Télécharger Imprimer la page

Cyclo Vac GS 71 Manuel D'instructions page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour GS 71:

Publicité

Electric Connections | Connexions électriques
Conexiones electricas
There should be an electric outlet within 1 meter (3 feet) of your central vacuum
unit. Once the appliance is installed in a suitable location, connect your central
unit to an electric outlet on a dedicated* grounded circuit. Do not use extension
cords or modify the length of your vacuum cleaner's power cord.
Vous devrez prévoir une prise électrique à tout au plus 1 mètre (3 pieds) de votre
appareil. Une fois l'appareil installé dans un endroit propice, branchez votre centrale
à une prise électrique sur un circuit électrique dédié* avec mise à la terre (ground).
Ne pas utiliser une rallonge électrique, ni modifier la longueur du cordon électrique
de votre aspirateur.
El aparato deberá instalarse a menos de un metro de una toma eléctrica. Una vez que
se ha elegido un lugar propicio, conecte su central a la toma en un circuito eléctrico
dedicado* con toma de tierra. No utilice ninguna extensión eléctrica ni modifique la
extensión del cable de su aparato.
Dedicated* grounded circuit
Circuit électrique dédié* avec mise à la terre
Circuito eléctrico dedicado* con toma de tierra
• North America | Amérique du Nord | América del Norte
120 V : 15 A
• Europe | Europe | Europa
220 V /240 V : 8 A
Your central vacuum cleaner has a thermal safety device or a circuit breaker to
protect against any over voltage or electrical defect. If that protection should fail,
contact your authorized service center.
Votre aspirateur central comporte une protection thermique ou un disjoncteur contre
tout survoltage ou défectuosité électrique. Si ce dernier fait défaut, veuillez contacter
votre centre de service autorisé.
Su aspirador central está provisto de una protección térmica o de un disyuntor que
lo protege contra todo exceso de voltaje o defecto eléctrico. Si el disyuntor está
defectuoso, póngase en contacto con su centro de servicio autorizado.
* Please reserve a circuit breaker dedicated only to the connections for your central vacuum.
* Veuillez prévoir un disjoncteur réservé uniquement pour le branchement de votre aspirateur central.
* Prever un disyunctor reservado únicamente para el enchufe de su aspirador central.
If you find that installing your vacuum cleaner is too difficult, ask your
service center to install it for you. When in doubt, it is better to have
the work done by a professional and ensure that the unit is properly
installed. Any installation that does not comply with the specified norms
could alter or invalidate the warranty.
Si vous jugez que l'installation de votre aspirateur est trop ardue, demandez
à votre centre de service d'en faire l'installation. Dans l'incertitude, il vaut
mieux recourir aux services d'un professionnel et s'assurer d'une installation
adéquate, puisqu'une installation non conforme aux normes spécifiées pour-
rait modifier ou annuler la garantie.
Si considera que la instalación de su equipo resulta demasiado complicada, pida
a su centro de servicio que realice la instalación en su lugar. En caso de duda,
es conveniente recurrir a los servicios de un profesional y asegurarse de que la
instalación se lleva a cabo correctamente ya que una instalación no conforme a
las normas especificadas podría modificar o anular la garantía.
8
Installation | Installation | Instalación

Publicité

loading