Télécharger Imprimer la page
Toro Multi-Pro 5800 Instructions De Montage
Toro Multi-Pro 5800 Instructions De Montage

Toro Multi-Pro 5800 Instructions De Montage

Kit de conformité ue
Masquer les pouces Voir aussi pour Multi-Pro 5800:

Publicité

Liens rapides

Kit de conformité UE
Pulvérisateur de gazon Multi-Pro 5800 à partir de 2015
N° de modèle 41608—N° de série 315000001 et suivants
Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont
déterminés d'après la position d'utilisation normale.
Le kit de conformité UE est conçu pour satisfaire aux normes
de sécurité allemandes en permettant aux utilisateurs de
nettoyer les résidus chimiques présents dans le système de
pulvérisation et de nettoyer la machine externe tout en évitant
la cuve de produit chimique. Ce kit est spécifiquement prévu
pour les véhicules pulvérisateurs de pelouse et est destiné
aux utilisateurs professionnels et temporaires affectés à des
applications commerciales.
Ce produit est conforme à toutes les directives européennes
pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la
Déclaration d'incorporation (DOI) à la fin de ce document.
Lisez attentivement ce manuel pour apprendre comment
utiliser et entretenir correctement votre produit. Les
renseignements fournis sont importants pour éviter les
accidents et les dommages matériels. Toro conçoit et
fabrique des produits sûrs, mais vous êtes responsable de leur
utilisation sûre et correcte.
Sécurité
Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
1), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures
graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont
pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des
renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention
sur des renseignements mécaniques spécifiques et Remarque,
pour insister sur des renseignements d'ordre général méritant
une attention particulière.
Lisez également les consignes de sécurité et les instructions
d'utilisation dans le Manuel de l'utilisateur du véhicule.
© 2015—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Sécurité chimique
ATTENTION
Les substances chimiques utilisées dans le système
de pulvérisation peuvent être nocives et toxiques
pour vous-même, toute personne présente, les
animaux, les plantes, les sols et autres.
• Lisez attentivement les étiquettes signalétiques
et les fiches signalétiques (FSMD) de tous les
produits chimiques utilisés et protégez-vous en
suivant les recommandations du fabricant du
produit chimique. Utilisez, par exemple, un
équipement de protection individuelle (EPI)
y compris une protection pour le visage et les
yeux, des gants ou tout autre équipement de
protection adapté à ce produit chimique.
• Notez bien que plusieurs produits chimiques
peuvent être utilisés et que vous devez donc
prendre connaissance des données relatives à
chacun d'eux.
• Refusez d'utiliser ou d'intervenir sur le
pulvérisateur si ces renseignements ne sont pas
disponibles !
(Figure
• Avant de travailler sur un système de
pulvérisation, assurez-vous qu'il a été rincé à
trois reprises et neutralisé conformément aux
recommandations des fabricants de produits
chimiques.
• Assurez-vous de disposer d'une source d'eau
propre et de savon à proximité afin de pouvoir
laver immédiatement la peau en cas de contact
direct avec un produit chimique.
Suivez la formation appropriée avant d'utiliser ou de
manipuler des produits chimiques.
Utilisez le produit chimique correct pour la tâche à
accomplir.
Suivez les instructions du fabricant concernant
l'application en toute sécurité du produit chimique.
Manipulez les produits chimiques dans un local bien
ventilé.
Portez des lunettes à coques et tout autre équipement
de protection recommandé par le fabricant du produit
Traduction du texte d'origine (FR)
Form No. 3396-123 Rev A
Instructions de montage
Tous droits réservés *3396-123* A
Imprimé aux États-Unis

