Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

F R E E S T A N D I N G P E L L E T S T O V E
A U T O P O R T A N T E P O Ê L E À G R A N U L É S
MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
S'IL VOUS PLAÎT LIRE CE MANUEL EN ENTIER AVANT L'INSTALLATION
ET L'UTILISATION DE CE CHAMBRE PELLET-POÊLE. NE PAS SUIVRE CES
INSTRUCTIONS POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES, BLESSURES OU
4001609
C#4001609
Version française: www.enviro.com/fr
P3-2
P3
PLEASE READ THIS ENTIRE MANUAL BEFORE INSTALLATION AND USE
OF THIS PELLET BURNING ROOM HEATER. FAILURE TO FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY
OR EVEN DEATH
MÊME LA MORT.
CONTACT YOUR BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS
Contactez votre bâtiment ou d'incendie au sujet des
AND INSTALLATION INSPECTION REqUIREMENTS IN YOUR AREA.
restrictions et des exigences d'inspection d'installation
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE WOOD STOVE.
CONSUMER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
dans votre région.
50-2970
50-2970
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Enviro P3-2

  • Page 1 Contactez votre bâtiment ou d’incendie au sujet des AND INSTALLATION INSPECTION REqUIREMENTS IN YOUR AREA. 4001609 restrictions et des exigences d’inspection d’installation 50-2970 dans votre région. INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE WOOD STOVE. CONSUMER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. 50-2970 C#4001609 Version française: www.enviro.com/fr...
  • Page 2 Table des Matières Introduction........................3 Données importantes sur la sécurité..................3 Avertissements de sécurité et recommandations..............4 Classement Emplacement de l’étiquette................6 Pellet qualité........................6 Installation........................7 Emplacement des Appliance....................7 Déballage et retrait de Poêle à pellets de la palette............7 Dégagements aux matériaux combustibles................9 Dégagements alcôve......................9 Exigences de ventilation de fin de contrat................10 Connection de l’air extérieur frais..................11 Échappement et d’admission Emplacements..............11...
  • Page 3 écurIté S’il vous plaît lire le manuel du propriétaire avant toute installation ou l’utilisation ENVIRO Poêle à pellets. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou même la mort. Toute modification non autorisée de l’appareil ou de l’utilisation de pièces de rechange non recommandés par le fabricant est interdite.
  • Page 4 Ce manuel décrit l’installation et le fonctionnement de l’appareil de chauffage à pellets Enviro Mini. Cet appareil de chauffage est une agence américaine de protection de l’environnement certifiée conforme aux normes d’émission de particules en 2020. Dans des conditions de test spécifiques, il a été...
  • Page 5 Afin d’éviter la possibilité d’un incendie, s’assurer que l’appareil est correctement installé en adhérant aux instructions d’installation. Un ENVIRO concessionnaire sera heureux de vous aider à obtenir des informations en ce qui concerne vos codes de construction locaux et restrictions d’installation.
  • Page 6 La cuisinière utilise verre céramique. Vitre de remplacement doivent être achetés auprès d’un concessionnaire ENVIRO. Ne tentez pas d’ouvrir la porte et nettoyez la vitre alors que la machine est en fonctionnement ou si le verre est chaud. Pour nettoyer la vitre d’exposition, utilisez un chiffon de coton doux et doux nettoyant pour vitre, du gaz ou du poêle à...
  • Page 7 Pellet la qualité est importante, veuillez lire les informations suivantes Votre Enviro pellet cuisinière a été conçu pour graver granulés bois seulement. Ne pas utiliser d’autre type de carburant, comme cela annulera toutes les garanties énoncées dans ce manuel.
  • Page 8 Installation écIDer ù placer votre ellet appareIl 1. Vérifier les “Jeux de matériaux combustibles” section pour l’espacement correct. 2. Ne pas obtenir d’air de combustion dans un grenier, un garage ou un espace non aéré. Air de combustion peut être obtenue à partir d’un vide sanitaire ventilé. 3.
  • Page 9 Installation ssemblée 1. Installez d’abord le hearth pad si vous prévoyez de l’utiliser. Vous avez peut-être à dévisser pieds pour lever l’unité. Incliner l’unité, de sorte que c’est l’équilibrage sur les pieds arrière, faites glisser le hearth pad sous l’unité tout en veillant à ce que le côté...
  • Page 10 Installation Istance De Dégagement à proxImIté De matérIaux combustIbles IMPORTANT:Le P3 doit avoir une plaque de foyer lors de l’installation de l’unité sur un plancher combustible. le inclus tapis de foyer répond à toutes les exigences d’une plaque de foyer convenable. Si vous n’utilisez pas le tapis de foyer inclus un certifié...
