Page 2
Loading the Dishwasher Loading the Silverware Basket Loading the Lower Rack Loading the Upper Rack Loading the Cutlery Rack Adding Cleaning Products 41 SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application Smart Diagnosis Function 44 MAINTENANCE Cleaning and Care 48 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service...
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages.
Page 4
• Do not grasp the power supply line or touch the appliance controls with wet hands. • Do not modify or extend the power cable. • If the product has been submerged, contact an LG Electronics customer information center for instructions before resuming use.
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Fix the drain hose securely in place. • Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children. • Do not let children eat detergent or dishwasher rinse agent. •...
Page 6
1 1/2" (38.1 mm) plastic or rubber wire grommets can be purchased online or at a local hardware store for this purpose. For further details, call an LG Electronics Customer Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) or 1-888-542-2623 (Canada).
Page 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Operation • Do not place objects on top of the appliance. • Turn off the water faucets and unplug the appliance if the appliance is to be left for an extended period of time, such as during vacations. •...
Page 8
• Do not remove the safety cover at any time. • To ensure reliability, each LG dishwasher goes through thorough quality control before it leaves the factory. • You may find water droplets or water spots from this process inside your new dishwasher.
Page 9
PRODUCT OVERVIEW † SignaLight (Front Display) Tub Light The top-control models have 3 indicator LEDs † This feature is only available on some models. centered at the top of the front cover. • Red: Error (See the Error Codes in NOTE Troubleshooting section.) •...
Page 10
10 PRODUCT OVERVIEW Product Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. LDT779#** LDP679#** Model LDP567#** LDT566#** Electrical 120 V, 60 Hz AC only, Requirements 15 A circuit breaker Water Pressure 20 psi - 80 psi (140 kPa - 550 kPa) Dimensions 23 3/4”...
Page 11
• Power cord installation kit is available on https://www.lg.com/ca_fr/soutien/aide-produit/ LG.com, part number AEM75698901 (Model CT20100059-20152463332979 name : D-PC1) • Inlet hose installation kit is available on LG.com, WARNING part number AEM75698902. • DISCLAIMER - This Guide is strictly confidential • Drain extension hose installation kit is available and shall not be copied, disclosed, distributed, on LG.com, part number AEM75698903.
Page 12
12 INSTALLATION Connecting Water Supply Line and Power Connecting the Drain Hose Leveling Dishwasher Securing Dishwasher in Cabinet Opening Final Installation Check Product Dimensions Back View 23 / " (603 mm) Flat-Blade Screwdriver Phillips Screwdriver Hole Saw min. 2 1/2” bit Electric Drill Gloves Safety Glasses...
Page 13
- Do not reuse an old hose. Use only a new hose when installing the dishwasher. The old hose could leak or burst causing flooding and property damage. Contact an LG Customer Information Center for assistance in buying a new hose.
Page 14
14 INSTALLATION Turn off the house water supply and the WARNING circuit breaker or dedicated power before - Connect the appliance using 3-wires, including connecting the dishwasher. a ground wire. - The appliance and outlet must be positioned so that the plug is easily accessible. Run the water supply line along the floor 6 1/ 2"...
Page 15
INSTALLATION Releasing Drain Hose Set the parts aside until the installation is complete. Remove the twist tie holding the drain hose to the back of the shipping brace. Removing Packing Materials from the Interior Remove all packing materials from the interior of the dishwasher before installing the appliance.
Page 16
16 INSTALLATION NOTE • Open the door and grab the body frame and the top front opening of the tub to move or lift the dishwasher. Sliding Dishwasher into Cabinet Opening How to Slide Dishwasher Align the dishwasher with the opening. Make CAUTION sure the water supply line and electrical cable •...
Page 17
INSTALLATION Connecting Water Supply Line and Power CAUTION • Do not turn the dishwasher upside down to connect the water supply line or electrical supply. Doing so can damage the product. Gradually slide the dishwasher into the opening, making sure that the water supply Connecting Water Supply Line line and electrical cable are passing freely through the channels and do not get caught...
Page 18
18 INSTALLATION within 4 ft. (1.22 m) of the dishwasher side and not behind the dishwasher. Insert a 3/8” strain relief through the hole NOTE in the junction box. Tighten the ring nut • The best location for the electrical conduit is on secure it in place.
