Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Variateur numérique
AX2000
Montage, installation, mise en service
Le manuel faisant partie intégrante du produit,
conservez-le pendant toute la durée de vie de variateur.
Remettez le manuel au futur utilisateur ou
propriétaire du variateur.
Édition 07/2007

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beckhoff AX2000

  • Page 1 Variateur numérique AX2000 Montage, installation, mise en service Le manuel faisant partie intégrante du produit, conservez-le pendant toute la durée de vie de variateur. Remettez le manuel au futur utilisateur ou propriétaire du variateur. Édition 07/2007...
  • Page 2 Sous réserve de modifications techniques apportés en vue d'amélioration des appareils ! Imprimé en RFA Tous droits réservés. Sans autorisation écrite de l'entreprise BECKHOFF, aucune partie de cet ouvrage n'a le droit d'être ni reproduite par des moyens quelconques (impression, photocopie, microfilm ou autre procédure) ni traitée, polycopiée...
  • Page 3 Les variateurs numériques de la famille AX2000 ........
  • Page 4 Connexion de AX2000 Master, 5V (X5) ........
  • Page 5 BECKHOFF Sommaire 07/2007 Page Mise en service Remarques importantes..............71 Logiciel setup .
  • Page 6 BECKHOFF Sommaire 07/2007 Page Expansions, accessoires 10.1 Option -AS-, verrouillage de redémarrage sécurisant le personnel ....... . . 91 10.1.1...
  • Page 7 Généralités A propos de ce manuel Ce manuel décrit les variateurs numériques de la série AX2000 (modèle standard, de 1,5A à 20A courant nominal). Les variateurs AX2040/2070 sont décrites dans manuels séparés. Vous trouverez une description plus détaillée des cartes d'expansion actuellement disponibles et de la connexion numérique à...
  • Page 8 BECKHOFF Généralités 07/2007 Abréviations utilisées dans ce manuel Dans le tableau, vous trouverez une explication des abréviations utilisées dans ce manuel. Abrév. Signification AGND Masse analogique Blocage de redémarrage, option Automate programmable industriel BTB/RTO Prêt à fonctionner Bus de terrain (CANopen) Communité...
  • Page 9 BECKHOFF Sécurité 07/2007 Sécurité Remarques en matière de sécurité Seul des professionnels qualifiés sont en droit d’exécuter des travaux tels que le trans- port, l’installation, la mise en service et la maintenance. Les professionnels qualifiés sont des personnes qui sont familiarisées avec le transport, l’installation, le montage, la mise en service et l’exploitation du produit et qui possèdent les qualifications propres à...
  • Page 10 Les variateurs de la famille AX2000 sont exclusivement destinés à piloter en couple, en vites- se et/ou en position des servomoteurs synchrones sans balais. La tension nominale des mo- teurs doit être supérieure ou au moins égale à...
  • Page 11 BECKHOFF Normes en vigueur 07/2007 Normes en vigueur Directives et normes européennes Les variateurs sont des composants conçus pour être montés dans des installations / machines électriques du secteur industriel. Dans le cas du montage dans des installations / machines, la mise en exploitation du variateur suivant sa destination est interdite avant qu'il ait été...
  • Page 12 BECKHOFF Normes en vigueur 07/2007 Autorisations 3.4.1 Conformité CE Lors des livraisons des variateurs à l’intérieur de l’Union européenne, le respect de la directive CEM de l’UE (9/336/CEE) et de la directive sur les basses tensions (73/23/CEE) est impératif. Vous trou- verez la déclaration de conformité...
  • Page 13 Stockage Uniquement dans l'emballage d'origine recyclable du constructeur Hauteur d'empilage max. du AX2000: 8 cartons Température de stockage: -25. . . +55°C, max 20 K/heure fluctuante Humidité de l'air: humidité rel. 5...95 % max., condensation non admise Durée de stockage <...
  • Page 14 BECKHOFF Identification du produit 07/2007 Identification du produit Etendue de la livraison Si vous nous commandez des variateurs de la série AX2000, vous recavrez : — AX2000 — Contre-fiche X3, X4, X0A, X0B, X7, X8 Les contre-fiches SubD et le connecteur moteur X9 ne sont pas partie de l'étendue de la livraison ! —...
  • Page 15 BECKHOFF Identification du produit 07/2007 Clé de type AX20 0 6 0 0 - 0000 Famille Expansions AX20 AX2000 0000 no expansion B110 ETHERCAT Courant B200 Lightbus 1A rms B310 PROFIBUS 3A rms B520 DeviceNet 6A rms B750 SERCOS 10A rms...
  • Page 16 BECKHOFF Déscription technique 07/2007 Déscription technique Les variateurs numériques de la famille AX2000 Exécution standard 6 intensités de courant (1.5 A , 3 A , 6 A , 10 A , 14 A, 20 A) Trois largeurs d'appareil : 70 mm jusqu'à 10 A de courant nominal...
