Sommaire des Matières pour SuperFish Pond-Power 200
Page 1
Pond-Power 200-450-690-900 GB Circulation pump D Zirkulationspumpe F Pompe de circulation NL Circulatiepomp Fig.A Fig.B Fig.C...
Page 2
Translation of original manual. General instructions Read this manual carefully before using this device. Keep this manual for future reference. Meaning of symbols The following warning symbols and/or signal words are used in this manual: DANGER! This means an imminent danger due to electric current.
Page 3
• For proper cleaning and descaling, it is best to use SuperFish Pump & UVC Clean (Art. 07070500), which is available from your dealer. Fig. A Remove the grid from the pump by pulling it loose.
Page 4
purchase are not eligible for warranty. After receiving and checking, we will determine whether the device will be repaired or replaced. For a device repaired or replaced under warranty, the remaining time of the original warranty period applies. Carefully read the instructions on installation, use and maintenance.
Page 5
• Dieses Gerät muss an eine geerdete Steck dose angeschlossen werden. • Schützen Sie die Steckdose und den Stecker vor Feuchtigkeit. Verwenden Sie eine Tropf schleife, um sicherzustellen, dass kein Wasser über das Netzkabel in die Steckdose gelangen kann. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Gerät, das Kabel oder der Stecker beschädigt ist.
Page 6
• Für eine ordnungsgemäße Reinigung und Entkalkung verwenden Sie am besten SuperFish Pump & UVC Clean (Art. 07070500), das bei Ihrem Händler erhältlich ist. Fig. A Entfernen Sie das Gitter von der Pumpe, indem Sie es es abziehen. Fig. B Entfernen Sie die Rotorschutzkappe (je nach Modell abziehen oder eine halbe Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn drehen).
Page 7
Traduction du manuel d’origine. Instructions générales Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce manuel pour ses futures utilisations. Signification des symboles Les symboles et / ou mots d’avertissement suivants sont utilisés dans ce manuel : DANGER ! Cela signifie un danger imminent dû à un choc électrique.
Page 8
• Déconnectez la pompe du tuyau et rincez le boîtier sous le robinet. • Pour un nettoyage et un détartrage, il est préférable d’utiliser le produit SuperFish Pump&UVC Clean (art. 07070500), qui est disponible chez votre revendeur. Fig. A Retirez la grille de la pompe en la tirant.
Page 9
revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit similaire. Suivez les règles applicables dans votre pays pour la collecte séparée des produits électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés sont meilleurs pour l’environnement, la santé publique et réduisent les déchets. Garantie Garantie du fabricant de 2 ans sur les défauts de matériaux et de construction.
Page 10
Veiligheid Neem de onderstaande veiligheidsinstructies altijd in acht voor een veilig gebruik van het apparaat. Het niet in acht nemen van deze instructies kan gevaar opleveren voor personen of de omgeving. • Dit apparaat moet van stroom worden voor zien via een aardlekschakelaar (ALS) met een nominale lekstroom van maximaal 30 mA.
Page 11
• Voor een goede reiniging en ontkalking kunt u het beste SuperFish Pump & UVC Clean (Art. 07070500) gebruiken, dit is verkrijgbaar bij uw dealer. Fig. A Verwijder het rooster van de pomp door deze los te trekken.
Page 12
Fig.A Fig.B Fig.C Pond-Power Power 3 watt 6 watt 8 watt 13 watt Capacity 200 l/h 450 l/h 650 l/h 920 l/h H. Max. 0.60 m 0.75 m 1.20 m 1.20 m Outlet Ø 9/12 mm 12 mm 20/25 mm 20/25 mm Size in mm 52x36x55 53x47x56...