Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Kit de ramassage 86 cm, 107 cm, 127 cm, 137 cm et 152 cm
Tondeuse autoportée à rayon de braquage zéro
N° de modèle 79410—N° de série 415262195 et suivants
N° de modèle 79411—N° de série 415270000 et suivants
N° de modèle 79412—N° de série 415257000 et suivants
N° de modèle 79413—N° de série 415270000 et suivants
N° de modèle 79417—N° de série 415270000 et suivants
Introduction
Lisez attentivement cette notice pour apprendre à
utiliser et entretenir correctement votre produit, et
éviter ainsi de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Pour obtenir des prestations de service, des pièces
d'origine ou des renseignements complémentaires,
munissez-vous des numéros de modèle et de série du
produit et contactez un concessionnaire-réparateur
ou le service client Toro agréé. La
l'emplacement des numéros de modèle et de série du
produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé
à cet effet.
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
Traduction du texte d'origine (FR)
Figure 1
indique
Figure 1
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer
des renseignements essentiels. Important pour
attirer l'attention sur des informations mécaniques
spécifiques et Remarque pour insister sur des
informations d'ordre général méritant une attention
particulière.
Le symbole de sécurité
dans ce manuel et sur la machine sert à identifier
d'importantes consignes de sécurité que vous devez
respecter pour éviter les accidents. Ce symbole
s'accompagne des mentions Danger, Attention, ou
Prudence.
Danger signale un danger immédiat qui, s'il
n'est pas évité, entraînera obligatoirement des
blessures graves ou mortelles.
Attention signale un danger potentiel qui, s'il n'est
pas évité, risque d'entraîner des blessures graves
ou mortelles.
Prudence signale un danger potentiel qui, s'il n'est
pas évité, peut éventuellement entraîner des
blessures légères ou modérées.
1. Symbole de sécurité
g005673
Imprimé aux États-Unis
Form No. 3468-346 Rev A
Manuel de l'utilisateur
(Figure
2) qui figure à la fois
Figure 2
*3468-346*
Tous droits réservés
sa-black

