Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
p. 4 - 11
FR
p. 12 - 19
ES
p. 20 - 27
www krups com
BW700
SNOW KETTLE
www.krups.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Krups BW700853

  • Page 1 4 - 11 p. 12 - 19 BW700 SNOW KETTLE p. 20 - 27 www.krups.com www krups com...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS AUTO IMPORTANT SAFEGUARDS ....................5 BEFORE USING FOR THE FIRST TIME ................7 USE ............................7 CLEANING AND MAINTENANCE ..................8 DESCALING ......................... 8 IN THE EVENT OF PROBLEMS ................... 9 PREVENTION OF DOMESTIC ACCIDENTS ................. 9 ENVIRONMENTAL PROTECTION ..................
  • Page 3 Thank you for purchasing a KRUPS kettle. Please read the instructions carefully and keep them at hand. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following : Always read the instructions before first use and keep them handy for future reference.
  • Page 4 We recommend that you have the appliance inspected. Any work required on the appliance, except for cleaning and descaling according to the instructions for use must be performed by a KRUPS After Sales Service Center. The warranty covers manufacturing defects and residential use only. Any breakage or damage resulting from a failure to comply with these instructions for use is not covered by the warranty.
  • Page 5 If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in anyway. Krups reserves the right to modify the characteristics or components at any time in the interests of the consumer.
  • Page 6 4 Position the kettle on its base. Plug it into the wall outlet. 5 To start the kettle. Press the on/off button positioned on the bottom of the handle. (fig 5) 6 The kettle will switch off automatically. As soon as the water reaches boiling point. You can stop it manually, before removing it from its base to pour the water.
  • Page 7 Any breakage or damage resulting from failure to comply with the instructions for use is not covered by the warranty. - KRUPS reserves the right to modify the characteristics or components of its kettles at any time in the interests of the consumer.
  • Page 8 Krups shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. This warranty will not cover any damage which could occur as a result of misuse, negligence, failure to follow Krups instructions, use on current or voltage other than as stamped on the product, or a modification or unauthorized repair of the product.
  • Page 9 Canada & Mexico. Where a product purchased in one country and then used in another one: a) The Krups warranty duration is the one in the country of usage of the product, even if the product was purchased in another listed country with different warranty duration.
  • Page 10 TABLE DES MATIÈRES IMPORTANTES MISES EN GARDE..................13 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................... 15 UTILISATION ........................15 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ....................16 DÉTARTRAGE ........................16 EN CAS DE PROBLÈME ..................... 17 PRÉVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES .............. 17 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT................18 GARANTIE DU FABRICANT ....................
  • Page 11 Merci d’avoir acheté une bouilloire KRUPS. Veuillez lire les instructions soigneusement et les garder à portée de la main. IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsque vous utilisez un appareil électrique, afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, des consignes de sécurité élémentaires doivent toujours être observées et en particulier les suivantes :...
  • Page 12 Il est recommandé de le faire inspecter. Toute opération autre que le nettoyage et le détartrage effectués en conformité avec les instructions doit être faite par le personnel d’un centre de service agréé KRUPS. La garantie couvre les défauts de fabrication et une utilisation domestique seulement.
  • Page 13 être faite par le personnel d’un centre de service agréé KRUPS. Visiter notre site Web www.krups.ca au Canada ou communiquer avec le service à la clientèle pour le centre de service le plus près de chez vous.
  • Page 14 2 Posez le socle sur une surface lisse, propre et froide. Note : Votre bouilloire ne doit être utilisée qu’avec le socle qui lui est associé et son propre filtre anti tartre. 3 Remplissez la bouilloire avec la quantité d’eau désirée. (fig 3 et 4) Vous pouvez remplir par le bec, ce qui assure un meilleur entretien du filtre.
  • Page 15 Pour détartrer votre bouilloire : Utilisez du vinaigre blanc à 8° du commerce : - remplissez la bouilloire avec 1/2 l de vinaigre, - laissez agir 1 heure à froid. De l’acide citrique : - faites bouillir 1/2 l d’eau, - ajoutez 25 g d’acide citrique laissez agir 15 min.
  • Page 16 Votre aide pour soutenir l’environnement est appréciée! La garantie Ce produit est garanti par Krups pendant 2 ans contre tout défaut de fabrication ou de main- d’œuvre et ce, à partir de la date initiale de l'achat. Cette garantie du fabricant Krups vient en complément des droits des consommateurs.
  • Page 17 Unis, au Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat : a) La durée de la garantie de Krups est celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans l’un des pays listés, avec une durée de garantie différente.
  • Page 18 ÍNDICE PRECAUCIONES IMPORTANTES ..................21 ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN ................23 UTILIZACIÓN ........................23 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..................24 DESINCRUSTACIÓN ......................24 EN CASO DE PROBLEMAS ....................25 PREVENCIÓN DE LOS ACCIDENTES DOMÉSTICOS ............25 PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE .......... 25 GARANTÍA DEL FABRICANTE ...................
  • Page 19 Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato y guárdelas: un uso no conforme eximiría a KRUPS de cualquier responsabilidad. Utilice el hervidor sólo para calentar agua potable. Asegúrese de que la tensión de alimentación indicada en la etiqueta debajo de su aparato corresponde con su instalación.
  • Page 20 No utilice el hervidor si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Para evitar cualquier peligro, llévelos a cambiar a un centro de servicio autorizado KRUPS. Si su aparato está dañado o si no funciona correctamente, no lo utilice ni lo desmonte bajo ningún pretexto.
  • Page 21 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no desarme el aparato. Las reparaciones deberán realizarse por un centro de Servicio Autorizado Krups. INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN A. Con el aparato se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que alguien tropiece o se enrede accidentalmente en los pies.
  • Page 22 5 Para poner el hervidor en marcha. Presione el botón on/off situado en la parte superior o inferior del asa. (fig 5) 6 El hervidor se parará automáticamente. En cuanto el agua llegue a ebullición. Puede pararlo manualmente antes de retirarlo de su base para servir.
  • Page 23 EN CASO DE PROBLEMAS El hervidor no presenta ningún daño visible. El hervidor no funciona, o se para antes de la ebullición. - Compruebe que el hervidor está bien conectado. - El hervidor ha funcionado sin agua, o se ha acumulado cal, provocando que se active el sistema de seguridad contra el funcionamiento en seco: deje enfriar el hervidor, llénelo de agua.
  • Page 24 Krups garantiza este producto por 2 años contra cualquier defecto de fabricación tanto en materiales como en mano de obra, a partir de la fecha de compra. La garantía del fabricante Krups, es un beneficio extra que no afecta los derechos legales del consumidor.
  • Page 25 En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía Krups se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible.

Ce manuel est également adapté pour:

Bw700