  • Page 17 BECKHOFF Déscription technique 07/2007 Alimentation en tension auxiliaire 24V DC isolée électriquement, avec protection interne, délivrée par un bloc d’alimentation 24V DC ex- terne, p. ex. avec transformateur séparateur Utilisation et paramétrage Au moyen du notre logiciel setup confortable, via l'interface sérielle d'un ordinateur individuel (PC) Commande d’urgence par l’intermédiaire de deux touches, directement sur le variateur et indi-...
  • Page 18 BECKHOFF Déscription technique 07/2007 Donnée techniques Données nominales 2001 2003 2006 2010 2014 2020 +10% Tension de raccordement nominale 3 x 230V — 480V , 50 Hz -10% +10% (réseau mis à la terre) 3 x 208V — 480V , 60 Hz -10% Puissance de racc.
  • Page 19 BECKHOFF Déscription technique 07/2007 6.2.1 Couples de serrage recommandée Connecteur Couples de serrage X3, X4 0,5..0,6 Nm X0A, X0B, X7, X8, X9 0,5..0,6 Nm Prise de terre 3,5 Nm 6.2.2 Protection Protection interne Circuit Protection interne Tension auxiliaire 24 V 3.15 AT...
  • Page 20 BECKHOFF Déscription technique 07/2007 6.2.4 Sections des conducteurs Particularités techniques des câbles de raccordement ð p.42. Voici ce que nous préconisons, dans le cadre de EN60204, pour les systèmes à un axe: AX 2001-2010: 1.5 mm² 600V,105°C, torsadés Raccordement CA AX 2014/2020: 4 mm²...
  • Page 21 Un maniement sûr du frein d'arrêt nécessite la présence d'un contact de travail auxiliaire dans le cir- cuit de freinage ainsi que d'un dispositif de remise à zéro pour le frein (varistance, par ex.). Proposition de connexions: - A.4.031.3/01,1/35 AX2000 AX 2001...2020 Manuel du Produit...
  • Page 22 BECKHOFF Déscription technique 07/2007 Système de masse AGND — Référence pour entrées/sorties analogiques, masse analogique interne DGND — Référence pour entrées/sorties numériques, à découplage optique XGND — Référence pour tension auxiliaire 24 V externe, à découplage optique et inductif PGND — Référence pour émulation codeur, RS232, CAN, à découplage optique Vous trouverez les séparations de potentiel dans le schéma synoptique (ð...
  • Page 23 BECKHOFF Déscription technique 07/2007 Particularités techniques du circuit ballast Tension secteur Données nominales 2001 - 2003 2006-2020 Seuil “EN” supérieur 400 — 430 Seuil “HORS” 380 — 410 Surtension F02 Puissance continue (R Bint 3 x 230 V Puissance continue (R ) max.
  • Page 24 Déscription technique 07/2007 Mise en marche et arrêt Ce chapitre décrit le comportement du AX2000 lors de l’activation/la désactivation et les mesures nécessaires pour atteindre un comportement conforme aux normes lors de l’arrêt opérationnel ou de l'arrêt d’urgence. L’alimentation 24 V de l’amplificateur d’asservissement doit être conservée. Les commandes ASCII ACTFAULT (réaction à...
  • Page 25 BECKHOFF Déscription technique 07/2007 6.7.1 Comportement en mode normal Le comportement du servoamplificateur dépend toujours des différents paramètres du réglage actuel (par ex. ACTFAULT, VBUSMIN, VELO, STOPMODE, etc., voir l’aide en ligne). Le dia- gramme ci-dessous représente l'ordre correct logique de mise en marche et d'arrêt du variateur.
  • Page 26 BECKHOFF Déscription technique 07/2007 6.7.2 Comportement en cas d'erreur (configuration par défaut) Le comportement du servoamplificateur dépend toujours des différents paramètres du réglage actuel (par ex. ACTFAULT, VBUSMIN, VELO, STOPMODE, etc., voir l’aide en ligne). Le graphique présente la séquence de mise en service et la séquence de la commande interne du servoamplifi- cateur en cas de panne d’une ou de plusieurs phases de l’alimentation de puissance, avec configu-...
  • Page 27 BECKHOFF Déscription technique 07/2007 Fonction d’arrêt/d’arrêt d’urgence selon la norme EN 60204 Le verrouillage de redémarrage –AS- (voir page 91 et suivantes) garantit la sécurité du personnel et permet, après l’arrêt de l’entraînement, de le désactiver via une électronique interne (sans couple), l’alimentation en énergie étant appliquée. De cette manière, l’arbre de transmission est protégé...
  • Page 28 BECKHOFF Déscription technique 07/2007 6.8.2 Arrêt d’urgence : normes et directives La fonction d’arrêt d’urgence permet d’arrêter le plus rapidement possible la machine en cas de danger. La fonction d’arrêt d’urgence peut être déclenchée par une seule personne. Elle doit être opérationnelle et disponible à...
