Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

user manual
Gebrauchsanweisung
mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Electronic filter pump - Elektronische Filterpumpe
Pompe de filtration électronique - Elektronische filterpomp

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SuperFish Pond ECO Plus E

  • Page 1 user manual Gebrauchsanweisung mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Electronic filter pump - Elektronische Filterpumpe Pompe de filtration électronique - Elektronische filterpomp...
  • Page 2 GB - SuperFish PondECO Plus E 3500-5000-8000-10000-12000-15000-20000 Economial electronic filter pump, perfect for water movement and filteration with a low power consumption. Suitable for Koi and fish ponds. Including a 2 year Pick-up & Replace service for maximum security. Safety •...
  • Page 3 Installation • Cut the hose connector to the desired diameter and fasten this to the pump. • Connect the pond hose to the hose connector using a hose clamp (not supplied). • Install the pump in your pond at least 20 cm below the surface of the water. Make sure that the pump is seated firmly. • When used inline, outside of the pond; make sure the pump gets enough water supply and does not run dry, make sure all connections are 100% waterproof, leakage may lead to an empty pond and cause harm to your fish and plants.
  • Page 4 D - SuperFish PondECO Plus E 3500-5000-8000-10000-12000-15000-20000 Diese wirtschaftliche elektronische Pumpe ist ideal für Filtration und Wasser- bewegung bei möglichst geringem Energieverbrauch. Geeignet für Koi- und Fischteiche. Inklusive 2 Jahre Umtausch garantie für maximale Sicherheit. Sicherheit • Lesen Sie vor Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
  • Page 5 Installation • Schlauchanschluss auf den gewünschten Durchmesser abschneiden. • Den Teichschlauch mit einer Schlauch s chelle (gehört nicht zum Lieferumfang) am Schlauchanschluss befestigen. • Die Pumpe mindestens 20 cm unter der Wasseroberfläche im Teich installieren. Darauf achten, dass die Pumpe fest und gerade steht. • Bei Verwendung in Trockenaufstellung sollten Sie darauf achten, dass die Pumpe ausreichend Wasser bekommt und nicht trockenlaufen kann. Achten Sie darauf, dass alle Anschlüsse richtig wasserdicht sind. Undichte Stellen können zu einem leeren Teich führen und Ihre Fische und Pflanzen gefährden.
  • Page 6 F - SuperFish PondECO Plus E 3500-5000-8000-10000-12000-15000-20000 Pompe électronique très économique, parfait pour la filtration et le brassage de l’eau avec une très faible consommation d’énergie. Convient pour bassins à koï et à poissons. Avec en plus la garantie Reprise et Remplacée de 2 ans.
  • Page 7 Installation • Découper l’embout au diamètre souhaité et le fixer sur la pompe. • Au moyen d’un collier (non compris), raccorder le tuyau sur l’embout. • Installer la pompe dans le bassin, à minimum 20 cm sous la surface de l’eau. Veiller à ce que la pompe soit placée fermement. • En utilisation hors d’eau assurez-vous que la pompe reçoive suffisamment d’eau pour ne pas fonctionner à sec, que les connexions soient 100% étanches, une micro fuite peut vider votre bassin et causer des dommages à vos poissons et plantes. • Ne jamais tirer la pompe hors de l’eau par son cordon. Entretien • Enlevez votre pompe du bassin pendant les périodes de gel et nettoyez et rangez-la dans un endroit sec et propre. • Votre pompe nécessite un nettoyage régulier, voir page 10 ! Pas de garantie si la pompe est sale et pleine de calcaire (dans et en dehors de la pompe) et si elle est mal entretenue. • En cas de mauvaise utilisation de la pompe, le rotor peut être endommagé, ce qui est normal, de nouveaux rotors peuvent être achetés auprès de votre revendeur. • Les bris de pièces, rotor cassé, câble endommagé, prise coupée en raison d’un mauvais usage, ne tombent pas sous le coup de la garantie. PondECO Plus E 20000 PondECO Plus E 15000 PondECO Plus E 12000...
  • Page 8 NL - SuperFish PondECO Plus E 3500-5000-8000-10000-12000-15000-20000 Economische elektronische pomp, perfect voor filtratie en waterbewegingen met het laagst mogelijke energieverbruik. Geschikt voor Koi- en visvijvers. Inclusief 2 jaar Pick-up and Replace garantie voor maximale zekerheid. Veiligheid • Lees eerst deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor gebruik.
  • Page 9 Installatie • Zaag de slangaansluiting op de gewenste diameter af en bevestig deze op de pomp. • Sluit de vijverslang m.b.v een slangklem (niet meegeleverd) aan op de slangaansluiting. • Installeer de pomp in uw vijver, minimaal 20 cm onder het wateroppervlak. Zorg ervoor dat de pomp stevig geplaatst wordt. • Bij gebruik in droogopstelling, zorg ervoor dat de pomp genoeg water krijgt en niet kan drooglopen, zorg ervoor dat alle aansluitingen 100% waterdicht zijn, lekkage kan leiden tot een lege vijver en schade toebrengen aan uw vissen en planten. •...
  • Page 10 Technical problems caused by scale are not under warranty, you are responsible for the proper care of your pump. For cleaning and descaling your pump special SuperFish Pump Clean is available at your dealer.
  • Page 11 GB - Warranty conditions D - Garantiebedingungen This warranty is valid for 2 year on materials and incorrect 2 Jahre Werksgarantie auf Material- und Montage fehler. construction. Only units with a fully filled in warranty slip Nur Geräte mit vollständig ausgefülltem Garantieschein and official till receipt showing date of purchase will be und Kaufbeleg mit Kaufdatum fallen unter die Garantie.
  • Page 12 GB - Recycle information The symbol of the barred bin printed on the product means that it must be collected separately from other rubbish when it will not be anymore in use. The user, at the end of the life of the product, will have to bring it to a proper rubbish collection centre for electric and electrical devices.