Page 1
Robinet de régulation MIL 21000 Notice de service / montage...
Page 2
Copyright / Mentions légales Notice de service / montage MIL 21000 Notice de service d'origine Tous droits réservés. Les contenus de ce document ne doivent pas être divulgués, reproduits, modifiés ou communiqués à des tiers sauf autorisation écrite du constructeur.
Page 3
Mise en service / Mise hors service..................... 23 Mise en service.............................. 23 Limites d’application ............................ 23 Mise hors service............................. 24 Remise en service............................ 24 Maintenance / Réparations ......................... 25 Consignes de sécurité ............................. 25 Maintenance / Inspection.......................... 26 Couples de serrage ............................ 44 MIL 21000 3 / 54...
Page 4
Sommaire Incidents : causes et remèdes...................... 46 Documents annexes.......................... 48 Plan d'ensemble avec liste des pièces...................... 48 Déclaration UE de conformité MIL 21000................... 50 Déclaration de non-nocivité ........................ 51 Mots-clés............................... 52 MIL 21000 4 / 54...
Page 5
Directive 2014/68/UE (Directive Équipements sous pression DESP) La directive 2014/68/UE définit les exigences à remplir par les appareils sous pression si ceux-ci sont mis sur le marché dans l'espace économique européen. MIL 21000 5 / 54...
Page 6
La notice de service décrit l’utilisation conforme et sûre dans toutes les phases de l’exploitation. En cas d'incident, informer immédiatement le point de vente KSB le plus proche afin de maintenir les droits à la garantie. 1.2 Groupe cible La présente notice de service est destinée au personnel spécialisé...
Page 7
à la tension électrique et donne des informations sur la protection contre la tension électrique. Dégâts matériels Ce symbole caractérise, en combinaison avec le mot-clé ATTENTION, des dangers pour la machine et son bon fonctionnement. MIL 21000 7 / 54...
Page 8
Les sollicitations dynamiques ou autres influences requièrent la consultation du fabricant. ▪ Pour des modes de fonctionnement non décrits dans la documentation, consulter le fabricant. ▪ Ne pas utiliser le robinet comme marchepieds. MIL 21000 8 / 54...
Page 9
Respecter les dispositions légales pertinentes en vigueur. ▪ Éliminer tout danger lié à l'énergie électrique (pour plus de précisions, consulter les prescriptions spécifiques nationales et/ou du distributeur d'électricité local). MIL 21000 9 / 54...
Page 10
(ð paragraphe 6.1, page 23) 2.8 Limites d'intervention ▪ Ne jamais faire fonctionner le robinet en dehors des valeurs limites définies dans la notice de service. ▪ Le robinet est utilisé en dehors de l'utilisation conforme. (ð paragraphe 2.2, page 8) MIL 21000 10 / 54...
Page 11
1. À la prise en charge de la marchandise, contrôler l'état de chaque unité d'emballage. 2. En cas d'avarie, constater le dommage exact, le documenter et en informer KSB ou le revendeur et la compagnie d'assurance immédiatement par écrit. 3.2 Transport...
Page 12
1. À la réception, déballer le robinet et s'assurer qu'il ne présente pas de dommages dus au transport. 2. Informer immédiatement le fabricant des dommages dus au transport constatés. 3. Éliminer l'emballage suivant les prescriptions locales. MIL 21000 12 / 54...
Page 13
2. Trier les matériaux de construction du robinet, p. ex. : - matières métalliques, - matières plastiques, - déchets électroniques, - graisses et lubrifiants liquides. 3. L'éliminer dans le respect des prescriptions locales ou assurer leur élimination conforme. MIL 21000 13 / 54...
Page 14
Forme de cône Non défini Profilé (cône parabolique) Monoétagé, cône anti-cavitation / anti-bruit À deux étages, cône anti-cavitation À deux étages, cône anti-bruit Type d'équipement interne Non défini Linéaire Égal pourcentage Personnalisé Ouverture-Fermeture Type de siège MIL 21000 14 / 54...
