Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

T650, T652, T654
Guide de l'utilisateur
Août 2008
www.lexmark.com
Lexmark et Lexmark accompagné du dessin d'un losange sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2008 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell T650

  • Page 1 T650, T652, T654 Guide de l'utilisateur Août 2008 www.lexmark.com Lexmark et Lexmark accompagné du dessin d'un losange sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3 Installation des options matérielles..........................35 Ordre d’installation ..................................35 Installation des bacs papier................................. 35 Installation d'un dispositif recto verso optionnel (T650 uniquement)................ 36 Connexion des câbles................................37 Vérification de la configuration de l'imprimante.....................38 Impression d'une page des paramètres de menus ......................38 Impression d'une page de configuration réseau ........................
  • Page 4 Chargement du tiroir 250 ou 550 feuilles (standard ou optionnel)..............55 Chargement du tiroir 2000 feuilles..........................59 Alimentation du chargeur multifonction........................62 Chargement des enveloppes............................65 Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs......................67 Tiroirs chaînés ....................................67 Annulation du chaînage de tiroirs............................67 Chaînage des réceptacles de sortie............................67 Modification d'un nom Type perso <x>...
  • Page 5 Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante ....... 84 Annulation d'un travail d'impression depuis l’ordinateur ....................84 Elimination des bourrages.............86 Réduction des risques de bourrage..........................86 Explication des numéros de bourrage papier et identification des zones de bourrage......87 200 –...
  • Page 6 Menu IPv6......................................119 Menu Sans fil ....................................119 Menu AppleTalk ....................................120 Menu NetWare....................................120 Menu LexLink ....................................121 Menu USB standard ..................................122 Menu Parallèle <x> ..................................124 Menu Série <x> .....................................127 Menu Configuration SMTP ................................130 Menu Sécurité..................................131 Menu Divers....................................131 Menu Impression confidentielle .............................132 Menu Effacement du disque..............................133 Menu Journal d’audit de sécurité...
  • Page 7 Commande d'un kit de maintenance............................182 Commande de rouleaux de charge............................183 Commande d'une unité de fusion............................183 Commande d'une raclette d’unité de fusion........................183 Commande de rouleaux d'entraînement ..........................183 Commande de cartouches d'agrafes.............................184 Commande d’un rouleau de transfert...........................184 Recyclage des produits Lexmark..........................184 Déplacement de l'imprimante.............................184 Avant de déplacer l'imprimante..............................184 Déplacement de l'imprimante ..............................185 Transport de l'imprimante.................................185...
  • Page 8 Chargeur d’enveloppes ................................195 Dispositif recto verso...................................195 Boîte à lettres 5 réceptacles ..............................195 Options de sortie...................................196 Carte mémoire ....................................196 Carte mémoire flash..................................196 Disque dur avec adaptateur ..............................196 Port ISP (Internal Solutions Port).............................196 Résolution des problèmes d'alimentation du papier..................196 Bourrages papier fréquents ..............................196 Le message Bourrage papier reste affiché...
  • Page 9 Consignes de sécurité Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de l'appareil et facile d'accès. Ne placez pas ce produit et ne l'utilisez pas à proximité d'une source humide. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition aux rayonnements laser.
  • Page 10 Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser des composants spécifiques du fabricant. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pièces de rechange d'autres fabricants. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : abstenez-vous de tordre, de plier, d'écraser le câble d'alimentation ou de poser des objets lourds dessus.
  • Page 11 A propos de l'imprimante Recherche d’informations sur l’imprimante configuration Informations de Description Pour en bénéficier Les informations de configuration comportent les Vous pouvez retrouver les informations de configuration sur instructions nécessaires pour configurer votre impri- le côté de l’imprimante ou sur le site Web de Lexmark : mante.
  • Page 12 Description Pour en bénéficier (Amérique du Nord) Pour en bénéficier (reste du monde) Pour obtenir une assistance par courrier Les assistances par courrier électro- Assistance par courrier électronique, consultez notre site Web : nique varient en fonction des pays ou électronique des régions et peuvent se retrouver www.lexmark.com.
  • Page 13 Modèle entièrement configuré MISE EN GARDE—RISQUE DE BASCULEMENT : les configurations posées sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour assurer leur stabilité. Vous devez utiliser un support ou une base d’imprimante si vous utilisez un bac d’entrée de grande capacité, un dispositif recto verso doté d'une option d'entrée, ou plusieurs options d'entrée.
  • Page 14 Fonction/Option Capacité papier Tiroir optionnel (Tiroir 2) 250 ou 550 feuilles Tiroir optionnel (Tiroir 3) 250 ou 550 feuilles Tiroir optionnel 2000 feuilles (Tiroir 4) 2000 feuilles Support à roulettes Non applicable Basé sur du papier de 75 g/m Jusqu’à 2 boîtes à lettres 5 réceptacles sont prises en charge. L’imprimante prend en charge jusqu'à...
  • Page 15 Côté droit 31 cm Côté gauche 31 cm Avant 51 cm Arrière 31 cm 137 cm Haut Autorise en plus des options de sortie. A propos de l'imprimante...
  • Page 16 Présentation du panneau de commandes de l'imprimante Elément Description Ecran Affiche des messages et des images décrivant l'état actuel de l'imprimante. Boutons de navigation Appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut pour faire défiler les menus, les éléments de menu, ou pour augmenter ou diminuer une valeur numérique.
  • Page 17 Elément Description Voyant Indique l'état de l'imprimante : • Eteint : l'imprimante est hors tension. • Vert clignotant : l'imprimante préchauffe, traite des données ou est en cours d'impression. • Vert fixe : l'imprimante est sous tension, mais en attente. •...
  • Page 18 Configuration supplémentaire de l'imprimante Installation des options internes MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre.
  • Page 19 Accès à la carte logique pour l'installation des options internes MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre.
  • Page 20 Retirez le capot de la carte logique. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour localiser le connecteur approprié. Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
  • Page 21 Installation d'une carte mémoire MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à...
  • Page 22 Alignez les encoches de la carte mémoire sur les arêtes du connecteur. Encoches Arêtes Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Remettez en place le couvercle de la carte logique, puis fermez la porte de celle-ci. Configuration supplémentaire de l'imprimante...
  • Page 23 Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode La carte logique dispose de deux connecteurs pour une carte mémoire flash optionnelle ou une barrette microcode. Seule l'une des deux peut être installée, mais les connecteurs sont interchangeables. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà...
  • Page 24 Prenez la carte par les côtés et alignez les broches en plastique de la carte avec les orifices de la carte logique. Broches en plastique Broches en métal Mettez la carte en place en appuyant fermement. Remarques : • Le connecteur de la carte doit être en contact avec la carte logique sur toute sa longueur. •...
  • Page 25 Remettez en place le couvercle de la carte logique, puis fermez la porte de celle-ci. Installation d’un port ISP (Internal Solutions Port) La carte logique prend en charge un port ISP Lexmark en option. Installez un port ISP pour bénéficier d'options de connectivité...
  • Page 26 Localisez le connecteur approprié sur la carte logique. Remarque : si un disque dur d'imprimante en option est actuellement installé, il doit être retiré. Pour retirer le disque dur : Débranchez l'extrémité du câble d’interface du disque dur reliée à la carte logique, tout en laissant l'autre extrémité...
  • Page 27 Retirez le disque dur en le tirant vers le haut afin de dégager les tiges d’espacement. Retirez les vis à ailettes qui fixent le support de montage du disque dur de l'imprimante sur le disque, puis retirez le support. Mettez le disque dur de côté. Configuration supplémentaire de l'imprimante...
  • Page 28 Retirez le couvercle métallique de l’ouverture du port ISP. Alignez les pattes du support en plastique sur les orifices de la carte logique, puis appuyez sur le support jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Vérifiez que toutes les pattes du support sont bien enclenchées et que le support est correctement placé...
  • Page 29 Installez le port ISP sur le support en plastique. Ajustez le port ISP sur le support en plastique, puis placez ce support de manière à ce que les tiges des connecteurs placés en saillie traversent l’ouverture du port ISP installé sur la carte logique.
