73
Italiano
UTILIZZO E MANUTENZIONE DELLA MACCHINA
NELLA VERSIONE ASPIRATORE / TRITURATORE
ATTENZIONE – Non avviare mai il soffiatore se la griglia
di protezione (A, Fig.73) è aperta, danneggiata o non
può essere chiusa, ad eccezione di quando il tubo di
aspirazione è inserito
ATTENZIONE – Controllare sempre che il sacco sia intatto
e la cerniera sia chiusa prima di avviare il soffiatore. Non
utilizzare mai un sacco danneggiato. C'è il rischio di lesioni
causate da detriti volanti
ATTENZIONE – Evitare ogni contatto diretto del corpo
con la zona di uscita della marmitta.
UTILIZZO
ATTENZIONE – Impugnare sempre la macchina
energicamente con entrambe le mani.
L'aspiratore è concepito per l'uso con ambedue le mani
(Fig.74) e deve essere utilizzato dall'utente con la mano
sinistra sull'impugnatura di comando e con quella destra
sull'impugnatura del carter (Fig. 75). Questo è valido anche per
le persone mancine.
Mettere la tracolla del sacco di raccolta sulla spalla sinistra
e infilarvi il braccio destro. Nel funzionamento in aspirazione
l'apparecchiatura deve essere usata solo con il sacco di
raccolta montato.
Il grande diametro del tubo di aspirazione consente di aspirare
anche foglie grandi, pezzi di cartone e di corteccia.
Attenzione a non aspirare oggetti voluminosi, legno, lattine,
pezzi di corda o nastro che potrebbero danneggiare le alette
della girante (B, Fig.76) o bloccare la stessa.
Attenzione nell'aspirare fogliame bagnato, che potrebbe
intasare la girante.
Attenzione a non ostruire il tubo aspiratore per evitare danni al
motore dovuti alla eccessiva velocità.
28
74
USE AND MAINTENANCE OF THE
VACUUM / SHREDDER VERSION
WARNING – Never start up the blower if the safety guard
(A, Fig.73) is open, damaged or cannot be closed properly,
except when the vacuum tube is fitted.
WARNING – Always check that the bag is intact and that
the zip is fastened, before starting the machine. Never use
the machine with a damaged bag. Risk of injury caused by
flying debris.
WARNING – Avoid any direct contact of body parts with
the exhaust outlet of the muffler.
USE
WARNING – Always take hold of the machine firmly with
both hands.
The vacuum is designed for use with both hands (Fig.74), with
left hand on the control grip and right hand on the casing grip
(Fig.75). This applies for right-handed and left-handed users
alike.
Put the collection bag strap over your left shoulder and insert
your right arm. The collection bag must always be fitted when
the machine is used as a vacuum.
The large diameter vacuum tube is able to pick up large leaves,
as well as fragments of cardboard and tree bark.
Take care not to vacuum up larger objects (wood, tin cans,
lengths of string or tape) that could obstruct or damage the
blades of the impeller (B, Fig.76).
Take care when vacuuming wet leaves, as these could clog
the impeller.
Take care not to block the vacuum tube as this could result in
over-revving and damage the engine.
English
UTILISATION ET MAINTENANCE DE L'APPAREIL DANS
75 76
Français
LA VERSION ASPIRATEUR / TRITURATEUR
ATTENTION – Ne pas démarrer le souffleur si la grille de
protection (A, Fig.73) est ouverte, endommagée ou ne
peut pas être fermée, sauf quand le tube d'aspiration est
enclenché.
ATTENTION – Contrôler toujours que le sac est intact et
que la charnière est fermée avant de démarrer le souffleur.
Ne jamais utiliser un sac endommagé. Risque de blessures
provoquées par des débris volants.
ATTENTION – Eviter tout contact direct du corps avec la
zone de sortie du pot.
UTILISATION
ATTENTION – Saisir toujours la machine de façon
énergique avec les 2 mains.
L'aspirateur est conçu pour être utilisé à deux mains (Fig.74)
et doit être utilisé en posant la main gauche sur la poignée de
commande et la main droite sur la poignée du carter (Fig.75).
Cette indication est valable également pour les gauchers.
Poser la bandoulière du sac collecteur sur l'épaule gauche et
enfiler le bras droit. En version aspirateur, l'appareil ne doit être
utilisé qu'avec le sac collecteur monté.
Le grand diamètre du tube d'aspiration permet d'aspirer de
grosses pièces (p. ex. grandes feuilles, morceaux de carton et
d'écorce).
Attention: on veillera toutefois à ne pas aspirer des objets
volumineux (bois, canettes, cordes ou rubans) pouvant
endommager les ailettes de la turbine (B, Fig.76) ou bloquer
celle-ci.
Attention: ne pas aspirer des feuillages mouillés, qui
pourraient engorger la turbine.
Attention: ne pas obstruer le tube d'aspiration afin d'éviter tout
dommage au moteur à la suite d'une montée en régime.