Sommaire Sommaire Généralités.............................. 6 Principes ................................ 6 Groupe cible.............................. 6 Documentation connexe.......................... 6 Symboles ................................ 6 Marquage des avertissements ......................... 7 Sécurité .............................. 8 Généralités ................................ 8 Utilisation conforme............................ 8 Qualification et formation du personnel...................... 8 Conséquences et risques encourus en cas de non-respect de la notice de service ........ 8 Respect des règles de sécurité...
Page 4
Sommaire Commande via le clavier afficheur ........................ 28 6.3.1 Déverrouillage de l'écran ........................ 28 6.3.2 Changement du mode de fonctionnement .................. 29 6.3.3 Remise à zéro des signalisations ....................... 29 6.3.4 Réglage de la valeur de consigne ..................... 29 6.3.5 Activation de la connexion Bluetooth.................... 29 6.3.6 Affichage de la version du firmware .................... 30 Commande via l'application .......................... 30...
Page 5
Sommaire Maintenance / Inspection ........................ 40 Consignes de sécurité ............................. 40 Maintenance / Inspection.......................... 40 9.2.1 Surveillance en service ........................ 40 9.2.2 Traitement des signalisations...................... 40 Listes des paramètres .......................... 41 10.1 Configuration .............................. 41 10.1.1 Paramétrages du système........................ 41 10.1.2 Réglages pompe.......................... 43 10.1.3 Entrées / Sorties.......................... 47 10.1.4 Autres réglages de configuration ..................... 52 10.2 Réglages ................................ 54 10.2.1 Réglages de pression ......................... 54...
Le numéro de série identifie clairement le produit et permet son identification dans toutes les autres activités commerciales. En cas d'incident, informer immédiatement le point de Service KSB le plus proche afin de maintenir les droits à la garantie.
1 Généralités 1.5 Marquage des avertissements Tableau 3: Avertissements Symbole Explication DANGER DANGER Ce mot-clé définit un danger à risques élevés qui, s'il n'est pas évité, conduit à la mort ou à une blessure grave. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ce mot-clé définit un danger à risques moyens qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
2 Sécurité 2 Sécurité Toutes les notes dans ce paragraphe décrivent un danger à risque élevé. DANGER Ne pas seulement respecter les informations pour la sécurité générales figurant dans ce paragraphe, mais également les informations pour la sécurité mentionnées aux autres paragraphes.
Le logiciel a été développé spécialement pour ce produit ; il a été testé amplement. Toute modification ou tout ajout de logiciel ou de parties de logiciel n'est pas autorisé, à l'exception des remises à jour mises à la disposition de l'utilisateur par KSB. BoosterCommand Pro(+) 9 / 82...
1. À la prise en charge de la marchandise, contrôler l'état de chaque unité d'emballage. 2. En cas d'avarie, constater le dommage exact, le documenter et en informer KSB ou le revendeur et la compagnie d'assurance immédiatement par écrit. 3.2 Transport ▪...
Page 11
3 Transport / Stockage / Élimination Les exigences de la directive RoHs 2002/95/CE sont respectées. BoosterCommand Pro(+) 11 / 82...
2 jusqu'à 6 groupes motopompes. 4.2 Information produit selon le règlement nº 1907/2006 (REACH) Informations selon le règlement européen sur les substances chimiques (CE) nº 1907/2006 (REACH) voir https://www.ksb.com/ksb-en/About-KSB/Corporate- responsibility/reach/ 4.3 Désignation Exemple : F: 4p (6p) VC/SVP:6p Tableau 5: Explication concernant la désignation...
▪ Profibus DP (en option) ▪ Bacnet MSTP (en option) Une communication bus est possible avec les variateurs de fréquence suivants : ▪ KSB PumpDrive 2 / KSB PumpDrive 2 Eco ▪ Danfoss Microdrive FC 51 ▪ Danfoss Aquadrive FC 202 ▪...
Page 14
4 Description Caractéristiques Valeur BoosterCommand Pro+ Température de stockage -10 °C à +70 °C ✘ ✘ Humidité relative de l'air 5 % à 90 %, formation de condensation non ✘ ✘ autorisée Altitude max. au-dessus du niveau de la 2000 m ✘ ✘ Degré de protection Écran Écran LCD à...
