Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
FR
DE
Refrigerator / User Manual
Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
B7RCNE407HG_B7RCNE407HXBR1
58 9998 7900/ EN/ FR/ DE/ 1/2_AA/ 28/12/23 10:46
7282347601_7282347602

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko B7RCNE407HG

  • Page 1 Refrigerator / User Manual Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d’utilisation Kühlschrank / Bedienungsanleitung B7RCNE407HG_B7RCNE407HXBR1 58 9998 7900/ EN/ FR/ DE/ 1/2_AA/ 28/12/23 10:46 7282347601_7282347602...
  • Page 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3 Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..
  • Page 4 1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Page 5 • Children and pets must not • Portable multi-plugs or port- play with, climb on, or get in- able power supplies may over- side the product. heat and cause fire. Thus, do • Children and pets must be kept not have a multi-plug, portable away from the cabin area power sources behind or in the (compressor) where electrical...
  • Page 6 • This product is heavy, do not • Check for any damage on the handle it by yourself. Injuries product before installing it. Do may occur if the product falls not have the product installed on you. Do not bump into if it is damaged.
  • Page 7 damage to your product may – At least 30 cm away from occur as a result of the abrupt heat sources such as stoves, voltage fluctuations! ovens, heating units and • The more refrigerant a refriger- heaters, etc., ator contains, the bigger its in- –...
  • Page 8 • Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
  • Page 9 • Do not touch the inner walls, ilar materials and products metal parts of the freezer or that are subject to the Medical food kept inside the freezer Products Directive. with wet hands. Risk of frost- • If the product is used against bite! its intended purpose, it may •...
  • Page 10 • Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
  • Page 11 Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
  • Page 12 Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
  • Page 13 3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
  • Page 14 WARNING: Damaged power cable must be re- The manufacturer assumes no re- placed by Authorized Service. sponsibility for any damages caused by the work carried out by When placing two coolers in adja- unauthorized persons. cent position, leave at least 4 cm distance between the two units.
  • Page 15 4.6 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system. High pressure fluid may flow through these surfaces, and cause hot sur- 4.5 Adjusting the Legs faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing.
  • Page 16 A sound will be heard when the compressor is engaged. It is nor- mal for the product to make noise even if the compressor is not run- ning, as fluid and gas may be com- pressed in the cooling system. It is normal for the front edges of the refrigerator to be warm.
  • Page 17 • Turn off the water valve if you will be Unplugging the Product away from home (e.g. at vacation) and • If you are not going to use the product for you will not be using the Icematic or the a long time, unplug the product from the water dispenser for a long period of time.
  • Page 18 compartment or keep the door open for a When operating as a refrigerator compart- long period of time. This is not a fault, this ment, all lights for the temperature values warning will be removed when the food is of the freezer compartment are switched cooled down or when any key is pressed.
  • Page 19 • You should store onions, garlics, gingers • Take green vegetables out of the plastic and other root vegetables in dark and bag and place them in the refrigerator cold room conditions, not in the refriger- after wrapping them in a paper towel or ator.
  • Page 20 Storing The Foods, Which Are Sold Frozen • Always follow the instructions of the pro- ducer in relation to the time during which you are required to store your foods. Do not excess the time specified in these in- structions! •...
  • Page 21 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) Chicken and Turkey By wrapping in foil Goose By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg) Duck By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg) Poultry and hunting an- By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg, Deer, Rabbit, Roe Deer...
  • Page 22 "The storage times specified in the table are based on the storage temperature of -18°C. " Dairy Products Preparation Longest Storage Time Storage Conditions (Month) It can be left in its original pack- aging for short term storage. For Cheese (except feta By placing foil thereb- long-term storage it should also cheese)
  • Page 23 7.4 Crisper Technologies Placing The Food Freezer compartment shelves:Different Blue Light frozen foods like meat, fish, ice cream, ve- Fruits and vegetables stored in the crispers getables etc. that are illuminated with a blue light con- Cooler compartment shelves:Food items tinue their photosynthesis by means of the inside pots, capped plate and capped wavelength effect of blue light and thus...
