Page 5
Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury. Keep all other persons away from the danger zone. Protect the tool from dampness and never expose it to rain. DANGER – Keep hands away from blade. DANGER – Keep suffi cient distance away from electrical power lines. Wear eye and head protection.
Page 6
• DANGER! Do not overreach - keep proper footing and When using the equipment, a number of safety balance at all times. • precautions must be observed to avoid injuries Stay alert. Use common sense. Do not and damage. Please read the complete operating operate appliance when you are tired or instructions and safety information with due care.
Page 7
• Do not charge appliance in rain, or in wet may present a risk of fire or chemical burn locations. if mishandled. Replace battery with Einhell/ • Do not use battery-operated appliances in lawn master brand only. Use of another the rain.
Page 8
that have the switch on invites accidents. batteries which have been overheated – • Disconnect the battery pack from the replace them immediately if possible. appliance before making any adjustments, 7. Storage of batteries, battery chargers changing accessories, or storing appliance. and cordless tools.
Page 9
and matching outlets will reduce risk of situations. electric shock. Dress properly. Do not wear loose b) Avoid body contact with earthed or clothing or jewellery. Keep your hair, grounded surfaces such as pipes, clothing and gloves away from moving radiators, ranges and refrigerators.
Page 10
intended for the particular type of power 6) Service tool, taking into account the working a) Have your power tool serviced by a conditions and the work to be performed. qualifi ed repair person using only Use of the power tool for operations diff erent identical replacement parts.
Page 11
1. Grass cutter blade area. You can also explore battery + charger 2. Safety lock-off options at Einhell.com. 3. On/Off switch 4. Blade release mechanism 5. Hedge cutter blade 3. Intended use 6.
Page 12
4. Technical data 2 or 1 LED(s) lit: The battery has an adequate remaining charge. Motor power supply: ......18V 1 LED fl ashing: No load speed: ........1200 RPM The battery is empty, recharge the battery. Grass shear blade: ........... 4" Hedge trimmer blade: ........
Page 13
Einhell pressure hose. Store the cordless grass Germany AG. shear and hedge trimmer in a dry and frost- free location.
Page 14
Danger! - Lire le mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures. Éloignez les personnes de la zone de danger. Protégez l’appareil de la pluie et de l’humidité ! DANGER — Éloignez les mains des lames. DANGER : Gardez une distance suffi sante par rapport aux câbles électriques. Portez des lunettes de protection et un casque.
Page 15
Danger ! prévention d’accidents. • Certaines mesures de sécurité doivent être res- Utilisez l’appareil approprié – n’utilisez pas pectées pendant l’utilisation des appareils pour l’appareil dans un autre but que celui pour empêcher les blessures et les dommages. Par lequel il a été conçu. •...
Page 16
Remplacez uniquement la port l’appareil de jardin. batterie de marque principale Einhell / gazon. L’utilisation d’une autre batterie peut présen- 2.) POUR TOUS LES PRODUITS SANS FIL ter un risque d’incendie ou d’explosion.
Page 17
teurs. amovible, retirez-la de votre appareil à la fin • N’exposez pas les piles ou les batteries aux de votre travail pour des raisons de sécurité. chocs mécaniques. • Gardez les piles et les batteries dans un en- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES droit propre et sec.
Page 18
décharges électrostatiques et ne touchez d) Ne détournez pas le câble de sa fonction jamais les pôles de la batterie ! pour porter ou pour accrocher l’appareil électrique ou pour retirer la fi che de la Consignes générales de sécurité pour les prise.
Page 19
manence. Vous pouvez ainsi mieux contrôler cun autre problème peut aff ecter le bon l’outil électrique dans des situations impré- fonctionnement de l’outil électrique. Faire vues. réparer l’outil endommagé avant l’utili- Portez des vêtements appropriés. Ne por- sation. De nombreux accidents sont dus au tez pas de vêtements amples ni de bijoux.
Page 20
Ne pas exposer une BATTERIE ou un outil avec un fi l sous tension « électrifi eront » les au feu ou à une température excessive. pièces en métal de la machine qui soient ex- Une exposition au feu ou à une température posées, ce qui pourra électrocuter l’utilisateur.