Les différents variateurs de fréquence ne peuvent pas être utilisés pour tous les modes de fonctionnement en raison de la communication de bus interne. Les combinaisons variateurs de fréquence et modes de fonctionnement suivantes sont recommandées par KSB : Tableau 7: Combinaisons variateurs de fréquence et modes de fonctionnement Mode de fonctionnement Variateur de fréquence...
5 Mise en place / Pose 5 Mise en place / Pose 5.1 Consignes de sécurité DANGER Installation non conforme Danger de mort ! ▷ Installer le coffret de commande à l'abri des inondations. ▷ Ne jamais installer le coffret de commande en atmosphère explosible. 5.2 Vérification des conditions ambiantes 1.
5 Mise en place / Pose Ill. 5: Position des blocs de montage 3. Placer les quatre blocs de montage dans les rainures supérieures (2x), à gauche (1x) et à droite (1x) du coffret de commande. 4. Serrer les vis sans tête sur les blocs de montage (de l'arrière) avec une clé mâle à six pans 2,5 à...
5 Mise en place / Pose 5.4.1 Raccordements électriques Ill. 6: Bornier carte principale Tableau 9: Connexions carte principale Code Désignation Description Liaison équipotentielle Alimentation électrique 24 V AC Ligne de communication RS485_1. À côté ce cette connexion il y a une résistance de terminaison qui doit être réglée sur ON s'il s'agit de la fin de la ligne de communication.
Page 20
5 Mise en place / Pose Code Désignation Description DO1_C Sorties Tout ou Rien 1 à 4. Pré-configuré pour le démarrage des pompes 1 à 4. DO1_NO DO2_C DO2_NO DO3_C DO3_NO DO4_C DO4_NC Connexions pour détection de fuite Entrées Tout ou Rien 1 à 12, configuration en fonction des exigences de l'installation DI10 DI11 DI12...
Page 21
5 Mise en place / Pose Ill. 7: Borniers carte d'extension Tableau 10: Connexions carte d'extension Code Désignation Description DO5_C Sortie Tout ou Rien 5 à 12 avec fonction configurable DO5_NO DO6_C DO6_NO DO7_C DO7_NO DO8_C DO8_NC DO9_C DO9_NO DO10_C DO10_NO BoosterCommand Pro(+) 21 / 82...
5.4.3 Utilisation d'un contacteur moteur (uniquement pour système F) KSB recommande l'utilisation de contacteurs moteur pour le démarrage et l'arrêt de groupes motopompes. Les contacteurs moteur mis en oeuvre doivent être adaptés à la puissance absorbée du groupe motopompe.
6 Commande 6 Commande 6.1 Clavier afficheur Ill. 8: Clavier afficheur Écran (ð paragraphe 6.1.1, page 23) Bouton-poussoir rotatif (ð paragraphe 6.1.2, page 23) LED d'état (ð paragraphe 6.1.3, page 23) 6.1.1 Écran L'écran s'éteint automatiquement pour économiser de l'énergie. Pour allumer l'écran, appuyer sur ou tourner le bouton-poussoir rotatif situé sous l'écran. Si un message apparaît, l'écran s'allume également et affiche l'ID du message actuel et l'état de l'installation.
6 Commande Tableau 11: Signification de la LED d'état Couleur de la LED d'état Signification Vert (clignotant) Installation en fonctionnement, aucune signalisation Vert (permanent) Présence d'une ou de plusieurs signalisation(s) d'information Jaune (permanent) Présence d'une ou de plusieurs signalisation(s) d'avertissement (éventuellement aussi des signalisations de moindre priorité) Rouge (permanent) Présence d'une ou de plusieurs signalisation(s) d'alarme (éventuellement aussi des signalisations de moindre priorité)
6 Commande 6.2.1 État de fonctionnement de l'installation Tableau 12: Symboles État de fonctionnement de l'installation Symbole Signification État OK Aucune signalisation d'avertissement ou d'alarme n'est active. Des signalisations d'information peuvent être actives. L'installation fonctionne sans aucun problème. Avertissement Présence d'une ou de plusieurs signalisation(s) d'avertissement (éventuellement aussi des signalisations de moindre priorité) Alarme Présence d'une ou de plusieurs signalisation(s) d'alarme (éventuellement...