  • Page 24 if any, is pressed. Then the process will start again. When the device door is closed, the door open alert will be cancelled. 7.8 Replacing the Illumination Lamp Call the Authorized Service when the Bulb/ LED used for lighting in your refrigerator will be replaced.
  • Page 25 • Do not use chlorinated water or cleaning CAUTION: products on the exterior surface and Do not use vinegar, rubbing alcohol chromecoated parts of the product. or other alcohol based cleaning Chlorine will cause rust on such metallic agents on any interior surface. surfaces.
  • Page 26 • The thermostat is set to a very cool tem- • The doors were opened frequently or perature. >>> Set the thermostat to an ap- kept open for long periods. >>> The warm propriate temperature. air moving inside will cause the product to run longer.
  • Page 27 • The doors were opened frequently or There is condensation on the product's exterior or between the doors. kept open for long periods. >>> Do not open the doors too frequently. • The ambient weather may be humid, this • The door may be ajar. >>> Fully close the is quite normal in humid weather.
  • Page 28 (see the “Self-Repair” section). safety issues not attributable to Beko, and will void the warranty of the product. Therefore, unless otherwise authorized in the “Self-Repair” section below, repairs...
  • Page 29 EN / 29...
  • Page 30 EN / 30...
  • Page 31 Considerations Regarding Errors of Use and WarrantyConsidéra- tions compte tenu des erreurs d’utilisation et de garantieHinweise zu Anwendungsfehlern und Gewährleistung The following defects can be rectified for a fee. Warranty conditions do not apply for any of these cases; Damages and malfunctions caused by errors in use, Damages and malfunctions during loading, unloading, transport, etc.
  • Page 34 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Page 35 Remplacement de la lampe Table des matières d'éclairage ........1 Consignes de sécurité....36 AeroFlow ........59 Intention d’utilisation..... 36 8 Entretien et nettoyage ....60 Sécurité des enfants, des per- 9 Dépannage ........61 sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......
  • Page 36 1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Page 37 mentales réduites ou sans ex- • Si le câble d’alimentation est périence et connaissances, si endommagé, il doit être rem- elles sont supervisées ou ont placé par un service agréé uni- été formées à l’utilisation sé- quement pour éviter tout curisée de l’appareil et com- risque qui pourrait survenir.
  • Page 38 cité et qui déconnecte toutes • Veillez à ne pas endommager les bornes du réseau (fusible, le système de refroidissement interrupteur, commutateur et les tuyaux lorsque vous ma- principal, etc.). nipulez l’appareil. Évitez de • Le produit ne doit pas être utili- faire fonctionner l’appareil si sé...
  • Page 39 • Vérifiez que l’appareil n’est pas • Le produit ne doit pas être endommagé avant de l’instal- connecté à des systèmes d'ali- ler. N’installez pas l’appareil mentation et à des sources lorsqu’il est endommagé. d'énergie susceptibles de pro- • Utilisez toujours un équipe- voquer des variations sou- ment de protection individuelle daines de tension (par...
  • Page 40 d’une source de chaleur telle • Débranchez le câble d’alimen- qu’un poêle, un radiateur, etc. tation du réfrigérateur pendant Si vous ne pouvez pas empê- l’installation. Dans le cas cher l’installation du produit à contraire, vous risquez de vous proximité d’une source de cha- électrocuter et de vous bles- leur, utilisez une plaque iso- ser !
  • Page 41 • Ne branchez jamais votre réfri- • N’endommagez pas les tuyaux gérateur sur des dispositifs du système de refroidissement d’économie d’énergie. Ces sys- avec des outils tranchants et tèmes sont nocifs pour l’appa- perçants. Le réfrigérant qui reil. s’échappe en cas de perfora- •...
  • Page 42 conservés dans le congélateur • En raison du risque de rupture, avec les mains mouillées. ne stockez pas de récipients Risque de gelure ! en verre contenant du liquide • Ne placez pas de canettes de dans le compartiment congéla- soda ou de bouteilles conte- teur.