  • Page 29 Il est impossible de réaliser un arrêt de catégorie 0 à l’aide du seul servoamplificateur. En effet, cette déconnexion requiert obligatoirement des composants électromagnétiques câblés. Tout frein intégré dans le moteur doit, outre la commande via le AX2000, être commandé par un circuit élec- tromécanique. En effet, telle est la condition d’application de la catégorie 0.
  • Page 30 Après les périodes réglables séparément sur le relais temporisateur, l’alimentation secteur et le frein d’arrêt sont isolés galvaniquement. En cas de dysfonctionnement interne du AX2000, les freins du moteur sont appliqués automatiquement après la retombée du K20. Proposition de branchement (catégorie d’arrêt d’urgence 1, fonction de commande avec relais)
  • Page 31 Si l'alimentation de puissance est déconnectée, l’alimentation secteur et le frein d’arrêt sont isolés galvaniquement parallèlement aux freins réguliers après une période réglable sur le relais de tem- porisation. Proposition de branchement (catégorie d’arrêt d’urgence 1, fonction de commande avec relais) AX2000 AX 2001...2020 Manuel du Produit...
  • Page 32 Dans le cas du AX2000, il s’agit d'un système triphasé avec un pont B6. C’est pourquoi des FI sen- sibles à tous les courants sont utilisés, afin de pouvoir détecter de la même manière les courants différentiels.
  • Page 33 BECKHOFF Déscription technique 07/2007 6.9.3 Transformateurs de séparation de sécurité Si une protection contre les contacts indirects est impérativement nécessaire malgré un courant de fuite élevé ou si vous cherchez une protection alternative contre les contacts, vous pouvez égale- ment utiliser un transformateur de séparation de sécurité.
  • Page 34 BECKHOFF Déscription technique 07/2007 Cette page a été laissée sciemment vierge ! AX 2001...2020 Manuel du Produit...
  • Page 35 BECKHOFF Installation mécanique 07/2007 Installation mécanique Remarques importantes Protéger les variateurs contre les surcharges excessives. Lors du transport et de la manipulati- on, aucun composant ne doit être tordu et/ou aucune distance d'isolation ne doit être modifiée. Eviter tout contact avec les composants électroniques et les conducteurs qui y aboutissent.
  • Page 36 Matériel de montage : 2 ou resp. 4 vis à tête cylindrique à six pans creux DIN 912, M5 Outillage requis : clé mâle coudée pour vis à six pans creux de 4 mm Tous les dimensions en mm. AX 2014 AX 2020 2001...2010 2001...2010 AX2000 AX 2001...2020 Manuel du Produit...
  • Page 37 BECKHOFF Installation mécanique 07/2007 Dimensions AX 2001/2003/2006/2010 AX 2014 AX 2020 AX 2001...2020 Manuel du Produit...
  • Page 38 BECKHOFF Installation mécanique 07/2007 Cette page a été laissée sciemment vierge ! AX 2001...2020 Manuel du Produit...
  • Page 39 BECKHOFF Installation électrique 07/2007 Installation électrique Remarques importantes Vérifiez l'attribution du variateur et du moteur. Comparez le réglage de la tension de régime et du courant nominal des appareils. Effectuez le câblage conformément aux indications données à la page 41.
  • Page 40 BECKHOFF Installation électrique 07/2007 Guide d’installation électrique Les indications suivantes ont pour but de vous aider à effectuer à l'installation dans une suite logi- que, sans omettre quelque chose d'important. Sélection de Sélectionnez les câbles selon la norme EN 60204 ð p.20 câble...
  • Page 41 BECKHOFF Installation électrique 07/2007 Câblage 8.3.1 Remarques importantes Seuls des spécialistes en électrotechnique sont habilités à installer le variateur. Un exemple de procédure d’installation est donné.. Toutefois, il s'avérera judicieux ou nécessaire de procéder autrement, selon l’application des appareils. Nous proposons des stages et cours de formation pours perfectionner vos connaissances (sur demande).
  • Page 42 BECKHOFF Installation électrique 07/2007 8.3.2 Données techniques des câbles de raccordement Pour plus amples informations concernant les propriétés chimiques, mécaniques et électriques des lignes et des câbles, contacter notre Département Applications (Service après-vente). Respecter les instructions du chapitre “Section des conducteurs”, page 20. Pour faire fonctionner en toute sécurité...
  • Page 43 8.3.4 Connecteur moteur avec raccordement de blindage Le raccordement d’un moteur au AX2000 s’effectue via un connecteur Power Combicon (X9). Un kit de connecteur comprenant un connecteur, un boîtier, un déflecteur, des embouts en caoutchouc et le matériel de montage peut être commandé auprès de nous.
  • Page 44 BECKHOFF Installation électrique 07/2007 Composants d'un servosystème Control / API Option -AS- Bloc d'alimentation secteur 24 V Résistance bal- Fusibles last (optional) Contacteur d'en- traînement Bornes de Moteur connexion Bobine de moteur (optional) Des conduites dessinées grassement sont blindées. Des conducteurs de protection sont représentés tiret-pointillé.
