Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE : PIONEER
REFERENCE : DVR-433H-S
CODIC : 2026260
FONCTION : DVD-R – DVR-RW – DVD-R9 double
couche.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer DVR-433H-S

  • Page 1 MARQUE : PIONEER REFERENCE : DVR-433H-S CODIC : 2026260 FONCTION : DVD-R – DVR-RW – DVD-R9 double couche.
  • Page 2 Enregistreur de DVD DVR-433H-S DVR-433H-K ™ Mode d’emploi...
  • Page 3 Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
  • Page 4 être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. S002_Fr...
  • Page 5 Table des matières 01 Avant de commencer 05 Enregistrement Particularités ....... 6 Quelques mots concernant l’enregistrement Contenu de l’emballage .
  • Page 6 08 Montage 14 Informations complémentaires Page Disc Navigator ......74 Tailles de l’écran et formats de disque..102 Options du menu des commandes .
  • Page 7 Avant de commencer Chapitre 1 Avant de commencer • Enregistrement et lecture simultanés Particularités VR mode L’enregistrement et la lecture du contenu du disque dur • Enregistrement sur disque dur et du DVD sont deux opérations complètement Vous disposez de 227 heures d’enregistrement vidéo (en indépendantes.
  • Page 8 * Gravure au ‘format DVD-Video’: L’emploi du format DVD-Video pour qualité de la gravure lorsque les réglages que vous avez graver un DVD-R ou DVD-RW à l’aide d’un appareil Pioneer, est appelé adoptés ne sont pas compatibles avec le disque utilisé.
  • Page 9 • Vous pouvez régler cet appareil en pointant le boîtier de télécommande vers le capteur de télécommande d’un autre appareil Pioneer relié à la prise CONTROL IN du panneau arrière. Pour de plus amples détails, reportez-vous à Connexions au panneau arrière la page 12.
  • Page 10 Avant de commencer Le tableau suivant indique les enregistreurs DVD Pioneer DVD-Video DVD-R DVD-RW anciens compatibles avec les DVD-RW Ver. 1.2. Modèle Lisible Enregistrable DVR-7000 1,2,3 DVR-3100 / DVR-5100H Audio CD Video CD CD-R CD-RW Les disques doivent être finalisés sur cet appareil pour leur lecture soit possible.
  • Page 11 Video pour graver un DVD-R ou DVD-RW à l’aide d’un La différence essentielle tient à ce que le DVD-R est appareil Pioneer, est appelé gravure en ‘mode vidéo’. La un support n’autorisant qu’une seule gravure, tandis lecture des DVD-R et DVD-RW n’est pas une obligation à...
  • Page 12 Cet appareil accepte de réaliser ‘une copie unique’ d’une émission, conformément aux prescriptions du Pioneer ne saurait être tenue responsable des pertes système CPRM de protection contre la copie (reportez- directes ou indirectes résultant de l’altération ou de la vous à...
  • Page 13 Pioneer doté d’une prise CONTROL 11 Entrée audio et vidéo 2 OUT et portant le logo Pioneer . Reliez la prise C’est une entrée audio et vidéo (audio analogique et CONTROL OUT de l’autre appareil à la prise CONTROL stéréophonique;...
  • Page 14 Connexions Autres dispositions pouvant être utilisées avec un téléviseur compatible Lorsque cet appareil est relié à un téléviseur équipé de i/o Link. A, AV Link, T-V Link, EasyLink, MegaLogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC ou NexTView Link et que cette liaison est réalisée au moyen d’un câble péritel (SCART) (non fourni) à...
  • Page 15 Connexions Connexions simplifiées Les opérations de base décrites ci-dessous vous permettent de regarder une émission de télévision, de l’enregistrer et de lire des disques. D’autres connexions sont expliquées dans les pages qui suivent celle-ci. Important • Ces connexions sont réalisées au moyen de câble péritel (SCART) (non fourni). Si le téléviseur (ou le magnétoscope) ne possède pas de prise péritel (SCART), reportez-vous à...
  • Page 16 Connexions Utilisation d’autres types de sortie audio-vidéo Si vous ne pouvez pas utiliser la prise péritel (SCART AV) pour relier le téléviseur à cet appareil, vous pouvez vous servir des prises standard de sortie audio-vidéo, ainsi que de la prise de sortie S-vidéo ou des prises pour les composantes vidéo.
  • Page 17 Connexions Connexion à un récepteur pour le câble, le satellite ou la télévision numérique terrestre Si vous possédez un récepteur pour le câble, le satellite ou la télévision numérique terrestre équipé d’un décodeur, reliez-le à cet appareil et au téléviseur comme le montre l’illustration de cette page. Si vous utilisez un décodeur séparé...
  • Page 18 Connexions Connexion à un décodeur extérieur (1) Si vous possédez un décodeur extérieur relié au récepteur pour satellite ou au câble, procédez selon les instructions de cette page. Important • Ne reliez pas le décodeur directement à cet appareil. • Les informations provenant du décodeur (par exemple celles qui ont trait aux services payants de télévision) ne peuvent être consultées que si cet appareil n’est pas en service (il est en veille).