  • Page 43 • Pour éviter tout risque de bles- 2. Maintenez l’appareil éloigné sures, rassurez-vous que vous des sources potentielles d’in- avez retiré toute la glace ou cendie qui pourraient causer toute l’eau qui auraient pu se l’incendie de l’appareil, verser au sol. 3.
  • Page 44 • Si une serrure est disponible ments pré-cuisinés, de prépa- sur la porte de l’appareil, gar- rer et de conserver la glace et dez la clé hors de la portée des la crème glacée. enfants. • Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne Sécurité...
  • Page 45 d’entretien qui ne sont pas no- • Pour éviter que les enfants ne cifs pour les aliments unique- s’enferment accidentellement ment à l’intérieur de l’appareil. dans le produit, désactivez le • N’utilisez jamais de vapeur ou verrou de porte s’il en existe de matériel de nettoyage à...
  • Page 46 2 Instructions environnementales rebut appropriée des appareils usagés per- 2.1 Conformité avec la directive met de prévenir les conséquences néga- DEEE et élimination des dé- tives potentielles pour l’environnement et la chets santé humaine. Cet appareil est conforme à la Conformité...
  • Page 47 3 Votre réfrigérateur 1 * Étagères de porte réglables 2 * Porte-œuf 3 * Étagère pour les bouteilles 4 * Pieds avant réglables 5 * Compartiment de congélation 6 * Récipient à glace 7 * Tiroir de stockage du froid 8 * Bac à...
  • Page 48 AVERTISSEMENT : Les câbles d'alimentation endom- Débranchez le câble d’alimentation magés doivent être remplacés par du réfrigérateur pendant l’installa- le service agréé. tion. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou Lorsque deux réfrigérateurs sont des blessures graves ! installés côte à côte, laissez au moins 4 cm de distance entre les AVERTISSEMENT : deux appareils...
  • Page 49 4.6 Attention aux surfaces chaudes Les parois latérales de votre produit sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidisse- ment. Un fluide à haute pression peut 4.5 Réglages des pieds avant s'écouler à travers ces surfaces, et provo- quer des surfaces chaudes sur les parois Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les latérales.
  • Page 50 • Afin de charger la quantité maximale Un son retentit à l’activation du d’aliments dans le compartiment congé- compresseur. Il est normal que l’ap- lateur, vous pouvez retirer les tiroirs su- pareil fasse du bruit même si le périeurs et placer les aliments sur les compresseur ne fonctionne pas, clayettes métalliques/en verre.
  • Page 51 6 Fonctionnement de l’appareil tributeur d'eau ou le distributeur de glace Lisez d'abord la section « Instruc- pendant une longue période. Dans le cas tions de sécurité » ! contraire, des fuites d'eau peuvent se • Il ne faut pas utiliser d'outils mécaniques produire.
  • Page 52 1. Touche de gel rapide 5. Bouton d'arrêt du produit Dès que vous appuyez sur la touche de Lorsque ce bouton est enfoncé pendant 3 congélation rapide, le symbole de congéla- secondes, l'appareil passe à l'état d'arrêt. tion rapide s’allume et la fonction de congé- Dans cet état, le réfrigérateur n'effectue lation rapide est activée.
  • Page 53 Il suffit d’appuyer à nouveau sur la touche pendant 3 secondes pour annuler cette fonction. 7.2 Stockage des aliments dans le compartiment réfrigérant Stockage des aliments dans le comparti- lérer le processus de maturation. Ceci ment réfrigérant n'est pas recommandé car cela entraîne- ra une réduction de la durée de stockage.
  • Page 54 Rangez les aliments dans les différents endroits en fonction de leurs propriétés : Aliment Emplacement Œuf Balconnet Si disponible, compartiment zéro degré (pour les ali- Produits laitiers (beurre, fromage) ments du petit-déjeuner) Compartiment fruits-légumes, bac à légumes ou Fruits, légumes et verdure Compartiment EverFresh+ (si disponible) Viande fraîche, volaille, poisson, saucisses, etc.