Page 21
Vous pouvez également explorer les options de batterie + chargeur sur 5.1 Montage de la batterie (fi g. 4-5) Einhell.com. Poussez la batterie dans le compartiment prévu à cette fi n. Dès que la batterie est en position montrée à...
Page 22
6. Fonctionnement d’éviter un déchargement complet de la batterie. Si la cisaille à gazon n’est pas utilisée, mettez le garde de protection de lame sur la lame. Déblayez préalablement la surface à couper de pierres et autres objets solides. Le verrouillage 6.4 Couper les haies de mise en marche (fi...
Page 23
Conservez l’appa- pagnant les produits, même par extraits, ne sont reil sans fi l dans un endroit sec et à l’abri du autorisées qu’avec accord exprès d’Einhell Ger- gel. Le lieu d’entreposage doit être inacces- many AG.
Page 24
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños. Mantener a terceras personas alejadas de la zona de peligro. ¡Proteger el aparato contra la lluvia y la humedad! PELIGRO — Mantenga las manos alejadas de la hoja PELIGRO: Mantener una distancia sufi...
Page 25
• Peligro! No forzar el aparato: trabajará mejor y con Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una menos probabilidad de que exista riesgo de serie de medidas de seguridad para evitar le- sufrir lesiones dentro de los parámetros para siones o daños.
Page 26
Sustituir la batería exclusivamente por otra de 2) PARA TODOS LOS APARATOS QUE FUN- la marca Einhell o la marca recomendada. El CIONAN CON UNA BATERÍA DESMONTA- uso de cualquier otra batería puede conllevar BLE: riesgo de incendio o explosión.
Page 27
se puedan cortocircuitar entre sí o por mate- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR- riales conductivos. TANTES PARA EL CARGADOR ADVERTENCIA: Este producto puede contener • No someter las células o baterías a choques plomo, ftalato u otros productos químicos que mecánicos. según el Estado de California pueden provocar •...
Page 28
Instrucciones generales de seguridad para mal enrollados aumentan el riesgo de descar- herramientas eléctricas ga eléctrica. Peligro! e) Si se trabaja con una herramienta eléctri- Lea todas las instrucciones de seguridad ca al aire libre, emplear sólo alargaderas e indicaciones. El incumplimiento de dichas que también sean adecuadas para el instrucciones e indicaciones puede provocar des- exterior.
Page 29
movimiento. La ropa holgada, las joyas o los Mantener limpias y afi ladas las herra- cabellos largos pueden ser atrapados por las mientas de corte. Las herramientas de piezas en movimiento. corte bien cuidadas con cantos afi lados se g) Si el aparato permite instalar dispositivos bloquean con menor frecuencia y pueden de aspiración y recogida del polvo, es manejarse de forma más sencilla.
Page 30
superior a los 266°F (130°C) puede provocar puede entrar en contacto con cableado una explosión. oculto. Las hojas de la cuchilla que entren en g) Seguir todas las instrucciones de carga contacto con un cable que conduzca electri- y no cargar la BATERÍA ni herramienta cidad pueden hacer que las partes metálicas fuera del margen de temperatura espe- de la herramienta eléctrica se electrifi...
Page 31
Peso (solo herramienta): ....1.5 lb (0.7 kg) Comuníquese con su distribuidor local para obtener modelos más específi cos de baterías y cargadores disponibles en su área. Explorar las opciones de batería y cargador en einhell.com. - 31 - Anl_GC_CG_18_Li_SPK7_USA.indb 31 Anl_GC_CG_18_Li_SPK7_USA.indb 31 15.01.2024 10:00:39...
Page 32
5. Antes de la puesta en marcha Si todos los LED parpadean: La temperatura de la batería es demasiado baja. Quitar la batería del aparato y dejarla durante un El aparato se suministra sin baterías y sin día a temperatura ambiente. Si vuelve a aparecer cargador.
Page 33
Einhell Cuando no se utilice la tijera, mantenerla en Germany AG.