Page 19
INSTALLATION • Cut the adapter to match the size of the drain Pair the white, black, and green wires to the connection as shown. Cutting just beyond the matching colored wires from the dishwasher. flare helps to keep the band clamp in place. Then twist on the provided wire nuts tightly to connect the corresponding wires.
Page 20
20 INSTALLATION Remove the knockout plug with a hammer and screwdriver. CAUTION • If the knockout plug has not been removed, the dishwasher will not be able to drain properly. Remove the knockout plug from the disposal. CAUTION • If the knockout plug has not been removed, the dishwasher will not be able to drain properly.
Page 21
INSTALLATION Make sure that the gap between the tub walls and If it is not connected, attach the rubber hose the door liner is the same on either side. connector to the disposal or waste tee with a hose clamp (not provided). Leveling Dishwasher Check that the dishwasher is level and adjust the leveling feet if necessary.
Page 22
22 INSTALLATION Securing Dishwasher to Countertop • Turn the center screw clockwise to raise the rear of the tub and counterclockwise to lower it. Use the bracket screws provided to secure the brackets at the top of the dishwasher to the underside of the wood countertop.
Page 23
INSTALLATION Make sure that the door opens and closes Replace the lower cover. smoothly. CAUTION • If necessary, level the dishwasher again. • Only install the lower cover provided with the • If the door will not close, make sure the rack dishwasher.
Page 24
24 INSTALLATION Error Code Possible Cause and Solution Water supply line is kinked under dishwasher. • Feed the drain and water supply hoses through the hole under the sink. Then gradually slide the dishwasher into the cabinet while pulling on the hoses under the sink to take up any slack.
Page 25
OPERATION OPERATION Before Using WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. NOTE • Connect to the hot water supply only. The water supply temperature should be a minimum of 120 °F (49 °C) for better washing performance and shorter cycle time.
Page 26
26 OPERATION save energy, press and hold High Temp for three seconds to set the display to automatically turn off a few minutes after the cycle ends. • It is normal for the dishwasher to chime continuously if you open it during operation or just after the cycle ends.
Page 27
OPERATION Control Panel Control Panel Features Power On/Off Button • Press this button to turn the washer on or off. • After the cycle is complete, the power automatically turns off for purposes of safety and economy. • If there is a power surge, power outage, or disruption of any kind, power is automatically turned off for safety.
Page 28
28 OPERATION • : Wi-Fi - When the appliance is connected to the internet through a home Wi-Fi network, this icon illuminates. - Press and hold Delay Start for approximately three seconds to connect to the network. • : Night Dry - This indicator lights up when Night Dry is selected.
Page 29
OPERATION machine. It eliminates residual soils, odor, white maintain wash performance. Do not use this cycle spots, and other dirt. Add citric acid or another with heavily soiled dishes. cleaning agent for more effective results. • Press and hold Heavy for three seconds to High Temp activate.
Page 30
30 OPERATION Delay Start delay time increases by an hour. The delay time can be set from 1 to 12 hours, in one-hour This feature delays the start of a selected cycle. increments. Each time the Delay Start button is pressed, the Cycle/Option Guide The cycle guide below shows the available options for each cycle.
Page 31
OPERATION Machine Cycle Turbo Express Rinse Clean Available Dual Zone Options Half Load Energy Saver High Temp Extra Dry Night Dry Delay Start * Extra drying time only, no added high-temperature rinse ** Default setting NOTE • Actual water consumption will vary depending on soil level and hardness of water. •...
Page 32
32 OPERATION Loading the Lower Rack Loading Silverware into the Basket Loading 10 Place Settings Loading Dishes into the Lower Rack 3 4 6 5 Loading 10 Place Settings Loading 12 Place Settings Loading 12 Place Settings 4 6 5 Lower Rack Loading Tips: Silverware Loading Tips: •...
Page 33
OPERATION Folding Down the Lower Tines Loading Pots & Bowls Fold tines down to fit larger dishes; pull tines back up to fit smaller dishes. Case 1 Case 2 Loading Dishes & Pots NOTE • The silverware basket ships installed at the back of the bottom rack.