  • Page 55 • Les compartiments à deux étoiles • Ne congelez pas d'aliments dans les conviennent aux aliments surgelés. Les compartiments comportant une, deux ou glaces et les glaçons peuvent y être trois étoiles. conservés. Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois)
  • Page 56 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d’eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l’intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
  • Page 57 « Les temps de stockage indiqués dans le tableau sont basés sur la température de stockage de - 18° C. » Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d’origine pour un En plaçant une feuille stockage à...
  • Page 58 Faites bouillir les légumes et filtrez l'eau Lorsque vous placez les légumes, placez pour prolonger la durée de conservation à les légumes lourds et durs en bas et les lé- l'état congelé. Placez les aliments dans des gumes légers et tendres en haut, en tenant emballages sous vide après les avoir filtrés compte du poids spécifique des légumes.
  • Page 59 avez fermé la porte du réfrigérateur, la pé- Version 2; riode d’obscurité se poursuit, représentant Si la porte de l'appareil reste ouverte pen- ainsi la nuit dans un cycle de jour. dant un certain temps (entre 60 s et 120 s), l'alarme d'ouverture de porte retentit.
  • Page 60 8 Entretien et nettoyage compartiment congélateur. Ne nettoyez AVERTISSEMENT : pas et n'appliquez jamais d'huiles ou de Lisez d’abord la section « Instruc- produits similaires. tions de sécurité ». • Utilisez un chiffon en microfibres légère- ment humidifié pour nettoyer la surface AVERTISSEMENT : extérieure du produit.
  • Page 61 • Conservez les aliments dans des réci- Protection des surfaces en plastique pients scellés, car les micro-organismes Si de l'huile se répand sur les surfaces en provenant des aliments conservés dans plastique, il faut immédiatement les net- des récipients non scellés provoquent toyer avec de l'eau tiède, sinon elles seront une mauvaise odeur.
  • Page 62 • Il est possible que des quantités impor- La température du compartiment réfrigé- rateur ou congélateur est très élevée. tantes d'aliments chauds aient été ré- cemment placées dans l'appareil. >>> Ne • La température du compartiment réfrigé- mettez pas d’aliments chauds à l’intérieur rateur est réglée à...
  • Page 63 L'appareil émet un sifflement. • Retirez tous les aliments périmés ou ava- riés de l'appareil. • L'appareil effectue le refroidissement à l'aide d'un ventilateur. Ceci est normal et La porte ne se ferme pas. ne constitue pas un dysfonctionnement. • Les paquets d'aliments peuvent bloquer Il y a de la condensation sur les parois la porte.
  • Page 64 à des problèmes de sécu- rité non imputables à Beko, et annuleront la Voir également garantie du produit. FR / 64...
  • Page 65 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 64] FR / 65...
  • Page 66 FR / 66...
  • Page 67 Considerations Regarding Errors of Use and WarrantyConsidéra- tions compte tenu des erreurs d’utilisation et de garantieHinweise zu Anwendungsfehlern und Gewährleistung Les défauts suivants peuvent être corrigés moyennant des frais Les conditions de garantie ne s'appliquent dans aucun de ces cas ; Les dommages et dysfonctionnements résultant d'erreurs d'utilisation, Les dommages et dysfonctionnements pendant le chargement, le déchargement, le transport, etc.
  • Page 70 Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren...
  • Page 71 Inhaltsverzeichnis 9 Fehlerbehebung......97 1 Sicherheitshinweise ..... 72 Verwendungszweck ...... 72 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....73 Handhabungssicherheit....74 Montagesicherheit ......74 Betriebssicherheit ......77 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........
  • Page 72 1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Page 73 perlichen, sensorischen oder Elektrische Sicher- geistigen Fähigkeiten oder heit mangelnder Erfahrung und • Das Gerät darf während der In- Kenntnis verwendet werden, stallation, Wartung, Reinigung, wenn sie beaufsichtigt werden Reparatur und des Transports oder eine Einweisung in den si- nicht an die Steckdose ange- cheren Gebrauch des Geräts schlossen werden.