Page 15
▪ Explosif ▪ Extrêmement inflammable ▪ Facilement inflammable ▪ Très toxique ▪ Toxique ▪ Comburant Le groupe de fluides 2 comprend tous les fluides non énumérés sous le groupe de fluides 1. MIL 21000 15 / 54...
Page 16
▪ Passage d'équerre avec siège Venturi MIL 70000 ▪ Version à deux étages avec cône anti-cavitation / anti-bruit ▪ Équipement interne à changement rapide ▪ Garniture de presse-étoupe Eco-Lock conforme à la norme ISO 15848-1 relative aux émissions fugitives. MIL 21000 16 / 54...
Page 17
80 dB au maximum. Si le tracé de la tuyauterie n'est pas conforme ou si les conditions de fonctionnement ne sont pas celles stipulées, des effets physiques peuvent se produire (la cavitation, par exemple) pouvant entraîner un niveau de pression acoustique nettement supérieur. MIL 21000 17 / 54...
Page 18
(pos. 2 et 5). Les actionneurs doivent être supportés par le client en cas d'installation horizontale (pos. 5a). Éviter les montages suspendus (pos. 3 et pos. 4) (dysfonctionnement possible). Ill. 4: Positions de montage Le corps de robinet est marqué d'une flèche indiquant le sens d'écoulement. MIL 21000 18 / 54...
Page 19
▷ Si nécessaire, monter des filtres. ATTENTION Peinture des tuyauteries Dysfonctionnement du robinet ! Perte d'informations importantes sur le robinet ! ▷ Protéger la tige et les pièces en matière plastique contre la peinture. ▷ Protéger les plaques signalétiques contre la peinture. MIL 21000 19 / 54...
Page 20
Mise à la terre non conforme en cas de travaux de soudure sur la tuyauterie Endommagement du robinet (risque de carbonisation) ! ▷ Dans le cas de travaux de soudure électrique, ne jamais utiliser des pièces fonctionnelles du robinet pour la mise à la terre. MIL 21000 20 / 54...
Page 21
2. Répartir le produit d'étanchéité sur le filetage de la tuyauterie et non pas sur le filetage du robinet. 3. Serrer le raccord fileté à l'aide d'une clé à fourche. 5.5 Robinets avec actionneur NOTE Dans le cas de robinets motorisés, respecter également la notice de service de l'actionneur. MIL 21000 21 / 54...
Page 22
▷ Appliquer des plaques d'avertissement. Si le calorifugeage du robinet est prévu, respecter les préconisations suivantes : ▪ Le bon fonctionnement du robinet ne doit pas être entravé. ▪ Le chapeau doit rester librement accessible et visible. MIL 21000 22 / 54...
Page 24
6.4 Remise en service Lors de la remise en service, respecter les consignes de mise en service (ð paragraphe 6.1, page 23) et les limites d'application (ð paragraphe 6.2, page 23) . Avant la remise en service du robinet, effectuer également les opérations de maintenance. (ð paragraphe 7, page 25) MIL 21000 24 / 54...
Page 25
Avant de désolidariser le robinet de la tuyauterie, il faut en avoir l'autorisation. NOTE Le Service KSB ou les ateliers agréés sont à votre disposition pour tous les travaux d'entretien, de maintenance et de montage. Pour les coordonnées, voir le cahier d'adresses « Adresses »...
Page 26
Tuyauterie by-pass 1. Fermer le robinet d'arrêt C1. 2. Ouvrir le robinet d'arrêt by-pass B. 3. Après vidange de la vanne de régulation, fermer le robinet d'arrêt C2. ð Le fluide s'écoule par la tuyauterie by-pass. MIL 21000 26 / 54...
Page 27
ð Ne pas serrer les écrous (5) au couple de serrage final. 9. Placer 2 ou 3 anneaux de presse-étoupe de la garniture de presse-étoupe (3) dans la chambre de presse-étoupe. ð Le guidage de l'ensemble tige-cône (1/10) pour le rodage est assuré. MIL 21000 27 / 54...