  • Page 11 Installation é vent résIlIatIon xIgences Il est recommandé que les poêles à granulés est installé par un concessionnaire agréé/installateur. Tableau 1: utilisation en conjonction avec la Figure 6 pour admissible évent extérieur résiliation emplacements. Letter Dégagement Minimum Description 24 po (61 cm) Ci-dessus l’herbe, haut des plantes, du bois ou tout autre matériau combustible.
  • Page 12 Installation l’ ’ extérIeur l aIr fraIs onnexIon L’extérieur l’air frais obligatoire lors l’installation de cette unité hermétique de maisons (R2000) et les maisons mobiles. Un frais d’admission d’air est fortement recommandé pour toutes les installations. Échec de l’installation Extérieur une admission d’air frais peut résulter en une mauvaise combustion ainsi que l’unité...
  • Page 13 ATTENTION : L’INTÉGRITÉ STRUCTURELLE DE LA FABRIQUÉS MAISON SOL, MUR ET PLAFOND/ TOIT DOIT ÉTRE MAINTENU. ENVIRO P3 Hearth Pad Parquet Châssis En Acier ” Lag Vis Fil de masse directement Solidement Fixé...
  • Page 14 Installation é chappement orIzontal par nstallatIon murale Aération installation : installer un évent avec Dégagement spécifié par le fabricant d’évent. Un conduit de cheminée connecteur ne doit traverser un grenier ou espace sur le toit, un placard ou similaires espaces dissimulés, ou un plancher ou un plafond. Où le passage à travers un mur ou une partition de construction combustible est souhaitée, l’installation doit être conforme à...
  • Page 15 Installation 10. Installer un tuyau vertical, ou si toutes les exigences de ventilation directe sont remplies, installer un évent résiliation. L’embout en acier inoxydable résiliation fabriqués par l’évent fabricant est recommandé. Toutefois, lorsque le vent se termine plusieurs pieds au-dessus du niveau du sol et il n’y a pas d’arbres, de plantes, etc. au sein de plusieurs pieds, un coude de 45°...
  • Page 16 Installation l’ IntérIeur nstallatIons vertIcales 1. Choisir un poêle emplacement c’est idéal. Reportez- vous à la section “Choix de l’emplacement de votre Capuchon anti-pluie (vérifiez que le Pellet Appliance.” bouchon est d'au moins 3 pieds au-dessus du toit 2 ft 2.
  • Page 17 Capuchon anti-pluie Plaque d'acier ou clignotant Installation Souple ou rigide 6" chemise en acier inoxydable earth ount nstallatIon Reportez-vous aux Figures 18 et 19. 1. Installer le foyer pad. 2. Verrouiller la cheminée amortisseur en Volet d'admission enlevés ou bouclée ouverte position ouverte.
  • Page 18 Installation nstallatIon Du thermostat Suivez les pages précédentes pour à travers la paroi installations. S’assurer que l’évent tuyau est correctement fixé à la paroi murale en utilisant les sangles. Maintenir les dégagements de combustibles sur tuyau d’aération ainsi que l’unité. Installer le thermostat mural dans un emplacement qui n’est pas de fermer trop l’unité...
  • Page 19 Spécifications ImensIons et spécIfIcatIons 15 1/2" Poids (avec trémie pleine): 275 lb (125 Kg) (389 mm) Capacité de la trémie: jusqu’à 62 lb (28 kg) Tension : 110 - 120 V courant max. : 4,1 ampères sur la consommation élevée : 3,1 lb/hr (1.4 Kg/hr) * sur la consommation faible : 1,3 lb/hr (Kg/hr) 0,6 * (Note...
  • Page 20 Instructions D’utilisation arte De commanDe fonctIons 1. BOUTON D’ALIMENTATION : il s’agit du bouton vert avec le symbole d’alimentation, il est utilisé pour allumer l’appareil et l’éteindre. Lorsque le système est sous tension et que le voyant bleu à côté du bouton s’allume.
  • Page 21 Instructions D’utilisation onctIonnement Du ellet tove È -GRAVER LES INSTRUCTIONS: Le graver pot chemise trous doit être clair et la chemise correctement installé contre le contact du tube pour un fonctionnement correct. Vérifier le bac pour les pellets suffit pour démarrer l’unité. NE PAS FAIRE FONCTIONNER L’UNITÉ...
  • Page 22 Instructions D’utilisation • Un tall, paresseux flamme avec orange foncé conseils nécessite plus d’air - Open curseur (sortir) légèrement. • Un bref, vive flamme, à l’instar d’un chalumeau, a trop d’air - Fermer curseur (push) légèrement. • Si la flamme est au milieu de ces deux caractéristiques avec une lueur jaune/orange, flamme active avec aucun noir conseils puis l’air est réglé...
  • Page 23 Nettoyage de Routine et de Maintenance La liste suivante des composants doit être inspecté et entretenu régulièrement pour vous assurer que l’appareil fonctionne à sa’ optimale et vous donnant une excellente valeur thermique : Graver chemise Semi-annuellement ou 2 tonnes 2 OU 3 Jours / Semaine de pot de carburant...