  • Page 74 an. Derartige Verbindungen ßen Sie beim Transport nicht können überhitzen und einen an und lassen Sie das Gerät Brand verursachen. nicht fallen. • Der Stecker muss leicht zu- • Schließen Sie immer die Türen gänglich sein. Wenn dies nicht und halten Sie das Gerät nicht möglich ist, muss die Elektroin- an den Türen fest, wenn Sie es stallation über einen Me-...
  • Page 75 • Dieses Produkt ist für die Ver- sich der Stromverbrauch und wendung in einer maximalen Ihr Produkt kann beschädigt Höhe von 2000 Metern über werden. dem Meeresspiegel ausgelegt. • Achten Sie beim Platzieren des • Halten Sie Kinder vom Installa- Produkts darauf, dass das tionsbereich fern.
  • Page 76 wand des Geräts (oder dem zung ohne Erdung oder ohne Verflüssiger) in Berührung eines Stromanschlusses, der kommen. nicht den örtlichen und natio- • Der Aufstellungsort des Pro- nalen Vorschriften genügt. dukts darf nicht der direkten • Während der Aufstellung muss Sonneneinstrahlung ausge- der Gerätenetzstecker gezo- setzt sein und sich nicht in der...
  • Page 77 • Schließen Sie Ihren Kühl- • Beschädigen Sie die Leitungen schrank niemals an Energie- des Kühlsystems nicht mit spargeräte an. Solche Systeme scharfen und stechenden sind schädlich für das Gerät. Werkzeugen. Das Kältemittel, • Beim Entfernen der Abdeckung das beim Durchstechen der der Elektronikplatine und der Gasrohre, der Rohrverlängerun- hinteren Abdeckung des Kom-...
  • Page 78 schrank aufbewahrten Lebens- borpräparaten oder ähnlichen mittel nicht mit nassen Hän- Materialien und Produkten vor- den. Frostbeulenrisiko! gesehen, die unter die Medizin- • Stellen Sie keine Getränkedo- produkte-Richtlinie fallen. sen oder Dosen und Flaschen, • Wenn das Produkt nicht be- die Flüssigkeiten enthalten, die stimmungsgemäß...
  • Page 79 • Ändern Sie die Position der Ab- 3. Belüften Sie den Bereich, in lagen/Flaschenablagen an der dem das Gerät aufgestellt ist. Tür Ihres Kühlschranks nur, Verwenden Sie keinen Venti- wenn die Ablagen leer sind. Es lator. besteht Verletzungsgefahr! 4. Wenden Sie sich an den auto- •...
  • Page 80 • Wenn ein Schloss an der Tür • Zwei-Sterne-Gefrierfächer wer- des Geräts vorhanden ist, be- den für die Lagerung von vor- wahren Sie den Schlüssel au- gefüllten Lebensmitteln, die ßerhalb der Reichweite von Herstellung und Lagerung von Kindern auf. Eis und Speiseeis verwendet. •...
  • Page 81 räts sprühen oder gießen. Es zu reinigen. Andernfalls be- besteht Stromschlag- und steht die Gefahr eines Brands Brandgefahr. oder Stromschlags. • Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine scharfen Entsorgung des al- und scheuernden Werkzeuge ten Produkts oder Haushaltsreiniger, Befolgen Sie bei der Entsorgung Waschmittel, Gas, Benzin, Ver- Ihres alten Produkts die nach- dünner, Alkohol, Lacke und...
  • Page 82 2 Umwelthinweise tes, ein Altgerät des Endnutzers der glei- 2.1 Informationen zur Entsorgung: chen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät er- Ihre Pflichten als Endnutzer füllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelba- Dieses Elektro- bzw. Elektronik- rer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen.
  • Page 83 Einhaltung der RoHSRichtlinie: Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht der RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/EU). Es enthält keinerlei Materialien, die gemäß der Richtlinie als schädlich oder verboten gelten. 3 Ihr Kühlschrank 1 * Verstellbare Türregale 2 * Eierhalter 3 * Flaschenablage 4 * Verstellbare Vorderfüße 5 * Gefrierfach 6 * Eisbehälter...