  • Page 19 Connexions Connexion à un décodeur extérieur (2) Si vous ne possédez qu’un décodeur, reliez-le à cet appareil et au téléviseur comme le montre l’illustration de cette page. La configuration présentée sur cette page vous permet: • D’enregistrer des émissions embrouillées en vous servant du syntoniseur de télévision de cet appareil. Important •...
  • Page 20 Connexions Connexion à un amplificateur ou un récepteur audiovisuels Pour profiter d’une restitution multivoie, reliez cet appareil à un récepteur ou à un amplificateur audiovisuels par le truchement de la sortie optique pour signaux numériques. Outre la connexion numérique, nous vous conseillons d’établir aussi une connexion analogique stéréophonique de manière à...
  • Page 21 Connexions Connexion à un caméscope DV Connexion avec d’autres sources Grâce à la prise DV IN qui se trouve sur la face avant, il est possible de relier à cet appareil un caméscope DV, un audiovisuelles magnétoscope ou un graveur de DVD-R/RW et de copier, sous forme numérique, le contenu d’une cassette DV ou Connexion à...
  • Page 22 Commandes et afficheurs Chapitre 3 Commandes et afficheurs Panneau avant OPEN/CLOSE HDD/DVD TOP MENU MENU PULL - OPEN ENTER ONE TOUCH HOME ì COPY MENU RETURN STANDBY/ON 18 17 11 10  STANDBY/ON Appuyez sur cette touche pour mettre cet appareil en Appuyez sur cette touche pour arrêter l’enregistrement.
  • Page 23 Commandes et afficheurs Touches numérotées Utilisez les touches numériques pour sélectionner Boîtier de télécommande plages, chapitres, titres, canaux, etc. Ces mêmes touches peuvent servir à taper le nom d’un titre, d’un disque, etc. AUDIO (SHIFT + 1) (page 29, 62) STANDBY/ON HDD/DVD Pour choisir la langue des dialogues ou la voie audio.
  • Page 24 Commandes et afficheurs REC MODE (SHIFT + ) (page 39) Appuyez de manière répétée sur cette touche pour sélectionner le mode d’enregistrement (qualité d’image). / Utilisez ces touches soit pour accéder au titre, au chapitre, à la plage ou au dossier qui précèdent ou qui suivent, soit pour afficher la page de menu qui précède ou qui suit.
  • Page 25 Commandes et afficheurs Afficheur  Témoins de qualité d’enregistrement (page 38) Ces témoins s’éclairent pendant la lecture; ils clignotent pendant une pause de lecture. Ce témoin s’éclaire après que vous avez choisi le  mode d’enregistrement XP (meilleure qualité). Ce témoin s’éclaire pendant une copie. ...
  • Page 26 Pour commencer Chapitre 4 Pour commencer Utilisez les touches / pour sélectionner une langue puis appuyez sur ENTER. Mise en service et réglage général Lorsque vous mettez cet appareil en service pour la Initial Setup première fois, vous avez la possibilité d’effectuer divers Basic Basic Clock Setting...
  • Page 27 Pour commencer Utilisez les touches / pour sélectionner le • Quelques instants sont nécessaires pour que cet pays puis appuyez sur ENTER. appareil règle son horloge. Lorsque vous constatez que l’horloge est réglée, sélectionnez Next pour poursuivre. Initial Setup Initial Setup Basic Basic Clock Setting...
  • Page 28 Pour commencer Utilisez les touches / pour modifier l’indication Autres réglages possibles figurant dans un champ mis en valeur. Après ces réglages généraux à l’aide de Setup Navigator, Utilisez les touches / pour passer d’un champ à vous serez prêt à profiter de cet appareil DVD. Il est un autre.
  • Page 29 Pour commencer Déposez un DVD-R ou un DVD-RW vierges, face portant l’étiquette tournée vers le haut, dans Premier enregistrement l’alvéole du tiroir. Cette section traite de la manière d’effectuer • Lorsque vous chargez un DVD-RW neuf et vierge, l’enregistrement de base d’une émission de télévision quelques instants sont nécessaires pour que cet sur le disque dur ou sur un DVD enregistrable.
  • Page 30 Pour commencer • Appuyez sur AUDIO (SHIFT + 1) pour sélectionner la voie audio. Utilisation du syntoniseur de La voie audio actuelle est indiquée sur l’écran. télévision intégré • Si le paramètre NICAM (reportez-vous à Nicam Select la page 95) a pour valeur NICAM et si vous regardez Sélection des canaux de télévision une émission NICAM, vous avez le choix entre les Il existent trois manières de sélectionner les canaux de...
  • Page 31 Pour commencer Sélection du téléviseur ou du DVD Lorsque cet appareil est à l’arrêt, ou en cours d’enregistrement, vous pouvez choisir de regarder les images et d’écouter les sons provenant du syntoniseur de télévision intégré (ou d’une entrée extérieure) (‘mode DVD’), ou bien ceux captés sur le canal sur lequel le téléviseur est syntonisé...
  • Page 32 Pour commencer Appuyez sur  STANDBY/ON pour mettre en service cet appareil. Lecture de base Assurez-vous que le téléviseur est en service et que Cette section traite de la manière d’utiliser cet appareil l’entrée vidéo convenable a été adoptée. pour la lecture des disques (DVD, CD, etc.) et pour la Appuyez sur HDD/DVD pour sélectionner le lecture de la vidéo enregistrée sur le disque dur.
