Page 3
Table des matières Fonctions spécifiques des DVD ..........65 Introduction G Menu du titre ..............65 Table des matières ............41 G Menu du disque ..............65 Informations préalables ..........42-43 G Angle de caméra ..............65 Disques compatibles ..............42 G Modification de la langue de doublage ......65 Rayon d’utilisation de la télécommande........42 G Modification du canal audio ..........65 Précautions ..................43...
Page 4
Informations préalables Terminologie relative aux disques Disques compatibles Titre (DVD seulement) Disque vidéonumérique (DVD) Contenu du film principal, de documents connexes ou de suppléments, ou encore album musical. Chaque titre est (disque de 8 cm / 12 cm) doté d’un numéro de référence permettant de le situer CD-Vidéo (VCD) aisément.
Page 5
Informations préalables (suite) Entretien des disques Précautions Les traces de doigts et la poussière sur le disque peuvent Manipulation de l’appareil réduire la qualité de l’image et distordre le son. Pour éviter cela, nettoyez le disque avant la lecture au moyen Transport de l’appareil d’un chiffon propre.
Page 6
A chaque appuie on affiche : Horloge - Compteur bande - temps restant Façade et afficheur de l’appareil Afficheur Indique l’état en cours de l’appareil Capteur PAUSE( \ \ \ \ ) Orientez la télécommande vers ce capteur Interruption (temporaire) Tiroir de chargement de la lecture/lecture Compartiment à...
Page 7
Télécommande Touche de sélection DVD/VCR POWER Pour sélectionner la source de sortie (DVD Pour mettre le DVD+VCR sous/hors tension. ou VCR) pour visionner sur l’écran TV. TV/VIDEO EJECT, OPEN/CLOSE Pour visionner les chaînes sélectionnées par - Pour ouvrir et fermer le tiroir de chargement. le syntoniseur du magnétoscope ou celui du - Pour éjecter la bande de la platine VCR.
Page 8
Arrière de l’appareil Sortie VIDEO/AUDIO OUT (gauche/droite) (DVD/VCR OUT) Se branche sur un téléviseur doté d’entrées vidéo et audio. Sortie COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr) (DVD EXCLUSIVE OUT) Se branche sur un téléviseur doté d’entrées Y Pb Pr. AERIAL Pour connecter l’antenne.
Page 9
Connexions Conseils Connexion en balayage progressif (ColorStream ® Pro) G Selon le téléviseur et les autres appareils que vous G Si vous possédez un téléviseur haute définition ou « prêt souhaitez connecter, il y a plusieurs manières de pour le numérique », vous pouvez obtenir la plus haute connecter le présent appareil.
Page 10
Connexions (suite) Remarques Connexion à d’autres appareils – Si le format audio de la sortie numérique est incompatible (en option) avec votre récepteur, ce dernier émet un puissant son déformé ou n’en produit pas du tout. Connexion à un amplificateur avec stéréo –...
Page 11
Avant utilisation — Partie magnétoscope Première utilisation de l’appareil DVD+VCR Pour l’exécution des étapes suivantes, nous partons du principe que vous venez de connecter votre DVD+VCR pour la première fois. Pour faciliter la syntonisation des chaînes de télévision, votre DVD+VCR incorpore le système de mémorisation automatique des chaînes ACMS (Automatic Channel Memory System).
Page 12
Avant utilisation — Partie magnétoscope (suite) Réglage manuel de l’horloge Réglage du système de couleur L’horloge de l’appareil DVD+VCR commande les Appuyez sur SYSTEM MENU. paramètres d’heure et de date. L’horloge est réglée automatiquement par l’ACMS (Automatic Channel Memory System) lorsque votre Le menu principal s’affiche à...
Page 13
Avant utilisation — Partie magnétoscope (suite) Mode d’emploi du menu principal Syntonisation automatique des Les menus affichables à l’écran permettent de chaînes de télévision programmer facilement le magnétoscope, et ce, au moyen Si le signal TV diffusé est faible, le magnétoscope peut ne de la télécommande pas détecter les informations nécessaires pour syntoniser les chaînes et les mémoriser correctement.
Page 14
Avant utilisation — Partie magnétoscope (suite) Appuyez sur 2 pour sélectionner STATION (CHAÎNE) Syntonisation manuelle des afin de pouvoir nommer la chaîne. chaînes de télévision Appuyez sur OK. Dans certaines parties du pays, les signaux diffusés sont parfois trop faibles pour que le système automatique du magnétoscope puisse détecter ou mémoriser les chaînes STATION de télévision correctement.
Page 15
Avant utilisation — Partie magnétoscope (suite) Modification de l’ordre des Suppression de chaînes de chaînes de télévision télévision Une fois les chaînes syntonisées, il se peut que vous Une fois les chaînes syntonisées, il se peut que vous souhaitiez en supprimer. souhaitiez en modifier l’ordre de mémorisation sans pour Vous pouvez exécuter cette opération très facilement en autant recommencer la syntonisation.Vous pouvez...