  • Page 84 lesen Sie die Informationen in der Bedie- • Wenn die Komponente nicht verfügbar ist nungsanleitung und stellen Sie sicher, dass oder verloren geht oder heruntergefallen die Strom- und Wasserleitungen den Anfor- ist, positionieren Sie das Produkt so, derungen entsprechen. Wenn dies nicht der dass zwischen der Rückseite des Pro- Fall ist, wenden Sie sich an einen Elektriker dukts und der Wand des Raums mindes-...
  • Page 85 4.5 Einstellen der Füße Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- wicht befindet, stellen Sie die vorderen ver- stellbaren Füße ein, indem Sie sie nach rechts oder links drehen. 4.4 Anbringen der Kunststoffkeile Verwenden Sie die mit dem Gerät geliefer- ten Kunststoffkeile, um ausreichend Platz für die Luftzirkulation zwischen dem Gerät und der Wand zu schaffen.
  • Page 86 Unter diesen Umständen arbeiten Funk- • Lebensmittelverpackungen dürfen nicht tionen und Komponenten wie Kompres- in direktem Kontakt mit dem Temperatur- sor, Lüfter, Heizung, Abtauung, Beleuch- sensor im Gefrierfach stehen. tung, Display usw. bedarfsgerecht und 5.2 Erste Verwendung mit minimalem Energieverbrauch. •...
  • Page 87 5.3 Klimaklasse und Definitionen • N: Gemäßigtes Klima: Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstempe- Bitte beachten Sie die Klimaklasse auf dem raturen zwischen 16°C und 32 °C ausge- Typenschild Ihres Geräts. Je nach Klima- legt. klasse ist eine der folgenden Informationen •...
  • Page 88 4. Temperatureinstellungstaste für das Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- cherheitshinweise“. Gefrierfach Die Temperatureinstellung erfolgt für das Die auditiven und visuellen Funktionen der Gefrierfach. Die Temperatur des Gefrier- Anzeigetafel erleichtert Ihnen die Nutzung fachs kann durch Drücken der Taste auf des Kühlschranks.
  • Page 89 eingestellten Temperatur weiter ab. Drücken Sie die Taste erneut 3 Sekunden lang, um diese Funktion abzubrechen. 7.2 Aufbewahrung von Lebensmitteln im Kühlfach Aufbewahrung von Lebensmitteln im schleunigen. Dies ist nicht empfehlens- Kühlfach wert, da sich dadurch die Lagerzeit ver- kürzt. •...
  • Page 90 Lagern Sie Lebensmittel je nach ihren Eigenschaften an verschiedenen Orten: Essen Standort Eier Türregal Falls verfügbar, Null-Grad-Fach (für Frühstücksnah- Molkereiprodukte (Butter, Käse) rung) Obst-/Gemüsefach, Gemüse- oder Obst, Gemüse und Grünzeug EverFresh+-Fach (sofern vorhanden) Frisches Fleisch, Geflügel, Fisch, Wurst usw. Gekochte Le- Falls verfügbar, Null-Grad-Fach (für Frühstücksnah- bensmittel rung)
  • Page 91 • Die Zwei-Sterne-Fächer sind für vorgefro- • Gefrieren Sie keine Lebensmittel in Fä- rene Lebensmittel geeignet. Eiscreme chern mit einem, zwei und drei Sternen. und Eiswürfel können darin aufbewahrt werden. Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Schneiden Sie sie 2 cm dick und legen Sie Folie dazwi- Steak schen oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Packen Sie die Fleischstücke in einen Kühlschrankbeu-...
  • Page 92 Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Süßwasserfische (Forelle, Karpfen, Kranich, Wels) Magerer Fisch (Wolfs- barsch, Steinbutt, Seezun- Nach gründlicher Reinigung der Innenseite und der Fisch und Schuppen sollten diese gewaschen und getrocknet wer- Meeresfrüch- Fetthaltiger Fisch (Bonito, den, und die Schwanz- und Kopfteile sollten bei Bedarf Makrele, Bluefish, Rotbar- geschnitten werden.