  • Page 30 Vissez les deux vis fournies pour fixer le support de montage du port ISP sur la carte logique. Serrez la longue vis à ailettes. Remarque : ne serrez pas trop les vis à ailettes. Insérez la fiche du câble d’interface du port ISP à l’intérieur du réceptacle de la carte logique. Remarque : les fiches et les réceptacles sont identifiables grâce à...
  • Page 31 Remettez en place le couvercle de la carte logique, puis fermez la porte de celle-ci. Installation d'un disque dur sur l'imprimante Le disque dur en option de l'imprimante peut être installé avec ou sans port ISP (Internal Solutions Port) Lexmark. Remarque : pour effectuer cette tâche, munissez-vous d'un tournevis cruciforme #2 et d’un tournevis à...
  • Page 32 Localisez le connecteur approprié sur la carte logique. Remarque : si un port ISP en option est installé, vous devez installer le disque dur de l’imprimante sur ce port. Pour installer le disque dur sur le port ISP : Utilisez un tournevis à tête plate pour dévisser les vis. Retirez les vis à ailettes qui fixent le support de montage du disque dur de l'imprimante sur le disque dur, puis retirez le support.
  • Page 33 Insérez la fiche du câble d’interface du disque dur de l’imprimante à l’intérieur du réceptacle du port ISP. Remarque : les fiches et les réceptacles sont identifiables grâce à un code de couleur. Pour installer directement le disque dur de l’imprimante sur la carte logique : Alignez les tiges d’espacement du disque dur avec les orifices de la carte logique, puis appuyez sur le disque dur jusqu'à...
  • Page 34 Vissez les deux vis fournies pour fixer le support de montage du disque dur de l'imprimante. Insérez la fiche de l’interface du disque dur de l’imprimante à l’intérieur du réceptacle de la carte logique. Remarque : les fiches et les réceptacles sont identifiables grâce à un code de couleur. Remettez en place le couvercle de la carte logique, puis fermez la porte de celle-ci.
  • Page 35 Installation des options matérielles Ordre d’installation MISE EN GARDE—RISQUE DE BASCULEMENT : les configurations posées sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour assurer leur stabilité. Vous devez utiliser un support ou une base d’imprimante si vous utilisez un bac d’entrée de grande capacité, un dispositif recto verso doté d'une option d'entrée, ou plusieurs options d'entrée.
  • Page 36 Installation d'un dispositif recto verso optionnel (T650 uniquement) Le dispositif recto verso optionnel pour le modèle T650 se fixe sous l’imprimante, en dessous du tiroir standard et au-dessus des bacs optionnels.
  • Page 37 Déballez le dispositif recto verso, puis retirez tous les matériaux d'emballage. Placez le dispositif recto verso à l'emplacement choisi pour l'imprimante. Remarque : si vous avez plusieurs options à installer, consultez la section concernant l'ordre d'installation recommandé. Alignez l’imprimante sur le dispositif recto verso, puis abaissez l’imprimante pour la mettre en place. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg.
  • Page 38 port USB port Ethernet Vérification de la configuration de l'imprimante Une fois toutes les options logicielles et matérielles installées et l’imprimante mise sous tension, vérifiez que l'imprimante est correctement configurée en imprimant les pages suivantes : • Page des paramètres de menus : utilisez cette page pour vérifier que toutes les options de l’imprimante ont été correctement installées.
  • Page 39 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Page des paramètres de menus s’affiche, puis appuyez Impression d'une page de configuration réseau Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à...
  • Page 40 Cliquez deux fois sur l’icône Installer. Suivez les instructions à l'écran. A partir du Web Consultez le site Web de Lexmark : www.lexmark.com. Dans le menu Drivers & Downloads (Téléchargements), cliquez sur Driver Finder (Pilotes d'impression). Sélectionnez votre imprimante, puis votre système d'exploitation. Téléchargez le pilote et installez le logiciel d'imprimante.
  • Page 41 Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur Options et fournitures. Cliquez sur Pilote, puis ajoutez les options matérielles intallées. Cliquez sur OK. Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes Dans le menu Aller, sélectionnez Applications. Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis sur Centre d’impression ou sur Utilitaire de configuration d’imprimante.
  • Page 42 • Nom d’utilisateur et mot de passe 802.1X • Certificats Remarque : pour plus d’informations sur la configuration de la sécurité du réseau 802.1X, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation. Installation d’une imprimante sur un réseau sans fil (Windows) Avant d'installer l'imprimante sur un réseau sans fil, vérifiez que : •...
  • Page 43 Insérez le CD Logiciel et documentation. Cliquez sur Installer. Cliquez sur Accepter. Cliquez sur Proposé. Cliquez sur Connexion au réseau sans fil. Branchez les câbles dans l’ordre suivant : Connectez temporairement l'ordinateur relié au réseau sans fil et l'imprimante au moyen d’un câble USB. Remarque : une fois l'imprimante configurée, le logiciel vous invite à...
  • Page 44 Connectez le cordon d’alimentation, puis mettez l'imprimante sous tension. Saisissez les informations relatives à l’imprimante. Accédez aux options AirPort. Sous Mac OS X version 10.5 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. Cliquez sur Réseau. Cliquez sur AirPort. Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes Dans le menu Aller, sélectionnez Applications.
  • Page 45 Saisissez les informations de sécurité nécessaires afin que l’imprimante puisse rejoindre votre réseau sans fil. Cliquez sur Envoyer. Ouvrez l’application AirPort sur votre ordinateur : Sous Mac OS X version 10.5 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. Cliquez sur Réseau. Cliquez sur AirPort.
  • Page 46 Sous Mac OS X version 10.4 Dans le menu Aller, sélectionnez Applications. Cliquez deux fois sur Utilitaires. Localisez et cliquez deux fois sur l’utilitaire de configuration d’imprimante ou sur Centre d’impression. Dans la liste des imprimantes, sélectionnez Ajouter. Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Cliquez sur Ajouter.
  • Page 47 Sous Windows Vista Cliquez sur Dans le champ Démarrer la recherche, saisissez D:\setup.exe, où D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD. Sous Windows XP et les versions précédentes Cliquez sur Démarrer. Cliquez sur Exécuter. Saisissez D:\setup.exe, où D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD. Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel.
  • Page 48 Entrez le mot de passe d’utilisateur, puis cliquez sur OK. Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinateur. Cliquez sur Fermer lorsque l’installation est terminée. Ajoutez l'imprimante : • Pour l’impression IP : Sous Mac OS X version 10.5 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
  • Page 49 Modification des paramètres du port après avoir installé un nouveau port réseau ISP Lorsqu’un nouveau port réseau ISP Lexmark est installé sur l'imprimante, la configuration de l'imprimante doit être mise à jour sur les ordinateurs y ayant accès car une nouvelle adresse IP sera attribuée à l'imprimante. Tous les ordinateurs qui ont accès à...
  • Page 50 Cliquez sur Configurer le port. Saisissez la nouvelle adresse IP dans le champ « Nom de l’imprimante ou adresse IP ». Vous pouvez trouver la nouvelle adresse IP sur la page de configuration réseau que vous avez imprimée (voir étape 1). Cliquez sur OK, puis sur Fermer.
  • Page 51 Dans le premier menu contextuel, sélectionnez AppleTalk. Dans le second menu contextuel, sélectionnez Zone AppleTalk locale. Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Cliquez sur Ajouter. Configuration d’une impression série Lors d’une impression série, les données sont transmises bit par bit. Bien que l’impression série soit généralement plus lente que l'impression parallèle, elle est souvent préférable lorsque la distance entre votre imprimante et votre ordinateur est importante ou lorsque aucune interface, dotée d’un meilleur taux de transfert, n’est disponible.
  • Page 52 Vérifiez que le port disponible sous Sélectionner des composants est correct. Il s’agit du port sur lequel est branché le câble série sur l’ordinateur. Si le port correct n’est pas disponible, choisissez le port dans le menu Port sélectionné, puis cliquez sur Ajouter un port. Apportez toutes les modifications nécessaires dans la fenêtre Ajouter un nouveau port.
  • Page 53 Cliquez sur Ok, puis fermez toutes les fenêtres. Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de l'imprimante. Lorsque la page de test s’imprime avec succès, la configuration de l’imprimante est terminée. Configuration supplémentaire de l'imprimante...