Page 34
34 OPERATION Upper Rack Loading Tips: NOTE • Place cups and glasses in the rows between the rack tines. Placing them over the rack tines can lead to breakage and water spots. • To avoid chipping, do not let stemware touch other items.
Page 35
OPERATION Removing and Replacing Cup Rack Follow the instructions in reverse to replace the cup rack. This feature is only available on some models. The left and right cup racks are interchangeable and can be removed. Folding Down the Upper Tines Slide the cup rack down into its closed Fold tines down to fit larger dishes;...
Page 36
36 OPERATION Lowering the Rack WARNING Hold the rack at the center of each side to support • Before adjusting, ensure the rack is empty of all its weight. Then, push the button on each side to dishes. Otherwise dishes may get damaged or release the rack and lower it into position.
Page 37
OPERATION Loading 10 Place Settings of the hooks. Repeat to snap the front support out on the opposite side. To remove the back rack supports from the rails, hold a side rail with one hand, lift the front of the rack, and firmly push the rack back to snap the support out of the hooks in the rear.
Page 38
38 OPERATION Removing the Cutlery Rack • To avoid damaging the dispenser, do not pull up on the dispenser to close the dishwasher door. The entire cutlery rack can be removed if more space is needed on the upper rack for larger items. Always remove the cutlery from the rack before removing the rack.
Page 39
OPERATION Add dishwashing detergent to the main wash Open the rinse aid lid by lifting up the flap. compartment until the level is between the lines marked 15 and 25. • Fill to over the 25 line for hard water or heavily soiled loads.
Page 40
40 OPERATION rinse aid dispenser level of 2. This can be checked and adjusted from the control panel. NOTE • Adjust the setting higher if you have hard water and notice calcium buildup on your dishes. • Setting the rinse aid control too low will contribute to spotting and streaking on dishes and poor drying performance.
Page 41
- This function provides useful information for diagnosing and solving issues with the appliance based on the pattern of use. Run the LG ThinQ application and sign in with your existing account or create an LG account • Settings to sign in.
Page 42
WEP, network setup may fail. Change the opensource.lge.com. security protocol (WPA2 is recommended), and LG Electronics will also provide open source code connect the product again. to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
Page 43
If you experience a problem with your Wi-Fi equipped appliance, it can transmit troubleshooting data to a smartphone using the LG ThinQ application. • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions provided in the LG ThinQ application.
Page 44
44 MAINTENANCE MAINTENANCE To maintain performance and prevent trouble, it is important to check the outside and inside of the dishwasher, including filters and spray arms, at regular intervals. WARNING • When cleaning the outside and inside of the dishwasher, do not use benzene or thinner. Otherwise, it may cause fire or explosion.
Page 45
MAINTENANCE the cleaning or repair of the external drain air NOTE gap and disposal. • For best wash performance, clean the filter after each load. If food debris remains in the filter, it Cleaning the Air Gap may cause an odor. •...
Page 46
46 MAINTENANCE Cleaning the Spray Arm If the spray arm holes are blocked by any food residue, dishes may not be cleaned well due to improper water spray. It is recommended that the spray arms be cleaned once every two weeks. Cleaning the Lower Spray Arm Make sure that the water jet holes are not NOTE...
Page 47
MAINTENANCE Remove food particles by rinsing or shaking the spray arm. If any food residue blocks the spray arm holes, remove it with a pin or any sharp tool. After removing the food residue, clean the spray arms under running water. After cleaning the upper spray arm, press it up into place.
Page 48
LG dishwashers are designed to be used in conjunction with a rinse aid. Using a rinse aid will maximize the amount of water that has already been sheeted away from the dishes before the dry cycle begins.
Page 49
No, you don't need to pre-rinse the dishes before loading especially if using the Normal and Auto cycles. The dishwasher washes dishes clean without pre-rinsing. User Support Videos For further assistance, there are videos and tutorials available through the LG.com website.
Page 50
50 TROUBLESHOOTING On the www.lg.com home page, click on the Support menu tab to bring up the menu selections. Select Video Tutorials. Select a product category and then pick a topic or search a keyword. NOTE • Scan this QR code to quickly access the video search page on the LG website.
