Sommaire des Matières pour ProMinent CHLORINSITU 60
Page 1
Notice de maintenance Installation d’électrolyse au chlore CHLORINSITU IIa 60 ... 300 g/h B1015 Groupe cible : Personnel qualifié. Cette notice de maintenance est uniquement valable en combinaison avec la notice de montage et d’utilisation. Veuillez commencer par lire l’intégralité du mode d’emploi. · Toujours conserver ce document. L’exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à...
Page 2
Table des matières Table des matières Sécurité................. 3 Maintenance de l’installation Chlorinsitu IIa 60 - 300 g/h..4 2.1 Avertissements............. 4 2.2 Recommandation pour les semaines précédant la maintenance..............4 2.3 Intervalle de maintenance..........4 2.4 Produits auxiliaires pour l’exécution des travaux de maintenance..............
Page 3
Sécurité Sécurité AVERTISSEMENT ! Danger dû à une substance dangereuse ! Conséquence possible : Mort ou blessures extrê‐ mement graves. Veillez à respecter les fiches techniques de sécu‐ rité actuelles des fabricants des substances en cas d'utilisation de substances dangereuses. Les mesures requises sont fonction de la fiche tech‐...
Page 4
Maintenance de l’installation Chlorinsitu IIa 60 - 300 g/h Maintenance de l’installation Chlorinsitu IIa 60 - 300 g/h 2.1 Avertissements AVERTISSEMENT ! Danger dû à une substance dangereuse ! Conséquence possible : Mort ou blessures extrê‐ mement graves. Veillez à respecter les fiches techniques de sécu‐ rité...
Page 5
Maintenance de l’installation Chlorinsitu IIa 60 - 300 g/h 2.4 Produits auxiliaires pour l’exécution des travaux de maintenance 2.4.1 Vêtements de protection Vêtements de protection : lunettes de protection, gants, vêtements et chaussures adaptés, voir fiches de données de sécurité, seau de 10 litres pour l’eau et la saumure, uniquement le nettoyage acide : bidon de 20 litres pour l’élimi‐...
Page 6
Maintenance de l’installation Chlorinsitu IIa 60 - 300 g/h 2.4.2 Contenu du « Pack de maintenance 1 » en fonction des capacités (maintenance annuelle) : 1 - Kit de test pour eau adoucie < 0,1 °dH 2 - Filtre à eau 3 - Média filtrant pour le ventilateur 4 - Jeu de pièces de rechange : dosage de saumure, complet 5 - Crépine d’aspiration...
Page 7
Étapes de maintenance annuelle et tous les 3 ans, avec les packs de maintenance 1 et 3 Étapes de maintenance annuelle et tous les 3 ans, avec les packs de maintenance 1 et 3 INFO : Suivez les instructions pour éviter les risques pouvant être générés par l’utilisation du produit.
Page 8
Étapes de maintenance annuelle et tous les 3 ans, avec les packs de maintenance 1 et 3 L’intervention de maintenance doit être exécutée dans cet ordre. Si cet ordre n’est pas respecté, vous devez assurer que la machine se trouve dans l’état correct. 3.1 Vérification de l’état du système avant le début de la maintenance Remplissez la liste d’inspection dans la liste de contrôle, qui fait partie intégrante du pack de maintenance.
Page 9
Étapes de maintenance annuelle et tous les 3 ans, avec les packs de maintenance 1 et 3 N° Objet Valeurs de performance avant la maintenance : Intensité de cellule [A] : Tension de cellule [V] : Température à l’entrée de la cellule [°C] : Température à...
Page 10
Étapes de maintenance annuelle et tous les 3 ans, avec les packs de maintenance 1 et 3 N° Objet Remplacement des bagues d’étanchéité dans les coupleurs en trois parties : n’utilisez pas d’outils pour serrer les coupleurs en trois parties. Aux entrées et sorties des cellules Derrière la cellule la plus à...
Page 11
Étapes de maintenance annuelle et tous les 3 ans, avec les packs de maintenance 1 et 3 N° Objet Valeurs de performance après la maintenance : Intensité de cellule [A] Tension de cellule [V] Température à l’entrée de la cellule [°C] Température à...
Page 12
Étapes de maintenance annuelle et tous les 3 ans, avec les packs de maintenance 1 et 3 3.1.3 Contrôle d’échappement de liquide Vérifiez si des fuites de liquide sont visibles dans le système. En présence de fuites, notez-les pour y remédier plus tard. 3.1.4 Contrôle de la sortie d’hydrogène Vérifiez que la conduite d’hydrogène vers le local ne présente pas de fuite.
Page 13
Étapes de maintenance annuelle et tous les 3 ans, avec les packs de maintenance 1 et 3 3.1.12 Est-ce que la production continue ? Est-ce que la production continue, même si la porte est ouverte ? 3.1.13 Arrêter la production Voir chapitre suivant.
Page 14
Étapes de maintenance annuelle et tous les 3 ans, avec les packs de maintenance 1 et 3 Rinçage du côté aspiration de saumure : 1. Enlevez les deux crépines d’aspiration du réservoir de saumure. 2. Placez les deux tuyaux d’aspiration dans un seau de 10 l rempli d’eau et rincez les tuyaux à...