  • Page 54 Chargement du papier et des supports spéciaux Cette section explique comment charger des tiroirs 250, 550 ou 2000 feuilles ainsi que le chargeur multifonction. Elle inclut également des informations sur l'orientation du papier, le réglage du Format de papier et du Type de papier, ainsi que sur le chaînage et l'annulation de chaînage de tiroirs.
  • Page 55 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Menu Papier s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Configuration générale s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Unités de mesure s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur les flèches jusqu'à...
  • Page 56 Pincez les taquets du guide de largeur vers l’intérieur comme illustré, puis faites glisser le guide de façon à l'ajuster au format du support chargé. Débloquez le guide de longueur, pincez les taquets vers l'intérieur, comme illustré, puis faites glisser le guide de façon à...
  • Page 57 Remarques : • Utilisez les repères de format situés en bas du tiroir pour ajuster les guides au mieux. • Pour les formats standard de papier, bloquez le guide de longueur. Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane.
  • Page 58 Si nécessaire, ajustez les guide-papier afin qu'ils touchent légèrement les bords de la pile de papier, et bloquez le guide de longueur au format de papier indiqué sur le tiroir. Insérez le tiroir. Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le paramètre Type papier de ce tiroir sur le panneau de commandes de l’imprimante.
  • Page 59 Chargement du tiroir 2000 feuilles Tirez le tiroir pour l’extraire. Tirez sur le guide de largeur et faites-le glisser de façon à l'ajuster au format du support chargé. Déverrouillez le guide de longueur. Chargement du papier et des supports spéciaux...
  • Page 60 Poussez le loquet d’ouverture du guide de longueur afin de soulever ce dernier, faites-le glisser de façon à l'ajuster au format du support chargé, puis verrouillez-le. Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane.
  • Page 61 Sans l'unité de finition optionnelle StapleSmart II Avec l’unité de finition optionnelle StapleSmart II Impression sur une seule face Impression sur une seule face Impression recto verso (sur les deux faces) Impression recto verso (sur les deux faces) Remarque : identifiez le repère de chargement maximal sur le côté du tiroir. Il indique la hauteur maximale de chargement du papier.
  • Page 62 Insérez le tiroir. Alimentation du chargeur multifonction Appuyez sur le loquet d’ouverture, puis abaissez la porte du chargeur multifonction. Chargement du papier et des supports spéciaux...
  • Page 63 Dépliez entièrement l'extension. Pincez et faites glisser le guide de largeur vers la droite au maximum. Déramez les feuilles de papier ou de supports spéciaux, puis ventilez-les. Ne les pliez pas et ne les froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. Papier Enveloppes * Evitez de toucher la face d'impression des transparents.
  • Page 64 Transparents* * Evitez de toucher la face d'impression des transparents. Attention à ne pas les rayer. Chargez le papier ou les supports spéciaux. Faites glisser doucement la pile de papier dans le chargeur multifonction jusqu’à ce qu’elle arrive en butée. Sans l'unité...
  • Page 65 Remarques : • Ne dépassez pas le repère de hauteur maximum en chargeant trop d'enveloppes. • Ne chargez pas et ne fermez pas l'imprimante lorsqu'une impression est en cours. • Ne chargez qu'un format et qu'un type de support à la fois. •...
  • Page 66 Faites glisser le guide de largeur vers la droite. Préparez les enveloppes à charger. Déramez les enveloppes pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne les pliez pas et ne les froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. Chargez la pile d’enveloppes en positionnant le rabat vers le bas. Attention —...
  • Page 67 Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs Tiroirs chaînés Le chaînage de tiroirs est très utile pour les travaux d'impression de grande taille ou pour l'impression de plusieurs copies. Lorsqu'un tiroir est vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné suivant. Lorsque les paramètres Format de papier et Type de papier sont identiques pour tous les tiroirs, ceux-ci sont automatiquement chaînés.
  • Page 68 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Menu Papier s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Configuration du réceptacle s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le tiroir approprié apparaisse, puis appuyez sur Appuyez sur les flèches jusqu'à...
  • Page 69 Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux Spécifications relatives au papier Caractéristiques du papier Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Tenez compte de ces caractéristiques lors du choix d'un nouveau support. Remarque : pour plus d'informations sur les bristols et les étiquettes, reportez-vous au guide Card Stock & Labels Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com/publications.
  • Page 70 Sens du papier Le sens du papier correspond à l'alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier). Pour un papier dont le grammage est compris entre 60 et 176 g/m , il est conseillé...
  • Page 71 Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à en-tête : • Pour un papier dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m , utilisez du papier sens machine sur longueur. •...
  • Page 72 Stockage du papier Suivez les recommandations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression : • Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ 21 °C et l'humidité relative de 40 %. La plupart des fabricants d'étiquettes recommandent une température comprise entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F) et une humidité...
  • Page 73 Format de papier Dimensions Tiroirs 250 Tiroir 2000 Chargeur Dispo- feuilles multi- sitif 550 feuilles optionnel fonction recto (standard ou verso optionnel) 184 x 267 mm Exécutive US 216 x 340 mm Oficio 216 x 330 mm Folio 140 x 216 mm Statement 138 x 210 mm jusqu’à...
  • Page 74 Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante Le moteur de l'imprimante prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 176 g/m . Le dispositif recto verso prend en charge les grammages de papier allant de 63 à 170 g/m Type de papier Tiroirs 250 ou Tiroir 2000 feuilles...
  • Page 75 L’unité de finition prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 176 g/m Type de papier Réceptacle de Matériel en option sortie standard Réceptacle Boîte à lettres Unité de finition (350 ou 550 d'extension (550 5 réceptacles StapleSmart II feuilles) feuilles) ou...
  • Page 76 Impression Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix ainsi que la gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections « Réduction des risques de bourrage », page 86 et « Stockage du papier », page 72.
  • Page 77 Impression sur des supports spéciaux Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête • Utilisez du papier à en-tête spécialement conçu pour les imprimantes laser. • Imprimez toujours un échantillon sur le papier à en-tête que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité.
  • Page 78 • Pour obtenir des performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui : – sont trop recourbées ou tordues, – adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque, – contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage, –...
  • Page 79 • Assurez-vous que le revêtement adhésif ne recouvre pas l'intégralité de la feuille. Le revêtement de zone de l'adhésif doit être situé à 1 mm minimum des bords. L'adhésif salit votre imprimante et peut entraîner l'annulation de votre garantie. • S’il n’est pas possible d’appliquer un revêtement de zone sur l’adhésif, une bande de 1,6 mm doit être détachée le long du bord d’entraînement.
  • Page 80 Type de travail Description Confidentiel Lorsque vous envoyez un travail de type Confidentiel à l'imprimante, vous devez créer un code PIN depuis l’ordinateur. Le code PIN doit comporter quatre chiffres compris entre 0 et 9. Le travail est stocké dans la mémoire de l'imprimante jusqu'à ce que vous entriez le code PIN sur le panneau de commandes de l'imprimante et que vous choisissiez d'imprimer ou de supprimer ce travail.
  • Page 81 Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que s’affiche en regard du type ou du nom du travail, puis appuyez Si vous avez sélectionné un nom de travail, passez à l'étape étape 11, page 81. Après avoir sélectionné le type de travail, utilisez le pavé numérique pour saisir votre code PIN. Si le code PIN saisi est incorrect, l'écran Code PIN non valide s'affiche.
  • Page 82 Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que s’affiche en regard du travail à imprimer, puis appuyez sur Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que s'affiche en regard du nombre de copies à imprimer, puis appuyez Remarque : Si nécessaire, utilisez le pavé numérique pour saisir un nombre. Impression à...
  • Page 83 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que s'affiche en regard du document à imprimer, puis appuyez Remarque : les dossiers du lecteur Flash s'affichent comme des dossiers standards. Un type d'extension est ajouté au nom des fichiers, par exemple : .jpg. Appuyez sur pour imprimer une seule copie ou saisissez le nombre de copies à...
  • Page 84 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Impr. page de test s'affiche, puis appuyez sur Les pages de test de qualité d'impression s'impriment. Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration s'affiche, puis appuyez Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement, suivi d'une horloge, puis du message Prêt.
  • Page 85 Sous Windows XP : Cliquez sur Démarrer. Dans Imprimantes et télécopieurs, cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante. Sélectionnez le travail à annuler. Sur le clavier, appuyez sur Suppr. Depuis la barre des tâches Windows : Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît dans l'angle droit de la barre des tâches.