Page 51
Problem Possible Cause & Solution Heater circuit failure. • Please call an LG Electronics Customer Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) 1- 888-542-2623 (Canada). Water temperature sensor error • Please call an LG Electronics Customer Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) 1- 888-542-2623 (Canada).
Page 52
52 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Noise Some level of noise is normal during operation. • Detergent cover opening. • Drain pump at the beginning of drain cycle. The dishwasher is not level. • Adjust leveling feet. Nozzle arm knocking against dishes. •...
Page 53
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Odor There is food in the bottom of the appliance or in the filter. • Clean the filter and the interior according to the Maintenance section of the owner’s manual. Unwashed dishes are left in the appliance for a long time. •...
Page 54
During Wi-Fi setup, the app is requesting a password to connect to the product (on certain phones). • Locate the network name which starts with "LG" under Settings > Networks. Note the last part of the network name. - If the network name looks like LGE_Appliance_XX-XX-XX, enter lge12345.
Page 55
ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW. Should your LG Dishwasher ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. ("LGECI") will, at its option, repair, replace or pro rate the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
Page 56
(ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
Page 57
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
Page 58
Limited Warranty. Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by...
Page 59
LIMITED WARRANTY Warranty Exceptions Poor wash results caused by Clean the filter regularly. debris remaining in the filter. Make certain that no dishes or Poor wash results caused by utensils are in the path of the improper loading or over stacking: spray arms.
Page 60
60 LIMITED WARRANTY Pick-up, electrical wiring, You will be charged for the plumbing. installation. Installation...
Page 64
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...
Page 66
Chargement du lave-vaisselle Chargement du panier à ustensiles Chargement du panier inférieur Chargement du panier supérieur Chargement du panier à couverts Ajout de produits de nettoyage 44 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 47 ENTRETIEN Nettoyage et entretien 51 DÉPANNAGE...
Page 67
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
Page 68
• Ne modifiez et ne prolongez pas le câble dʼalimentation électrique. • Si lʼappareil a été immergé, communiquez avec le Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des directives avant de recommencer à lʼutiliser. • Nʼentreposez ou nʼutilisez pas dʼessence ou dʼautres vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou dʼautres appareils.
Page 69
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne modifiez pas les commandes. • En cas de fuite de gaz (propane, gaz naturel, etc.), ne faites pas fonctionner cet appareil ni tout autre appareil. Ouvrez immédiatement une fenêtre ou une porte pour aérer la zone. •...
Page 70
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Débranchez cet appareil de la prise électrique avant de le nettoyer et avant toute tentative dʼentretien. Lʼutilisation du panneau de commande pour éteindre lʼappareil ne coupe pas lʼalimentation. • Avant de mettre la laveuse hors service ou au rebut, retirez-en la porte pour éviter que des enfants ou des petits animaux y soient accidentellement enfermés.
Page 71
38,1 mm (1 1/2 po) peuvent être achetés en ligne ou dans une quincaillerie locale à cette fin. Pour plus de détails, appelez un centre d'information à la clientèle LG Electronics au 1-800-243- 0000 (États-Unis) ou au 1-888-542-2623 (Canada).
Page 72
à l’utilisation de pièces non autorisées et achetées séparément. • Ne retirez jamais le couvercle de sécurité. • Pour assurer sa fiabilité, chaque lave-vaisselle LG subit un contrôle de qualité approfondi avant de quitter l’usine. • Vous pouvez trouver des gouttelettes d’eau ou des taches d’eau résultant de ce processus dans votre nouveau lavevaisselle.
Page 73
APERÇU DU PRODUIT Panier à couverts SignaLight (écran avant) Panier supérieur Les modèles avec des commandes sur le dessus sont dotés de 3 voyants DEL dʼétat situés au centre † Panier à ustensiles de la partie supérieure de la paroi avant. •...
Page 74
10 APERÇU DU PRODUIT Vis à bois (4 ch.) Collier de serrage REMARQUE • Les accessoires se trouvent dans le panier à ustensiles. Caractéristiques du produit Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit.
Page 75
être pièce AEM75698902. modifié ou mis à jour en tout temps par LGE, et ce, sans préavis. • Le kit d'installation du tuyau d'extension de vidange est disponible sur LG.com, numéro de pièce AEM75698903. Pièces non fournies Outils nécessaires...
