Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
Kühl-/Gefriergeräte
Réfrigérateur
Koelkast
DSE 20000
RDM 6107
DSE 20000 S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko DSE 20000

  • Page 1 DSE 20000 Refrigerator Kühl-/Gefriergeräte RDM 6107 Réfrigérateur DSE 20000 S Koelkast...
  • Page 3 en-Index 1-11 fr-Index 1-11 Safety first ............./1 La sécurité d’abord......../1 Transport instructions......../2 Instructions de transport......../2 Disposal ............/2 Mise au rebut ........../2 Device Setup........../2 Installation de l’appareil........./2 Get to know your device......../3 Apprendre à connaître votre appareil..../3 How to use the accessories ....../3 Comment utiliser les accessoires..../3 Prior to startup........../4 Avant la mise en service ......./4...
  • Page 6 45 ° 180°...
  • Page 7 Nous vous félicitons d'avoir choisi l'un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité d'abord ! Veuillez lire la notice d'utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre nouvel appareil. Si vous ne vous conformez pas aux instructions, vous risquez de perdre votre droit à...
  • Page 8 Emplacement Instructions de transport Placez l’appareil uniquement dans des endroits secs pouvant être aérés. L’appareil doit être transporté en position debout uniquement. Évitez la lumière du soleil directe ou les sources L’emballage fourni doit rester intact pendant le de chaleur directes telles qu'un four ou un transport.
  • Page 9 Apprendre à connaître votre appareil Avertissement Les renseignements suivants relatifs aux accessoires sont fournis à titre indicatif uniquement. Les accessoires ci-dessous peuvent ne pas correspondre exactement aux accessoires de votre appareil. Fig. 1 Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur Bac à glaçons Clayette du congélateur Éclairage intérieur Commande du thermostat...
  • Page 10 La température médiane à l’intérieur du Avant la mise en service réfrigérateur doit être proche de +5 °C. Veuillez choisir le réglage en fonction de la Avant de commencer à faire fonctionner votre température désirée. appareil, les points suivants doivent être inspectés Vous pouvez éteindre votre appareil en réglant de nouveau par mesure de sécurité...
  • Page 11 Dégivrage de l’appareil Réfrigération Le compartiment réfrigérateur dégivre Stockage des denrées automatiquement. L’eau de dégivrage coule dans la voie d’écoulement et se déverse dans Le compartiment réfrigérateur est destiné le bac de récupération à l'arrière de l'appareil à la conservation à court terme d'aliments (Fig.
  • Page 12 Fabrication des glaçons Congélation Remplissez les bacs à glaçons d’eau jusqu’aux Congeler les denrées 3/4 et introduisez les dans le congélateur. Dès que l’eau est devenue glace, vous pouvez Le compartiment de congélation porte le sortir les glaçons. symbole N’utilisez jamais d'objets tranchants tels que Vous pouvez utilisez cet appareil pour congeler couteaux ou fourchettes pour démouler les des denrées fraîches ainsi que pour stocker...
  • Page 13 Changement de l’ampoule commande de température or l’éclairage intérieur. intérieure ampoule (Fig. 5) En cas de non-utilisation pendant une période Si l’ampoule ne fonctionne plus, éteignez prolongée, débranchez-le et sortez toutes les l’interrupteur et retirez la prise d’alimentation. denrées. Nettoyez l’appareil et maintenez les Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour portes ouvertes.
  • Page 14 Conseils pratiques et notes Réfrigération Congélation • Nettoyez les produits et légumes frais avant • Laissez toujours les aliments dégeler dans de les introduire dans le bac à légumes. un récipient qui permettent à l'eau de • Emballez ou enveloppez toujours les aliments décongélation de s'écouler.
  • Page 15 Exemples d’Usage rafraîchir avant usage Vin blanc, bière et eau minérale ne pas conserver au réfrigérateur Bananes conserver dans des sacs en polyéthylène uniquement Poisson ou abats utiliser des récipients hermétiques ou sacs en polyéthylène ; pour des résultats optimaux, sortir du Fromage réfrigérateur une heure avant la dégustation.
  • Page 16 Et si… et numéro de série de votre appareil. La plaque signalétique est située à l'intérieur. 1- L’appareil ne fonctionne pas, même s’il est mis sous tension. Réversibilité des portes • Vérifiez que la prise d’alimentation soit branchée correctement ! •...
