre BOROFLOAT sont obligatoires. Dépendant du processus de production et des tolérances de gobos, il est recommandé...
  • Page 28: Changement De Gobos (1 Ère Roude De Gobos)

    ÈRE CHANGEMENT DE GOBOS (1 ROUDE DE GOBOS) Les gobos verre sont la seuls gobos interchangeables sur cette unité. Lors du changement de gobo, soyez prudent puisqu’un gobo verre est fragile. Attention ! N’ouvrez jamais les capots de la tête quand l’unité est sous tension, déconntectez l’unité...
  • Page 29: Traits Dmx : 24 Canaux Dmx

    TRAITS DMX : 24 CANAUX DMX CANAL VALEUR FONCTION 0-255 PAN 540° 0-255 TILT 270° ROUE DE COULEURS 0 – 6 BLANC 7 – 12 ROUGE 13 – 18 VERT CLAIR 19 – 25 ROSE 26 – 31 ORANGE 32 – 37 38 –...
  • Page 30: Traits Dmx : 24 Canaux Dmx (Suite)

    TRAITS DMX : 24 CANAUX DMX (Suite) CANAL VALEUR FONCTION ROUE DE GOBOS 2 : GOBOS FIXES (Suite) 128 – 190 ROTATION DROITE ROUE DE GOBOS 191 – 192 PAS DE ROTATION 193 – 255 ROTATION GAUCHE ROUE DE GOBOS PRISME LINÉAIRE 0 –...
  • Page 31 TRAITS DMX : 24 CANAUX DMX (Suite) CANAL VALEUR FONCTION MACROS COULEUR (Suite) 120 – 127 MACRO 15 128 – 135 MACRO 16 136 – 143 MACRO 17 144 – 151 MACRO 18 152 – 159 MACRO 19 160 – 167 MACRO 20 168 –...
  • Page 32: Traits Dmx : 26 Canaux Dmx

    TRAITS DMX : 26 CANAUX DMX CANAL VALEUR FONCTION 0-255 PAN 540° 0-255 PAN FIN 0-255 TILT 270° 0-255 TILT FIN ROUE DE COULEURS 0 – 6 BLANC 7 – 12 ROUGE 13 – 18 VERT CLAIR 19 – 25 ROSE 26 –...
  • Page 33 TRAITS DMX : 26 CANAUX DMX (Suite) CANAL VALEUR FONCTION ROUE DE GOBOS 2 : GOBOS FIXES (Suite) 113 – 119 EFFET GOBO SHAKE 8 120 – 127 EFFET GOBO SHAKE 9 128 – 190 ROTATION DROITE ROUE DE GOBOS 191 –...
  • Page 34: Traits Dmx : 26 Canaux Dmx (Suite)

    TRAITS DMX : 26 CANAUX DMX (Suite) CANAL VALEUR FONCTION MACROS COULEUR (Suite) 120 – 127 MACRO 15 128 – 135 MACRO 16 136 – 143 MACRO 17 144 – 151 MACRO 18 152 – 159 MACRO 19 160 – 167 MACRO 20 168 –...
  • Page 35: Traits Dmx : 38 Canaux Dmx

    TRAITS DMX : 38 CANAUX DMX CANAL VALEUR FONCTION 0-255 PAN 540° 0-255 PAN FIN 0-255 TILT 270° 0-255 TILT FIN ROUE DE COULEURS 0 – 6 BLANC 7 – 12 ROUGE 13 – 18 VERT CLAIR 19 – 25 ROSE 26 –...
  • Page 36 TRAITS DMX : 38 CANAUX DMX (Suite) CANAL VALEUR FONCTION ROUE DE GOBOS 2 : GOBOS FIXES (Suite) 45 – 50 GOBO 7 51 – 56 GOBO 8 57 – 63 GOBO 9 64 – 70 EFFET GOBO SHAKE 1 71 –...
  • Page 37: Traits Dmx : 38 Canaux Dmx (Suite)

    TRAITS DMX : 38 CANAUX DMX (Suite) CANAL VALEUR FONCTION FROST 0 – 255 FROST LINÉAIRE 0% - 100% VITESSE CMY ET MACROS COULEURS 0 – 255 RAPIDE - LENT VITESSE PAN/TILT 0 – 255 RAPIDE - LENT MACROS COULEUR 0 –...
  • Page 38: Courbes De Gradation

    COURBES DE GRADATION CHAINAGE DE L’ALIMENTATION Via les entrées/sorties PowerCon à l’arrière du Vizi CMY 300, vous pouvez chaîner au maximum 4 unités en 120V ou 8 unités en 230V. Après le maximum d’unités chainables, vous devez vous brancher sur une autre prise secteur. Ne mélangez pas différents modèles dans un chaînage.
  • Page 39: Dépannage

    DÉPANNAGE Dépannage : Vous retrouvez ci-après certains problèmes récurrents et leurs solutions. L’unité ne fonctionne pas, pas de sortie lumière et le ventilateur ne marche pas : 1. Assurez-vous que la fiche Powercon du câble d’alimentation est bien insére et tourné et vérifiez si le fusible externe n’a pas sauté.
  • Page 40: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Modèle Vizi CMY 300 Alimentation multi-voltage* 120V - 240V 50/60Hz Lampe 1 LED blanche de 300W Filtre UV 399-435nm Chainage de l’alimentation 4 unités en 110V 8 uités en 230V Consommation électrique 398W Dimensions 378,6mm(L) x 410,9mm(l) x 618,8mm(H) 14.9“(L) x 16.17“(l) x 24.36“(H) Poids 23 kg / 50 Lbs...
  • Page 41: Rohs Et Deee

    RoHS et DEEE RoHS – Une contribution sans précédent à la préservation de l’environnement Cher client, L’Union européenne vient d’adopter une directive de restriction/interdiction d’utilisation de substances nocives. Cette directive, connue sous l’acronyme RoHS, est un sujet d’actualité au sein de l’industrie électronique.
  • Page 42 DEEE – Déchets d'équipements électriques et électroniques Chaque année, des milliers de tonnes de composants électroniques, nuisibles pour l’environnement, atterrissent dans des décharges à travers le monde. Afin d’assurer les meilleures collecte et récupération de composants électroniques, l’Union européenne à adopté la directive DEEE. Le système DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) peut être comparé...
  • Page 43: Notes

    NOTES A.D.J. Supply Europe B.V. – - Vizi CMY 300 Manuel d’utilisation Page 43 www.americandj.eu...
  • Page 44 ADJ Products, LLC 6122 S. Eastern Ave. Los Angeles, CA 90040 USA Tel: 323-582-2650 / Fax: 323-725-6100 Web: www.adj.com / E-mail: info@americandj.com Suivez-nous sur: A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade facebook.com/americandj The Netherlands twitter.com/americandj Tel : +31 45 546 85 00 / Fax : +31 45 546 85 99 youtube.com/americandj...

Table des Matières