  • Page 86 Elimination des bourrages Les messages d’erreur de bourrage s’affichent sur l'écran du panneau de commandes et indique la zone de l’imprimante où s’est produit le bourrage. Lorsque l’imprimante détecte plusieurs bourrages papier, le message indique le nombre de pages coincées. Réduction des risques de bourrage Les points suivants permettent d'éviter les bourrages : Recommandations pour le tiroir papier...
  • Page 87 – présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée. – adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque. Explication des numéros de bourrage papier et identification des zones de bourrage Lorsqu'un bourrage se produit, un message indiquant la zone du bourrage apparaît à l’écran. Ouvrez les portes et les capots, puis retirez les tiroirs pour accéder aux zones de bourrage.
  • Page 88 Mettez la cartouche de côté sur une surface plane et lisse. Attention — Dommages potentiels : ne laissez pas la cartouche exposé trop longtemps à la lumière. Attention — Dommages potentiels : le papier coincé risque de se couvrir de toner non réparti qui risque de tacher les vêtements et la peau.
  • Page 89 Si le papier ne sort pas de l’imprimante : Abaissez la porte arrière supérieure. Retirez doucement le papier coincé en prenant soin de ne pas le déchirer. Refermez la porte arrière supérieure. Appuyez sur 230 Bourrage papier Bourrages papier arrière Retirez le tiroir standard de l’imprimante.
  • Page 90 Abaissez la porte arrière inférieure. Poussez la patte vers le bas. Retirez le papier coincé. Refermez la porte arrière inférieure. Insérez le tiroir standard. Appuyez sur Elimination des bourrages...
  • Page 91 Bourrages papier avant Retirez le tiroir standard de l’imprimante. Poussez la patte vers le bas. Retirez le papier coincé. Insérez le tiroir standard. Appuyez sur 231 – 239 Bourrages papier (dispositif recto verso externe en option) Bourrages papier arrière Poussez le loquet et maintenez-le dans cette position tout en tirant sur la porte arrière du dispositif recto verso. Elimination des bourrages...
  • Page 92 Retirez le papier coincé. Refermez la porte arrière du dispositif recto verso. Appuyez sur Bourrages papier avant Retirez le tiroir standard de l’imprimante. Retirez le tiroir permettant d’accéder au bourrage du dispositif recto verso. Soulevez la barre métallique du dispositif recto verso. Retirez le papier coincé.
  • Page 93 Insérez le tiroir standard. Appuyez sur 241 – 245 Bourrages papier Tirez le tiroir indiqué à l’écran pour l’extraire. Retirez le papier coincé, puis réinsérez le tiroir. Appuyez sur Si le message de bourrage continue d’apparaître pour le tiroir 250 ou 550 feuilles, retirez le tiroir de l’imprimante. Retirez le papier coincé, puis réinsérez le tiroir.
  • Page 94 Déramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. Chargez le papier dans le chargeur multifonction. Faites glisser le guide papier vers l'intérieur du tiroir jusqu'à ce qu'il repose légèrement sur le bord du papier. Appuyez sur 260 Bourrage papier Le chargeur d’enveloppes charge les enveloppes à...
  • Page 95 Déramez et empilez les enveloppes. Chargez les enveloppes dans le chargeur. Ajustez le guide-papier. Abaissez le galet presseur d’enveloppes. Appuyez sur 271 – 279 Bourrages papier Pour dégager un bourrage dans le réceptacle d’extension, dans l’empileuse grande capacité, dans la boîte à lettres 5 réceptacles ou dans l’unité...
  • Page 96 281 Bourrage papier Retirez le bourrage du réceptacle de l’agrafeuse. Appuyez sur 282 Bourrage papier Pour éviter les bourrages papier, le moteur de l’agrafeuse ne doit pas fonctionner avec la porte de l’agrafeuse ouverte. Fermez la porte de l’agrafeuse jusqu’à ce qu'elle s’enclenche. Appuyez sur Elimination des bourrages...
  • Page 97 283 Bourrage agrafes Appuyez sur le loquet pour ouvrir la porte de l’agrafeuse. Abaissez le loquet du support de la cartouche d’agrafes, puis tirez le support pour l’extraire de l’imprimante. Utilisez l'onglet métallique pour soulever la butée de l’agrafeuse, puis retirez toutes les agrafes qui se sont détachées.
  • Page 98 Appuyez sur la butée de l’agrafeuse jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Poussez fermement le support de la cartouche dans l'agrafeuse jusqu'à ce qu'il s’enclenche. Refermez la porte de l’agrafeuse. Appuyez sur Elimination des bourrages...
  • Page 99 Présentation des menus de l'imprimante Liste des menus Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres de l'imprimante : Menu Papier Rapports Réseau/Ports Alimentation par défaut Page des paramètres de menus Carte réseau active Format/Type papier Statistiques du périphérique Réseau standard Configurer MF Page de configuration réseau...
  • Page 100 Menu Papier Menu Alimentation par défaut Option de menu Description Alimentation par défaut Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression. Tiroir <x> Remarques : Chargeur MF • Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine. Chargeur d’enveloppes •...
  • Page 101 Option de menu Description Type tiroir <x> Indique le type de papier chargé dans chaque tiroir. Papier normal Remarques : Bristol • Papier normal correspond au paramètre usine défini pour le tiroir 1. Transparent Type perso <x> correspond au paramètre usine défini pour les autres Recyclé...
  • Page 102 Option de menu Description Type chargeur MF Indique le type de papier chargé dans le chargeur multifonction. Papier normal Remarques : Bristol • Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour Transparent que le chargeur MF s'affiche en tant qu'option de menu. Recyclé...
  • Page 103 Option de menu Description Format de papier manuel Indique le format de papier chargé manuellement. Remarque : A4 correspond au format international par défaut. Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. JIS B5 Lettre US Légal US Exécutive US Oficio Folio Statement...
  • Page 104 Menu Configurer MF Option de menu Description Configurer MF Détermine quand l'imprimante sélectionne le papier chargé dans le chargeur multifonction. Cassette Remarques : Manuel • Cassette correspond au paramètre usine. Priorité MF • Le paramètre Cassette permet de configurer le chargeur multifonction en tant qu'empla- cement d'alimentation automatique.
  • Page 105 Menu Texture du papier Option de menu Description Texture normale Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Lisse Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Normale Grenée Texture bristol Indique la texture relative du bristol chargé dans un tiroir donné. Lisse Remarques : Normale...
  • Page 106 Option de menu Description Texture papier en-tête Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Lisse Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Normale Grenée Texture préimprimés Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Lisse Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
  • Page 107 Option de menu Description Grammage transparent Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Léger Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Normal Lourd Gram. papier recyclé Indique le grammage relatif du papier recyclé chargé dans un tiroir donné. Léger Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
  • Page 108 Option de menu Description Grammage léger Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Léger Grammage lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Lourd Grammage grené Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Léger Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
  • Page 109 Option de menu Description Chargement étiquettes en vinyle Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Etiquettes en Recto verso vinyle comme type de papier. Hors fonction Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
  • Page 110 Option de menu Description Chargement grené Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier grené Recto verso comme type de papier. Hors fonction Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Chargement perso <x> Définit si les impressions recto verso s'appliquent à...
  • Page 111 Menu Configuration générale Ces options permettent de définir la hauteur, la largeur et le sens d'alimentation du format de papier Universel. Le paramètre Format papier Universel correspond à un format de papier défini par l'utilisateur. Ce paramètre est répertorié avec les autres paramètres de format de papier et inclut les options similaires, telles que l'impression recto verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille.
  • Page 112 Option de menu Description Config. réceptacles Indique les options de configuration pour les réceptacles. Boîte à lettres Remarques : Chaînage • Boîte à lettres correspond au paramètre usine. Surplus de messages • Les réceptacles affectés au même nom sont automatiquement chaînés Chaînage optionnel sauf si l’option Chaînage optionnel est sélectionnée.
  • Page 113 Menu Rapports Option de menu Description Page des paramètres de menus Imprime un rapport contenant des informations utiles sur le papier chargé dans les tiroirs, la mémoire installée, le nombre total de pages, les alertes, les délais, la langue du panneau de commandes, l'adresse TCP/IP, l'état des fournitures, l'état de la connexion réseau, ainsi que d'autres informations.