  • Page 45 BECKHOFF Installation électrique 07/2007 Schéma bloc Le schéma bloc représenté ci-dessous ne sert que de vue d’ensemble. AX 2001...2020 Manuel du Produit...
  • Page 46 BECKHOFF Installation électrique 07/2007 Position des fiches AX 2001...2020 Manuel du Produit...
  • Page 47 BECKHOFF Installation électrique 07/2007 Schéma de raccordement (aperçu) Regardez le matière de sécurité (ð p.9) AX2000 et l'utilisation conforme (ð p.10) ! ð p.65 ð p.53ff ð p.66 ð p.52 ð p.67 ð p.50 ð p.68 ð p.50 ð p.63 ð...
  • Page 48 Cette page indique les différentes variantes de branchement pour tous les réseaux d’alimentation possibles. Sur des réseaux asymétriques de 400...480V avec ou sans terre, le variateur doit être toujours alimenté par l’intermédiaire d’un transformateur de séparation. seulement 208V / 60Hz 230...480V / 50Hz ou 60Hz AX2000 AX2000 AX2000 AX2000 AX2000 AX2000...
  • Page 49 La somme des courants nominaux de l’ensemble des servoamplificateurs connectés en parallèle à un AX2000 ne doit pas dépasser 40 A. Utilisez des câbles non blindés (2,5 mm²) d’une longueur max. de 200 mm. Pour des longueurs plus importantes, utilisez des câbles blindés.
  • Page 50 07/2007 Raccordement moteur avec frein (X9) Longueur de câble £ 25m AX2000 Longueur de câble >25m Pour des longueurs de câble supérieures à 25 m, la boîte de réduction de puissance 3YL doit être placée, à proximité du variateur, dans le câble moteur.
  • Page 51 à la servocommande. Selon le type de dispositif de rétroaction (feed- back), le rétrosignal est transmis au servoamplificateur de manière numérique ou analogique. Le AX2000 prend en charge tous les types courants de dispositifs de feedback, dont les fonctions doivent être paramétrées de la manière suivante : FBTYPE (d’écran RETOUR de POSITION), feedback primaire...
  • Page 52 Résolveur (X2) Connexion d'une résolveur (2...32pôles) comme appareil de rétroaction standard. Le contact de protection thermique dans le moteur est raccordé via le câble du résolveur sur le AX2000 et c'est là qu'il y est traité. Au cas où une longueur de câble de plus de 100 m est prévue, veuillez consulter notre Départe- ment Applications.
  • Page 53 Le contact de protection thermique dans le moteur est raccordé via le câble de codeur au AX2000 et c'est là qu'il y est traité. Tous les signaux sont connectés à notre câble de raccordement du codeur confectionné.
  • Page 54 Connexion d'un codeur sinus-cosinus single ou multiturn. Les types préférés sont les codeurs ECN1313 et EQN1325. Le contact de protection thermique dans le moteur est raccordé via le câble de codeur au AX2000 et c'est là qu'il y est traité. Tous les signaux sont connectés à notre câble de raccordement du codeur confectionné.
  • Page 55 MPHASE de EEPROM SinCos 5V MPHASE avec wake & shake Resolver+SinCos5V Commutation via le résolveur, vitesse et position via le codeur N’utilisez pas cet appareil de rétroaction avec des charges pendues et verticales. SubD 15 AX2000 AX 2001...2020 Manuel du Produit...
  • Page 56 Pour une longueur de câble prévue dépassant 25 m, veuillez contacter notre division des applica- tions. Fréquence limite (A, B): 250 kHz RS422 avec Hall: FBTYPE 12 Codeur avec Hall: FBTYPE 11 AX2000 - A.4.031.1/27 AX 2001...2020 Manuel du Produit...
  • Page 57 Fréquence limite: 1.5 MHz Type de codeur FBTYPE Remarque RS422 5V MPHASE de EEPROM RS422 5V MPHASE avec wake & shake N’utilisez pas cet appareil de rétroaction avec des charges pendues et verticales. SubD 9 AX2000 AX 2001...2020 Manuel du Produit...
  • Page 58 BECKHOFF Installation électrique 07/2007 8.12 Arbre électrique, Master-Slave La fonctionnalité « Arbre électrique » (voir logiciel de mise en service et description du paramètre GEARMODE) permet de commander le servoamplificateur à l’aide d’un feedback secondaire comme « esclave ». Vous trouverez de plus amples informations dans l’aide en ligne du logiciel de mise en service.
  • Page 59 L'AGND et la DGND (connecteur X3) doivent être pontées ! 8.12.2 Connexion de codeur, 24V (X3) Avec cette interface on peut connecter le variateurs AX2000 comme esclave après un codeur incrémentiel (échelle 24V). Pour connecter les entrées numériques DIGITAL-IN 1 et 2 (connecteur X3) sont utilisées.