  • Page 33 Pour commencer Lecture d’un DVD Utilisez les touches de déplacement du Le tableau qui suit présente les commandes disponibles curseur pour naviguer sur les menus des pour la lecture de base des DVD-Video et des DVD DVD-Video; appuyez sur ENTER pour ENTER enregistrables.
  • Page 34 Pour commencer Lecture des CD, WMA et MP3 Lecture des Video CD et Super VCD Le tableau ci-dessous présente les commandes de Le tableau ci-dessous présente les commandes de lecture de base pour les Video CD et Super VCD. lecture de base pour les CD et les fichiers WMA ou MP3.
  • Page 35 Pour commencer Options du menu Home Pendant la pause, appuyez sur une de ces touches et maintenez-la enfoncée pour la Play Mode (page 58) Video/Audio Adjust lecture au ralenti. Appuyez de manière (page 90) répétée pour modifier la vitesse de lecture Copy (page 64) Photo Viewer (page 86) (vers la fin du disque uniquement).
  • Page 36 Pour commencer Pour masquer les informations affichées, Mode d’enregistrement et durée appuyez de manière répétée sur DISPLAY (SHIFT + d’enregistrement HELP). Le mode actuel d’enregistrement (XP, SP, LP, etc.), et la Les exemples d’affichage ci-dessous ne sont donnés durée totale du disque figurent ici. qu’à...
  • Page 37 Pour commencer Page 1 de lecture Page d’enregistrement ì Rec 0. 00. 15 ABC Pr 1 Play 3–2 0. 00. 15 DVD-R Video 21:00 – 22:00 Stereo DVD-R Video Chapters 15 XP (1h00m/DVD) Rem. 0h35m Copy Once Title Total 0. 11. 52 DVD Mode DVD Mode Nombre de chapitres dans le titre...
  • Page 38 96). Remarque 1.Certains lecteurs de DVD, dont certains modèles Pioneer, sont compatibles avec les gravures en mode VR. Pour de plus amples détails concernant cette question de compatibilité avec le mode VR, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le lecteur.
  • Page 39 Enregistrement Si la valeur attribuée au paramètre HDD Recording Format est Video Mode Off, la copie à grande vitesse Signal audio enregistré d’est pas possible. Toutefois, dans ce cas, les deux voies Dans tous les cas, sauf en mode LPCM, le son est de l’émission bilingue sont enregistrées, et vous pouvez enregistré...
  • Page 40 Enregistrement Appareil d’enregistrement et droits d’auteur • Appuyez de manière répétée sur REC MODE (SHIFT + ) pour sélectionner les conditions Un appareil d’enregistrement ne doit être utilisé que pour d’enregistrement. réaliser des copies conformément à ce qui est prévu par •...
  • Page 41 Enregistrement Utilisez la touche HDD/DVD pour sélectionner le Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur disque dur ou DVD enregistrable pour STOP REC. l’enregistrement. • Si vous avez choisi une durée d’enregistrement au • Si vous désirez enregistrer sur le DVD, introduisez cours de l’opération précédente, vous pouvez malgré...
  • Page 42 Enregistrement figure sur l’écran et sur l’afficheur de la face avant . tenu de la place disponible sur le DVD (cas d’un Lorsque l’enregistrement est terminé, cet appareil passe enregistrement sur DVD), ou de la place disponible sur automatiquement en veille si vous ne procédez à aucune un DVD vierge (cas d’un enregistrement sur le disque autre opération.
  • Page 43 Enregistrement Sélectionnez le canal de télévision et la qualité • Environ 2 minutes avant le début d’un enregistrement commandé par programmateur, cet d’enregistrement appareil passe en attente d’enregistrement. Lorsque l’appareil est en attente d’enregistrement, certaines Easy Timer Recording de ses fonctions deviennent indisponibles. •...
  • Page 44 Enregistrement Appuyez sur ENTER pour préciser l’heure de début d’enregistrement. Le jour et l’heure de début d’enregistrement sont STANDBY/ON HDD/DVD indiqués au milieu de l’écran. • Le cas échéant, vous pouvez revenir à l’heure de DISPLAY TV/DVD début pour la modifier, en appuyant sur RETURN. HELP INPUT SELECT CLEAR...
  • Page 45 Enregistrement • Si le numéro de canal spécifié n’est pas correct, réglez • Pour effacer le dernier chiffre tapé, appuyez sur le canal d’aide (reportez-vous à ShowView CH Setting CLEAR. la page 94). Appuyez sur ENTER. Sélectionnez ‘Store Program’ pour valider les L’afficheur de la face avant présente les éléments de la réglages.
  • Page 46 Enregistrement Record to – Sélectionnez HDD pour effectuer • Chaque ligne représente un enregistrement programmé et comporte la date, l’heure, le canal, le l’enregistrement sur le disque dur, ou bien DVD pour mode d’enregistrement, le support, c’est-à-dire un effectuer l’enregistrement sur un DVD. Sélectionnez DVD ou le disque dur, et l’état de l’enregistrement.
