Page 1
YF 612 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Instruções de montagem e utilização...
Page 4
Español INDICACIONES padres personas responsables de los niños deben de GENERALES.- tener en cuenta la naturaleza curiosa Para utilizar aparatos eléctricos, de éstos que puede llevarles a deben cumplirse ciertas precauciones situaciones y conductas que pueden de seguridad, incluidas las siguientes. resultar peligrosas.
Page 5
7. Ataques epilépticos. Introduzca el pedal izquierdo (C-L), 8. Mujeres embarazadas NO USAR. marcado con la letra (L), en la biela izquierda marcada con la letra (L),Fig.4. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A LA RED.- MONTAJE.- Conecte la unidad a un enchufe Saque la unidad de la caja y colóquela provisto (220v).
Page 6
la distancia recorrida (Dist.) y las Speed!.- Tecla de selección calorías consumidas (Cal.). Para de aumento de velocidad (12 niveles visualización aleatoria de velocidad). parámetros pulse la tecla varias veces hasta que la luz roja se situe debajo Forward/reverse.- Tecla de de las letras Scan.
Page 7
debidamente apretados componentes originales. El uso de correctamente conectados. otros componentes o partes podría Revise y apriete todas las partes de su producir lesiones afectar unidad cada tres meses. rendimiento de la máquina. Cuando tenga duda sobre la condición Para cualquier consulta, no dude en de cualquier parte de la máquina, no ponerse en contacto, llamando al dude en ponerse en contacto con el...
Page 8
EJERCICIOS Posición I Sentado.- Extremidades inferiores. 1. Utilice una silla estable y resistente. 2. Asegúrese de colocar el Mini-Bike a una distancia cómoda de la silla (para evitar extender las piernas en exceso). Asegúrese de que la parte inferior de la espalda (región lumbar) permanezca apoyada mientras utiliza...
Page 9
4. Cuando haya terminado la sesión, puede continuar tumbado en la misma posición durante unos momentos y levantarse lentamente. Nota importante Si utiliza el aparato en la cama, asegúrese de que el Mini-Bike permanezca estable. Colóquelo sobre un tablero o soporte estable para que no quede apoyado directamente sobre el colchón o la ropa de la cama.
Page 10
English GENERAL INSTRUCTIONS.- Parents and/or those responsible for children must always be aware of their You should always observe certain curious nature and how this can often safety precautions when using lead to hazardous situations and electrical appliances, including the behaviour which could...
Page 11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS.- REMOTE CONTROL.- Take the unit out of the box and place it on the floor as shown in Fig.1. The assistance of a second person is advisable for the assembly work. Make sure that all of the pieces are there: (A) Main body;...
Page 12
OPERATION.- Gradually build up to a maximum of 15 minutes per session, twice per day. Plug the adaptor plug to the DC and Once you feel comfortable exercising press the red button below the remote you can try higher speeds. support placing it in the position I.
Page 13
EXERCISES Position I Seated.- Lower extremities 1. Use a stable, sturdy chair. 2. Be sure to place the Mini-Bike at a comfortable distance from the chair (so as not to overstretch your legs). Make sure that your lower back (lumbar region) is supported when using the Mini-Bike.
Page 14
4. When you finish the session, you can continue lying in the same position for a few moments and then get up slowly. Important Note If you are using the appliance on the bed make sure that the Mini-Bike is stable. Place it on top of a board or stable support so that it does not rest directly on the mattress or bedclothes.
Page 15
Français CONSIGNES GÉNÉRALES.- La machine doit être installée sur surface plane. Prévoir Pour utiliser des appareils électriques, dégagement d’au moins 0,5 mètres il est indispensable de prendre des derrière l’appareil. précautions de sécurité, dont celles Les parents ou personnes à qui des indiquées ci-après.
Page 16
2. Convalescence suite à Introduire la pédale droite (C-R) portant récente opération chirurgicale. la lettre (R) dans la bielle droite portant 3. Antécédents de crise cardiaque. la lettre (R), Fig.4. 4. Problèmes de hanches. Introduire la pédale gauche (C-L) 5. Thrombose. portant la lettre (L) dans la bielle gauche 6.