  • Page 93 Milchprodukte Vorbereitung Längste Lagerzeit (Mo- Lagerbedingungen nat) Es kann zur kurzfristigen Lage- rung in der Originalverpackung Durch Platzieren von Folie aufbewahrt werden. Zur Lang- Käse (außer Feta-Käse) zwischen geschnittenen zeitlagerung sollte es auch in Scheiben Aluminium- oder Kunststofffolie eingewickelt werden. In eigener Verpackung oder in Butter, Margarine In eigener Verpackung...
  • Page 94 den. Wenn diese Lebensmittel eingefroren Legen Sie Früchte mit einer hohen Ethylen- werden, werden nur der Nährwert und die gasproduktion wie Birne, Aprikose, Pfirsich Verzehreigenschaften beeinträchtigt. Eine und insbesondere Apfel nicht mit anderen Verrottung, die die menschliche Gesundheit Gemüse- und Obstsorten in das gleiche Ge- bedroht, kommt nicht in Frage.
  • Page 95 7.6 Umkehren der Türöffnungsseite (zwischen 60 s und 120 s) verzögert, wenn eine beliebige Taste auf dem Produktbild- Die Türöffnungsseite Ihres Kühlschranks schirm gedrückt wird (falls vorhanden). Da- kann je nach Aufstellort umgedreht werden. nach beginnt der Vorgang von neuem. Wenn Sie dies benötigen, sollten Sie unbe- Wenn die Gerätetür geschlossen ist, wird dingt den nächsten autorisierten Service...
  • Page 96 rialien wie Haushaltsreiniger, Seifen, Rei- Komponenten mit einer milden Lösung nigungsmittel, Gas, Benzin, Verdünner, Al- aus Seife, Wasser und Karbonat. Gründ- kohol, Wachs usw. lich waschen und trocknen. Kontakt von • Der Staub muss mindestens einmal im Wasser mit Beleuchtungskomponenten Jahr vom Lüftungsgitter auf der Rücksei- und dem Bedienfeld verhindern.
  • Page 97 Fehlerbehebung Prüfen Sie diese Liste, bevor Sie sich an wieder ein. Wenn das Gerät nach diesem den Kundendienst wenden. So sparen Sie Zeitraum nicht wieder anläuft, wenden Zeit und Geld. Diese Liste enthält häufige Sie sich an den Kundendienst. Beanstandungen, die nicht auf Verarbei- •...
  • Page 98 • Die Türen wurden häufig geöffnet oder Die Temperatur im Kühl- oder Gefrier- fach ist zu hoch. für längere Zeit offen gehalten. >>> Die warme Luft, die sich im Inneren bewegt, • Die Kühlfachtemperatur ist sehr hoch ein- lässt das Gerät länger laufen. Öffnen Sie gestellt.
  • Page 99 Aus dem Gerät kommt ein Windge- nen auf unverschlossene Lebensmittel räusch. überspringen und unangenehme Gerüche verursachen. • Das Produkt verwendet einen Ventilator • Entfernen Sie alle abgelaufenen oder ver- für den Kühlprozess. Dies ist normal und dorbenen Lebensmittel aus dem Gerät. stellt keine Fehlfunktion dar.
  • Page 100 Reparaturen werden, können zu Sicherheitsproblemen von registrierten Fachwerkstätten durchge- führen, die nicht von Beko zu verantworten führt werden, um Sicherheitsprobleme zu sind, und führen zum Erlöschen der Garan- vermeiden. Eine registrierte Fachwerkstatt tie für das Produkt.
  • Page 101 DE / 101...
  • Page 102 Considerations Regarding Errors of Use and WarrantyConsidérati- ons compte tenu des erreurs d’utilisation et de garantieHinweise zu Anwendungsfehlern und Gewährleistung Die folgenden Mängel können gegen eine Gebühr behoben werden. Die Garantiebedingun- gen gelten in diesen Fällen nicht; Schäden und Fehlfunktionen, die durch Bedienungsfehler verursacht wurden, Schäden und Funktionsstörungen beim Be- und Entladen, beim Transport usw.

Ce manuel est également adapté pour:

B7rcne407hxbr1