  • Page 47 Enregistrement • nothing displayed – Autre enregistrement Suppression d’un enregistrement commandé programmé ou copie en cours. par programmateur Pour quitter la page du programmateur Vous pouvez supprimer un enregistrement commandé d’enregistrement, appuyez sur HOME MENU. par programmateur si vous n’en avez plus besoin. Appuyez sur TIMER REC.
  • Page 48 Enregistrement Programmation d’une nouvelle heure de fin Protection de la programmation d’un d’enregistrement enregistrement à venir (verrouillage des Vous pouvez changer l’heure de fin d’un enregistrement touches) programmé antérieurement. Vous pouvez rendre inopérantes les touches de la face Appuyez sur TIMER REC. avant comme celles du boîtier de télécommande.
  • Page 49 Enregistrement Par ailleurs, au cours de la lecture et de l’enregistrement simultanés, tout changement dans Enregistrement et lecture simultanés le nombre de lignes de la plage ou du titre en cours de lecture, provoque l’arrêt de cette lecture. VR mode Cet appareil est doté...
  • Page 50 Enregistrement Appuyez de manière répétée sur INPUT SELECT pour sélectionner une des entrées extérieures à Enregistrement automatique à partir partir desquelles il est possible d’enregistrer. d’un syntoniseur pour satellite Il existe 3 entrées analogiques et une entrée numérique DV. L’entrée actuellement choisie est indiquée sur l’écran et sur l’afficheur de la face avant: Si vous possédez une syntoniseur pour satellite, ou un •...
  • Page 51 Enregistrement Effectuez les réglages qui conviennent sur l’enregistreur. Enregistrement à partir d’un • Utilisez la touche REC MODE (SHIFT + ) pour caméscope DV préciser la qualité d’image. Pour de plus amples détails, reportez-vous à Sélection de la qualité de VR mode Video mode l’image et de la durée d’enregistrement la page 39.
  • Page 52 Enregistrement Utilisez les touches / pour sélectionner ‘Start • Lorsque se présente une partie vierge sur la bande, ou un document protégé contre la copie, cet appareil Rec’ puis appuyez sur ENTER. interrompt l’enregistrement DV en cours d’exécution. L’enregistrement reprend automatiquement lorsqu’un signal enregistrable se présente à...
  • Page 53 La plupart des lecteurs de DVD peuvent lire les disques finalisés qui ont été gravés en mode vidéo. Un certain nombre de lecteurs (y compris plusieurs modèles de la Disc Setup Next Screen gamme Pioneer) peuvent également lire les DVD-RW Basic Finalize Start Initialize Undo Finalize gravés en mode VR, qu’ils aient été...
  • Page 54 Enregistrement Initialisation d’un DVD enregistrable Lorsque vous mettez en place un disque vierge, cet appareil l’initialise automatiquement pour que l’enregistrement soit possible. Vous avez la possibilité d’initialiser manuellement un disque pour le mode vidéo ou le mode VR. Par défaut, cet appareil initialise les DVD-RW vierges pour la gravure en mode VR.
  • Page 55 Lecture Chapitre 6 Lecture Introduction Navigation sur les disques et sur le disque dur La plupart des fonctions décrites dans ce chapitre font appel à l’affichage sur écran. Pour naviguer à travers ces pages écran, utilisez les touches /// et ENTER. Pour accéder au niveau hiérarchiquement supérieur, à...
  • Page 56 Lecture • Vous avez la possibilité de choisir la miniature qui est Video CD Super VCD WMA/MP3 associée à un titre; reportez-vous à Set Thumbnail la Pendant la lecture, utilisez les touches page 77. numériques pour taper le numéro d’une plage. Pour commander la lecture du titre mis en valeur, À...
  • Page 57 Lecture • Sort Order – Pour classer par date (la plus récente Utilisation de Disc Navigator pour les disques en tête), par état (enregistrement jamais regardé), qui ne peuvent qu’être lus par le nom du titre, par la date d’enregistrement (la plus ancienne en tête) DVD-Video Video CD...
  • Page 58 Lecture Examen du contenu d’un disque Lecture au ralenti Vous pouvez examiner rapidement le contenu d’un Video CD Super VCD disque, dans les deux sens. Vous pouvez demander la lecture de la vidéo à différentes MENU RETURN vitesses de ralenti. Dans le cas des DVD et de la vidéo que contient le disque dur, le ralenti peut être employé...
  • Page 59 Lecture DISPLAY TV/DVD HELP INPUT SELECT CLEAR Avance ou recul image par image AUDIO SUBTITLE ANGLE Video CD Super VCD CHANNEL Vous pouvez commander la lecture de la vidéo, image après image, dans les deux sens, et cela que le support soit un DVD ou le disque dur.
  • Page 60 Lecture Time Search (HDD, DVD): À titre d’exemple, pour localiser Pour revenir à la lecture normale, sélectionnez le passage qui se trouve 25 minutes après le début du ‘Off’ sur le menu A-B Repeat. titre, appuyez sur 2, 5, 0, 0. Pour le passage qui se trouve •...