  • Page 114 Option de menu Description Rapport des actifs Imprime un rapport contenant des informations sur l'équipement, notamment le numéro de série de l’imprimante et le nom du modèle. Le rapport contient du texte et des codes à barre UPC qui peuvent être analysés par une base de données active. Menu Réseau/Ports Menu Carte réseau active Option de menu...
  • Page 115 Option de menu Description PS SmartSwitch Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel En fonction que soit le langage par défaut de l'imprimante. Hors fonction Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. •...
  • Page 116 Option de menu Description Tampon d'impression Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer. Ce menu s'affiche uniquement si un disque Hors fonction formaté est installé. En fonction Auto Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. •...
  • Page 117 Menu Rapports réseau Ce menu est disponible à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau <x> Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau <x> Rapports ou Rapports réseau Option de menu Description Imprimer page de configuration Imprime un rapport contenant des informations sur la confi- guration réseau actuelle.
  • Page 118 Menu TCP/IP Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres TCP/IP de l'imprimante. Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. Il est uniquement disponible à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau <x>...
  • Page 119 Option de menu Description Adresse du serveur WINS Permet d’afficher ou de modifier l’adresse actuelle du serveur WINS. Adresse du serveur DNS Permet d’afficher ou de modifier l’adresse actuelle du serveur DNS. Menu IPv6 Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres Internet Protocol Version 6 (IPv6). Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes connectées à...
  • Page 120 Option de menu Description Compatibilité Définit la norme sans fil pour le réseau sans fil. 802.11n 802.11b/g 802.11b/g/n Choisir un réseau Permet de sélectionner un réseau disponible pour l'imprimante. <liste des réseaux disponibles> Afficher la qualité du signal Permet d’afficher la qualité de la connexion sans fil. Afficher le mode de sécurité...
  • Page 121 Option de menu Description Afficher le nom de connexion Permet d’afficher le nom de connexion NetWare attribué. Remarque : cette option peut être modifiée uniquement à partir du serveur Web incorporé. Mode d'impression Permet d’afficher le mode d’impression NetWare attribué. Remarque : cette option peut être modifiée uniquement à...
  • Page 122 Menu USB standard Option de menu Description PCL SmartSwitch Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant du En fonction port USB le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Hors fonction Remarques : •...
  • Page 123 Option de menu Description Tampon USB Configure la taille du tampon d'entrée USB. Désactivé Remarques : Auto • Auto correspond au paramètre usine. De 3 Ko à <taille maximale autorisée> • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne.
  • Page 124 Menu Parallèle <x> Ce menu apparaît uniquement si une carte parallèle en option est installée. Option de menu Description PCL SmartSwitch Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un En fonction port parallèle le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'impri- Hors fonction mante.
  • Page 125 Option de menu Description Tampon parallèle Configure la taille du tampon d'entrée parallèle. Désactivé Remarques : Auto • Auto correspond au paramètre usine. De 3 ko à <taille maximale autorisée> • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne.
  • Page 126 Option de menu Description Protocole Spécifie le protocole de port parallèle. Standard Remarques : Fastbytes • Fastbytes correspond au paramètre usine. Assure la compatibilité avec la plupart des ports parallèles existants (paramètre conseillé). • Le paramètre Standard permet de résoudre des problèmes de communication des ports parallèles.
  • Page 127 Menu Série <x> Ce menu apparaît uniquement si la carte série en option est installée. Option de menu Description PCL SmartSwitch Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un En fonction port série le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
  • Page 128 Option de menu Description Tampon série Configure la taille du tampon d'entrée série. Désactivé Remarques : Auto • Auto correspond au paramètre usine. De 3 Ko à <taille maximale autorisée> • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne.
  • Page 129 Option de menu Description Robust XON Détermine si l'imprimante avertit l'ordinateur lorsqu'elle est disponible. En fonction Remarques : Hors fonction • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Cette option affecte le port série uniquement si vous utilisez le protocole série XON/XOFF. Bauds Spécifie le débit de réception des données par le biais du port série.
  • Page 130 Menu Configuration SMTP Ce menu permet de configurer le serveur SMTP. Option de menu Description Passerelle SMTP principale Définit les informations du port pour le serveur SMTP. Port de passerelle SMTP principale Remarque : 25 correspond au port de passerelle Passerelle SMTP secondaire SMTP par défaut.
  • Page 131 Menu Sécurité Menu Divers Option de menu Description Connexions à partir du panneau de Limite le nombre et le délai des tentatives de connexion commandes échouées à partir du panneau de commandes de l’impri- mante avant que tous les utilisateurs ne soient bloqués. Echecs de connexion Délai avant échec Remarques :...
  • Page 132 Option de menu Description Connexions à distance Limite le nombre et le délai des tentatives de connexion échouées à partir d’un ordinateur avant que tous les utili- Echecs de connexion sateurs distants ne soient bloqués. Délai avant échec Durée de verrouillage Remarques : Délai de connexion •...
  • Page 133 Option de menu Description Fin du travail d'impression Limite le délai pendant lequel un travail d'impression confidentiel reste dans l'imprimante avant d'être supprimé. Hors fonction 1 heure Remarques : 4 heures • Hors fonction correspond au paramètre usine. 24 heures •...
  • Page 134 Option de menu Description Eff. manuel L’effacement du disque efface uniquement les données du travail d’impression qui n’est pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l’impri- Démarrer maintenant mante. Toutes les données permanentes stockées sur le disque dur de l’impri- Ne pas démarrer maintenant mante sont préservées, telles que les polices téléchargées, les macros ou les travaux suspendus.
  • Page 135 Option de menu Description Méthode programmée L’effacement du disque efface uniquement les données du travail d’impression qui n’est pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l’impri- Passage unique mante. Toutes les données permanentes stockées sur le disque dur de l’impri- Passages multiples mante sont préservées, telles que les polices téléchargées, les macros ou les travaux suspendus.
  • Page 136 Option de menu Description Définir date/heure Remarque : Le paramètre Date/heure est défini au format AAAA-MM-JJ HH:MM. <date/heure d'entrée> Fuseau horaire Remarque : GMT correspond au paramètre usine. <liste des fuseaux horaires> Observer l'heure d'été Remarque : En fonction correspond au paramètre usine et utilise le paramètre Heure d’été...
  • Page 137 Option de menu Description Mode Eco Economise la quantité d’énergie, de papier ou de support spécial utilisée. Hors fonction Remarques : Energie • Hors fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction permet Energie/Papier de restaurer tous les paramètres usine de l’imprimante. Papier •...
  • Page 138 Option de menu Description Alertes Permet de définir le déclenchement d'une alarme lorsque l'imprimante requiert l'intervention d'un opérateur. Réglage avertisseur Les sélections disponibles pour chaque type d'alarme sont les suivantes : Alarme cartouche Hors fonction Alarme agrafes Simple Continu Remarques : •...
  • Page 139 Option de menu Description Délais Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend un message de fin de travail avant d'annuler le reste de l'impression. Délai d'impression Désactivé Remarques : 1 – 255 sec • 90 secondes correspond au paramètre usine. •...
  • Page 140 Option de menu Description Paramètres usine Rétablit les paramètres usine de l'imprimante. Ne pas restaurer Remarques : Restaurer maintenant • Ne pas restaurer correspond au paramètre usine. Cette valeur permet de conserver les paramètres définis par l'utilisateur. • La valeur Restaurer maintenant permet de restaurer tous les paramètres usine de l'imprimante à...
  • Page 141 Option de menu Description Travail en attente Indique que les travaux d'impression seront supprimés de la file d'attente d'impression si des paramètres personnalisés ou des options d’impri- En fonction mante non disponibles sont nécessaires. Ils sont stockés dans une file Hors fonction d’attente d’impression séparée.
  • Page 142 Option de menu Description Compta travaux Permet d'indiquer si l'imprimante enregistre sur le disque dur les infor- mations statistiques sur les travaux d'impression les plus récents. En fonction Hors fonction Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. Cela signifie que l'imprimante n'enregistre pas les statistiques des travaux d'impression.