Page 76
12 INSTALLATION Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire les instructions d’installation suivantes après avoir acheté ce lave-vaisselle ou après l’avoir transporté à un autre endroit. Préparer lʼouverture de lʼarmoire Préparation des raccords des conduites d’eau et du branchement électrique Préparer le lave-vaisselle Positionnement du lave-vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire Raccordement de lʼalimentation en eau et...
Page 77
INSTALLATION Choix de l’emplacement adéquat vidange et le câble électrique doivent être passés dans cet emplacement. Choisissez lʼemplacement le plus près 26 / - 26 / " (676 - 681 mm) possible de lʼévier pour faciliter les 24 / " (625 mm) raccordements aux conduites dʼalimentation en eau et de vidange ainsi qu’à...
Page 78
Communiquez avec le centre d’information à électriques. la clientèle de LG pour obtenir de l’aide pour • Comme le montre l’image ci-dessous, le canal l’achat de tuyaux. est destiné à la conduite d’eau, et le canal •...
Page 79
INSTALLATION Armature dʼexpédition amovible Faites passer le câble électrique le long du sol à une distance de 356 mm à 406 mm L’armature d’expédition située à l’arrière peut être (14 po à 16 po) de la conduite d’eau retirée si un espace de dégagement fixez-le avec du ruban adhésif.
Page 80
16 INSTALLATION Retrait des matériaux d’emballage qui se trouvent à l’intérieur Retirez tout le matériel dʼemballage à lʼintérieur du lave-vaisselle avant de lʼinstaller. Positionnement du lave- vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire Fixation des supports d’installation Comment faire glisser le lave- Pour les comptoirs de bois ou composés dʼautres vaisselle matériaux qui ne risquent pas dʼêtre endommagés...
Page 81
INSTALLATION • Ne poussez pas le haut du lave-vaisselle; cela Pendant que vous faites glisser le lave- risque d’endommager l’intérieur de l’appareil. vaisselle dans l’ouverture, tirez lentement sur le tuyau de vidange à partir de l’intérieur de l’armoire pour enlever le jeu.Veillez à ne pas plier, pincer, écraser ou contraindre le tuyau de vidange pendant l’installation pour éviter les fuites et les dégâts d’eau.
Page 82
18 INSTALLATION Raccordement de lʼalimentation électrique Le lave-vaisselle doit être branché à un circuit de dérivation dédié avec mise à la terre, adapté à la configuration à 3 broches qui comprend le fil de terre. Si une source d’alimentation à 3 broches est utilisée, elle doit se trouver dans un endroit accessible à...
Page 83
INSTALLATION Tirez les fils existants par les ouvertures de la boîte de jonction. Serrez les deux vis pour replacer la boîte de jonction dans l’appareil. Enlevez la boîte de jonction de l’appareil. Reliez les fils blanc, noir et vert aux fils correspondants du lave-vaisselle, puis tournez fermement les capuchons de connexion fournis...
Page 84
20 INSTALLATION Hauteur du tuyau de vidange MISE EN GARDE Lʼextrémité du tuyau de vidange doit être à une • Ne laissez pas de fil dénudé à lʼair libre. Coupez hauteur dʼau moins 12 po (305 mm) et à moins de le fil dénudé...
Page 85
INSTALLATION Raccordez l’extrémité du tuyau de vidange au broyeur sans coupure antirefoulement à lʼaide du collier de serrage fourni. Mettez ce dernier en position et serrez-le à l’aide d’un tournevis plat. • Cela permettra d’éviter que l’eau soit siphonnée hors de la cuve. Raccordement à...
Page 86
22 INSTALLATION Réglage des pieds de nivellement d’eau devrait être près du centre des deux entailles inférieures de la cuve, à l’avant. avant Utilisez un tournevis plat pour régler les pieds de nivellement avant et régler la hauteur de lʼavant de lʼappareil.