Page 17
La touche (5) Reverse permet de Speed–.- Touche pour changer le sens de rotation des sélectionner la diminution de la vitesse pédales. (12 niveaux de vitesse). Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche (6) MODE pour afficher les Speed!.- Touche pour valeurs...
Page 18
INSPECTIONS ET remplacées pièces d’origine. L’utilisation d’éléments ENTRETIEN.- autres ceux d’origine peut Déconnectez l’appareil et débranchez provoquer des blessures à l’utilisateur le câble de la ligne de courant. ou entraver le rendement de la Vérifiez régulièrement si tous les machine. éléments de fixation sont bien fixés et parfaitement connectés.
Page 19
EXERCICES Position I Assis.- Extrémités inférieures. 1. Utilisez une chaise stable et solide. 2. Le Mini-Bike est à placer à une distance de la chaise qui permette de réaliser aisément l’exercice (sans avoir à trop étendre les jambes). Le bas du dos (la région lombaire) doit être appuyé...
Page 20
4. À la fin de la séance vous pourrez rester couché quelques instants puis vous relever lentement. Note importante Pour utiliser cet appareil au lit, il faudra vérifier qu’il est parfaitement stable. Placez-le sur un panneau ou un support stable pour qu’il ne s’appuie pas directement sur le matelas ou le la literie.
Page 21
Português INDICAÇÕES GERAIS.- pais outras pessoas responsáveis por crianças, deverão Para utilizar aparelhos eléctricos, ter em conta a sua natureza curiosa, devem cumprir-se certas precauções que poderá levá-las a situações e de segurança, incluídas as seguintes. comportamentos podem Este lhe dará indicações importantes perigosos.
Page 22
INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO À REDE.- MONTAGEM.- Ligue a unidade a uma tomada com ligação á (220v). Retire a unidade da caixa e coloque-a Ponha o interruptor (L) na posição [1] no chão como mostra a Fig.1. Fig.6. Recomenda-se a ajuda de uma COMANDO DE CONTROLO.- segunda pessoa para a montagem.
Page 23
tempo (Time), distância percorrida Forward/Reverse (Distance), calorias consumidas (Frente/Trás).- Tecla de alteração do (Calorie). Para visualizar sentido da pedalada. aleatoriamente os parâmetros, premir a tecla várias vezes, até que a luz Mode (Modo).- Tecla de vermelha se situe por baixo das letras selecção para a visualização de Scan.
Page 24
INSPECÇÕES E Recomendamos reponha peças de desgaste ou rotura usando MANUTENÇÃO.- componentes originais. O uso de Apague a unidade e desligue o cabo outros componentes ou partes poderia da rede eléctrica. produzir lesões afectar Verifique periodicamente que todos os rendimento da máquina. elementos sujeição estão...
Page 25
EXERCÍCIOS Posição I Sentado.- Extremidades inferiores. 1. Utilize uma cadeira estável e resistente. 2. Assegure-se de que coloca a Mini-Bike a uma distância cómoda da cadeira (para evitar estender excessivamente as pernas). Assegure-se de que a parte inferior das costas (região lombar) permanece apoiada enquanto utiliza Mini-Bike.
Page 26
3. Coloque os braços ao lado do corpo e siga os passos indicados na Posição 4. Quando tiver terminado a sessão, deve continuar deitado na mesma posição durante uns momentos e levantar-se lentamente. Nota importante Se utiliza o aparelho na cama, assegure-se de que a Mini- Bike permanece estável.
Page 27
YF 611 Para pedido de repuesto: Indicar el modelo de la máquina Nº correspondiente a la pieza Cantidad. To order replacement parts: State the machine model Corresponding parts nº Quantity. Pour toute commande pièces détachées Indiquer le modèle de la machine Numéro de la pièce Quantité.