  • Page 143 Menu Finition Option de menu Description Faces (recto verso) Définit le mode recto verso (impression sur les deux faces) comme valeur par défaut pour tous les travaux d'impression. recto verso recto Remarques : • Recto correspond au paramètre usine. • Pour configurer l’impression recto verso à...
  • Page 144 Option de menu Description Séparateurs Indique si des séparateurs vierges sont insérés. Aucun Remarques : Entre copies • Aucun correspond au paramètre usine. Entre travaux • Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un travail Entre pages d'impression si l'option Assemblage est définie sur En fonction.
  • Page 145 Option de menu Description Agrafer travail Indique si les travaux d'impression sont agrafés. Hors fonction Remarques : En fonction • Cette option de menu est disponible uniquement lorsque l'unité de finition StapleSmart est installée. • Hors fonction correspond au paramètre usine. Les travaux d'impression ne sont pas agrafés.
  • Page 146 Option de menu Description Amél. traits fins Mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que des plans d'architecte, des cartes, des circuits électroniques ou des diagrammes. En fonction Hors fonction Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Pour définir le paramètre Amél.
  • Page 147 Option de menu Description Formater flash Formate la mémoire flash. On appelle mémoire flash la capacité de stockage ajoutée grâce à l'installation sur l'imprimante d'une carte flash. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le formatage de la mémoire flash. Remarques : •...
  • Page 148 Option de menu Description Contraste LCD Règle la luminosité de l'écran du panneau de commandes. 1–10 Remarques : • 5 correspond au paramètre usine. • Une valeur plus élevée éclaircit l'écran. • Une valeur plus faible assombrit l'écran. Luminosité LCD Règle la luminosité...
  • Page 149 Option de menu Description Priorité police Etablit l'ordre de recherche des polices. Résidente Remarques : Flash/Disque • Résidente correspond au paramètre usine. • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte mémoire flash formatée ou d'un disque dur fonctionnant correctement. •...
  • Page 150 Option de menu Description Paramètres d'émulation PCL Modifie la taille en points pour les polices typographiques vectorielles. Taille en points Remarques : 1 – 1008 • 12 correspond au paramètre usine. • Le terme « taille en points » fait référence à la hauteur des caractères de la police.
  • Page 151 Option de menu Description Paramètres d'émulation PCL Spécifie si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne après avoir reçu une commande de retour chariot. LF Auto après CR En fonction Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Renuméroter les tiroirs Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les bacs...
  • Page 152 Menu HTML Option de menu Description Nom police Intl CG Times Définit la police par défaut pour les documents HTML. Albertus MT Intl Courier Remarques : Antique Olive Intl Univers • La police Times sera utilisée pour les documents HTML dont la Apple Chancery Joanna MT police n'est pas spécifiée.
  • Page 153 Option de menu Description Arrière-plans Indique s’il faut ou non imprimer les arrière-plans des documents HTML. Ne pas imprimer Remarque : Imprimer correspond au paramètre usine. Imprimer Menu Image Option de menu Description Ajustement auto Sélectionne le format, l'échelle et l'orientation du papier les plus appropriés. En fonction Remarques : Hors fonction...
  • Page 154 Option de menu Description Alimentation Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression. Tiroir <x> Remarque : Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine. Chargeur MF Manuel papier Chargeur d'enveloppes manuel Assembler Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail.
  • Page 155 Option de menu Description Pages par feuille (p/côté) Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille. Hors fonction 2 pages/feuille Remarques : 3 pages/feuille • Hors fonction correspond au paramètre usine. 4 pages/feuille • Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur 6 pages/feuille une face.
  • Page 156 Menu Aide Le menu Aide est composé de plusieurs pages d'aide stockées dans l'imprimante sous forme de documents PDF. Ceux-ci contiennent des informations relatives à l'imprimante et aux travaux d'impression. Ils sont disponibles dans l'imprimante en anglais, en français, en allemand et en espagnol. Vous pouvez les trouver dans d'autres langues sur le CD Logiciel et documentation.
  • Page 157 Présentation des messages de l'imprimante Lorsque le message Chargeur manuel s’affiche à l’écran, il désigne le chargeur multifonction. Liste des messages d'erreur et d'état de l'imprimante Activation des chang. de menus Attendez que le message disparaisse. Occupé Attendez que le message disparaisse. Annulation impossible Attendez que le message disparaisse.
  • Page 158 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. Redémarrez l’imprimante. Si l’erreur se produit à nouveau : Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Retirez le dispositif recto verso. Contactez l'assistance clientèle. •...
  • Page 159 Défragmentation de la mémoire flash NE PAS ETEINDRE Attendez que le message disparaisse. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque ce message s'affiche à l'écran. Suppression Attendez que le message disparaisse. Suppression des travaux suspendus Attendez que le message disparaisse.
  • Page 160 Activation des menus Attendez que le message disparaisse. Cryptage disque... x/y XX% NE PAS ETEINDRE Attendez que le message disparaisse. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le cryptage du disque dur. La progression du cryptage apparaît à l'écran. Entrer le PIN Entrez le PIN spécifié...
  • Page 161 Insérer le tiroir <x> Insérez le tiroir indiqué dans l'imprimante. Installer le réceptacle <x> Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Installez le réceptacle spécifié : Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Installez le réceptacle spécifié.
  • Page 162 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. Redémarrez l’imprimante. • Annulez le travail d'impression en cours. Installer la cartouche MICR Il n’y pas de cartouche MICR installée sur l’imprimante. Installez une cartouche MICR pour poursuivre l'impression. Code moteur non valide Téléchargez un code moteur valide pour l'imprimante.
  • Page 163 Charger agrafes Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Remplacez la cartouche d'agrafes spécifiée dans l'unité de finition. • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression. •...
  • Page 164 Pas d'imp. trouv. Le code PIN saisi n'est associé à aucun travail confidentiel. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Réessayer s'affiche, puis appuyez sur pour entrer un autre code PIN. •...
  • Page 165 Impression Attendez que le message disparaisse. Impression à partir d’un lecteur USB NE PAS RETIRER Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension ou ne retirez pas le lecteur Flash lorsque que ce message s’affiche. Attendez que le message disparaisse. Programmation disque NE PAS ETEINDRE Attendez que le message disparaisse.
  • Page 166 Retirez le réceptacle spécifié. Contactez l'assistance clientèle. • Appuyez sur pour effacer le message et imprimer sans utiliser le réceptacle spécifié. Reconnecter le réceptacle <x> – <y> Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si l’erreur se produit une seconde fois : Mettez l'imprimante hors tension.
  • Page 167 Gestion à distance active NE PAS ETEINDRE Les paramètres de l'imprimante sont en cours de configuration. Attendez que le message disparaisse. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque le message Gestion à distance active s'affiche à l'écran. Retirer les matériaux d'emballage, vérifier <x>...
  • Page 168 Réinitialiser sans remplacer risque d’altérer la qualité d’impression Vous avez sélectionné Non sur l’écran Vérifier unité PC remplacée. Attendez que le message disparaisse. Restauration des paramètres usine Attendez que le message disparaisse. Lorsque les paramètres par défaut sont restaurés : •...
  • Page 169 Certains travaux suspendus ont été perdus Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression. • Annulez le travail d'impression en cours. Plus d'agrafes <x>...
  • Page 170 Niveau tiroir <x> bas Chargez du papier dans le tiroir spécifié afin d'effacer ce message. Tiroir <x> manquant Insérez le tiroir indiqué dans l'imprimante. Disque non pris en charge Un disque dur d’imprimante non pris en charge a été installé. Retirez le périphérique en question, puis installez un disque pris en charge par l’imprimante.
  • Page 171 32 Réf. cartouche non prise en charge par le périphérique Retirez la cartouche et installez une cartouche prise en charge par le périphérique. 34 Papier court Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier approprié dans ce tiroir. •...
  • Page 172 37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés L'imprimante a supprimé certains travaux suspendus afin de traiter les travaux en cours. Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message. 37 Mémoire insuffisante, certains trav. suspendus ne seront pas restaurés L'imprimante ne peut pas restaurer une partie ou la totalité...
  • Page 173 50 Erreur de police PPDS Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression. • L'imprimante ne trouve pas la police demandée. Dans le menu PPDS, sélectionnez Meilleure corres., puis En fonction.