Page 28
ü 2 joints spiralés (17) avec les mêmes caractéristiques géométriques sont disponibles. 1. Nettoyer la portée d'étanchéité dans le corps (8). 2. Insérer un nouveau joint spiralé (17). 3. Insérer la bague de siège (9) dans le corps (8). MIL 21000 28 / 54...
Page 29
Endommagement des portées d'étanchéité sur la bague de siège et le cône ! ▷ Le rodage doit être effectué par un personnel qualifié. ▷ Roder avec une pâte appropriée. ▷ S'assurer que le cône et la bague de siège sont concentriques. 15. Dévisser les écrous (5). MIL 21000 29 / 54...
Page 30
Respecter systématiquement les consignes de sécurité et les instructions. (ð paragraphe 7, page 25) Le Service KSB se tient à votre disposition en cas d'incidents. 7.2.4.2 Préparation du robinet 1. Couper l'alimentation électrique et sécuriser le dispositif contre toute remise sous tension intempestive.
Page 31
7. Déposer la garniture de presse-étoupe (3) du chapeau (2). 7.2.4.4 Démontage du chapeau avec soufflet d'étanchéité Ill. 9: Chapeau avec garniture à soufflet Repère Désignation Tige Chapeau Garniture de presse-étoupe Goujon Écrou Douille de guidage Butée MIL 21000 31 / 54...
Page 32
9. Retirer du corps (8) l'ensemble composé du corps du soufflet (28), du soufflet d'étanchéité (29) et du cône (10). 7.2.4.5 Démontage de la garniture de presse-étoupe Standard Eco-Lock Eco-Lock, chargé ressort Ill. 10: Vue éclatée des garnitures de presse-étoupe MIL 21000 32 / 54...
Page 33
7.2.4.8 Démontage de la douille de guidage ATTENTION Enlèvement de la douille de guidage par usinage inadéquat Endommagement du chapeau ! ▷ Conserver les dimensions et les tolérances du chapeau. ▷ Demander les dimensions et les tolérances au fabricant. MIL 21000 33 / 54...
Page 34
à cet effet. 4. Déposer les joints spiralés (27/11). 5. Vérifier l'absence de dommages et d'usure sur le corps du soufflet (28), le cône (10), la douille de guidage (6) et la bague de siège (9). MIL 21000 34 / 54...
Page 35
Desserrer la partie inférieure du cône (23) à l'aide d'une broche sur mesure en la tournant dans le sens anti-horaire. 4. Robinets < 3 pouces : déposer le joint PTFE (25). Robinets ≥ 3 pouces : déposer le joint PTFE (25) et le joint torique. 5. Nettoyer les pièces. MIL 21000 35 / 54...
Page 36
2. Appliquer un lubrifiant approprié sur le filetage de la bague de siège et la portée d'étanchéité. 3. Visser la bague de siège (9) dans le corps (8) à l'aide d'un outil de montage et d'extraction de la bague de siège. MIL 21000 36 / 54...
Page 37
ð Aligner le chapeau (2), les goujons (16) du fouloir de presse-étoupe (14) doivent être à 90° par rapport à l'axe de passage du fluide. 7. Serrer les écrous au couple de serrage prescrit (ð paragraphe 7.3, page 44) conformément à l'ordre de serrage (ð paragraphe 5.4.1, page 20) . MIL 21000 37 / 54...
Page 38
Toujours remplacer complètement la garniture de presse-étoupe. En cas d'urgence, des anneaux de tresse peuvent être utilisés, mais uniquement à titre de réparation provisoire. La garniture de presse-étoupe prescrite doit être installée le plus rapidement possible. MIL 21000 38 / 54...
Page 39
Ill. 12: Plans en coupe de la zone de guidage du cône, étau Position correcte de la goupille Tige : repère (Y) Perçage dans la zone de guidage du cône Étau adapté aux composants cylindriques ou mors de protection pour étau en plastique ou en métal mou MIL 21000 39 / 54...