Page 15
Étapes de maintenance annuelle et tous les 3 ans, avec les packs de maintenance 1 et 3 B1189 Fig. 4 : Arrêt de l’alimentation en eau 1. Coupez l’alimentation en eau 2. Ouvrez et fermez la vanne de prélèvement d’échantillon de l’adoucisseur d’eau pour ramener la pression du système à...
Page 16
Étapes de maintenance annuelle et tous les 3 ans, avec les packs de maintenance 1 et 3 Tous les 3 ans : remplacez la vanne d’arrivée d’eau en veil‐ lant à ce que la flèche sur la vanne soit dirigée dans le sens du flux de l’eau.
Page 17
Étapes de maintenance annuelle et tous les 3 ans, avec les packs de maintenance 1 et 3 3.4.2 Maintenance de l’adoucisseur : aspiration de la saumure Démontez le clip de maintien. Débloquez le raccord d’aspiration de saumure. Démontez le dispositif de blocage de remplissage du raccord d'aspiration de saumure.
Page 18
Étapes de maintenance annuelle et tous les 3 ans, avec les packs de maintenance 1 et 3 Remplacer les joints toriques Remplacez tous les ans le joint torique de la crépine d’aspi‐ ration. Nettoyer la crépine d’aspiration Tous les ans : nettoyez le filtre de la crépine d’aspiration. Tous les 3 ans : remplacez la crépine d’aspiration complète.
Page 19
Étapes de maintenance annuelle et tous les 3 ans, avec les packs de maintenance 1 et 3 Remplacement des joints des con‐ duites de produit A3750 Fig. 8 : Remplacement des joints des conduites de produit Remplacez tous les joints de la conduite de chlore. Le nombre des joints à...
Page 20
Étapes de maintenance annuelle et tous les 3 ans, avec les packs de maintenance 1 et 3 Remplacez l’électrovanne B1114 Fig. 10 : Électrovanne Tous les 3 ans : si l’installation est encore équipée de l’élec‐ trovanne de régulation d'eau, remplacez celle-ci tous les 3 ans en découplant simplement les tuyaux (système clip).
Page 21
Étapes de maintenance annuelle et tous les 3 ans, avec les packs de maintenance 1 et 3 Systèmes avec limiteur de débit : Remplacez les pièces intérieures de l’injecteur, à l’exception du ressort. Ce ressort doit être réutilisé. Pour débloquer les pièces intérieures, retirez la première pièce.
Page 22
Étapes de maintenance annuelle et tous les 3 ans, avec les packs de maintenance 1 et 3 B1113 Fig. 13 : Capteur de débit Ouvrez les deux raccords filetés du capteur de débit à la sortie. Faites attention à la cartouche de mesure du capteur de débit, car celle-ci risque de tomber.
Page 23
Étapes de maintenance annuelle et tous les 3 ans, avec les packs de maintenance 1 et 3 3.8 Cellule d'électrolyse Remplacement des joints toriques Remplacez tous les joints toriques à l’entrée et à la sortie de la/des cellule(s) d’électrolyse. Commutateur de niveau A3753 Fig.
Page 24
Étapes de maintenance annuelle et tous les 3 ans, avec les packs de maintenance 1 et 3 Tous les 5 ans : remplacer la cellule d’électrolyse A3754 Fig. 15 : remplacer la cellule d’électrolyse Nous recommandons de remplacer les cellules d’électrolyse complètes.
Page 25
Étapes de maintenance annuelle et tous les 3 ans, avec les packs de maintenance 1 et 3 Tous les 3 ans : nettoyez les cellules Tab. 1 : Quantité d’acide chlorhydrique requise 5 % d’électrolyse avec de l’acide. Capacité : Acide nécessaire en litres 60 g/h 120 g/h...
Page 26
Étapes de maintenance annuelle et tous les 3 ans, avec les packs de maintenance 1 et 3 Attendez, jusqu’à ce qu’il y ait un peu d’acide dans le bidon. Arrêtez la pompe en tournant le commutateur rotatif sur « STOP ». Attendez 60 minutes.
Page 27
Remise en service de la production Remise en service de la production 4.1 Activation de l’alimentation Activez l’alimentation électrique. B1189 Fig. 17 : Robinet d'arrivée d’eau Rétablissez l’alimentation en eau : Ouvrez lentement le robinet d'arrivée d’eau. Ouvrez lentement la vanne pour l’eau adoucie pour purger prudemment l’air.
Page 28
Remise en service de la production Instructions A B1191 Fig. 18 : Entrée Préparez un récipient pour récupérer l’eau qui s’écoule. Séparez la conduite de saumure de l’entrée des cellules d’électrolyse. Il est possible de retirer le tuyau d'eau 4x6 mm de la vanne de commande d'eau (raccord enfichable).
Page 29
Remise en service de la production Calibration de la pompe doseuse de saumure Suivez les instructions de la colonne de gauche ou de droite en fonction du type d’installation. « menu Utilisez dans le menu Appuyez dans le « Service » la Système »...
Page 30
Remise en service de la production Raccordement de la pompe de produit Raccordez à nouveau la pompe au système qui a besoin du chlore. Purgez l’air de la pompe doseuse et vérifiez si elle fonctionne impeccablement. Lancez la production du système pendant au moins 5 minutes sans interruption.