3.Turn the tent's inflatable port closed, connect the
EN
pump and inflate it to the green area of the
barometer pointer.
3. Drehen Sie die Aufblasöffnung des Zeltes zu,
DE
schließen Sie die Pumpe an und blasen Sie das
Zelt bis zum grünen Bereich des
Barometerzeigers auf.
3. Fermez le goulot de remplissage de la tente,
FR
branchez la pompe et injectez l'air dans la zone
verte de l'aiguille du baromètre.
3. Cierre la boca de llenado de la tienda de
ES
campaña, conecte la bomba e inyecte en la zona
verde de la aguja del barómetro.
3.Chiudere la porta gonfiabile della tenda,
IT
collegare la pompa e gonfiarla fino all'area verde
della lancetta del barometro.
3.Przekręć pierścień zaworu w pozycję zamkniętą
PL
i pompuj namiot, aż wskazówka manometru na
pompce wejdzie na zielone pole.
10
EN
4.There are 2 inflatable ports to be pumped.
4. Es gibt 2 aufblasbare Öffnungen, die
DE
aufgepumpt werden müssen.
4. Il y a deux orifices gonflables à pomper.
FR
4. Hay dos puertos inflables que deben
ES
bombearse.
4.Ci sono 2 porte gonfiabili da pompare.
IT
4.Napompuj obie komory powietrzne namiotu.
PL
Każda z nich wyposażona jest w osobny zawór.
11