VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER
1.d
1.e
1.f
Regelmessige kontroller
For å sikre brukernes sikkerhet anbefaler SpanSet at PPE
for arbeid i høyden undersøkes grundig:
◦ Periodisk med intervaller på ikke over 12 måneder i tråd
med prosedyrer beskrevet her av en kompetent person
autorisert av SpanSet
◦ Av brukeren før hver bruk.
Kvalifikasjon
Riktig måte å bære selen på
1.g
Passende seleforhold
1.h
Materialer
Polyester, aluminium, stål
Redningsmidler bør alltid være på plass for å håndtere
eventuelle nødsituasjoner og må kunne utføres med
maksimal effektivitet.
Ytterligere brukerinformasjon
1.i
PL
INFORMACJA
SpanSet UK Limited, Telford Way, Middlewich, Cheshire, CW10
0HX, United Kingdom
TF089 to pełna uprząż chroniąca przed upadkiem z wysokości
EN361 przeznaczona do indywidualnej ochrony przed upadkiem
z wysokości. Posiada pas EN358 do pracy w pozycjonowaniu o
łącznej masie do 150kg. Produktu nie wolno przeciążać ani
używać poza jego zakresem zastosowania; środki ochrony
osobistej do prac na wysokości. Nie jest przeznaczony na dłuższe
okresy zawieszenia.
Korzystanie z tego sprzętu jest z natury niebezpieczne i przed
użyciem należy:
◦ Przeczytaj instrukcję obsługi
◦ Przeszkolić w zakresie prawidłowego użytkowania produktu
◦ Zapoznaj się z działaniem i ograniczeniami produktów
◦ W pełni zrozum ryzyko związane z używaniem produktu
◦ Być fizycznie i medycznie zdolny do bezpiecznej obsługi
produktu i pełnego zrozumienia jego funkcji
Do tego:
◦
Wszystkie prace na wysokości są z natury niebezpieczne;
Twoje bezpieczeństwo osobiste jest Twoją odpowiedzial-
nością.
◦ Działania ratownicze powinny być zawsze dostępne, aby
poradzić sobie z wszelkimi sytuacjami kryzysowymi i muszą
być możliwe do przeprowadzenia z maksymalną wydajnością i
szybkością.
◦ Nie wolno dokonywać żadnych zmian, uzupełnień ani napraw
tego produktu bez pisemnej zgody firmy SpanSet UK Ltd.
◦ Urządzenia nie należy używać poza jego ograniczeniami ani
do celów innych niż te, do których jest przeznaczone
TF089
Instrukcja użycia
◦ Regularnie sprawdzaj elementy mocujące i regulacyjne.
◦ Pas biodrowy NIE nadaje się do zabezpieczenia przed
upadkiem z wysokości.
◦ Rozważ potrzebę zastosowania drugiego systemu (np.
systemu zabezpieczającego przed upadkiem z wysokości)
podczas korzystania z mocowania pasa biodrowego.
◦ Ogranicz luz w systemach pozycjonowania do absolutnego
minimum.
◦ Umieść lonże do pozycji roboczej powyżej wysokości pasa.
Zawsze upewnij się, poprzez specjalne szkolenie lub poradę
kompetentnej osoby, że zamierzone zastosowanie ŚOI jest
zgodne z używanymi produktami. Nie można założyć, że
wszystkie kombinacje środków ochrony indywidualnej będą ze
sobą współdziałać w bezpieczny sposób.
Sørg alltid for, via spesifikk opplæring eller råd fra en
1.a
kompetent person, at den tiltenkte bruken av PPE er kompatibel
med produktene som brukes. Det kan ikke antas at alle
kombinasjoner av PPE vil samhandle på en sikker måte.
Etykieta produktu - szczegóły etykiety muszą być czytelne i
sprawdzone pod kątem zgodności z wymaganą pracą na
wysokości. Sprawdź szczegóły na etykiecie produktu, aby
upewnić się, że produkt jest w okresie eksploatacji.
Ze względów bezpieczeństwa niezbędne jest natychmiastowe
wycofanie sprzętu z eksploatacji, jeżeli:
pojawią się jakiekolwiek wątpliwości co do jego stanu
umożliwiającego bezpieczne użytkowanie lub;
◦ został użyty do powstrzymania upadku
◦ i nie używane ponownie, dopóki kompetentna osoba nie
potwierdzi na piśmie, że jest to dopuszczalne.
EN795 12kN MBS
1.b
1.c
P
ełna uprząż jest jedynym dopuszczalnym urządzeniem
podtrzymującym ciało, które może być używane w systemie
powstrzymującym upadek
KONTROLA TYPU PRODUKTU
EU Notified Body - SGS FIMKO OY, Notified Body 0598,
Takomotie 8, FI-00380, Helsinki, Finland. EU Notified Body
Number - 0598 (CE). UKCA Approved Body - SGS United
Kingdom Limited, Approved Body 0120, Inward Way, Rossmore
Business Park, Ellesmere Port, Cheshire, CH65 3EN, United
Kingdom. UKCA Approved Body Number - AB0120 (UKCA). EU
Notified Body - BSI Group The Netherlands B.V., Say Building,
John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, Netherlands. EU
Notified Body Number - 2797. UKCA Approved Body - BSI Group
Kitemark Court, Davy Avenue, Knowhill, Milton Keynes, MK5
8PP, United Kingdom. UKCA Approved Body Number - 0086.
Zalecana data ważności Twojego produktu to DOM (na etykiecie)
+ 10 lat lub na etykiecie w formie daty - BATCH RRRRMM. Istotne
jest, aby ten produkt był sprzedawany użytkownikowi końcowemu
wraz z instrukcją obsługi w języku kraju, w którym produkt ma być
używany.
INSTRUKCJE KONSERWACJI
1.d
1.e
1.f
Regularne kontrole
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikom firma
SpanSet zaleca dokładne sprawdzenie środków ochrony
indywidualnej do pracy na wysokości:
◦ Okresowo w odstępach nieprzekraczających 6 miesięcy
zgodnie z procedurami opisanymi w niniejszym dokumencie
przez kompetentną osobę upoważnioną przez SpanSet
◦ Przez użytkownika przed każdym użyciem.