Page 1
Instructions et avertissements pour l’installation et l’usage Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instruções e advertências para a instalação e utilização RX4X RX4S SERIAL NUMBER RXI23X RXM23X Ricevente radio Radio receiver Récepteur radio...
Page 2
RICEVENTI RADIO vente fare riferimento al manuale della centrale o disposi- Le riceventi radio Key Automation sono riceventi a 4 uscite per centrali con connettore SSQ tivo su cui la ricevente verrà installata (RX4X/RX4S), e 2 uscite con connettore Molex (RXI23X), con morsettiera esterna (RXM23X).
Page 3
RADIO RECEIVERS refer to the manual of the control unit or device on which Key Automation radio receivers are 4-output receivers for control units with SSQ (RX4X/ the receiver is to be installed RX4S) connector, and 2-output with Molex connector (RXI23X) and with external terminal The LED on the receiver will flash a number of times equal board (RXM23X).
Page 4
5 fois pour la sortie PRÉDÉFINIE (bouton 1 = sortie 1, bouton Les récepteurs radio Key Automation sont des récepteurs à 4 sorties pour des logi- 2 = sortie 2, bouton 3 = sortie 3, bouton 4 = sortie 4) ques de commande à...
Page 5
Los receptores Key Automación incorporan 4 salidas para centrales con conector = salida 4) SSQ (RX4X/RX4S), y 2 salidas con conector Molex (RXI23X), con regleta exterior Para conocer la función activa de la salida del receptor, (RXM23X). Los receptores aceptan transmisores con código fijo o transmisores con consulte el manual de la central o del dispositivo en el que se instalará...
Page 6
Die Key Automation Funkempfänger sind Empfänger mit 4 Ausgängen für Steuerun- das Handbuch der Steuerung oder des Geräts, an das gen mit Steckverbinder SSQ (RX4X/RX4S), und 2 Ausgängen mit Steckverbinder Mo- der Empfänger installiert wird lex (RXI23X), mit externer Klemmenleiste (RXM23X). Die Empfänger sind ausgelegt für Sender mit feststehendem Code oder Sender mit variablem Code.
Page 7
Odbiorniki radiowe Key Automation są odbiornikami posiadającymi 4 wyjścia do centrali przycisk 2 = wyjścia 2, przycisk 3 = wyjścia 3, przycisk ze złączem SSQ (RX4X/RX4S), w 2 wyjścia ze złączem Molex (RXI23X), z zewnętrzna 4 = wyjścia 4) listwą zaciskową (RXM23X). Odbiorniki akceptują nadajniki z kodem stałym lub na- Aby poznać...
Page 8
RECETORES RÁDIO = saída 1, tecla 2 = saída 2, tecla 3 = saída 3, tecla 4 Os recetores rádio Key Automation são recetores de 4 saídas para unidades com co- = saída 4) nector SSQ (RX4X/RX4S), e 2 saídas com conector Molex (RXI23X), com placa de Para informações sobre a função ativada pela saída...
Page 9
Il sottoscritto Nicola Michelin, Amministratore Delegato dell’azienda The undersigned Nicola Michelin, General Manager of the company Key Automation srl, Via Alessandro Volta, 30 - 30020 Noventa di Piave (VE) – ITALIA dichiara che il prodotto tipo: declares that the product type:...
Page 10
Key Automation S.r.l. Via A. Volta 30 - 30020 Noventa di Piave (VE) Instruction version T. +39 0421.307.456 - F. +39 0421.656.98 info@keyautomation.it - www.keyautomation.it 580ISRXX REV.03...