Page 87
INSTALLATION Fixation du lave-vaisselle au cadre de REMARQUE lʼarmoire • Pour éviter dʼendommager la vis, ne vous servez Si vous le souhaitez, vous pouvez également fixer pas dʼun tournevis électrique. le lave-vaisselle au cadre de l’armoire en respectant les instructions suivantes. Retirez les 2 capuchons en plastique des trous Fixation du lave-vaisselle d’accès du support de montage.
Page 88
24 INSTALLATION • Si la porte ne se ferme pas, assurez-vous armoires, car cela pourrait produire du bruit que le panier est de niveau. et causer des fuites. • Assurez-vous que tous les matériaux d’emballage ont été retirés. Retirez la pellicule protectrice qui se trouve sur la porte, s’il y a lieu.
Page 89
INSTALLATION Code Cause possible et solution dʼerreur Le tuyau d’alimentation en eau est plié sous le lave-vaisselle. • Faites passer les tuyaux de vidange et dʼentrée dʼeau par le trou sous lʼévier. Glissez ensuite le lave-vaisselle doucement dans lʼarmoire, tout en tirant sur les tuyaux sous lʼévier pour éviter dʼavoir du jeu.
Page 90
26 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. REMARQUE • Raccordez le lave-vaisselle à la source dʼeau chaude seulement. La température de la source dʼeau doit être dʼau minimum 120 °F (49 °C) pour un lavage optimal et un temps de cycle plus court.
Page 91
FONCTIONNEMENT • Si la porte est ouverte durant le cycle et nʼest pas refermée dans un délai de quatre secondes après la sélection du bouton Start (Démarrage), ou si vous refermez la porte sans appuyer sur le bouton Start (Démarrage), le voyant à DEL blanche indiquant le temps se met à...
Page 92
28 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Bouton Power (Mise sous tension) • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • Une fois que le cycle est terminé, le lave-vaisselle se met automatiquement hors tension aux fins de sécurité...
Page 93
FONCTIONNEMENT - Lorsqu’un cycle est en cours, appuyez simultanément sur les boutons Half Load (Demi-charge) et Energy Saver (économie dʼénergie) et maintenez-les enfoncés pendant trois secondes pour activer ou désactiver le verrouillage de sécurité Control Lock (Verrouillage des commandes). - Pour démarrer un nouveau cycle, désactivez la fonction Control Lock (Verrouillage des commandes).
Page 94
30 FONCTIONNEMENT nuit) ou un autre cycle pour obtenir de meilleurs • Maintenez le bouton Turbo enfoncé pendant résultats de séchage. trois secondes pour activer le réglage. Autres options et Download Cycle (Téléchargement dʼun cycle) fonctionnalités Utilise un cycle dédié téléchargeable par Wi-Fi ou Sélectionnez le cycle désiré, puis sélectionnez les NFC.
Page 95
FONCTIONNEMENT Night Dry (Séchage de nuit) REMARQUE La vaisselle est souvent laissée dans le lave- • Le rinçage à température élevée permet de vaisselle toute la nuit après la fin du cycle. Cela désinfecter la vaisselle conformément à la peut faire en sorte que la vapeur à lʼintérieur de la norme NSF/ANSI 184 relative aux lave-vaisselle cuve se condense sur la vaisselle, la laissant résidentiels.
Page 96
32 FONCTIONNEMENT Heavy Delicate Cycle Auto Normal (Intensif) (Délicat) Options Dual Zone disponibles (Deux zones) Half Load (Demi-charge) Energy Saver (économie dʼénergie) High Temp (Température élevée) Extra Dry (Séchage supplétif) Night Dry (Séchage de nuit) Delay Start (Démarrage programmé) * Durée de séchage prolongée seulement, aucun rinçage à température élevée ajouté. ** Réglage par défaut REMARQUE •...
Page 97
FONCTIONNEMENT Machine Rinse Clean Cycle Turbo Express (Rinçage) (Nettoyage de lʼappareil) Options Dual Zone disponibles (Deux zones) Half Load (Demi-charge) Energy Saver (économie dʼénergie) High Temp (Température élevée) Extra Dry (Séchage supplétif) Night Dry (Séchage de nuit) Delay Start (Démarrage programmé) * Durée de séchage prolongée seulement, aucun rinçage à...