Page 40
3. Pendant l'insertion de la douille de guidage (6) dans le corps du soufflet (28), visser le cône (10) sur la tige (1). 4. Retirer un peu le cône (10) du corps du soufflet (28). ð La goupille (7) est librement accessible. MIL 21000 40 / 54...
Page 41
4. Serrer le cône (10) sur un tour et vérifier sa concentricité avec la tige (1). 5. Si nécessaire, placer l'ensemble tige-cône (1/10) dans une pince de serrage et aligner le cône (10). 6. Si nécessaire, corriger la position de la tige (1) à l'aide d'un maillet caoutchouc. MIL 21000 41 / 54...
Page 42
1. Nettoyer les portées d'étanchéité. 2. Installer un nouveau joint spiralé (27). 3. Insérer le nouveau sous-ensemble tige-soufflet (1/29) par le haut dans le corps du soufflet (28). 4. Monter la tige (1) dans le cône (10). (ð paragraphe 7.2.5.7.2, page 42) MIL 21000 42 / 54...
Page 43
8. Serrer à nouveau la partie inférieure du cône (23) avec un outil approprié. ð Le joint PTFE (25) s'est mis en place de manière uniforme. 9. Mettre la vis de réglage (21) en place. MIL 21000 43 / 54...
Page 44
M48 x 5 1345 1444 1824 1959 1779 2413 M56 x 5,5 2163 2323 2934 3151 2862 3882 M60 x 3 2944 3162 3994 4289 3895 5283 M64 x 3 3596 3862 4878 5238 4757 6453 MIL 21000 44 / 54...
Page 46
Passage du fluide bloqué Désassembler le robinet, le nettoyer et le remonter. Bruits/vibrations Cavitation 1. S'assurer que les pièces internes ne sont pas endommagées. 2. Vérifier les paramètres de débit. 3. Le cas échéant, consulter le fabricant. MIL 21000 46 / 54...
Page 47
Mauvaise qualité de surface / éraflures Remplacer le sous-ensemble cône/tige sur la tige et la garniture de presse-étoupe. La garniture de presse-étoupe est des- Serrer la garniture de presse-étoupe au serrée. couple de serrage prescrit (ð para- graphe 7.3, page 44) . MIL 21000 47 / 54...
Page 48
9 Documents annexes 9.1 Plan d'ensemble avec liste des pièces Ill. 14: Plan en coupe MIL 21000 avec équipement interne à changement rapide Tableau 17: Liste des pièces Les matériaux indiqués dans le tableau ne sont donnés qu'à titre de référence. Autres matériaux en fonction de l'application sur demande.
Page 49
2)1) Joint spiralé 316L SST + graphite Cage 304 SST CA6NM Nitruré 3)1) Cage anti-cavitation / anti-bruit ASTM A351 Gr. CF8M CA6NM Nitruré Uniquement pour la version 21004 Uniquement pour les versions 21800 et 21900 MIL 21000 49 / 54...
Page 50
10 Déclaration UE de conformité MIL 21000 10 Déclaration UE de conformité MIL 21000 Par la présente nous KSB MIL Controls Limited Meladoor, Annamanada -680741 Thrissur District, Kerala Inde déclarons que le produit : Vanne de régulation MIL 21000 Class 150 - 2500 NPS ½...
Page 51
................................Nous assurons que les renseignements ci-dessus sont corrects et complets et que l'expédition se fait suivant les dispositions lé- gales....................................Lieu, date et signature Adresse Cachet de la société Champs obligatoires MIL 21000 51 / 54...
Page 52
Fixation de la tige 39 Groupe de fluides 1 15 Groupe de fluides 2 15 Identification des avertissements 6 Incident 6 Limites d'application 24 Livraison 17 Maintenance 25 Marquage 15 Marquage CE 15 Matériaux 48 Mise en service 23 Mise hors service 24 Montage 36 Niveau de bruit 17 Plaque signalétique 16 MIL 21000 52 / 54...