Page 16
Avant utilisation — Partie lecteur de DVD Icônes de réaction provisoire Généralités TITLE Répétition du titre Le présent mode d’emploi donne les instructions d’utilisation de base du DVD+VCR. Certains disques DVD CHAPTER Répétition du chapitre sont fabriqués de telle sorte qu’ils nécessitent une TRACK Répétition de la plage (CD-Vidéo non PBC utilisation spécifique ou n’autorisent qu’une utilisation...
Page 17
Avant utilisation — Partie lecteur de DVD (suite) Options Méthode de sélection Fonction (Utilisez v/V pour sélectionner l’option voulue) Indique le numéro de titre en cours et le nombre total , ou touches Numéro de titre 1 /3 de titres, et permet d’accéder au numéro de titre voulu. numériques puis OK Indique le numéro de chapitre en cours et le nombre total , ou touches...
Page 18
Avant utilisation — Partie lecteur de DVD (suite) Réglages initiaux Format TV 4:3: lorsqu’un téléviseur 4:3 standard est connecté. Vous pouvez définir vos préférences sur le lecteur. 16:9 Wide (format grand écran): lorsqu’un téléviseur 16:9 Pour afficher et quitter le menu: est connecté.
Page 19
Code d’enregistrement DivX® VOD fois ce choix effectué, cet appareil DVD+VCR restitue tous les types de signaux sans plus de traitement. Philips vous fournit le code d’enregistrement DivX® VOD (Video On Demand) permettant de louer et d’acheter des DivX Compression dynamique (DRC) vidéos via le service DivX®...
Page 20
Avant utilisation — Partie lecteur de DVD (suite) Password (Mot de passe) LOCK (Verrouillage parental) Vous pouvez introduire ou modifier votre mot de passe. BLOQUE Sélectionnez Password (Mot de passe) dans le menu LOCK (Verrouillage parental) puis appuyez Classement Debloque sur 2.
Page 21
Utilisation des cassettes Ralenti, vitesse variable: Lecture d’une cassette Pendant la lecture ou l’arrêt sur image, appuyez sur b Vous ne pouvez charger et éjecter des cassettes vidéo que ou B pour obtenir les vitesses de lecture suivantes : lorsque votre magnétoscope est branché sur le secteur. (REV, PB 5-, PB 1-, Still, SLW, PLAY, 2PLY, CUE) Votre magnétoscope peut également lire des enregistrements sur bandes NTSC (sur TV PAL).
Page 22
Utilisation des cassettes (suite) Appuyez sur RECORD pour lancer l’enregistrement. Le Fonction d’enregistrement message « RECORD (enreg.) » s’affiche à l’écran du instantané par minuterie ITR téléviseur. Appuyez sur RECORD sur l’appareil ou RECORD sur la télécommande plusieurs fois. Chaque (Instant Timer Recording) pression successive augmente la durée d’enregistrement Le magnétoscope vous permet d’effectuer des...
Page 23
Utilisation des cassettes (suite) Appuyez sur 3 ou 4 pour activer ou désactiver le Programmation ShowView système VPS/PDC. La programmation ShowView simplifie grandement la Appuyez sur pour sélectionner la durée préparation d’un enregistrement par minuterie — entrée d’enregistrement.Appuyez sur pour sélectionner la de la date, chaîne, heures de début et de fin —...
Page 24
Puis appuyer sur OK Utilisation des cassettes (suite) Entrez les heures de début et de fin d’enregistrement de Enregistrement par minuterie au l’émission au moyen des touches numériques.Veuillez noter que votre DVD+VCR met en oeuvre un format moyen des commandes de d’horloge sur 24 heures.
Page 25
Utilisation de disques DVD et CD-Vidéo Lecture d’un disque DVD et CD- Fonctions générales Vidéo Remarque Sauf indication contraire, toutes les opérations sont effectuées au moyen de la télécommande. Certaines VCD2.0 VCD1.1 Réglage de la lecture fonctions peuvent également être disponibles via le menu G Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez la source de réglage.
Page 26
Utilisation de disques DVD et CD-Vidéo (suite) DivX Fonctions générales (suite) VCD2.0 VCD1.1 Répétition A-B DivX VCD2.0 VCD1.1 Ralenti Appuyez sur . ou > pendant la l’arrêt sur image. Pour reprendre une séquence dans un titre: Le lecteur entre en mode ralenti Appuyez sur REPEAT A-B au point de début de votre Appuyez de manière répétée sur .
Page 27
Utilisation de disques DVD et CD-Vidéo (suite) Fonctions générales (suite) Fonctions spécifiques des DVD DivX VCD2.0 VCD1.1 Zoom La fonction zoom permet d’agrandir l’image vidéo et de Vérification du contenu de disques DVD : menus s’y déplacer. Les disques DVD peuvent être pourvus de menus vous Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou l’arrêt sur image.