Page 98
34 FONCTIONNEMENT Réglages du chargement de 12 certains articles. Ne mettez pas les articles suivants dans le lave-vaisselle. couverts • Articles en cuivre ou en aluminium anodisé 4 6 5 • Porcelaine peinte à la main avec des feuilles dʼargent ou dʼor •...
Page 99
FONCTIONNEMENT Chargement du panier • Le panier inférieur ne doit pas être utilisé pour les petits objets, notamment les tasses, les inférieur coupes à vin ou les petites assiettes. Ces objets doivent être chargés dans le panier supérieur. Chargement de la vaisselle dans le •...
Page 100
36 FONCTIONNEMENT Pour obtenir un rendement optimal, installez-le sur le côté comme indiqué sur lʼillustration. Chargement des casseroles et des bols Chargement du panier supérieur Chargement de la vaisselle dans le panier supérieur Réglages du chargement de 10 couverts REMARQUE •...
Page 101
FONCTIONNEMENT Réglages du chargement de 12 compartiments à tasses refermés, qui servent aussi de support aux verres à long pied. couverts Les paniers pour les tasses se replient pour laisser de la place pour les grands verres. Conseils pour le chargement du panier supérieur : •...
Page 102
38 FONCTIONNEMENT Chargement des plats et des casseroles Panier supérieur à hauteur réglable Faites glisser le panier à tasses sur la barre de soutien du côté opposé. Le panier supérieur se règle vers le haut et vers le bas. Relevez le panier supérieur pour placer des objets dʼune hauteur maximale de 14 pouces dans le panier inférieur.
Page 103
FONCTIONNEMENT Relever le panier • Pour placer le panier à la position centrale, il peut être préférable de le baisser Soulevez le panier par le milieu de chacun de ses complètement, puis de le relever jusquʼà ce quʼil côtés jusquʼà ce que le panier sʼenclenche à la se bloque au niveau souhaité.
Page 104
40 FONCTIONNEMENT Réglages du chargement de 10 Pour retirer de leurs rails les supports arrière couverts du panier, tenez d’une main l’un des rails situés sur le côté, soulevez l’avant du panier et poussez fermement le panier vers l’arrière pour retirer des crochets le support arrière. Répétez cette étape pour retirer le support situé...
Page 105
FONCTIONNEMENT Retrait du panier à argenterie fonctionnement. Lʼexcédent dʼeau savonneuse peut diminuer la performance du lave-vaisselle Lʼensemble du panier à argenterie peut être retiré et causer des fuites. si plus dʼespace est nécessaire sur le panier • Pour éviter d’endommager le distributeur, ne supérieur pour des objets larges.
Page 106
42 FONCTIONNEMENT Ajout de produit de rinçage dans le distributeur L’icône Rinse Aid sʼaffiche à lʼécran lorsquʼil faut ajouter plus dʼagent de rinçage. Il est recommandé dʼutiliser un agent de rinçage pour prévenir les traces dʼeau sur les plats et pour améliorer le séchage.
Page 107
FONCTIONNEMENT Fermez le couvercle pour verrouiller le Une fois que le réglage du distributeur distributeur. Le produit de rinçage est dʼagent de rinçage désiré est sélectionné, distribué automatiquement au cours du appuyez sur Start (Démarrage) pour le dernier cycle de rinçage. sauvegarder.
Page 108
Lancez l’application LG ThinQ, connectez- Quand le cycle est terminé ou que l’appareil a vous à votre compte, ou créez un compte LG. des problèmes, vous avez l’option de recevoir des alertes instantanées sur un téléphone intelligent.
Page 109
Internet ou reportez- vous au manuel de votre routeur sans fil. Avis d’Industrie Canada • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu de connexion au réseau ou des défauts, dans le présent appareil est conforme aux CNR dysfonctionnements ou erreurs causés par la...
Page 110
Wi-Fi, vous pouvez transmettre transmission sonore. des données de dépannage par téléphone intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées dans l’application LG ThinQ.
Page 111
ENTRETIEN ENTRETIEN Pour maintenir une bonne performance et éviter les problèmes, il est important de vérifier lʼextérieur et lʼintérieur du lave-vaisselle, incluant les filtres et les bras de lavage, à intervalles réguliers. AVERTISSEMENT • Quand vous nettoyez lʼextérieur et lʼintérieur du lave-vaisselle, nʼutilisez pas de benzène ou de diluant. Autrement, cela pourrait causer un incendie ou une explosion.
