Page 2
For further information, please contact your local or regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances. www.beko.com This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
Page 3
CONTENTS 1 Your refrigerator 5 Using your refrigerator 13 Thermostat setting button....13 2 Important Safety Warnings 4 Defrost ..........13 Intended use ........4 Bottle and can rack ......14 For products with a water dispenser; . 6 6 Maintenance and Child safety ........
Page 5
Important Safety Warnings Please review the following information. • For products with a freezer compartment; Do not put bottled and Failure to observe this information may canned liquid beverages in the freezer cause injuries or material damage. compartment. Otherwise, these may Otherwise, all warranty and reliability burst.
Page 6
• Do not pull by the cable when pulling • Never connect your refrigerator to off the plug. electricity-saving systems; they may • Place the beverage with higher proofs damage the refrigerator. tightly closed and vertically. • If there is a blue light on the •...
Page 7
down and hurt you and damage Child safety refrigerator when you open the door. Never place objects on top of the • If the door has a lock, the key should refrigerator; otherwise, these objects be kept away from reach of children. may fall down when you open or •...
Page 8
Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
Page 9
Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2.Shelves, accessories, crisper and etc.
Page 10
1. Install your refrigerator to a place that A damaged power cable must be allows ease of use. replaced by a qualified electrician. 2. Keep your refrigerator away from heat Product must not be operated before sources, humid places and direct it is repaired! There is danger of sunlight.
Page 11
Replacing the interior light bulb Should the light fail to work switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Follow the below instructions to check if the light bulb has worked itself loose. If the light still fails to work obtain a replacement E14 screw cap type 15 Watt (Max) bulb from your local electrical store and then fit it as...
Page 12
Reversing the doors Proceed in numerical order. 45 ° 180°...
Page 13
Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
Page 14
Using your refrigerator Thermostat setting button Defrost Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water resulting from the defrosting passes from the water collection groove and flows into the evaporator through the drain pipe and evaporates here by itself. The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons;...
Page 15
Bottle and can rack • Stop your refrigerator by means of the This accessory can be used for storing temperature setting button or unplug the power cord from the outlet. You either a bottle or 3 pieces of cans side can place a container filled with hot by side * OPTIONAL...
Page 16
Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning. containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator.
Page 17
Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
Page 18
• Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. • The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded with food.
Page 19
• The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
Page 20
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Page 21
INHALT 1 Ihr Kühlschrank 5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Thermostateinstelltaste ....13 Sicherheit Abtauen ........... 13 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 Flaschen- und Dosen-Ablage ..14 Bei Geräten mit Wasserspender: ..6 Kinder – Sicherheit ......6 6 Wartung und Reinigung 15 HCA-Warnung ........
Page 22
Ihr Kühlschrank 1. Eiswürfelschale 9. Salat- und Gemüsefach 2. Gefrierfach-Ablage 10. Einstellbare Füße an der Frontseite 3. Innenbeleuchtung 11. Bereich für Milchprodukte 4. Thermostatknopf 12. Türablage 5. Kühlbereich-Ablagen 13. Eierbehälter 6. Flaschen- und Dosen-Ablage 14. Flaschenablage 7. Tauwassersammelkanal - 15. Kühlbereich Abflusskanal 16.
Page 23
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Sie nichts in Eigenregie, ohne den aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung autorisierten Kundendienst davon in kann es zu Verletzungen und Kenntnis zu setzen. Sachschäden kommen. In diesem Fall • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Der erlöschen auch sämtliche Garantie- und Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln sonstigen Ansprüche.
Page 24
• Nehmen Sie einen beschädigten • Decken Sie keinerlei Kühlschrank nicht in Betrieb. Wenden Belüftungsöffnungen des Sie sich im Zweifelsfall unbedingt Kühlschranks ab. zuerst an den Kundendienst. • Elektrogeräte dürfen nur von • Die elektrische Sicherheit des Gerätes autorisierten Fachkräften repariert ist nur dann gewährleistet, wenn werden.
Page 25
• Achten Sie beim Transportieren wissenschaftliche Proben, usw.) des Kühlschranks darauf, dass sollten nicht im Kühlschrank gelagert das Netzkabel nicht beschädigt werden. wird. Geknickte Kabel können sich • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn entzünden. Stellen Sie niemals Sie den Kühlschrank längere Zeit schwere Gegenstände auf dem nicht nutzen.
Page 26
HCA-Warnung Tipps zum Energiesparen Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel • Halten Sie die Kühlschranktüren nur R600a arbeitet: möglichst kurz geöffnet. Dieses Gas ist leicht entflammbar. • Lagern Sie keine warmen Speisen Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf oder Getränke im Kühlschrank ein. und Leitungen während Betrieb und •...
Page 27
Installation Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanleitung halten. Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen 1. Der Kühlschrank muss vor dem Transport geleert und gesäubert werden.
