Sommaire des Matières pour SuperFish PondECO Plus RC 5000
Page 1
User manual Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing PondECO Plus RC 5000 Electronic filter pump with remote control - Elektronische Filterpumpe mit Fernbedienung Pompe de filtration électronique avec télécommande - Elektronische filterpomp met afstandsbediening...
Page 2
Put the RC-receiver safe in the SuperFish DriBox (Art. 06070035) ø25 mm ø32 mm ø40 mm max. 2 m.
Translation of original manual. SuperFish PondECO Plus RC 5000 Pump General instructions Read this manual carefully before using this device. Keep this manual for future reference. Meaning of symbols The following warning symbols and/or signal words are used in this manual: DANGER! This means an imminent danger due to electric current.
Page 5
Safety Always follow the safety instructions below for safe use of the device. Failure to follow these instructions may endanger persons or the environment. • This device must be protected by an earth leakage relay breaker with a leakage current of a maximum of 30mA.
In that case, increase the pump capacity by one or two steps. • This Remote Control is dedicated to the SuperFish PondECO Plus RC 5000 and E 5000 pumps. When used on a different type of pump, this pump will not work or will work incorrectly. Make sure the remote control does not get wet, store it in a dry place.
Page 7
• Mix SuperFish Pump & UVC Clean in a large bucket with clean tap water, according to the instructions on the bottle. Immerse the pump into it and leave it there for 24 hours. • Take the pump out of the bucket and let it drain before disassembling it.
Übersetzung der originalen Anleitung SuperFish PondECO Plus RC 5000 Pumpe Allgemeine Anweisung Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie dieses Handbuch für den späteren Gebrauch auf. Bedeutung der Symbole Die folgenden Warnsymbole und/oder Signalwörter werden in diesem Handbuch verwendet: GEFAHR! Dies bedeutet eine unmittelbare Gefahr durch Stromschlag.
Sicherheitshinweise Befolgen Sie stets die nachstehenden Sicherheits hinweise zur sicheren Verwendung des Geräts. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Personen oder die Umgebung gefährden. • Dieses Gerät muss durch einen Fehlerstrom schutzschalter mit einem Ableitstrom von maximal 30mA geschützt werden. • Stellen Sie sicher, dass die auf dem Etikett angegebene Spannung mit der Netz spannung übereinstimmt. •...
Verwendung von langen Teichschläuchen und vielen Bögen). Erhöhen Sie in diesem Fall die Pumpenleistung um ein oder zwei Stufen. • Diese Fernbedienung ist nur für die SuperFish PondECO Plus RC 5000 und E 5000 Pumpen geeignet. Bei Einsatz auf einem anderen Pumpentyp wird die Pumpe nicht oder fehlerhaft funktionieren. Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung nicht nass wird, bewahren Sie sie an einem trockenen Ort auf.
• Trennen Sie die Pumpe vom Teichschlauch und spülen Sie das Gehäuse unter dem Wasserhahn oder Gartenschlauch durch. • Für eine ordnungsgemäße Reinigung und Entkalkung verwenden Sie am besten SuperFish Pump & UVC Clean (Art. 07070500), das bei Ihrem Händler erhältlich ist.
Traduction du manuel d’origine. SuperFish PondECO Plus RC 5000 Pompe Instructions générales Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce manuel pour ses futures utilisations. Signification des symboles Les symboles et / ou mots d’avertissement suivants sont utilisés dans ce manuel : DANGER ! Cela signifie un danger imminent dû...
Sécurité Suivez toujours les instructions de sécurité ci-dessous pour une utilisation sûre de l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut mettre en danger les personnes ou l’environnement. • Cet appareil doit être protégé par un disjoncteur différentiel avec protection terre/masse d’un maximum de 30mA.
Dans ce cas, augmentez la capacité de la pompe d’une ou deux étapes. • Cette télécommande est uniquement conçue pour les pompes Superfish PondECO plus RC 5000 et E 5000. Lorsqu’elle est utilisée sur un autre type de pompe, cette pompe ne fonctionnera pas ou fonctionnera incorrectement.
• Mélangez SuperFish Pump et UVC Clean dans un grand seau avec de l’eau du robinet propre, en suivant les instructions sur la bouteille. Immergez la pompe dans cette solution et laissez-la en place pendant 24 heures.
Gebruiksaanwijzing in oorspronkelijke taal. SuperFish PondECO Plus RC 5000 Pomp Algemene instructies Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Betekenis van symbolen De volgende waarschuwingssymbolen en/of signaalwoorden worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt:...
Page 17
Veiligheid Neem de onderstaande veiligheidsinstructies altijd in acht voor een veilig gebruik van het apparaat. Het niet in acht nemen van deze instructies kan gevaar opleveren voor personen of de omgeving. • Dit apparaat moet beveiligd zijn via een aardlekschakelaar met een lekstroom van maximaal 30mA. •...
Zet in dat geval de pompcapacititeit één of twee stappen hoger. • Deze afstandbediening is alleen geschikt voor SuperFish PondECO Plus RC 5000 en E 5000 pompen. Bij gebruik op een andere type pomp zal deze pomp niet of niet juist werken. Zorg dat de afstandsbediening niet nat wordt, bewaar deze op een droge plaats.
• Voor een goede reiniging en ontkalking kunt u het beste SuperFish Pump & UVC Clean (Art. 07070500) gebruiken, dit is verkrijgbaar bij uw dealer. • Mix SuperFish Pump & UVC Clean in een grote emmer met schoon leidingwater volgens de gebruiksaanwijzing op de fles.
Page 20
In gebieden met zeer hard water kan vaker schoonmaken nodig zijn. Technische problemen door kalkaanslag vallen niet onder de garantie. Voor het schoonmaken en ontkalken van uw pomp is speciale SuperFish Pump & UVC Clean verkrijgbaar bij uw dealer. Technical specifications: Date of purchase / Kaufdatum / Date d’achat / Aankoopdatum: _____-_____-_____...