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 79410

  • Page 1 Kit de ramassage 86 cm, 107 cm, 127 cm, 137 cm et 152 cm Tondeuse autoportée à rayon de braquage zéro N° de modèle 79410—N° de série 415262195 et suivants N° de modèle 79411—N° de série 415270000 et suivants N° de modèle 79412—N° de série 415257000 et suivants N°...
  • Page 2 Sécurité ATTENTION CALIFORNIE • Familiarisez-vous avec le maniement correct du Proposition 65 - Avertissement matériel, les commandes et les symboles de sécurité. L'utilisation de ce produit peut entraîner • une exposition à des substances Soyez particulièrement prudent quand des bacs à...
  • Page 3 Consignes de sécurité projeter des objets. Contrôlez fréquemment l'état de ces éléments et remplacez-les au besoin par concernant le remorquage des pièces recommandées par le constructeur. • Le matériel remorqué ne doit être attelé qu'au point d'attelage. • Suivez les recommandations du fabricant de l'accessoire en ce qui concerne les limites de poids relatives au matériel remorqué...
  • Page 4 Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'utilisateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal109-6809 109-6809 1. Risque d'écrasement des mains – ne retirez pas le système de ramassage complet de la machine ; ouvrez le couvercle et enlevez le(s) bac(s) à...
  • Page 5 Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Préparation de la machine. Dépose des protections (modèles avec – Aucune pièce requise MyRide seulement). Boulon (⅜"...
  • Page 6 Préparation de la machine Montage des masses Aucune pièce requise Pièces nécessaires pour cette opération: Boulon (⅜" x 1") Procédure Contre-écrou (⅜") Garez la machine sur une surface plane et Support de montage de masse gauche horizontale. Support de montage de masse droite Désengagez la commande des lames.
  • Page 7 Pose des déflecteurs Machines avec MyRide seulement Aucune pièce requise Procédure Insérez le haut de la protection sous le plateau, inclinez la protection afin de pouvoir la glisser sous le cadre et engagez-la dans les encoches (Figure g299192 Figure 4 Fourche et roue pivotante non représentées pour plus de clarté...
  • Page 8 Remarque: Déposez le support d'attelage et les fixations éventuellement installés. Montage du support de fixation d'accessoire Pièces nécessaires pour cette opération: Support de stabilisation Boulon de carrosserie (5/16" x ¾") Contre-écrou (5/16") Vis autotaraudeuse (5/16" x ¾") Boulon (5/16" x 1") Cadre pivotant Goupille fendue g300205...
  • Page 9 Pose de la tige de verrouillage Pièces nécessaires pour cette opération: Tige de verrouillage Goupille fendue Procédure g300207 Fixez la tige de verrouillage avec une goupille fendue Figure 10 (Figure 11 Figure 12). Insérez les extrémités coudées des tiges dans le support de fixation d'accessoire, comme montré...
  • Page 10 Assemblage du couvercle du système de ramassage Pièces nécessaires pour cette opération: Couvercle du système de ramassage Filtre du système de ramassage Procédure Retournez le couvercle du système de ramassage. g202360 Figure 12 Montez le filtre comme montré à la Figure 13 de sorte à...
  • Page 11 Montage du couvercle du système de ramassage Pièces nécessaires pour cette opération: Tube supérieur du système de ramassage Cadre du bac Rivet Procédure Glissez les supports sur les tiges et abaissez le couvercle du système de ramassage en position d'utilisation. Remarque: Cette opération s'effectue plus facilement à...
  • Page 12 g033030 Figure 17 Fixez la sangle du capot du système de ramassage sur la tige de verrouillage. g453040 Figure 15 Montez le tube supérieur du système de ramassage en insérant l'extrémité courbe dans l'ouverture du couvercle. Soulevez le couvercle et installez les bacs en Remarque: Vérifiez que l'extrémité...
  • Page 13 Montage des déflecteurs Machines équipées de plateaux de 127 cm ou 152 cm seulement Pièces nécessaires pour cette opération: Déflecteur (plateaux de 127 cm seulement) Déflecteur d'ouverture du système de ramassage (plateaux de 152 cm seulement) Déflecteur avant (plateaux de 152 cm seulement) g299302 Boulon de carrosserie Figure 19...
  • Page 14 Goulotte de coupe. Molette (modèle 79413 seulement) Montage de la goulotte sur le modèle 79410 Le cas échéant, déposez le couvercle d'éjection du plateau de coupe ; voir le Manuel de l'utilisateur de la machine. Inclinez la languette en métal à l'avant de la goulotte dans la fente du support qui est soudé...
  • Page 15 Faites pivoter la goulotte en arrière pour la Accrochez le verrou flexible de la goulotte à la mettre de niveau avec le plateau de coupe gâche de retenue qui est soudée sur le plateau (Figure 25). de coupe. Remarque: Écartez le crochet de retenue de la goulotte pour pouvoir ouvrir la goulotte bien à...
  • Page 16 g300377 Figure 29 g300375 Figure 30 Faites pivoter la goulotte en arrière, pour la mettre de niveau avec le plateau de coupe. Accrochez le verrou flexible de la goulotte à la Remarque: Écartez le crochet de retenue de gâche de retenue qui est soudée sur le plateau la goulotte pour pouvoir ouvrir la goulotte bien à...
  • Page 17 Montage de la goulotte sur le modèle 79412 Basculez la goulotte et insérez la goupille dans le trou sur le plateau de coupe. g300375 Figure 33 Accrochez le verrou flexible de la goulotte à la g300377 Figure 32 gâche de retenue qui est soudée sur le plateau de coupe.
  • Page 18 Montage de la goulotte sur le modèle 79413 Montez la goulotte sur le plateau de coupe avec la molette. g339025 Figure 37 1. Tige 3. Ressort 2. Déflecteur 4. Support de plateau g300215 Figure 35 Accrochez le verrou flexible de la goulotte à la gâche de retenue qui est soudée à...
  • Page 19 Basculez la goulotte et insérez la goupille dans Accrochez le verrou flexible de la goulotte à la le trou sur le plateau de coupe. gâche de retenue qui est soudée sur le plateau de coupe. g339061 Figure 38 g299268 Figure 40 1.
  • Page 20 ATTENTION Si le déflecteur d'herbe, les tubes du système de ramassage ou le système de ramassage au complet ne sont pas en place, vous-même ou Raccordement au tube d'autres personnes peuvent être touchés par une lame ou des débris projetés. Le contact d'éjection avec des lames en rotation et la projection de débris peuvent occasionner des blessures...
  • Page 21 Utilisation ATTENTION Si le déflecteur d'herbe, les tubes du système Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine de ramassage ou le système de ramassage au sont déterminés d'après la position d'utilisation complet ne sont pas en place, vous-même ou normale.
  • Page 22 blocage du point mort, coupez le moteur, retirez la clé de contact, serrez le frein de stationnement et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de quitter le siège. Ouvrez (soulevez) le couvercle du système de ramassage (Figure 42).
  • Page 23 Vérifiez les bacs à herbe et videz-les s'ils sont pleins. Retirez et séparez le tube d'éjection et la goulotte du couvercle du système de ramassage et du plateau de coupe. À l'aide d'un bâton ou d'un objet similaire, dégagez soigneusement l'obstruction du plateau de coupe, du tube d'éjection, de la goulotte et du couvercle du système de ramassage.
  • Page 24 Conseils d'utilisation PRUDENCE À mesure que le système de ramassage se Conseils de ramassage remplit, la charge augmente à l'arrière de la machine. Les arrêts et démarrages brusques sur pente, risquent de vous faire perdre le Ne pas oublier les dimensions contrôle de la direction ou de faire basculer la machine.
  • Page 25 Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 10 premières • Contrôlez le système de ramassage. heures de fonctionnement À chaque utilisation ou •...
  • Page 26 Remisage ATTENTION Des débris peuvent être projetés à travers les bacs à herbe s'ils sont déchirés, usés Remisage du système de ou endommagés et blesser gravement ramassage les personnes à proximité et vous-même. • Vérifiez que les bacs à herbe ne Nettoyez le système de ramassage ;...
  • Page 27 Remarques:...
  • Page 28 Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement ? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov. Qu’est-ce que la Proposition 65 ? La Proposition 65 s'applique à...

Ce manuel est également adapté pour:

79411794127941379417