  • Page 61 Lecture Programmation de la lecture • Pour ajouter une plage, mettez tout d’abord en valeur le dossier puis appuyez sur  et sélectionnez la DVD-Video Video CD Super VCD WMA/MP3 plage sur la liste. Cette fonction permet de programmer l’ordre de lecture Program des titres, chapitres , dossiers ou plages d’un DVD ou du...
  • Page 62 Lecture Note Affichage puis sélection des sous- • Pour sauvegarder un programme et quitter la page titres de création de programme sans commander la lecture, appuyez sur HOME MENU. DVD-Video • Vous pouvez modifier le contenu du programme en Certains disques DVD sont dotés d’un sous-titrage en sélectionnant Input/Edit Program sur la page plusieurs langues;...
  • Page 63 Lecture • Certains disques portent tout à la fois des pistes Dolby Digital et DTS. Aucune sortie audio analogique Sélection de la piste sonore d’un DVD n’existe quand vous sélectionnez DTS. Pour écouter la piste sonore DTS, reliez cet appareil à un décodeur DVD-Video DTS, ou à...
  • Page 64 Lecture • La répétition de la lecture s’annule d’elle-même au VR mode moment de la sélection d’un autre angle de prise de • L+R – Les deux voies (par défaut) vues. • L – La voie gauche seule • Le choix de l’angle de prise de vues est également •...
  • Page 65 Copie et sauvegarde Chapitre 7 Copie et sauvegarde ajoutée à une liste de copie et aussitôt que sa copie a été réalisée l’original est effacé du disque dur (il n’est donc Introduction pas possible de copier un titre verrouillé dont une seule Vous utiliserez la fonction de copie de cet appareil pour: copie est autorisée).
  • Page 66 Copie et sauvegarde Pendant la lecture, appuyez sur ONE TOUCH • Le nom du titre et les marqueurs de chapitre sont COPY pour obtenir la copie du titre. également copiés, sauf si le disque est finalisé et si Une indication de l’afficheur de la face avant signale que l’enregistrement a été...
  • Page 67 Copie et sauvegarde Appuyez sur HOME MENU et sélectionnez ‘Copy’. Sélectionnez le mode de copie, VR ou vidéo. Certains documents exigent le mode VR; une plus grande compatibilité avec les autres appareils incite à utiliser le mode vidéo. Disc Navigator Disc Setup Copy HDD DVD...
  • Page 68 Copie et sauvegarde Appuyez sur  pour afficher le menu des • Combine – Pour fusionner deux titres de la liste de commandes. copie (reportez-vous à page 70). • Chapter Edit – Pour le montage des chapitres d’un Panneau Commande Menu titre d’une liste de copie (reportez-vous à...
  • Page 69 Copie et sauvegarde • Move – Pour changer l’ordre des titres de la liste de copie (reportez-vous à page 69). Copy HDD DVD (Video Mode) Start Copy • Preview – Pour vérifier le contenu d’un titre de la DVD-RW Return liste de copie (reportez-vous à...
  • Page 70 Copie et sauvegarde • Utilisez les touches /// et la touche ENTER Mettez en valeur ‘From’ puis utilisez les commandes de lecture (, , , , etc.) pour pour sélectionner les caractères. localiser le début du passage à effacer et appuyez •...
  • Page 71 Copie et sauvegarde Preview Combine Utilisez cette commande pour connaître le contenu du Utilisez cette commande pour fusionner deux titres de la titre. liste de copie. Le second titre est ajouté à la fin du premier titre. Mettez en valeur le titre à examiner. Mettez en valeur le titre à...
  • Page 72 Copie et sauvegarde Chapter Edit • Erase/Move – Effacement ou déplacement d’un chapitre: Sélectionnez le chapitre à effacer ou à L’option Chapter Edit vous donne accès à plusieurs déplacer, puis appuyez sur ENTER. Indiquez qu’il commandes que vous pouvez utiliser pour effectuer un s’agit de l’effacement ou du déplacement du montage de chapitres au sein d’un titre de la liste de chapitre.
  • Page 73 Copie et sauvegarde Set Thumbnail Lorsque vous modifiez la qualité d’enregistrement, l’appareil vous indique quel espace est requis par la Vous pouvez changer la miniature associée à un titre et copie. Si cet espace est supérieur à ce qui est disponible, qui s’affiche sur la page Disc Navigator de 4 titres;...
  • Page 74 Copie et sauvegarde Appuyez sur  OPEN/CLOSE (face avant) pour Sélectionnez ‘Start’ pour lancer la gravure des ouvrir le tiroir et déposez-y le disque dont vous données de sauvegarde sur le disque vierge. désirez une sauvegarde; refermez le tiroir. Vous ne pouvez effectuer une sauvegarde que d’un Disc Back-up disque finalisé...
  • Page 75 Montage Chapitre 8 Montage Utilisez la touche HDD/DVD pour sélectionner le disque dur ou DVD. Page Disc Navigator Appuyez sur DISC NAVIGATOR pour afficher la Grâce à Disc Navigator, vous pouvez effectuer le page Disc Navigator. montage des documents vidéo enregistrés sur DVD La lecture cesse aussitôt que vous effectuez cette opération.
  • Page 76 Montage Options du menu des commandes Le tableau qui suit indique les commandes utilisables pour les différents types d’enregistrement vidéo. Mode VR Mode VR Disque dur Mode vidéo (Gravure (Liste de d’origine) lecture) Create  (page 76)    ...