6 Commande 6.2.3 Verrouillage/déverrouillage de l'écran Tableau 14: Symboles Verrouillage/déverrouillage de l'écran Symbole Signification Écran verrouillé Aucun réglage ne peut être effectué, mais des informations peuvent être affichées, par ex. charge des pompes, messages d'erreur limités à la sélection. Écran déverrouillé Des modifications peuvent être apportées à l'écran. 6.2.4 État de fonctionnement de la pompe Les symboles suivants sont affichés par groupe motopompe dans l'installation.
6 Commande 6.2.5 Informations sur l'installation Ill. 11: Informations sur l'installation Tableau 16: Symboles Informations sur l'installation Position Désignation Signification Affichage des capteurs En fonction des capteurs connectés, les valeurs suivantes sont affichées : côté aspiration ▪ Version avec capteur de pression : la pression à l'entrée du surpresseur.
6 Commande Position Désignation Signification Mesure de la température Les valeurs et signalisations correspondantes sont affichées en position 7. Affichage côté ▪ Affichage d'informations sur le groupe motopompe sélectionné refoulement – Charge de pompe – Vitesse de rotation de la pompe –...
6 Commande 6.3.2 Changement du mode de fonctionnement ü L'écran est déverrouillé. (ð paragraphe 6.3.1, page 28) 1. Sélectionner par ex. le symbole Pompe 1 et appuyer sur le bouton-poussoir rotatif. ð Le symbole du mode de fonctionnement actuellement réglé pour ce groupe motopompe clignote. 2.
ð La version du firmware est indiquée dans les affichages en bas à gauche et en bas à droite. 6.4 Commande via l'application D'autres possibilités de configuration ne sont possibles que via l'application KSB Delta FlowManager. L'application est disponible dans l'App Store ou le Play Store. BoosterCommand Pro(+) 30 / 82...
7 Mise en service / Mise hors service 7 Mise en service / Mise hors service 7.1 Conditions ambiantes pour la mise en service et le fonctionnement Tableau 17: Conditions ambiantes en fonctionnement Condition Valeur Température ambiante 0 ... 60 °C Humidité...
8 Configurations de base du surpresseur 8 Configurations de base du surpresseur Le coffret de commande pilote plusieurs groupes motopompes en conformité avec la consigne et la plage de valeurs réglées. Les groupes motopompes sont mis en marche et à l'arrêt dans le but de maintenir la pression de refoulement actuelle dans la plage de valeurs, et cela de manière symétrique autour de la consigne.
8 Configurations de base du surpresseur démarré en dernier est régulée en fonction de la consigne. Si le groupe motopompe à vitesse variable marche à la vitesse de rotation minimum et que la pression de refoulement actuelle excède la consigne plus la demi-plage de valeurs, le groupe motopompe qui a marché...
8 Configurations de base du surpresseur 8.4.4 Régulation de la pression avec adaptation de la valeur de consigne en fonction du débit (compensation des pertes de charge) Compensation des pertes Afin de compenser les pertes de charge occasionnées dans les tuyauteries, il est de charge possible d'activer une régulation de la pression avec adaptation de la valeur de consigne en fonction du débit (paramètre 2-4-7-1).
8 Configurations de base du surpresseur 8.5.3 Permutation des pompes Permutation des pompes Lorsque la durée de fonctionnement d'un groupe motopompe excède la durée de fonctionnement maximale réglée (paramètre 2-4-2-2), une permutation de pompes peut être déclenchée (paramètre 2-4-2-1). Par la suite, un autre groupe motopompe disponible commence à...
8 Configurations de base du surpresseur Capteur pression sur réservoir doit être sélectionnée (paramètre 2-5-1-1-1). Le niveau de remplissage déclenchant la signalisation manque d'eau est le niveau d'eau bas (paramètre 2-7-1-2-7) et le niveau de remplissage déclenchant la remise à zéro le niveau d'eau bas (paramètre 2-7-1-2-8).
8 Configurations de base du surpresseur consigne dépasse la valeur définie par l'écart par rapport au point de consigne (paramètre 2-5-6-2). Alors, la fonction démarre avec la pression de refoulement actuelle en tant que nouvelle consigne actuelle et augmente la consigne du pas de rampe (paramètre 2-5-6-3) à...
