Télécharger Imprimer la page

McCulloch 12592RB Manuel D'instructions page 15

Publicité

These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.
Eng
Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich
mit deren Bedeutung vertraut.
Ces symboles peuvent figurer sur tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez à comprendre la signification
F
de ces symboles.
Estos símbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus
Esp
significados.
Simboli utilizzati sull'apparato di taglio o nella documentazione fornita unitamente al prodotto. E' importante conoscerne bene il
significato.
Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het produkt geleverde documentatie aanwezig zijn. Lees en begrijp de betekenis.
NL
REVERSE
NEUTRAL
RÜCKWÄRTSGANG
LEERLAUF
MARCHE ARRIÈRE
POINT MORT
ACHTERUIT
VRIJLOOP
REVÉS
NEUTRO
RETROMARCIA
ENGINE ON
ENGINE OFF
MOTOR LÄUFT
MOTOR AUS
MOTEUR EN MARCHE
MOTEUR ARRÊTÉ
MOTOR AAN
MOTOR ENCENDIDO
MOTOR APAGADO
MOTORE ACCESO
MOTORE SPENTO
CHOKE
CLUTCH
STARTKLAPPE
KUPPLUNG
STARTER
EMBRAYAGE
CHOKE
KOPPELING
ESTRANGULACIÓN
EMBRAGUE
STARTER
FRIZIONE
ATTACHMENT
IGNITION
CLUTCH ENGAGED
ZÜNDUNG
ANBAUGERÄTE-KUPPLUNG
ALLUMAGE
EINGEKUPPELT
ONTSTEKING
LAMES EMBRAYÉES
IGNICIÓN
KOPPELING HULPSTUK
AVVIAMENTO
INGESCHAKELD
EMBRAGUE DEL ACCESORIO
ENGANCHADO
FRIZIONE ACCESSORIE
INNESTATA
HIGH
HOCH
HAUT
HOOG
ALTO
AUMENTARE
FOLLE
PARKING BRAKE LOCKED
FESTSTELLBREMSE VERRIEGELT
FREIN DE PARKING VERROUILLÉ
MOTOR UIT
PARKEERREM GEBLOKKEERD
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
CERRADO
FRENO DI PARCHEGGIO INNESTATO
OIL PRESSURE
FUEL
ÖLDRUCK
KRAFTSTOFF
PRESSION D'HUILE
CARBURANT
OLIEDRUK
BRANDSTOF
PRESIÓN DEL ACEITE
COMBUSTIBLE
PRESSIONE DELL'OLIO
CARBURANTE
ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED
ANBAUGERÄTE-KUPPLUNG
AUSGEKUPPELT
LAMES DÉBRAYÉES
KOPPELING HULPSTUK
UITGESCHAKELD
EMBRAGUE DEL ACCESORIO
DESENGANCHDO
FRIZIONE ACCESSORI
DISINNESTATA
LOW
FAST
NIEDRIG
SCHNELL
BAS
RAPIDE
LAAG
SNEL
BAJO
RÁPIDO
DIMINUIRE
VELOCE
UNLOCKED
ENTRIEGELT
DEVERROUILLÉ
GEDEBLOKKEERD
ABIERTO
DISINNESTATO
DIFFERENTIAL LOCK
DIFFERENTIALSPERRE
BLOCAGE DE DIFFERENTIEL
DIFFERENTIEELBLOKKERING
CERRADURA DEL DIFERENCIAL
BLOCCAGGIO DIFFERENZIALE
CAUTION
VORSICHT
DANGER
OPGELET
ALTURA DE LA SEGADORA
PRECAUCIÓN
ATTENZIONE
15
SLOW
LIGHTS ON
LICHT AN
LANGSAM
LENTE
PHARES ALLUMÉS
LICHTEN AAN
LANGZAAM
LENTO
LUCES ENCENDIDAS
LUCI ACCESE
LENTO
P
PARKING BRAKE
FESTSTELLBREMSE
FREIN DE PARKING
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
FRENO DI PARCHEGGIO
REVERSE
RÜCKWÄRTSGANG
MARCHE ARRIÈRE
ACHTERUIT
MARCHA AL REVÉS
RETROMARCIA
MOWER HEIGHT
MÄHWERKHÖHE
HAUTEUR DE COUPE
VORSICHT, HOCHGESCHLEUDERT
MAAIHOOGTE
ATTENTION AUX PROJECTILES
ALTEZZA APPARATO
LET OP WEGGESLINGERDE
FALCIANTE
ATTENZIONE AGLI OGGETTI
LIGHTS OFF
LICHT AUS
PHARES ÉTEINTS
LICHTEN UIT
LUCES APAGADAS
LUCI SPENTE
BATTERY
BATTERIE
BATTERIE
ACCU
BATERÍA
BATTERIA
FORWARD
VORWÄRTSGANG
MARCHE AVANT
VOORUIT
MARCHA HACIA
DELANTE
MARCIA
BEWARE OF
THROWN OBJECTS
GEGENSTÄNDE
VOORWERPEN
CUIDADO CON
OBJETOS LANZADOS
SCAGLIATI

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

14592rb