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro Multi-Pro 5800

  • Page 1 Form No. 3396-123 Rev A Kit de conformité UE Pulvérisateur de gazon Multi-Pro 5800 à partir de 2015 N° de modèle 41608—N° de série 315000001 et suivants Instructions de montage Sécurité chimique Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.
  • Page 2 chimique. Veillez à exposer le moins de peau possible pendant l'utilisation des produits chimiques. • Prévoyez une source d'eau propre surtout pour remplir la cuve du pulvérisateur. • Il ne faut jamais manger, boire ou fumer quand on travaille avec des produits chimiques. •...
  • Page 3 Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 120-0687 120-0673 1. Valve ouverte 2. Valve fermée 1. Pulvérisation par rampe 3.
  • Page 4 Montage Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Préparez la machine. Réservoir de rinçage Raccord de traversée Montage du raccord de traversée sur le réservoir de rinçage.
  • Page 5 Procédure Description Qté Utilisation Raccord S67 Raccord cannelé à 90° Raccord en T Montage du raccord en T. Raccord réducteur Étrier de fixation S53 Flexible de pression (36 pouces, Installation du flexible entre le clapet à 3/4 pouce de dia. int.) bille et la vanne à...
  • Page 6 Préparation de la machine Montage du raccord de traversée sur le réservoir de Aucune pièce requise rinçage Procédure Pièces nécessaires pour cette opération: 1. Placez le pulvérisateur sur une surface plane et Réservoir de rinçage horizontale, serrez le frein de stationnement, arrêtez la pompe, coupez le moteur et enlevez la clé...
  • Page 7 G014260 Figure 5 3. Raccord cannelé à 90° 1. Étrier de fixation G014229 2. Raccord de traversée Figure 3 1. Raccord de traversée 3. Bouchon de remplissage (avec fil attaché) 2. Orifice inférieur du réservoir de rinçage Montage du réservoir de rinçage 4.
  • Page 8 Remarque: Pour aurez ainsi la place de monter le G014286 réservoir de rinçage. 3. Serrez les boulons sur le longeron de montage. Remarque: Serrez les boulons à 40 N·m. 4. Débranchez le flexible d'alimentation à l'arrière et en haut de la cuve principale (Figure Figure 8 1.
  • Page 9 Pose des buses de rinçage Pièces nécessaires pour cette opération: Buse de rinçage Raccord de traversée g028974 Perçage de la cuve principale Figure 10 1. Ouvrez le couvercle de la cuve et déposez la crépine. 1. Boulon (2) 4. Boulon de carrosserie 2.
  • Page 10 Figure 14 G014245 Figure 12 1. Raccord de traversée 2. Buse de rinçage 1. Trou cylindrique 2. Repère de perçage (derrière le couvercle) 2. Posez une buse de rinçage vers le haut à travers le trou percé (Figure 15). 5. Après avoir percé le trou, limez les bords de la découpe. 6.
  • Page 11 G014247 Figure 16 G014250 1. Raccord de traversée 2. Raccord à 90° Figure 18 1. Raccord de traversée 2. Raccord à 90° 5. Passez au trou avant de la cuve. 6. Posez une buse de rinçage vers le haut à travers le trou percé...
  • Page 12 Remarque: L'orientation des raccords est importante. Positionnez les raccords comme montré à la Figure G014290 Figure 20 g024698 Figure 21 1. Pompe de rinçage 2. Raccord droit cannelé 1. Raccord cannelé à 90° 4. Vanne à 4 voies (1 pouce NPT x 3/4 pouce) 3.
  • Page 13 Installation des flexibles et du filtre de la pompe de rinçage Pièces nécessaires pour cette opération: Flexible (61 cm) Collier Filtre de pompe de rinçage Raccord en T Installation des flexibles de buses de rinçage 1. Glissez un collier à un bout de chacun des 2 flexibles (61 cm), comme montré...
  • Page 14 G014294 3. Glissez un collier sur une extrémité du long flexible. 4. Serrez le flexible sur le raccord à 90° cannelé sur la vanne à 4 voies (Figure 25). Figure 26 1. Pompe 3. Flexible de pression 2. Ensemble filtre 4.
  • Page 15 G014342 Figure 28 1. Couvercle de pompe de rinçage G028984 Figure 29 1. Panneau électrique 5. Faisceau de câblage principal 2. Contre-écrou 6. Porte-fusibles 3. Temporisateur 7. Fusible de 40 A Pose du temporisateur et du 4. Connecteur de temporisateur sur le commutateur du tableau de faisceau de câblage principal...
  • Page 16 G014236 Figure 30 1. Connecteur de réservoir 3. Commutateur au tableau de rinçage (à partir du de bord faisceau principal) g029396 Figure 31 2. Trou dans le tableau de 4. Obturateur bord Écrous à embase (5/16 po) non représentés 1. Support de vanne 4.
  • Page 17 g029397 Figure 32 1. Clapet à bille 3. Boulon (5/16 x 3/4 po) 2. Support de vanne Figure 33 Montage du raccord en T 1. Raccord S67 5. Étrier de fixation S53 2. Raccord en T (dans les 6. Raccord cannelé droit pièces détachées) Pièces nécessaires pour cette opération: 3.
  • Page 18 Installation du flexible entre le Montage des crochets de clapet à bille et la vanne à 4 tuyau et du support du voies pistolet-pulvérisateur Pièces nécessaires pour cette opération: Pièces nécessaires pour cette opération: Flexible de pression (36 pouces, 3/4 pouce de dia. Crochet de tuyau int.) Rondelle (3/8 po)
  • Page 19 Raccordement du flexible de pulvérisation et du pistolet-pulvérisateur Pièces nécessaires pour cette opération: Long flexible (25 pieds, 1/2 pouce dia. int.) avec raccord Pistolet pulvérisateur Petit collier de flexible Procédure 1. Glissez un collier sur une extrémité du long flexible. 2.
  • Page 20 Installation du flexible entre la Mise en place de l'autocollant vanne à 4 voies et le raccord Aucune pièce requise en T d'arrosage Procédure Pièces nécessaires pour cette opération: 1. Nettoyez soigneusement la partie de l'aile en plastique Flexible de buse de rinçage (28-1/2 pouces, 3/4 pouce au-dessus de la roue côté...
  • Page 21 Utilisation L'utilisation du kit de rinçage de cuve produit une rinçure, c'est-à-dire une solution diluée de résidus chimiques. L'application de la rinçure sur les zones traitées est généralement possible. Toutefois, avant de le faire, vérifiez auprès du fabricant de produits chimiques que l'application d'une solution diluée sur les zones traitées ne risquent pas de compromettre la performance du produit.
  • Page 22 Configuration du pistolet- pulvérisateur Utilisez cette configuration pour pulvériser de l'eau de rinçage par le pistolet-pulvérisateur à main. Remarque: Le clapet à bille doit être dans cette position quand vous utilisez le système de pulvérisation. Figure 38 Configuration de rampe Utilisez cette configuration pour pulvériser de l'eau de rinçage par les rampes.
  • Page 23 Appuyez de manière prolongée sur le bas du endommagées. commutateur pendant une durée donnée. Contactez votre réparateur Toro agréé pour vous procurer les 2. Lorsque la pompe à introduit 38 litres d'eau dans le pièces de rechange nécessaires. réservoir, vous pouvez utiliser la commande d'agitation pour envoyer de l'eau propre dans la boucle d'agitation.
  • Page 24 Remarques:...
  • Page 25 Remarques:...
  • Page 26 Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
  • Page 27 Toro local. Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
  • Page 28 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

41608