Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instructions and warnings for installation and use
Instructions et avertissements pour l'installation et l'usage
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso
Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz
Instruções e advertências para a instalação e utilização
SERIAL NUMBER
Management
System
ISO 9001:2008
www.tuv.com
ID 9105043769
RX4X
RX4U
RXI23X
RXM23X
Ricevente radio
Radio receiver
Récepteur radio
Receptor radio
Funkempfänger
Odbiorniki radiowe
Recetor rádio

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Key Automation RX4X

  • Page 1 Instructions and warnings for installation and use Instructions et avertissements pour l’installation et l’usage Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instruções e advertências para a instalação e utilização RX4X RX4U SERIAL NUMBER RXI23X RXM23X...
  • Page 2 RICEVENTI RADIO ricevente fare riferimento al manuale della centrale o Le riceventi radio Key Automation sono riceventi a 4 uscite per centrali con connettore dispositivo su cui la ricevente verrà installata SSQ (RX4X/RX4U), con connettore Molex (RXI23X), con morsettiera esterna (RXM23X).
  • Page 3 RADIO RECEIVERS activates, refer to the manual of the control unit or Key Automation radio receivers are 4-output receivers for control units with SSQ (RX4X/ device on which the receiver is to be installed RX4U) connector, with Molex connector (RXI23X) and with external terminal board The LED on the receiver will flash a number of times (RXM23X).
  • Page 4 RÉCEPTEURS RADIO 2 = sortie 2, bouton 3 = sortie 3, bouton 4 = sortie 4) Les récepteurs radio Key Automation sont des récepteurs à 4 sorties pour des logiques de Pour connaître la fonction activée par la sortie du récepteur, commande à...
  • Page 5 Los receptores Key Automación incorporan 4 salidas para centrales con conector SSQ salida 4) (RX4X/RX4U), con conector Molex (RXI23X), con regleta exterior (RXM23X). Los Para conocer la función activa de la salida del receptor, consulte el manual de la central o del dispositivo en el receptores aceptan transmisores con código fijo o transmisores con código variable.
  • Page 6 FUNKEMPFÄNGER Um die vom Ausgang aktivierte Funktion zu kennen, vgl. Die Key Automation Funkempfänger sind Empfänger mit 4 Ausgängen für Steuerun- das Handbuch der Steuerung oder des Geräts, an das gen mit Steckverbinder SSQ (RX4X/RX4U), mit Steckverbinder Molex (RXI23X), mit der Empfänger installiert wird...
  • Page 7 Odbiorniki radiowe Key Automation są odbiornikami posiadającymi 4 wyjścia do cen- przycisk 2 = wyjścia 2, przycisk 3 = wyjścia 3, przycisk trali ze złączem SSQ (RX4X/RX4U), ze złączem Molex (RXI23X), z zewnętrzna listwą 4 = wyjścia 4) zaciskową (RXM23X). Odbiorniki akceptują nadajniki z kodem stałym lub nadajniki z Aby poznać...
  • Page 8 RECETORES RÁDIO = saída 1, tecla 2 = saída 2, tecla 3 = saída 3, tecla 4 Os recetores rádio Key Automation são recetores de 4 saídas para unidades com = saída 4) conector SSQ (RX4X/RX4U), com conector Molex (RXI23X), com placa de terminais Para informações sobre a função ativada pela saída do...
  • Page 9 Il sottoscritto Nicola Michelin, Amministratore Delegato dell’azienda The undersigned Nicola Michelin, General Manager of the company Key Automation srl, Via Alessandro Volta, 30 - 30020 Noventa di Piave (VE) – ITALIA dichiara che il prodotto tipo: declares that the product type:...
  • Page 10 Key Automation S.r.l. Via A. Volta 30 - 30020 Noventa di Piave (VE) Instruction version T. +39 0421.307.456 - F. +39 0421.656.98 info@keyautomation.it - www.keyautomation.it 580ISRXX REV.00...

Ce manuel est également adapté pour:

Rx4uRxi23xRxm23x