  • Page 77 Montage Create Erase Liste de lecture uniquement VR mode Video mode VR mode Utilisez cette commande pour créer une liste de lecture Utilisez cette commande pour effacer les titres inutiles. et y ajouter des titres. Lorsque vous effacez un titre enregistré sur le disque dur Avant d’utiliser cette commande, assurez-vous que la ou un titre dans sa forme d’origine gravé...
  • Page 78 Montage Tapez le nom du titre choisi. Touche Caractères Touche Caractères d e f 3 è é ë ê t u v 8 ü ù û ú Input Title Name 12:30 Wed 4/01 Pr 1 SP g h i 4 î ï ì í ¡ w x y z 9 A B C D E F G H I J K L M .
  • Page 79 Montage Vous pouvez également utiliser les touches CM SKIP Sélectionnez ‘Yes’ pour valider, ou ‘No’ pour (SHIFT + ). annuler, puis appuyez sur ENTER. Grâce à l’afficheur des miniatures, vous pouvez voir Sélectionnez ‘Exit’ pour revenir à la page Edit. quelques secondes de vidéo de part et d’autre de la Erase Section section marquée et vous faire ainsi une idée du résultat...
  • Page 80 Montage Appuyez sur ENTER pour réaliser la division à Sélectionnez la commande désirée: l’emplacement actuel de lecture. • Divide – Division d’un chapitre en deux ou plus de deux sections: Utilisez les commandes de lecture (, Sélectionnez ‘Yes’ pour confirmer la division, ou , , , etc.) pour localiser le point de division ‘No’...
  • Page 81 Montage Set Genre Sélectionnez ‘Edit’ > ‘Lock’ sur le menu des commandes. Utilisez cette commande pour attribuer un genre à un Disc Navigator (HDD) 10Titles titre. 23:00 FRI 3/12 11/29 MON 7:00PM Play Mettez en valeur le titre auquel un genre doit 23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP 11/29Mon 7:00PM Title name...
  • Page 82 Montage Utilisez les touches / pour sélectionner un des Combine nom personnalisable puis appuyez sur ENTER. Liste de lecture uniquement VR mode Utilisez cette commande pour fusionner en un seul titre Disc Navigator (HDD) deux titres de la liste de lecture. 10Titles 23:00 FRI 3/12 11/29 MON 7:00PM...
  • Page 83 Montage Sélectionnez ‘Next’ sur le menu des commandes. Questions répétitives • Pourquoi la durée d’enregistrement disponible Disc Navigator (HDD) Multi-Mode 10Titles n’augmente-t-elle pas après l’effacement d’un titre sur 23:00 FRI 3/12 un DVD-R en mode VR? 23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP 2h00m(1.0G) 4 Titles Lorsque vous effacez un titre d’un DVD-R, son nom...
  • Page 84 Utilisation du Jukebox Chapitre 9 Utilisation du Jukebox Le Jukebox permet l’enregistrement sur le disque dur et la lecture des données musicales provenant de 999 CD. Après avoir été reportés sur le disque dur, vous pouvez STANDBY/ON HDD/DVD nommer les albums, leur attribuer un genre et indiquer les plages qui ne doivent pas être jouées.
  • Page 85 Utilisation du Jukebox Choix d’une plage d’un album Écoute de musique avec le Jukebox Utilisez les touches / pour sélectionner l’album contenant la plage à lire puis appuyez sur . Vous pouvez choisir dans le Jukebox, les albums ou les plages à...
  • Page 86 Utilisation du Jukebox Choix de la présentation de l’album La liste des albums étant affichée, appuyez sur  pour faire apparaître le menu des options de présentation. Sélectionnez l’option désirée puis appuyez sur ENTER. Jukebox 10Albums 12/1 Album1 Play Display order New first Album2 Erase...
  • Page 87 PhotoViewer Chapitre 10 PhotoViewer PhotoViewer vous permet d’afficher sur l’écran du téléviseur les photos et les fichiers JPEG gravés sur un CD-ROM, un CD-R ou un CD-RW Onglet sélectionné en cours PhotoViewer File Chair No. 2 1920 x 1440 Information Date/Time 10:00 MON 24/1 de fichier...
  • Page 88 PhotoViewer Rechargement de fichiers à partir d’un disque Si le disque contient un très grand nombre de fichiers ou de dossiers, utilisez cette fonction pour regarder toutes les images. Utilisez la touche  pour accéder à la dernière entrée de la liste des dossiers (‘Read next: ...’). Appuyez sur ENTER pour charger le lot suivant de 999 fichiers ou 99 dossiers à...
  • Page 89 Menu Disc Setup Chapitre 11 Menu Disc Setup • Utilisez les touches /// et la touche ENTER pour sélectionner les caractères. Introduction • Utilisez les touches / pour déplacer le Le menu Disc Setup vous permet d’attribuer un nom à un curseur.
  • Page 90 Menu Disc Setup Un DVD-R vierge est prêt pour l’enregistrement en mode Important vidéo, avant même que vous ne le chargiez dans • L’optimisation du disque dur est une opération qui l’appareil; toutefois, il est possible de l’initialiser pour peut exiger 8 heures. Pendant cette opération, l’enregistrement en mode VR.