Page 112
48 ENTRETIEN Coupure antirefoulement ou Nettoyage des filtres broyeur dʼévier obstrué AVERTISSEMENT Vérifiez la coupure antirefoulement ou le broyeur • Prenez soin de ne pas toucher aux bords dʼévier si le lave-vaisselle nʼest pas bien vidangé. tranchants du filtre en acier inoxydable quand vous le manipulez.
Page 113
ENTRETIEN Horaire recommandé pour le nettoyage des filtres Si vous lavez Si vous les plats Nombre de frottez et avant de les lavages par rincez les placer dans semaine plats avant le le lave- chargement vaisselle 1 - 3 Une fois par an Pour replacer les filtres assemblés, 4 - 7 positionnez le bras de vaporisation de façon à...
Page 114
50 ENTRETIEN Après avoir enlevé le résidu alimentaire, nettoyez les bras de lavage sous lʼeau courante. Après avoir nettoyé le bras de lavage supérieur, enfoncez-le pour le remettre en place. Tournez lʼécrou de 1/8 de tour dans le sens horaire et assurez-vous que lʼécrou se verrouille dans sa position initiale.
Page 115
élevée la température de la cuve interne et celle des plats avant le début du séchage. Les lave-vaisselle LG sont conçus pour être utilisés avec un produit de rinçage. Le produit de nettoyage maximise la quantité dʼeau déjà évacuée des plats avant le début du cycle de séchage. Si vous utilisez un produit de rinçage et que les performances ne sont pas satisfaisantes, ajustez le...
Page 116
52 DÉPANNAGE Le lave-vaisselle ne se base pas sur un élément de chauffage pour la procédure de séchage; il se base plutôt sur la chaleur retenue par la vaisselle et la cuve durant les cycles de lavage et de rinçage pour transformer la vapeur dʼeau de la cuve en humidité.
Page 117
Choisissez une catégorie de produits et un thème, ou effectuez une recherche à l’aide d’un mot-clé. REMARQUE • Balayez ce code QR pour accéder rapidement à la page de recherche de vidéos du site Internet de LG. Messages d’erreur Symptômes Causes possibles et solutions Problème dʼarrivée dʼeau.
Page 118
Symptômes Causes possibles et solutions Lʼalimentation en eau est trop grande. • Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada). Circuit de chauffage défectueux. • Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada).
Page 119
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions De lʼeau reste dans la Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. cuve après la fin du • Ajustez le tuyau ou enlevez ce qui fait obstruction. cycle. Bruit Un certain niveau de bruit est normal pendant le fonctionnement. •...
Page 120
56 DÉPANNAGE Performances Symptômes Causes possibles et solutions Odeur Le cycle précédent a cessé avant la fin et lʼeau résiduelle reste dans le lave-vaisselle. • Allumez lʼappareil, exécutez lʼoption Cancel (Annuler) pour évacuer lʼeau résiduelle, puis exécutez le cycle Turbo avec du détergent, mais avec un lave-vaisselle vide. Des résidus alimentaires restent au fond de lʼappareil ou dans le filtre.
Page 121
Pendant la configuration du Wi-Fi, l’application demande un mot de passe pour se connecter au produit (sur certains téléphones). • Localisez le nom du réseau qui commence par « LG » sous Paramètres > Réseaux. Notez la dernière partie du nom du réseau.
Page 122
SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre lave-vaisselle LG ("Produit") a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci- dessous, LG Electronics Canada Inc.
Page 123
GARANTIE LIMITÉE Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie.
Page 124
écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
Page 125
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
Page 126
62 GARANTIE LIMITÉE procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage énoncée ci-dessus.
Page 127
GARANTIE LIMITÉE Le raccordement de la soupape dʼaspiration et du tuyau de vidange est problématique en Réinstallez le tuyau. raison dʼune installation incorrecte. Fuite externe La porte nʼouvre pas ou ne ferme Réglez les pieds de nivellement pas en raison dʼune mauvaise mise inférieurs avant à...
Page 128
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...