  • Page 17 Signification de la fiche énergétique (À titre indicatif uniquement) Énergie Fabricant Modèle Plus efficace Moins efficace Consommation énergétique kWh/an (basée sur les résultats types des tests réalisés sur 24 heures) La consommation réelle dépendra de comment l'appareil est utilisé et d'où il est installé. Produits frais volume l Produits surgelés volume l Compartiment fraîcheur volume l...
  • Page 18 Gefeliciteerd met de keuze van ons product dat u zeker vele jaren van goede dienst zal verschaffen. Veiligheid is het belangrijkste! Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Deze bevat belangrijke informatie over het gebruik van uw nieuwe apparaat. Als de instructies niet worden opgevolgd, verliest u mogelijk uw recht op gratis service tijdens de garantieperiode.
  • Page 19 Locatie Transportinstructies Plaats het toestel enkel in droge ruimtes die verlucht kunnen worden. Het toestel mag enkel in staande positie worden vervoerd. Vermijd direct zonlicht of directe De oorspronkelijke verpakking moet intact warmtebronnen zoals een kachel of een blijven tijdens het transport. verwarmingstoestel.
  • Page 20 Uw apparaat leren kennen Waarschuwing De hieronder vermelde informatie over de accessoires wordt alleen als referentie gegeven. De accessoires hieronder zijn mogelijk niet exact dezelfde als de accessoires van uw apparaat. Afb. 1 Diepvriesgedeelte Koelkastgedeelte Bakje voor ijsblokjes Rooster vriesgedeelte Binnenlichtje Thermostaatknop Roosters koelgedeelte...
  • Page 21 De gemiddelde temperatuur in de koelkast Voor het opstarten zou ongeveer +5°C moeten bedragen. Kies een stand overeenkomstig de gewenste Voor u uw toestel in gebruik neemt, moeten temperatuur. de volgende punten opnieuw worden U kunt de werking van uw toestel stoppen gecontroleerd voor de veiligheid: door de thermostaatknop in de positie “0”...
  • Page 22 Ontdooien van het toestel Koelen Het koelkastgedeelte ontdooit automatisch. Het dooiwater vloeit door de afvoerpijp naar Bewaren van voedsel een verzamelbak aan de achterkant van het toestel (Afb. 4). Het koelkastgedeelte dient voor het bewaren Tijdens het ontdooien worden aan de van vers voedsel en drank.
  • Page 23 IJsblokjes maken Diepvriezen Vul de vorm voor 3/4 met water en plaats hem Voedsel invriezen in de diepvriezer. Zodra het water bevroren is, kunt u de ijsblokjes verwijderen. Het invriesvak is gemarkeerd met Gebruik nooit scherpe voorwerpen, zoals symbool. messen en vorken voor het verwijderen van U kunt het apparaat gebruiken voor het de ijsblokjes.
  • Page 24 Het lampje van de Indien het toestel gedurende lange tijd niet zal binnenverlichting worden gebruikt, schakel het uit en verwijder alle voedingswaren. Reinig het toestel en laat vervangen (Afb. 5) de deur open staan. Indien de verlichting niet meer werkt, schakel Om het uiterlijk van uw toestel te behouden, het uit aan de stekker en trek de stekker uit.
  • Page 25 Praktische tips en opmerkingen Diepvriezen Koelen • Laat voedingsmiddelen altijd ontdooien in een doos waarin het dooiwater kan weglopen. • Overschrijd nooit de maximum toegelaten • Maak verse voedingswaren en groenten vriescapaciteit bij het invriezen van verse schoon voor u ze in de groentelade plaatst. voedingsmiddelen (zie het deel "Invriezen”) •...
  • Page 26 Voorbeelden van gebruik Witte wijn, bier en mineraal water koelen voor gebruik bewaar niet in een koelkast Bananen bewaar enkel in polyethyleen zakken Vis of slachtafval gebruik luchtdichte dozen of polyethyleen zakken voor de beste resultaten, verwijder één uur Kaas voor gebruik uit de koelkast.
  • Page 27 Wat als... Als het probleem blijft duren, neem contact op met uw leverancier of met onze klantendienst. 1- Het toestel niet wil werken, zelfs als het Houd het type en serienummer van uw toestel ingeschakeld is. bij de hand als u belt. Het typeplaatje bevindt zich binnenin het toestel.
  • Page 28 Betekenis van energieplaatje (Alleen voor informatieve doeleinden) Energie Fabrikant Model Efficiënter Minder efficiënt Energieverbruik kWh/jaar (Gebaseerd op standaard testresultaten gedurende 24 uur) Eigenlijk verbruik is afhankelijk van de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt en waar het is geplaatst. Volume verse levensmiddelen 1 Volume diepvriesproducten 1 Volume koelgedeelte 1 Geluidsniveau...
  • Page 30 48 5714 00 03...

Ce manuel est également adapté pour:

Rdm 6107Dse 20000 s