  • Page 91 Menu Video/Audio Adjust Chapitre 12 Menu Video/Audio Adjust Grâce au menu Video/Audio Adjust, vous pouvez définir la qualité de l’image fournie par le syntoniseur intégré ou appliquée sur les entrées extérieures; le choix effectué concerne l’enregistrement comme la lecture. Vous pouvez appuyer sur DISPLAY (SHIFT + HELP) pour connaître les éléments de réglage de l’ensemble Définition de la qualité...
  • Page 92 Menu Video/Audio Adjust • White AGC – Mise en service du réglage • Memory1 – ensemble 1 prédéfini par l’utilisateur • Memory2 – ensemble 2 prédéfini par l’utilisateur automatique du niveau de blanc. • Memory3 – ensemble 3 prédéfini par l’utilisateur •...
  • Page 93 Menu Video/Audio Adjust • Black Level – Réglage de l’intensité du noir. • Black Setup – Correction de la référence standard du niveau de noir (lecture vidéo NTSC uniquement). • Gamma Correction – Réglage de la luminosité des images sombres. •...
  • Page 94 Menu Initial Setup Chapitre 13 Menu Initial Setup Utilisation du menu des réglages initiaux (Initial Setup) Le menu Initial Setup permet de définir divers paramètres de cet appareil en matière de son, d’image, de langue. Certains réglages ne peut être modifiés que si cet appareil est à l’arrêt. Pendant la lecture et l’enregistrement ces réglages sont gris sur le menu Initial Setup.
  • Page 95 Menu Initial Setup Réglage Options Explication Réglages du syntoniseur Auto Channel Setting Auto Scan Sélectionnez le pays dans lequel vous êtes puis attendez que l’appareil exécute la syntonisation sur les canaux disponibles. Lorsque le balayage automatique est terminé, la page de présentation des canaux s’affiche et indique quels canaux ont été...
  • Page 96 Menu Initial Setup Réglage Options Explication Component Video Out Interlace • Sélectionnez cette option si le téléviseur ou le moniteur ne sont pas compatibles avec le balayage progressif. Progressive Sélectionnez cette option si le téléviseur ou le moniteur sont compatibles avec le balayage progressif.
  • Page 97 Menu Initial Setup Réglage Options Explication External Audio Stereo • Sélectionnez cette option si le signal audio provenant de la source extérieure est un signal stéréophonique ordinaire. Bilingual Sélectionnez cette option si chaque voie porte une piste sonore différente. Lorsque le son extérieur provient de l’entrée DV, un sous-code audio faisant partie du signal audio DV informe cet appareil de la nature du signal, à...
  • Page 98 Menu Initial Setup Réglage Options Explication Page de réglage Language OSD Language English • La langue des pages affichées est l’anglais. Langues possibles Choisissez la langue parmi celles affichées sur l’écran. Audio Language English • Par défaut, la langue des dialogues d’un DVD-Video est l’anglais. Langues possibles Choisissez, parmi les langues affichées, celle qui sera par défaut la langue des dialogues d’un DVD-Video.
  • Page 99 Menu Initial Setup Réglage Options Explication Réglages d’enregistrement Manual Recording On (go to setup) Tous le modes ordinaires plus MN1–32, LPCM et XP+ peuvent être employés. Off • Seuls les modes ordinaires d’enregistrement (XP , SP , LP , EP, SLP et SEP) peuvent être employés.
  • Page 100 Menu Initial Setup Réglage Options Explication Still Picture Field L’image est stable, dépourvue de tremblement. Frame L’image est plus nette mais aussi plus sujette à trembler. Auto • L’appareil sélectionne automatiquement l’image arrêtée (Field ou Frame) qui convient au document utilisé. Seamless Playback La lecture est régulière mais la précision des points de montage n’est pas respectée.
  • Page 101 Menu Initial Setup Informations complémentaires relatives au Quelques mots sur le système d’entrée couleur Les valeurs disponibles pour le paramètre Input Colour standard de télévision System dépendent de la valeur choisie pour Input Line Quelques mots sur le système d’entrée ligne System.
  • Page 102 à 4 chiffres correspondant à la langue. Cet appareil est compatible avec les écrans et moniteurs Pioneer Consultez la Liste des codes de langue la page 110 pour mentionnés ci-dessous.
  • Page 103 Informations complémentaires Chapitre 14 Informations complémentaires Tailles de l’écran et formats de disque Cas d’un téléviseur ou d’un moniteur standard Format de l’image gravée sur le disque Réglage Aspect 16:9 4:3 (Letter Box) L’image apparaît sur écran large et des bandes noires sont présentes en haut et en bas de l’écran.
  • Page 104 Informations complémentaires Durées minimum de copie Le tableau qui suit donne les durées de copie sur DVD ou disque dur pour un document vidéo d’une heure. Tous les disques ne sont pas conçus pour la copie à grande vitesse. Consultez le fabricant du disque pour savoir ce qu’il en est.
  • Page 105 électrique utilisé. Si ces vérifications ne vous permettent pas de trouver une solution au problème qui se pose, consultez le service après-vente Pioneer ou le distributeur afin d’obtenir la réparation de l’appareil.