  • Page 174 54 Réseau <x> Erreur logicielle Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour poursuivre l’impression. • Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser. •...
  • Page 175 56 Port parallèle standard désactivé Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur pour effacer le message. L'imprimante efface toutes les données reçues via le port parallèle. •...
  • Page 176 58 Trop d'options mémoire flash installées Il y a trop de cartes de mémoire flash optionnelles et de barrettes de microcode installées sur l’imprimante. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression. •...
  • Page 177 59 Tiroir <x> incompatible Seules les options spécialement conçues pour cette imprimante sont prises en charge. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez le tiroir spécifié. • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression sans utiliser le tiroir spécifié. 61 Retirer le disque défectueux Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : •...
  • Page 178 200–283 Bourrage papier Dégagez le chemin du papier. Une fois le chemin du papier dégagé, appuyez sur pour poursuivre l'impression. 1565 Erreur émulation, charger option émulation Le message s'efface automatiquement au bout de 30 secondes ; une fois ce laps de temps écoulé, l'émulateur de téléchargement est désactivé...
  • Page 179 Maintenance de l'imprimante Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale. Nettoyage de la partie externe de l'imprimante Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise de courant murale. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer.
  • Page 180 Vérification de l'état des fournitures Lorsqu'un consommable doit être remplacé ou qu'une opération de maintenance est nécessaire, un message apparaît à l'écran. Vérification de l'état des fournitures à partir du panneau de commandes de l’imprimante Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur les flèches jusqu'à...
  • Page 181 Commande de fournitures Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des informations sur les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante. Remarque : toutes les estimations de durée de vie des fournitures de l'imprimante supposent que vous utilisiez du papier ordinaire au format Lettre US ou A4.
  • Page 182 Nom de la pièce Cartouches d'impression Return Program Cartouche normale Lexmark Cartouche d'impression longue durée pour T650H04E Non applicable étiquettes Cartouche d'impression extra longue durée T654X04E Non applicable pour étiquettes* Pour la région Asie-Pacifique Cartouche d'impression T650A11P T650A21P Cartouche d’impression longue durée T650H11P T650H21P Cartouche d'impression extra longue durée* T654X11P...
  • Page 183 Nom de la pièce Référence Kit de maintenance 40X4723 (unité de fusion T1 100 V) 40X4724 (unité de fusion T1 110 V) 40X4765 (unité de fusion T1 220 V) 40X4766 (unité de fusion T2 100 V) 40X4767 (unité de fusion T2 110 V) 40X4768 (unité...
  • Page 184 Commande de cartouches d'agrafes Lorsque le message Niveau d'agrafes bas ou Agrafeuse vide s'affiche, commandez la cartouche d'agrafes indiquée. Pour plus d'informations, reportez-vous aux illustrations situées à l'intérieur de la porte de l'agrafeuse. Nom de la pièce Référence Cartouches d'agrafes – pack de 3 25A0013 Commande d’un rouleau de transfert Lorsque des traces de toner apparaissent sur le recto ou le verso des pages imprimées, commandez un nouveau rouleau de transfert.
  • Page 185 AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante : • Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. •...
  • Page 186 Support administratif Recherche d’informations sur l’administrateur et la mise en réseau avancée Ce chapitre traite des tâches de support administratif de base. Pour des tâches de support système avancées, reportez- vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation et au Guide de l’administrateur du serveur Web incorporé...
  • Page 187 Configuration des alertes par e-mail Votre imprimante peut vous envoyer un e-mail lorsque le niveau des fournitures est faible ou lorsqu’il faut changer, ajouter ou dégager du papier. Pour configurer des alertes par e-mail : Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
  • Page 188 Dans la zone Economie énergie, augmentez ou réduisez le nombre de minutes devant s’écouler avant que l’imprimante ne passe en mode Economie énergie. Cliquez sur Envoyer. Utilisation du panneau de commandes de l’imprimante Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. Appuyez sur Appuyez sur les flèches jusqu'à...
  • Page 189 Dépannage Résolution des problèmes de base Résolution des problèmes de base relatifs à l’imprimante En cas de problèmes avec l'imprimante ou si l’imprimante ne répond pas, assurez-vous que : • Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à la terre.
  • Page 190 Résolution des problèmes d'impression Les PDF multilingues ne s'impriment pas. Les polices des documents ne sont pas disponibles. Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à imprimer. Cliquez sur l'icône de l'imprimante. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. Sélectionnez Imprimer comme image. Cliquez sur OK.
  • Page 191 Des copies du logiciel d'imprimante sont également disponibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. USB, SSUREZ VOUS D UTILISER UN CÂBLE SÉRIE OU THERNET RECOMMANDÉ Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark : www.lexmark.com. SSUREZ VOUS QUE LES CÂBLES DE L IMPRIMANTE SONT CORRECTEMENT BRANCHÉS...
  • Page 192 Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat ÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE YPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié...
  • Page 193 IMINUEZ LA COMPLEXITÉ DU TRAVAIL D IMPRESSION Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des images ainsi que le nombre de pages. ÉRIFIEZ QUE L IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE Ajoutez de la mémoire à...
  • Page 194 SSUREZ VOUS QUE L OPTION EST CORRECTEMENT INSTALLÉE Imprimez la page de paramètres de menus et vérifiez si l'option apparaît dans la liste des options installées. Si ce n'est pas le cas, réinstallez-la. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration matérielle fournie avec l’option ou consultez le site www.lexmark.com/publications pour visualiser la notice d’utilisation de l’option.
  • Page 195 Chargeur d’enveloppes Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉINITIALISEZ L IMPRIMANTE Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. ÉRIFIEZ QUE LES ENVELOPPES SONT CORRECTEMENT CHARGÉES Ajustez le support d'enveloppe en fonction de la taille des enveloppes que vous utilisez. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 196 Options de sortie Si le réceptacle d’extension, le réceptacle d’extension grande capacité ou l’unité de finition StapleSmart II est répertorié(e) sur la page des paramètres de menus, mais que du papier se bloque à l'entrée ou à la sortie de l'une de ces options, cela signifie probablement que l'option en question n'a pas été...
  • Page 197 ÉRIFIEZ QU IL N Y A PAS TROP DE PAPIER DANS LE TIROIR Assurez-vous que la pile de papier chargée ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée dans le tiroir ou dans le chargeur multifonction. ÉRIFIEZ LES GUIDE PAPIER Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir. E PAPIER A PEUT ÊTRE ÉTÉ...
  • Page 198 Appuyez sur la flèche du bas jusqu'à ce que Impr. page de test s’affiche, puis appuyez sur Les pages sont mises en forme, le message Impression pages de test qualité s'affiche, puis les pages sont imprimées. Le message reste affiché sur le panneau de commandes jusqu'à ce que toutes les pages soient imprimées.
  • Page 199 ÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE ORMAT DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier. Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le format de papier approprié : •...
  • Page 200 Les marges sont incorrectes Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉRIFIEZ LES GUIDE PAPIER Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir. ÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE ORMAT DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier.
  • Page 201 Irrégularités d'impression Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : E PAPIER A PEUT ÊTRE ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D HUMIDITÉ ÉLEVÉ • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. ÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE YPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé...
  • Page 202 ÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D INTENSITÉ DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE L'intensité du toner et la luminosité sont trop sombres ou le contraste est trop élevé. • Depuis le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante, modifiez ces paramètres. • Pour les utilisateurs Windows, modifiez ces paramètres dans Propriétés de l'imprimante.
  • Page 203 • Pour les utilisateurs Macintosh, modifiez ces paramètres dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus contextuels. E PAPIER A ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D HUMIDITÉ ÉLEVÉ • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation. ÉRIFIEZ LE PAPIER Evitez d'utiliser du papier texturé...
  • Page 204 Remplacez l'unité de fusion si la défaillance se reproduit tous les : • 88,0 mm • 95,2 mm L'impression est inclinée sur la page Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉRIFIEZ LES GUIDE PAPIER Ajustez les guides au format du papier chargé...
  • Page 205 Pages de couleur unie Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ’ SSUREZ VOUS QUE LA CARTOUCHE D IMPRESSION EST CORRECTEMENT INSTALLÉE Retirez la cartouche d’impression. Secouez-la de gauche à droite pour répartir le toner, puis réinsérez-la. ’...