8 Configurations de base du surpresseur il faut définir le type de la vanne d'alimentation (paramètre 2-7-1-3-1). Si Remplissage réservoir vanne tout ou rien est sélectionné, aucun autre réglage n'est requis. Si Remplissage réservoir vanne proportionnelle est sélectionné, il faut, en plus, régler l'angle d'ouverture minimum de la vanne (paramètre 2-7-1-3-2) et l'incrément d'ouverture de la vanne (paramètre 2-7-1-3-3).
8 Configurations de base du surpresseur 8.9.5 Remplissage en eau de pluie Remplissage en eau de Dans le cas où le réservoir doit être rempli d'eau de pluie au lieu d'eau potable, une pluie fonction de commande du réservoir supplémentaire peut être activée (paramètre 2-7-2-1-1).
▷ Avant de travailler sur l'appareil pour les travaux de maintenance et d'installation, il faut le consigner. NOTE Le Service KSB ou les ateliers agréés sont à votre disposition pour tous les travaux d'entretien, de maintenance et de montage. Adresses de contact, voir cahier d'adresses « Adresses » ci-joint ou consulter l'adresse Internet «www.ksb.com/...
Mode de fonctionnement Fonctionnement avec variateur de Frequency driven Everybody Service fréquence Fonctionnement sur réseau 1-1-2-4 Gamme variateur de fréquence KSB PumpDrive2 (Eco) PumpDrive2 Everybody Service DP Var(+) Danfoss MicroDrive Danfoss MidiDrive Danfoss AquaDrive 1-1-2-5 Type de régulation de vitesse de...
Page 42
Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis 1-1-3-2 Nombre pompes principales 1 … (nombre pompes - nombre pompes Number of pumps Everybody Nobody d'appoint) si groupes de pompes = régulation pompes principales et pompes d'appoint 1 …...
4043.81/01-FR 10.1.2 Réglages pompe Tableau 19: Paramètre Réglages pompe Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis Pompes Everybody Nobody 1-2-1 Pompe principale Everybody Nobody 1-2-1-1 Données de pompe Everybody Nobody 1-2-1-1-5...
Page 44
Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis 1-2-1-1-32 NPSH 6 pump data Everybody Service 1-2-1-1-33 Débit optimal pump data Everybody Service 1-2-1-1-34 Pourcentage de débit limite bas - pump data Everybody Service...
Page 45
4043.81/01-FR Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis 1-2-1-2-20 Digital Input 1 Control Digital Bit 0 motor data Everybody Service 1-2-1-2-21 Digital Input 2 No function motor data Everybody Service Control Digital Bit 1...
Page 46
Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis 1-2-1-2-29 Control Timeout Function [0] Off motor data Everybody Service [1] Freeze output [2] Stop [3] Jogging [4] Max. speed [5] Stop and trip 1-2-1-2-30 Coasting select...
4043.81/01-FR Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis 1-2-1-2-42 Control Point Fieldbus Everybody Service 10.1.3 Entrées / Sorties Tableau 20: Paramètre Entrées / sorties Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en...
Page 48
Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis 1-3-2-1 Sortie 1 Vanne proportionnelle supplémentaire None Everybody Service de remplissage du réservoir 1-3-2-2 Sortie 2 Hauteur du niveau du réservoir 1-3-3 Entrées Tout ou Rien Everybody...
Page 49
4043.81/01-FR Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis 1-3-3-1 Entrée 1 Fonct. automatique sur commutateur None Everybody Service manuel-0-auto pompe 2 1-3-3-2 Entrée 2 Fonct. automatique sur commutateur 1-3-3-3 Entrée 3 manuel-0-auto pompe 3...
Page 50
Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis 1-3-3-1 Entrée 1 Fonctionnement sur alimentation de None Everybody Service secours 1-3-3-2 Entrée 2 Rinçage forcé 1-3-3-3 Entrée 3 Module capteur de détection/de 1-3-3-4 Entrée 4 surveillance qualité...
Page 51
4043.81/01-FR Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis 1-3-4-1 Sortie 1 Pompe en marche pompe 6 None Everybody Service Défaut de pompe pompe 1 1-3-4-2 Sortie 2 Défaut de pompe pompe 2 1-3-4-3 Sortie 3...
Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis 1-3-7-1-3-1 Valeur à 4 mA 0 … valeur à 20 mA Everybody Service 1-3-7-1-3-2 Valeur à 20 mA Valeur à 0/4 mA … 10 bar 0.306 bar Everybody Service...
Page 53
4043.81/01-FR Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis 1-4-1 Modbus RTU Activé Disabled Everybody Service 1-4-2 Adresse esclave 1 … 247 Everybody Service 1-4-3 Baud rate 9600 kBit/s 115200 kBit/s Everybody Service...
Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis 1-7-2-1 Année 2019 … 2099 Everybody Service 1-7-2-2 Mois 1 … 12 Everybody Service 1-7-2-3 Jour 1 … 31 Everybody Service 1-7-2-4 Jour de la semaine...
4043.81/01-FR Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis 2-1-4 Sélection de la valeur de Activé par entrée numérique Disabled Everybody Customer consigne alternative 2-1-5 Heure de début de consigne 0 …...
Paramètre Description Plage de valeurs et dépendances Réglage usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémarrag lecture écriture e requis 2-2-1-5 Pumpe 5 Automatique Arrêt manuel Everybody Display/Customer Arrêt manuel Démarrage manuel 2-2-1-6 Pompe 6 Automatique Arrêt manuel Everybody Display/Customer Arrêt manuel Démarrage manuel 2-2-2...
Page 57
4043.81/01-FR Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis 2-4-1-1 Fréquence minimum 0 … fréquence maximum 60 Hz Everybody Service 2-4-1-2 Fréquence maximum Fréquence minimum … 150 Hz 100 Hz Everybody Service 2-4-1-4 Réaction de pompe à...
Page 58
Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis 2-4-2-3 Sous-alimentation/ Suralimentation Over-supply Everybody Service suralimentation Sous-alimentation 2-4-2-4 Durée de sous-alimentation/ 0 … 60 s Everybody Service suralimentation 2-4-2-5 Temps de montée en puissance 0 …...
4043.81/01-FR Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis 2-4-6-5 Plage de valeurs 0 … plage de valeurs 0,05 bar Everybody Service 2-4-6-6 Vitesse de mise à l'arrêt dernière 0% …...
Page 60
Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis 2-5-1-1-4 Nombre max. incidents de 1 … 10 Everybody Service protection manque d'eau par heure 2-5-1-1-5 Temporisation à l'arrêt en cas de 1 …...
Page 61
4043.81/01-FR Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis 2-5-2-5 Réaction Signalisation, fermeture vanne Only message Everybody Service d'alimentation et arrêt pompes 2-5-2-6 Temporisation en cas de 0 … 99 s 10 s Everybody Service...
Page 62
Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis 2-5-3-5-5 Température de mise à l'arrêt 0 … température max. 20 °C Everybody Service pour rinçage 2-5-3-5-6 Durée de rinçage par pompe 0 …...
4043.81/01-FR Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis 2-5-7-1 Rôle système redondant Slave Master Everybody Service 2-5-7-2 Planificateur système redondant Désactivé Disabled Everybody Service Activé 2-5-7-3 Planificateur système redondant 0 …...
Page 64
Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis 2-7-1-2-6 Position capteur au-dessus du 0 … niveau de remplissage à 20 mA 20 cm Everybody Service fond du réservoir 2-7-1-2-7 Niveau de remplissage bas 0 …...
Page 65
4043.81/01-FR Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis 2-7-1-4-1 Remplissage du réservoir suppl. Activé Disabled Everybody Service 2-7-1-4-2 Type de la vanne d'alimentation Remplissage de réservoir électrovanne Additional tank- Everybody Service...
Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis 2-7-2-2-9 Temporisation permutation de 0 …. 60 s 1 s Everybody Service pompes 2-7-2-2-10 Fréquence de démarrages max. 1/h … 20/h 20/h Everybody Service pompe par heure...
4043.81/01-FR Paramètre Description Plage de valeur et dépendances Réglage d'usine Niveau d'accès en Niveau d'accès en Redémar- lecture écriture rage requis 2-8-4-2 Vitesse de mise en parallèle en 0 .. 140 % Service Service pour cent 2-8-4-3 Vitesse de mise à l'arrêt en pour 0 ..