  • Page 106 Informations complémentaires Anomalie Remède Absence de son, ou le son est • Assurez-vous que l’amplificateur ou le récepteur audiovisuels et le téléviseur déformé sont réglés sur l’entrée convenable et que le niveau de sortie est suffisamment élevé. • Les sons sont coupés en cas d’arrêt sur l’image, pendant un examen rapide et pendant un ralenti.
  • Page 107 Réglez à nouveau l’horloge et les paramètres de cet appareil pour être en mesure avant de l’utiliser. Pour le remplacement de la batterie, consultez le distributeur ou un centre d’entretien Pioneer. L’afficheur de la face avant indique • Le verrouillage est actif; rendez-le inactif pour utiliser cet appareil (page 47).
  • Page 108 Informations complémentaires • Puis réaliser une copie sur DVD d’un film dont les • Puis-je effectuer sur disque dur la copie d’un DVD-R, ou encarts publicitaires ont été supprimés par montage? DVD-RW, gravés en mode vidéo? Oui. Il existe deux manières de procéder. Vous Oui.
  • Page 109 Informations complémentaires • Cannot operate the DV camcorder. – Cet appareil ne peut pas régler le caméscope. Mettez le Quelques mots au sujet de DV caméscope hors tension puis à nouveau sous En utilisant DV, également connu sous le nom de i.LINK, tension.
  • Page 110 Informations complémentaires Modes d’enregistrement manuel Le tableau ci-dessous donne la liste des durées approximatives d’enregistrement, en mode VR et en mode vidéo, pour chaque ensemble de réglage manuel ainsi que les équivalents en mode standard d’enregistrement. Les traits gras entre séries de valeurs indiquent un changement notable dans la qualité de l’image. En mode d’enregistrement manuel, l’enregistrement audio s’effectue toujours au format Dolby Digital 2ch, sauf dans le cas de LPCM où...
  • Page 111 Informations complémentaires Liste des codes de langue Langue (Code alphabétique de la langue), Code numérique de la langue Japanese (ja), 1001 Bhutani (dz), 0426 Kirghiz (ky), 1125 Sinhalese (si), 1909 English (en), 0514 Esperanto (eo), 0515 Latin (la), 1201 Slovak (sk), 1911 French (fr), 0618 Estonian (et), 0520 Lingala (ln), 1214...
  • Page 112 • This disc cannot be recorded. Undo the Le disque a été finalisé sur un enregistreur de DVD qui ne provient finalization. pas de Pioneer. Annulez la finalisation pour que l’enregistrement et le montage soient possibles. • Cannot play this disc.
  • Page 113 Informations complémentaires Message Explication et action • There is no DV input or the input signal is Aucun signal n’a été détecté sur la prise DV IN. Ce message peut unrecordable. apparaître lors de la lecture d’une section vierge de la cassette DV •...
  • Page 114 Ne pas fonctionnement, consultez un centre d’entretien agréé essayer dans un mouvement circulaire. par Pioneer. Bien que divers produits de nettoyage pour optique de lecteur soient commercialement disponibles, nous ne conseillons pas leur utilisation, car certains d’entre eux risquent, en fait, d’endommager l’optique.
  • Page 115 Informations complémentaires  Placer l’appareil devant une fenêtre ou tout autre endroit où il serait directement exposé au soleil. Glossaire  Utiliser l’appareil dans un environnement Audio analogique poussiéreux ou humide, ou encore dans une pièce où la fumée de cigarette est abondante. C’est un signal électrique représentant direct d’un son.
  • Page 116 Informations complémentaires Compatibilité vis-à-vis des droits d’auteur (DRM, Audio MPEG Digital Rights Management) La protection DRM (Digital Rights Management) est une technologie conçue pour empêcher les copies illégales Format audio utilisé pour les Video CD et certains en restreignant la lecture, etc. du support aux appareils, disques DVD.
  • Page 117 Informations complémentaires Titre Durée d’enregistrement Ensemble identifié de chapitres sur le disque dur ou un HDD (80GB) DVD. Reportez-vous également à Chapitre. XP+ ......Environ 11 heures Meilleure qualité...
  • Page 118 Informations complémentaires Programmateur Connecteurs audio-vidéo péritel (connecteur à 21 broches) Emissions ....32 émissions sur 1 mois Entrée-sortie du connecteur audio-vidéo péritel Horloge .
  • Page 119 Index Copie à grande vitesse Amplificateur audiovisuel (connexion à un) à la vitesse normale Audio compatibilité avec le mode vidéo et précision plage de dynamique d’image préférences pour la langue des dialogues Copie par touche unique Réglages audio pour DV d’un DVD vers le disque dur réglages d’entrée –...
  • Page 120 Enregistrement – Montage – d’une source extérieure Compatibilité avec le mode vidéo et précision des signaux d’un caméscope d'image droits d’auteur et Mode vidéo ou mode VR durée et qualité d’image émissions de télévision et lecture simultanés NexTView format audio NTSC marquage automatique des chapitres Mode vidéo ou mode VR...

Ce manuel est également adapté pour:

Dvr-433h-k