  • Page 206 E CHEMIN DU PAPIER EST PEUT ÊTRE ENCOMBRÉ Vérifiez le chemin du papier autour de la cartouche d'impression. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. Retirez tous les papiers visibles.
  • Page 207 Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ’ A CARTOUCHE D IMPRESSION EST PEUT ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche d'impression. ES ROULEAUX DE CHARGE SONT PEUT ÊTRE DÉFECTUEUX Remplacez les rouleaux de charge.
  • Page 208 Traces de toner Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes: ’ A CARTOUCHE D IMPRESSION EST PEUT ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche d'impression. ES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER Retirez les résidus de toner du chemin du papier. Si le problème persiste, contactez l'assistance clientèle. Mauvais qualité...
  • Page 209 Avis Informations produit Nom du produit : Lexmark T650, Lexmark T652, Lexmark T654 Type de machine : 4062 Modèle(s) : 01A, 010, 21A, 210, 23A, 230, 41A, 410, 43A, 430 Note d'édition Octobre 2008 Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC.
  • Page 210 UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense. Marques commerciales Lexmark et Lexmark accompagné du logo en forme de diamant, MarkNet et MarkVision sont des marques de Lexmark International, Inc.
  • Page 211 Palatino Linotype-Hell AG et/ou ses filiales Stempel Garamond Linotype-Hell AG et/ou ses filiales Taffy Agfa Corporation Times New Roman The Monotype Corporation plc Univers Linotype-Hell AG et/ou ses filiales Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Industry Canada compliance statement This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard ICES-003.
  • Page 212 Industry Canada (Canada) This device complies with Industry Canada specification RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device has been designed to operate only with the antenna provided.
  • Page 213 La conformité du produit est indiquée par la mention CE. Une déclaration de conformité à la Directive est disponible auprès du Directeur de la fabrication et du support technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France. Ce produit satisfait aux limites EN 55022 ; aux exigences de sécurité EN 60950 ; aux exigences en matière de spectre des radiofréquences ETSI EN 300 328 et aux exigences en matière de compatibilité...
  • Page 214 ISO 9296. Remarque : Certains modes peuvent ne pas s'appliquer à votre produit. Pression sonore à un mètre en moyenne, dBA Impression 53 dBA pour T650, 54 dBA pour T652, 55 dBA pour T654 Prêt 30 dBA Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com.
  • Page 215 Avis relatif à l'électricité statique Ce symbole identifie les pièces sensibles à l'électricité statique. Ne touchez pas les zones situées à proximité de ces symboles sans avoir touché au préalable le cadre métallique de l’imprimante. ENERGY STAR Avis relatif à l'utilisation du laser Cette imprimante est certifiée conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relatives aux produits laser (DHHS 21 CFR Sous-chapitre J pour Classe I (1)).
  • Page 216 Prêt Le produit est prêt à imprimer. T650 : 80 W ; T652 : 85 W ; T654 : 85 W Economiseur d'énergie L'imprimante est en mode d'économie T650 : 12 W ; T652 : 13 W ; T654 : 14 W d'énergie.
  • Page 217 Lexmark International, Inc., Lexington, KY Cette garantie limitée s'applique aux Etats-Unis et au Canada. Pour les clients situés en dehors des Etats-Unis, reportez- vous aux informations de garantie spécifiques à votre pays fournies avec le produit. La présente garantie limitée s'applique à ce produit s'il a été acquis, à l'origine, pour l'utilisation et non pour la revente, auprès de Lexmark ou d'un revendeur Lexmark, ci-après dénommé...
  • Page 218 Etendue de la garantie limitée Lexmark ne garantit pas l'exécution sans interruption ou sans incident des produits ni la durabilité ou la longévité des impressions effectuées par tout produit. Le service de garantie ne comprend pas la réparation des défaillances causées par : —...
  • Page 219 Cette garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits selon les états. CONTRAT DE GARANTIE LIMITEE DE LOGICIEL ET DE LICENCE LEXMARK VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT AVANT DE D'UTILISER CE PRODUIT : Le présent Contrat de Licence («...
  • Page 220 LIMITATION DES SOLUTIONS. DANS TOUTE LA MESURE AUTORISEE PAR LE DROIT APPLICABLE, LA RESPONSABILITE DE LEXMARK AUX TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL EST EXPRESSEMENT LIMITEE AU PLUS ELEVE DU PRIX PAYE POUR LE LOGICIEL ET CINQ DOLLARS AMERICAINS (OU L'EQUIVALENT EN MONNAIE LOCALE).
  • Page 221 TRANSFERT. Vous êtes autorisé à transmettre le Logiciel à un autre utilisateur final. Tout transfert doit inclure l'ensemble des composants logiciels, supports, documents imprimés et le présent Contrat de Licence de Logiciel ; par ailleurs, vous n'êtes pas autorisé à conserver des copies du Logiciel ou de ses composants. Le transfert ne doit pas se faire de façon indirecte, par exemple par le biais d'une expédition.
  • Page 222 RESTRICTIONS RELATIVES A L'EXPORTATION. Vous n'êtes pas autorisé à (a) acquérir, expédier, transférer ou réexporter, directement ou indirectement, le Logiciel ou tout produit directement associé à ce dernier, en violation des lois applicables relatives à l'exportation ou (b) permettre au Logiciel d'être utilisé à des fins interdites par ces lois d'exportation incluant, notamment, mais sans que ce soit limitatif, celles relatives à...
  • Page 223 Index Numéros 56 Port parallèle standard Alimentation par défaut, désactivé 175 menu 100 1565 Err émul charg option 56 Port série <x> désactivé 174 Alimenter le chargeur manuel avec émul 178 56 Port USB standard <x> 162 200 – 282 Bourrages papier 178 désactivé...
  • Page 224 260 94 chargeur multifonction Défragmentation de la mémoire 271 – 279 95 chargement 62 flash 159 280 Bourrages papier 95 Chiffrement disque x/y XX% 160 dépannage 283 Bourrage agrafes 97 Code moteur non valide 162 contacter l'assistance agrafeuse 97 Code réseau non valide 162 clientèle 208 bristol commande...
  • Page 225 impression inclinée sur la fournitures page 204 économie 179 Echec de la suppression 159 impression trop claire 202 état 180 économie des fournitures 179 impression trop sombre 201 stockage 179 Economie énergie 164 imprimer les pages de test fournitures, commande réglage 187 qualité...
  • Page 226 impression de travaux confidentiels Insérer le tiroir <x> 161 Configuration du réceptacle 111 et suspendus installation Configuration générale 111 pour les utilisateurs Macintosh 80 logiciel de l'imprimante 39 Configuration SMTP, menu 130 pour les utilisateurs Windows 80 options dans le pilote 40 Configurer MF 104 impression série réseau sans fil 42, 43...
  • Page 227 35 Mémoire insuffisante pr 59 Chargeur d’enveloppes Etat Prêt requis pour accéder aux prendre en ch. la fction incompatible 176 menus 163 Economiser ressources 171 59 Réceptacle <x> Fermer la porte latérale de l’unité 37 Mémoire insuffisante pour incompatible 176 de finition 158 assembler les travaux 171 59 Recto/verso incompatible 176...
  • Page 228 Reconnecter le chargeur Vérifier la connexion recto d’enveloppes 166 verso 157 page de configuration réseau Reconnecter le réceptacle mise en réseau câblé impression 39 <x> 165 à partir de Macintosh 46 page des paramètres de menus Reconnecter le réceptacle <x> – Modifier <source>...
  • Page 229 installation 25 publications 11 Retirer les matériaux d'emballage, port ISP, réseau recommandations vérifier <x> 167 modification des paramètres du bristol 79 rouleau de transfert port 49 enveloppes 77 commande 184 port série 51 étiquettes 78 rouleaux d’entraînement port USB 37 papier à...
  • Page 230 conseils sur l’utilisation 77 Universel, format papier transport de l'imprimante 185 définition 54 travail d'impression USB standard, menu 122 annulation depuis le panneau de USB/USB <x> 170 commandes de l'imprimante 84 Utilitaires, menu 146 annulation sous Macintosh 84 annulation sous Windows 84 travaux d'impression vérification d'une imprimante qui confidentiels 79...

Ce manuel est également adapté pour:

T652T654