  • Page 60 8.12.3 Connexion de codeur sinus/cosinus (X1) Vous pouvez connecter le variateurs AX2000 comme esclave après un codeur sinus-cosinus. Pour connecter le fiche SubD X1 est utilisée. Pour une longueur de câble prévue dépassant 50 m, veuillez contacter notre division des applica- tions.
  • Page 61 8.12.4 Connexion de codeur SSI (X5) Vous pouvez connecter le variateurs AX2000 comme esclave après un codeur absolu synchrone sérielle (SSI, maître-esclave). Pour connecter le fiche SubD X5 est utilisée. Si vous avez des que- stions sur l’alimentation en tension du codeur et pour une longueur de câble prévue dépassant 50 m, veuillez contacter notre division des applications.
  • Page 62 Connexion du variateur à une commande (échelle 5V) de moteur pas à pas. Pour connecter le fiche SubD X5 est utilisée. Limite de fréquence: 1.5 MHz AX2000 L'AGND et la DGND (connecteur X3) doivent être pontées ! 8.12.5.2 Connexion impulse/direction 24V (X3) Connexion du variateur à...
  • Page 63 Description des raccordements et des signaux de l'interface de codeur incrémentiel: Le sens de comptage est réglé pour que les chiffres augmentent, avec une rotation vers la droite (en regardant l’axe moteur). - A.4.031.1/11 AX2000 AX 2001...2020 Manuel du Produit...
  • Page 64 La PGND doit dans tous les cas être reliée à la commande. Description des raccordements et des signaux de l'interface SSI: Le sens de comptage est réglé pour que les chiffres augmentent, avec une rotation vers la droite (en regardant l’axe moteur). AX2000 AX 2001...2020 Manuel du Produit...
  • Page 65 Plage de tension en mode commun pour les deux entrées en plus ± 10 V — Taux d’échantillonnage 62.5 μs AX2000 Entrée Analog-In.1 (bornes X3/4-5) Tensions d'entrée différent. de ± 10 V max., résolution 14 bits, possibilité d'adaptation. Réglage standard : valeur de consigne de vitesse Entrée Analog-In.2 (bornes X3/6-7)
  • Page 66 — Résolution : 10 bits — Taux d’échantillonnage 62.5 μs AX2000 Sorties analogiques programmables Analog-Out 1 / Analog-Out 2 Les bornes X3/8 (Analog-Out 1) ou X3/9 (Analog-Out 2) peuvent se voir affecter les signaux analo- giques suivants : Réglage standard : Analog-Out 1 : tension tachymétrique n...
  • Page 67 — High: 11...30V / 2...11mA, Low -3...5V / <1 mA — Taux d’échantillonnage 250 μs AX2000 Entrée validation ENABLE Vous validez l'étage final du variateur par le signal de validation Enable (borne X3/15, entrée 24 V, High active). A l'état inhibé (signal L), le moteur raccordé est sans couple.
  • Page 68 : Sortie sur relais, 30 DC ou 42 V AC, 0.5 A max. — Taux d’échantillonnage 250 μs AX2000 Contact “Prêt” à fonctionner BTB/RTO L'état prêt à fonctionner (bornes X3/2 et X3/3) est signalé via un contact à relais sans potentiel.
  • Page 69 X6, sont réparties sur deux embases distinctes. (ð p.109). AX2000 Câble de transfert entre le PC et le variateur de la série AX2000: (Vue de dessus sur les connecteurs mâles SubD intégrés; ce qui correspond au côté brasage des connecteurs femelles SubD sur la câble)
  • Page 70 X6, sont réparties sur deux embases distinctes. (ð p.109). L'AGND et la DGND (connecteur X3) doivent être pontées! AX2000 Câble de bus CAN Conformément aux normes ISO 11898, il est recommandé d'utiliser un câble de bus avec une impédance particulière de 120 W.
  • Page 71 BECKHOFF Mise en service 07/2007 Mise en service Remarques importantes Seuls des spécialistes ayant une connaissances approfondies de l'électro- technique et des entraînements sont autorisés à mettre le variateur en marche. Un Exemple de processus de mise en service et donné. Mais, il s'avérera judicieux ou nécessaire de procéder autrement, en fonction de l'utilisation des appareils.
  • Page 72 Le logiciel setup sert à modifier et à mémoriser les paramètres de service des variateurs de la série AX2000. Le variateur raccordé est mis en service à l'aide du logiciel, le servomoteur pouvant être directement commandé par les fonctions de service.
  • Page 73 CD). Cliquez sur OK puis continuez comme décrit plus haut. Raccordement à l'interface sériel du PC Raccordez la ligne de transfert à l'interface sériel de votre PC puis à l'interface PC (X6) du AX2000 (ð p.69).
  • Page 74 BECKHOFF Mise en service 07/2007 Démarrage et test rapides 9.3.1 Préparation 9.3.1.1 Déballer et installer et câbler du variateur 1. Retirer le variateur et les accessoires de l’emballage 2. Respecter les avertissements des manuels 3. Monter le variateur comme décrit dans chapitre 7.3 4.