Page 28
Wichtig: Aufstellung und Installation • Der Anschluss muss gemäß lokaler Falls die Tür des Raumes, in Vorschriften erfolgen. dem der Kühlschrank aufgestellt • Der Netzstecker muss nach der werden soll, nicht breit genug Installation frei zugänglich bleiben. ist, wenden Sie sich an den •...
Page 29
Füße einstellen 3. Ersetzen Sie die durchgebrannte Birne. Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht: 4. Setzen Sie die Abdeckung, wie in Abb. (c) gezeigt wieder auf. Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen “Drücken Sie fest, um der Frontfüße ausbalancieren.
Page 30
Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 45 ° 180°...
Page 31
Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10 °C betragen.
Page 32
So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Thermostateinstelltaste Abtauen Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. Beim Abtauen läuft das Tauwasser in die Ablaufrinne und fließt anschließend zum Verdampfer - hier verdunstet das Wasser automatisch. Die Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise von folgenden Einflüssen ab: •...
Page 33
Flaschen- und Dosen-Ablage • Stoppen Sie den Tiefkühler mit der Temperaturtaste oder ziehen Sie Dieses Zubehörteil kann entweder eine den Stecker aus der Steckdose. Sie Flasche oder 3 Dosen nebeneinander können einen Behälter mit heißem aufnehmen. Wasser in den Tiefkühlbereich stellen * FAKULTATIV oder die Tür zum offen lassen, um das Abtauen zu beschleunigen.
Page 34
Wartung und Reinigung Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin Geben Sie keine Öle oder stark oder ähnliche Substanzen. fetthaltige Speisen offen in Ihren Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Kühlschrank – dadurch können die Netzstecker zu ziehen. Kunststoffflächen angegriffen werden.
Page 35
Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
Page 36
• Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt.
Page 37
• Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen.
Page 38
• Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke.
Page 39
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
Page 40
Table des matières 1 Votre réfrigérateur Préparation 2 Précautions importantes 5 Utilisation de votre pour votre sécurité réfrigérateur Utilisation prévue ....... 4 Bouton de réglage du thermostat ..13 Pour les appareils dotés d'une fontaine à Décongélation ......... 13 eau ; ..........6 Interruption du produit .....
Page 41
Votre réfrigérateur 1- Bac à glaçons 9- Bac à légumes 2 - Clayette du congélateur 10 - Pieds avant réglables 3- Éclairage intérieur Compartiment produits laitiers 4- Commande du thermostat 12 - Balconnets de porte 5- Clayettes du compartiment de 13- Casier à...
Page 42
Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un suivantes : Le non respect de ces compartiment congélateur : consignes peut entraîner des blessures ne mangez pas de cônes de ou dommages matériels. Sinon, tout crème glacée ou des glaçons engagement lié...
Page 43
• Ne pas couvrir ou obstruer les orifices • L’exposition du produit à la pluie, la de ventilation du réfrigérateur. neige, au soleil ou au vent présente • Les appareils électriques peuvent être des risques concernant la sécurité réparés seulement par des personnes électrique.
Page 44
• Si le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant longtemps, il doit être débranché. Un problème avec le câble d'alimentation pourrait causer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement, sinon il peut provoquer un incendie. •...
Page 45
Mesures d’économie Sécurité enfants d’énergie • Si la porte a un verrouillage, la clé doit • Ne laissez pas les portes du rester hors de portée des enfants. réfrigérateur ouvertes pendant une • Les enfants doivent être surveillés durée prolongée. et empêchés de s'amuser avec le •...
Page 46
Installation 1. L’intérieur du réfrigérateur est sec et Veuillez noter que le fabricant ne l’air peut circuler librement à l’arrière? pourra être tenu responsable si les 2. Insérez les 2 cales en plastique informations fournies dans cette notice entre les câbles du condenseur, tel d’utilisation ne sont pas respectées.
Page 47
Branchement électrique •Vous pouvez consulter le service après-vente agrée ou le centre Branchez votre réfrigérateur à une chargé de la mise au rebut dans votre prise de mise à la terre protégée par un municipalité pour en savoir plus sur la fusible ayant une capacité...
Page 48
Réglage des pieds 3. Replacez l’ampoule grillée. Si le réfrigérateur n’est pas stable. 4. Réassemblez le diffuseur comme indiqué dans le schéma (c). Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel “Poussez fermement pour être sûr qu’illustré dans le schéma. Le côté que le couvercle est bien fixé.”...
Page 49
Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 45 ° 180°...
Page 50
Préparation •Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
Page 51
Utilisation de votre réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat Décongélation Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement. L’eau générée par le dégivrage s’écoule dans la rainure de collecte de l’eau et passe dans l’évaporateur par le tuyau de vidange où elle s’évapore. La température intérieure de votre réfrigérateur change pour les raisons suivantes ;...