  • Page 24 Nettoyage de Routine et de Maintenance VITRE DE LA PORTE DE NETTOYAGE (2-3 Jours) Nettoyage de la vitre doit être fait seulement quand une cuisinière est froid. Ouvrir la porte. La vitre peut être nettoyée en essuyant l’intérieur et l’extérieur de la vitre avec un chiffon sec et doux. Si la vitre a accumulation qui ne peut pas être supprimée uniquement avec le chiffon, nettoyez Vide...
  • Page 25 Nettoyage de Routine et de Maintenance • passages d’échappement doivent être nettoyés et aspirés. • Nettoyer nettoyer derrière Tige de couvercles: Ouvrez ash couvercle de racloir la boîte. Déposer boîte de cendres. tubes De l’échangeur thermIque (2-3 Jours) • L’échange de chaleur tubes sont situés derrière l’ensemble de volets d’aération.
  • Page 26 Ne faites jamais fonctionner un poêle avec du verre brisé, nouveau verre doit être acheté et installé par un concessionnaire Enviro. la porte verre est faite de haute température “PYROCERAM” verre céramique. La taille de verre approprié est de 13 “x 9,5” x 0,2 “(5mm). Pour remplacer la vitre, dévisser et enlever les sept vis de fixation.
  • Page 27 Dépannage QUOI FAIRE SI: 1. Le poêle ne démarre pas. 2. E2 sur l’affichage à LED. 3. E3 sur l’affichage à LED. 4. E4 sur l’affichage à LED. 5. Le ventilateur d’évacuation ne fonctionnera pas normalement. 6. La tarière ne fournit pas de granulés. 7.
  • Page 28 Si il n’y a pas de fumée le couvercle de la trémie commutateur peut ne pas être engagé ou il y a eu une panne de composant. Les composants devront être testés, contactez un concessionnaire Enviro. La limite haute est un commutateur manuel interrupteur de réinitialisation et un petit bouton rouge à...
  • Page 29 Le ventilateur peut être directement connecté à l’alimentation pour contrôler le moteur. REMARQUE : NE PAS tenter de dépannage électrique sans la connaissance des systèmes électriques, assurez- vous que l’unité n’est pas branché. Il est recommandé de faire appel à un autorisé Enviro le concessionnaire ou un technicien de service.
  • Page 30 Schéma de Câblage Armure fourni Câble facultatif Extérieur Gris ventilateur vide Gris d'évacuation commutateur Noir Blanc Câble ruban Combustion Blanc Ventilateur Bleu Brun Thermostat échappement température Puissance commutateur Corde Brun Châssis Rouge 115V 115V Blanc Noir Blanc 2A 2A 2A 2A 5A Allumage Noir (Chaud) Blanc (commun)
  • Page 31 Liste de pièces Réf. # Description Partie# 120°F Ceramic Fan Temperature Sensor EC-001 Auger Moteur - 115V EF-001 Capteur limite haute de température de 200 ° F (93 ° C) EF-016 à réarmement manuel Vide Switch - 115V EF-017 Tuyau de silicone EF-018 SS à...
  • Page 32 Liste de pièces Ref. # Description Part # Top Cast Plaque de Montage 50-2953 Hopper charnière Set (gauche et droite) 50-2954 Top Cabinet Kit de montage (2) 50-2955 Bas Cabinet Kit de montage (2) 50-2956 Charnière de porte ensemble soudé 50-2957 Persienne support Set (gauche et droit) 50-2958...
  • Page 33 Schéma des Pièces P3 - Pièces en Acier...
  • Page 34 Schéma des Pièces P3 - Composants...
  • Page 35 6782 Old eld Road, Victoria, BC . Canada V8M 2A3 Sherwood Industries Ltd et ses employés ou représentants ne pourront en Enregistrement de la garantie en ligne: www.enviro.com/warranty/ charge des dommages, que ce soit directement ou indirectement causés par un usage impropre, le fonctionnement, l'installation, l'entretien ou la maintenance de cet appareil.
  • Page 36 DATE D’ACHAT: __________________ (jj/mm/aaaa) DATE D’INSTALLATION:_____________ ADDRESS: (jj/mm/aaaa) LECTURE DE DÉBIMÈTRE À HÉLICE _________________________________________ LORS DE L’INSTALLATION:___________________ _________________________________________ SIGNATURE DE L’INSTALLATEUR: _________________________________________ _________________________________________ TÉLÉPHONE:_______________________________ FABRIQUÉ PAR: SHERWOOD INDUSTRIES LTD. 6782 OLDFIELD RD. SAANICHTON, BC, CANADA V8M 2A3 www.enviro.com octobre 2022 C-16235...