  • Page 75 BECKHOFF Mise en service 07/2007 9.3.1.3 Câblage minimal pour le test rapide Ce câblage ne remplit pas d’exigences en matière de sécurité ou efficacité du fonctionnement de votre application. Elle ne montre que le câblage minimal nécessaire pour le test rapides.
  • Page 76 BECKHOFF Mise en service 07/2007 9.3.2 Connexion Raccordez le câble de transmission à une interface série de votre PC et à l’interface série X6 du variateur. En option, il est possible d’utiliser un convertisseur série/USB. Branchez l’alimentation 24 V de votre variateur.
  • Page 77 BECKHOFF Mise en service 07/2007 Lorsqu’une communication est établie, les paramètres sont lus sur le variateur. Puis, l’écran de démarrage s’affiche. Assurez-vous que l’amplificateur est verrouillé (borne d’entrée HW-Enable X3/15 à 0 V ou ouverte) ! 9.3.3 Eléments importants de l’écran Fonction d’aide...
  • Page 78 BECKHOFF Mise en service 07/2007 9.3.4 Réglages de base Dans l’écran de démarrage, sélectionnez le bouton « Réglages de base ». Résistance ballast : ne modifier cette valeur que lorsqu’une résistance de freinage externe est uti- lisée. La plupart des applications ne nécessitent pas de résistance de freinage supplémentaire.
  • Page 79 BECKHOFF Mise en service 07/2007 9.3.5 Moteur (synchrone) Appuyez sur la touche de fonction F12 (Software Disable). Type moteur : sélectionnez « Moteur synchrone ». Si vous utilisez un moteur linéaire ou asyn- chrone, veuillez contacter notre service clientèle. Numéro – Référence : cliquez sur le champ de liste pour charger le tableau de moteur enregistré...
  • Page 80 BECKHOFF Mise en service 07/2007 9.3.6 Feedback Appuyez sur la touche F12 (SW disable) avant de modifier les paramètres de feed- back. Rétroaction : Sélectionnez le système de rétroaction utilisé. Laissez tous les autres champs en l’état. Si l’option « Software Enable » est activée, un avertissement s’affiche.
  • Page 81 BECKHOFF Mise en service 07/2007 9.3.7 Enregistrement des paramètres et redémarraget Vous êtes en train de terminer l’installation de base et avez modifié/configuré des paramètres. Selon les paramètres que vous avez modifiés, le système peut réagir de deux manières : Des paramètres de configuration importants ont été...
  • Page 82 BECKHOFF Mise en service 07/2007 9.3.8 Mode pas à pas (vitesse constante) Assurez-vous que la position actuelle de la charge permet les mouvements suivants. Dans le cas contraire, l’axe bute contre le commutateur de fin de course du matériel ou contre la butée mécanique. Veillez à ce que, lors d’à-coups ou accélérations, la charge ne cause pas de dégâts.
  • Page 83 BECKHOFF Mise en service 07/2007 9.3.9 Etat Les avertissements et erreurs actuels sont listés sur la page d’écran Etat, que vous pouvez afficher via le bouton « Etat » dans l’écran de démarrage. Ce bouton permet d’indiquer le statut actuel du variateur et comprend par conséquent différents libellés.
  • Page 84 BECKHOFF Mise en service 07/2007 Systèmes à plusieurs axes 6 transistors-onduleurs peuvent être raccordés à l'ordinateur au moyen d'un câble spécial: Type de câble -SR6Y- (pour 4 variateurs) ou -SR6Y6- (pour 6 variateurs). Câble -SR6Y- COMx Adr.: Adr.: Adr.: Adr.:...
  • Page 85 BECKHOFF Mise en service 07/2007 9.4.3 Exemple de raccordement du système à plusieurs axes Regardez le matière de sécurité (ð p.9) et l'utilisation conforme (ð p.10) ! AX2000 AX2000 AX2000 AX 2001...2020 Manuel du Produit...
  • Page 86 La structure du programme de commande est représentée à droite et la commande avec le clavier sur le platine avant en bas. En cas normal, le AX2000 ne met que le menu standard à votre disposi- tion. Si vous souhaitez utiliser le variateur via le menu détaillé, vous devez alors maintenir la touche droite enfoncée pendant la mise en route de l’alimentation électrique en 24 V.
  • Page 87 BECKHOFF Mise en service 07/2007 9.5.3 Structure du menu standard ð p.84 9.5.4 Structure du menu détaillé Pendant la mise sous tension du 24V tension, tenir la clé droite. - A.4.031.3/03, 08 ð ð p. 84 AX 2001...2020 Manuel du Produit...
  • Page 88 BECKHOFF Mise en service 07/2007 Messages de défaut Les défauts qui apparaissent sont visualisés codés par un numéro de défaut sur l'affichage DEL placé sur la platine avant. Tous les messages de défaut provoquent l'ouverture du contact prêt à fonctionner BTB/RTO et à l'inactivation de l'étage final de variateur (le moteur devient sans couple).