Page 52
Casier à bouteille et canettes • Arrêtez votre réfrigérateur à l’aide du Cet accessoire peut être utilisé pour bouton de réglage de la température, stocker soit une bouteille soit 3 ou débranchez la prise d’alimentation. canettes côte à côte. Vous pouvez mettre un récipient plein d’eau chaude dans le compartiment *EN OPTION congélateur ou laisser sa porte...
Page 53
Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de Protection des surfaces en benzène ou de matériaux similaires plastique. pour le nettoyage. • Ne placez pas d’huiles ou de plats B Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans débrancher l’appareil avant de des récipients non fermés, car les procéder au nettoyage.
Page 54
Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
Page 55
• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
Page 56
• La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct.
Page 57
• L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou de l’eau gazeuse. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage. La porte ne se ferme pas.
Page 58
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
Page 59
ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico seguridad Botón de ajuste del termostato ..13 Finalidad prevista ....... 4 Deshielo .......... 13 Productos equipados con dispensador Retenedor de botellas y latas ... 14 de agua: ..........
Page 60
Su frigorífico 1- Cubitera 9- Cajón de frutas y verduras 2- Estante del congelador 10- Pies delanteros ajustables 3- Luz interior 11- Compartimento de lácteos 4- Mando del termostato 12- Estantes de las puertas 5- Estantes del compartimento frigorífico 13- Huevera 6- Rejilla para vino 14- Estante para botellas 7- Canal de recogida del agua de deshielo...
Page 61
Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente de hielo inmediatamente después información. No tener en cuenta dicha de sacarlos del compartimento información podría acarrear lesiones congelador, ya que podría sufrir daños o daños materiales. En tal caso, en su boca a causa del frío.
Page 62
• En caso de fallo o cuando vaya • Póngase en contacto con el servicio a realizar cualquier operación técnico autorizado en caso de que de reparación o mantenimiento, el cable de alimentación principal se desconecte el frigorífico de dañe, para evitar cualquier peligro. la corriente apagando el •...
Page 63
• Limpie regularmente la punta del enchufe, ya que de lo contrario puede provocar un incendio. • Limpie regularmente la punta del enchufe con un paño seco; de lo contrario podría provocarse un incendio. • El frigorífico podría moverse si los pies no están adecuadamente asentados •...
Page 64
Advertencia sobre la Consejos para el ahorro de seguridad de la salud energía Si el sistema de refrigeración de su • No deje las puertas del frigorífico aparato contiene R600a: abiertas durante periodos largos de Este gas es inflamable. Por lo tanto, tiempo.
Page 65
Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. 2.
Page 66
Colocación e instalación • El enchufe de alimentación debe ser fácilmente accesible tras la Si la puerta de entrada a la instalación. estancia donde va a instalar el • La tensión especificada debe frigorífico no es lo suficientemente corresponder a la tensión de la red ancha como para permitir su paso, eléctrica.
Page 67
Ajuste de los pies Empuje la cubierta con firmeza para asegurarse de colocarla Si su frigorífico no está equilibrado: correctamente. Puede equilibrar el frigorífico girando 5. Deshágase con cuidado la bombilla los pies delanteros tal como se defectuosa. muestra en la ilustración. La esquina correspondiente al pie que está...
Page 68
Inversión de las puertas Proceder en orden numérico. 45 ° 180°...
Page 69
Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no debe ser inferior a 10 ºC.
Page 70
Uso del frigorífico Deshielo Botón de ajuste del termostato El compartimento frigorífico realiza un deshielo totalmente automático El agua resultante del deshielo pasa por la ranura de recogida de agua y fluye al evaporizador a través del tubo de drenaje, donde se evapora. La temperatura interior del frigorífico varía por diversos motivos, entre ellos: •...
Page 71
• Pare el frigorífico por medio del Retenedor de botellas y latas botón de ajuste de temperatura o Puede usarse para guardar una botella desconecte el enchufe de la toma o tres latas dispuestas lateralmente. de corriente. Puede colocar un contenedor lleno de agua caliente * OPCIONAL en el compartimento congelador o...
Page 72
Mantenimiento y limpieza Protección de las superficies No utilice nunca gasolina, benceno o de plástico sustancias similares para la limpieza. Le recomendamos desenchufar No deposite aceites líquidos o el aparato antes de proceder a su alimentos aceitosos en recipientes limpieza. no cerrados ya que dañarán las superficies de plástico de su No utilice nunca para la limpieza...
Page 73
Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
Page 74
• Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal.
Page 75
• La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente. • Es posible que la puerta se haya quedado entreabierta. Cierre la puerta del todo. •...
Page 76
• Puede que haya humedad ambiental. Esto es perfectamente normal en climas húmedos. Cuando el grado de humedad descienda, la condensación desaparecerá. Mal olor en el interior del frigorífico. • El interior del frigorífico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada en agua caliente o agua con gas.