Page 68
Registre Modbus Description Plage de valeurs Type Décimal Écriture / Lecture 47032 Niveau de remplissage réservoir d'eau - niveau int16 relatif 47033 Niveau de remplissage réservoir d'eau - niveau uint16 absolu 47034 État d'ouverture électrovanne uint16 47035 État d'ouverture électrovanne alternative uint16 47036 Charge pompe à...
Page 69
4043.81/01-FR Registre Modbus Description Plage de valeurs Type Décimal Écriture / Lecture 47051 Mode de fonctionnement pompe 4 0 : AUTOMATIQUE uint16 1:AUS 2 : MANUEL 47052 Mode de fonctionnement pompe 5 0 : AUTOMATIQUE uint16 1:AUS 2 : MANUEL 47053 Mode de fonctionnement pompe 6 0 : AUTOMATIQUE uint16...
Page 70
Registre Modbus Description Plage de valeurs Type Décimal Écriture / Lecture 47066 Pression de refoulement actuelle uint16 47067 Consigne actuelle uint16 47068 Température °C int16 47098 Heures de fonctionnement surpresseur 0…136 ans uint32 47100 Heures de fonctionnement P1 0…136 ans uint32 47102 Heures de fonctionnement P2 0…136 ans...
11 Signalisations 11 Signalisations Les tableaux suivants contiennent un aperçu des signalisations que le coffret de commande affiche en alternance avec l'état actuel de l'installation dans le coin inférieur droit de l'écran. Certaines signalisations doivent être remises à zéro manuellement. (ð paragraphe 9.2.2, page 40) 11.1 Signalisations pour des pompes spécifiques Entre 100 et 699, le premier chiffre correspond au numéro de la pompe.
Page 72
11 Signalisations Paramètre Signification État Remise à signali- zéro sation (préréglage) 2-9-4-10 Surcharge variateur de fréquence pompe 2 Alarme Manuel 2-9-4-11 Résistance de freinage variateur de fréquence pompe 2 Alarme Manuel 2-9-4-12 Défaut de température variateur de fréquence pompe 2 Alarme Manuel 2-9-4-13...
Page 73
11 Signalisations Paramètre Signification État Remise à signali- zéro sation (préréglage) 2-9-8-15 Arrêt automatique en sécurité variateur de fréquence Alarme Manuel pompe 4 2-9-8-16 Mauvaise configuration variateur de fréquence pompe 4 Alarme Manuel 2-9-9-1 Défaut disjoncteur moteur pompe 5 Avertissement Manuel 2-9-9-2 Démarrage manuel pompe 5...
12 Documents annexes 12 Documents annexes 12.1 Liste de contrôle pour la mise en service et l'inspection Tableau 34: Liste de contrôle pour la mise en service et l'inspection Action Lire la notice de service. □ Contrôler l’alimentation électrique. □ Comparer l'alimentation électrique avec les indications sur la plaque signalétique. □...
13 Déclaration UE de conformité 13 Déclaration UE de conformité Constructeur : KSB B.V. Kalkovenweg 13 2401 LJ Alphen aan den Rijn (Pays-Bas) La présente déclaration UE de conformité est établie sous la seule responsabilité du constructeur. Par la présente, le constructeur déclare que le produit :...
Mots-clés Mots-clés Alarme incendie 37 Identification des avertissements 7 Algorithmes de régulation 66 Incident 6 Augmentation de consigne supplémentaire 33 Informations sur l'installation 27 Autres réglages de configuration 52 Avertissements 7 LED d'état 24 Liste de contrôle pour la mise en service et l'inspection 76 Brefs écarts de pression 36 Bus de terrain 39 Mode de fonctionnement 29 Mode de fonctionnement pompe 34, 55 Câble moteur 17...
Page 79
Mots-clés Réaction à une défaillance du capteur de pression 36 Réglages de pression 54 Réglages pompe 43 Régulation de la pression avec adaptation de la valeur de consigne en fonction du débit 34 Remplissage d'eau de pluie 39 Remplissage du réservoir 38 Réservoir 63 Réservoir sous pression 63 Respect des règles de sécurité 9 Sécurité 8 Signalisations...