  • Page 89 BECKHOFF Mise en service 07/2007 Messages d'alarme Des incidents n'entraînant pas l'arrêt de l'étage final du variateur (le contact BTB reste fermé) sont affichés sur le tableau lumineux de la platine via un numéro d'alarme codé. Numéro Désignation Signification Messages d’état Messages d’état, pas d’erreur, voir p.
  • Page 90 BECKHOFF Mise en service 07/2007 Elimination des défauts En fonction des spécifications de votre installation, différentes causes peuvent être à la source du défaut apparu. En présence de systèmes multiaxes, d'autres causes d'erreur cachées peuvent apparaître. Vous trouverez des informations relatives à la réparation des anomalies dans le paragraphe «...
  • Page 91 Deactivée d'axes groupés en présence de zones de travail séparées Même si plusieurs AX2000 travaillent sur un raccordement de circuit de secteur et intermédiaire commun, il est possible de former des groupes pour zones de travail séparées qui peuvent alors être coupées indépendamment l'une de l'autre afin de sécuriser le personnel.
  • Page 92 BECKHOFF Expansions, accessoires 07/2007 10.1.2 Utilisation conforme Le verrouillage de démarrage -AS- est exclusivement destiné à sécuriser le personnel contre le risque d'un redémarrage d'un moteur / servosystème. Afin que la sécurité personnelle puisse être assurée, le montage du circuit de sécurité doit remplir les exigences de sécurité selon les normes EN60204, EN12100 et EN 954-1.
  • Page 93 07/2007 10.1.4 Description fonctionnelle La platine avant du AX2000 est munie d'un connecteur supplémentaire (X10). Ce connecteur mâle met à disposition, via 4 bornes de connexion, des raccordements d'enroulement d'un relais de sécurité et d'un contact de fermeture. Le relais de sécurité 24V DC dans le variateur (homologué par le Service technique allemand - TÜV) est excité...
  • Page 94 Réenficher le connecteur mâle X10. Remettre le contacteur en marche. Répéter les pas 4 et 5 pour chaque variateur individuel. 10.1.7 Schéma de raccordement (Principe) AX2000 Exemples d’utilisation pour les catégories 1, voir chapitre 10.1.8. - A.4.031.1/30 AX 2001...2020 Manuel du Produit...
  • Page 95 BECKHOFF Expansions, accessoires 07/2007 10.1.8 Exemples d'utilisation Catégorie 1 selon EN954-1 Organigramme avec arrêt et arrêt d’urgence classe 0. 10.1.8.1 Circuit de courant de commande 10.1.8.2 Circuit de courant principal - A.4.031.3/05 AX 2001...2020 Manuel du Produit...
  • Page 96 BECKHOFF Expansions, accessoires 07/2007 10.1.9 Exemples d'utilisation Catégorie 3 selon EN954-1 Organigramme avec arrêt et arrêt d’urgence classe 1. 10.1.9.1 Circuit de courant de commande 10.1.9.2 Circuit de courant principal AX 2001...2020 Manuel du Produit...
  • Page 97 BECKHOFF Expansions, accessoires 07/2007 10.1.9.3 Organigramme t(K30t) t(K10t) / t(K20t) AS Relais K10t / K20t K30t / Enable Speed t(K30t) ³ 500ms Les temps t(K10t) et t(K20t) maintiennent l’entraînement en activité jusqu’à l’arrêt de l’axe. Cette durée dépend de l’application et doit être supérieure à celle de la rampe de ralentissement.
  • Page 98 BECKHOFF Expansions, accessoires 07/2007 10.2 Cartes d'expansions 10.2.1 Guide d'installation des cartes d'expansion Soulever le couvercle de l’emplacement des options à l’aide d’un tournevis approprié. S’assurer qu’aucune petite pièce (vis ou autres) ne chute dans l’emplacement ouvert. Engager la carte d’expansion dans la fente et, sans la basculer, entre les rails de guida- ge prévus à...
  • Page 99 Ce chapitre décrit les cartes d'expansion d'entrée/sortie -I/O-14/08-. La description ne porte toute- fois que sur les caractéristiques supplémentaires que la carte d'expansion ajoute au AX2000. La carte -I/O-14/08- permet en outre de disposer de 14 entrées numériques et de 8 sorties numér- iques supplémentaires.
  • Page 100 BECKHOFF Expansions, accessoires 07/2007 10.2.2.5 Affectation des connecteurs Connecteur X11A Borne Fonction Description Entrée N° de profil de mouvement, LSB Entrée N° de profil de mouvement, 2 Entrée N° de profil de mouvement, 2 Entrée N° de profil de mouvement, 2 Entrée...
  • Page 101 BECKHOFF Expansions, accessoires 07/2007 10.2.2.6 Schéma de raccordement AX2000 -I/O-14/08 AGND et DGND (connecteur X3) doivent être strappés ! AX 2001...2020 Manuel du Produit...