Page 28
MP3/Windows Media Audio Utilisation de disques audio et Lecture d’un CD audio et d’un Remarques à propos des disque MP3/Windows Media enregistrements MP3/Windows Audio Media Audio Les disques contenant des fichiers MP3/Windows Le lecteur de DVD peut lire des fichiers au format Media Audio sont compatibles avec ce lecteur dans les MP3/Windows Media...
Page 29
MP3/Windows Media Audio Utilisation de disques audio et (suite) -Pause Répétition A-B Pour répéter une séquence . Appuyez sur PAUSE/STEP pendant la lecture. Pendant la lecture du disque, appuyez sur REPEAT A-B Pour reprendre la lecture, appuyez sur PLAY N, OK ou au point de début de votre choix.
Page 30
Utilisation de disques JPEG Accès à un autre fichier Visionnage d’un disque JPEG JPEG Appuyez une fois sur . ou > pendant le visionnage Cet appareil DVD+VCR peut lire des disques contenant pour aller au fichier suivant ou revenir au précédent. des fichiers JPEG.
Page 31
Lecture programmée VCD2.0 VCD1.1 Lecture programmée de disques Lecture programmée de disques CD audio et MP3/Windows CD-Vidéo Media Audio Remarque Pour utiliser la fonction de lecture programmée avec un La fonction de programmation vous permet d’enregistrer CD-Vidéo doté de la fonction PBC, il faut désactiver cette les morceaux que vous préférez dans la mémoire du dernière (voir page 57).
Page 32
Utilisation avec un disque DVD-VR Lecture d’un disque au format Nettoyage et entretien DVD-VR Veuillez consulter ce chapitre avant de contacter Ce lecteur DVD+VCR peut lire des disques DVD-R/RW l’assistance technique. enregistrés en format DVD Vidéo, qui ont été finalisés par Manipulation de l’appareil un DVD Recorder.
Page 33
Utilisation avec un disque DivX Fichiers DivX lisibles Lecture d’un disque DivX « .avi » , « .mpg », « .mpeg » Ce DVD+VCR peut lire les films sur disque DivX. Formats de codec lisibles Insérez un disque et fermez le tiroir. «...
Page 34
Informations supplémentaires Affichage à l’écran Fonction Docteur Il est possible d’afficher facilement l’heure en cours ou le Vidéo (autodiagnostic) compteur de bande, la durée restante de la bande, le jour, Cette fonction vous informe de toute anomalie relative au le mois, l’année, le jour de la semaine, le canal programmé, magnétoscope.
Page 35
Informations supplémentaires (suite) Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner Chaîne stéréo haute fidélité AUTO, 4:3 ou 16:9. Votre magnétoscope enregistre et restitue le son stéréo AUTO (Uniquement en mode Lecture): haute fidélité. En outre, il est doté d’un décodeur stéréo Choix automatique du mode de lecture grand écran ou numérique NICAM.
Page 36
Enregistrement spécial Copie d’un disque DVD sur une Enregistrement à partir d’un bande VHS autre magnétoscope Cet appareil vous permet de copier le contenu d’un Avec ce magnétoscope, vous pouvez effectuer des disque DVD sur une bande VHS en appuyant sur le enregistrements d’une source externe, tels que copier à...
Page 37
Dépannage Avant de faire appel au service après-vente, vérifiez dans le tableau ci-après les causes possibles d’une anomalie. Cause Correction Symptôme Le lecteur de DVD ou le La touche DVD ou VCR n’est pas activée Voir page 43. magnétoscope ne fonctionne correctement pas correctement Le cordon d’alimentation est débranché...
Page 38
Liste des codes de langue Introduisez le code approprié pour le paramètre de LANGUAGE (Langue) (voir page 56). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 6566 Abkhaze 7074 Fidjien 7686 Letton 8368 Sindhi 6565 Afar 7073 Finnois 7678 Lingala 8373 Singhalais 6570...
Page 39
Liste des codes de zones/pays Entrez le code correspondant au pays (voir page 58). Code Pays/Zone Code Pays/Zone Code Pays/Zone Code Pays/Zone Andorre Érythrée Libéria Singapour Émirats arabes unis Espagne Lesotho Sainte-Hélène Afghanistan Éthiopie Lituanie Slovénie Antigua-et-Barbuda Finlande Luxembourg Îles Svalbard et Jan Mayen Anguilla Fidji Lettonie...
Page 40
Caractéristiques techniques Généralités Alimentation 220-230 V CA, 50 Hz Consommation 17 W Dimensions (approx.) 43 X 78,5 X 265 cm (L x H x P) Poids (approx.) 4,06 kg Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C Humidité de fonctionnement 5 % à...