  • Page 102 07/2007 10.2.3 Carte d'expansion - PROFIBUS - Ce chapitre décrit la carte d’expansion PROFIBUS de l’automate AX2000. Les informations relatives à l’étendue des fonctions et le protocole de logiciel figurent dans la des- cription “Profil de communication PROFIBUS DP”. 10.2.3.1 Vue de face 10.2.3.2...
  • Page 103 Expansions, accessoires 07/2007 10.2.4 Carte d'expansion - SERCOS - Ce chapitre décrit la carte d’expansion SERCOS pour l’automate AX2000. Les informations relatives à l’étendue des fonctions et le protocole de logiciel figurent dans notre descriptif “IDN Reference Guide SERCOS”. 10.2.4.1 Vue de face 10.2.4.2...
  • Page 104 Touches situées sur la face avant du variateur Vous pouvez également modifier l’adresse SERCOS en utilisant les touches situées sur la face avant du AX2000 (pour plus d’informations, consultez les manuels d’installation). Logiciel de mise en service Vous pouvez également modifier l’adresse à l’aide du logiciel de mise en service, page d’écran «...
  • Page 105 Expansions, accessoires 07/2007 10.2.5 Carte d'expansion - DEVICENET - Ce documentation décrit la carte d’expansion DeviceNet de variateur AX2000. Les informations relatives à l’étendue des fonctions et le protocole logiciel figurent dans le manuel relatif au profil de communication DeviceNet. 10.2.5.1 Vue de face 10.2.5.2...
  • Page 106 BECKHOFF Expansions, accessoires 07/2007 10.2.5.4 Combinaison LED de module/état du network Signification : L’appareil n’est pas en ligne. éteinte L’appareil n’a pas encore terminé le test Dup_MAC_ID. L’appareil n’est peut-être pas branché. L’appareil fonctionne normalement, est en ligne et les connexions sont établies.
  • Page 107 BECKHOFF Expansions, accessoires 07/2007 10.2.5.7 Câble de bus Conformément à la norme ISO 898, vous devriez utiliser un câble de bus avec une impédance caractéristique de 120W. L’augmentation de la vitesse de transmission permet de réduire la lon- gueur de câble à utiliser pour une communication fiable. Les valeurs suivantes que nous avons mesurées peuvent servir de valeurs de référence.
  • Page 108 BECKHOFF Expansions, accessoires 07/2007 10.2.6 Carte d'expansion - ETHERCAT - Ce chapitre décrit la carte d’expansion EtherCat. 10.2.6.1 Vue de face 10.2.6.2 LEDs Fonction vacille = erreur tout en initialisant clignote = configuration inadmissible ERROR clignote une fois = changement non sollicité d’état...
  • Page 109 10.2.7 Module d'expansion - 2CAN - Le connecteur X6 du AX2000 transmet les signaux de l’interface RS232 et de l’interface CAN. L’affectation des broches des interfaces ne correspond donc pas à la norme et nécessite l’utilisation d’un câble spécial si les deux interfaces doivent être utilisées simultanément.
  • Page 110 BECKHOFF Expansions, accessoires 07/2007 10.2.7.4 Affectation des connecteurs RS232 CAN1=CAN2 Broche X6A Signal Broche X6B=X6C Signal CAN-Low CAN-GND CAN-High 10.2.7.5 Schéma de raccordement AGND et DGND (connecteur X3) doivent être strappés ! AX 2001...2020 Manuel du Produit...
  • Page 111 X1, avec une intensité de courant allant jusqu’à 400 mA CC. Cette alimentation en tension est branchée entre X1 et le codeur et est assurée par AX2000. Un câble de données branché 1:1, d’une longueur maximale de 2 m, est néces- saire pour assurer la connexion entre le variateur et l’alimentation en tension.
  • Page 112 Il est possible de faire fonctionner les codeurs nécessitant un courant d’alimentation supérieur à 150 mA avec l’alimentation accrue "Power Supply SINCOS" (voir p.111). X1.2 X1.3 vers le codeur (signaux vers le codeur analogiques) Hall X1.1 vers le AX2000, X1 AX 2001...2020 Manuel du Produit...
  • Page 113 BECKHOFF Annexe 07/2007 Annexe 11.1 Glossaire Bloc de marche Ensemble de données comprenant tous les paramètres de réglage de position, nécessaires à une instruction de déplacement Capteur fin de course Interrupteur de limitation de déplacement de la machine; exécution sous forme de contact de rupture.
  • Page 114 BECKHOFF Annexe 07/2007 Machine Ensemble constitué de pièces ou dispositifs reliés entre eux et dont l’un au moins est mobile. Mise à la terre Liaison électrique conductrice entre une phase et PE. Mise en circuit (Enable) Mettre en service, valider - Signal de mise en service pour le variateur.
  • Page 115 BECKHOFF Annexe 07/2007 11.2 Index Lieu de montage ....35 Abréviations ....8 Adresse de station CAN .