Page 1
DOCUMENTACIÓN BOMBA 40C50 AIRLESS Manual : 582.027.110-SP - 2403 Fecha : 12/03/24 Anula : 07/06/22 Modif. : Actualización TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL IMPORTANTE : Lea con atención todos los documentos antes de almacenar, instalar o poner en marcha el equipo (uso exclusivamente profesional).
Page 2
EU DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer herewith declares that the equipment is in conformity with the relevant Union harmonization legislation. Equipment type AIRLESS PUMP 40C50 The relevant technical documentation was compiled as specified in annex VII, part B. The essential health and safety requirements mentioned in the Directive 2006/42/CE on 2006/42/CE Machinery have been applied.
Page 3
DocuSign Envelope ID: F7EA4F6B-48A5-4765-B3A2-8870DFE73A5D Le Fabricant déclare que le matériel désigné ci-après est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable suivante/ Der Hersteller erklärt, dass das nachfolgend bezeichnete Material den folgenden anwendbaren Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union entspricht / El fabricante declara que el equipo designado a continuación es conforme con la siguiente legislación de armonización de la UE aplicable / Il fabbricante dichiara che l’attrezzatura designata di seguito è...
Page 4
UK DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer herewith declares that the equipment is in conformity with the UK statutory requirements. Equipment type AIRLESS PUMP 40C50 The relevant technical documentation was compiled as specified in annex VII, part B. The essential health and safety requirements mentioned in Supply of Machinery 2008 No.
Page 5
DocuSign Envelope ID: F7EA4F6B-48A5-4765-B3A2-8870DFE73A5D Le Fabricant déclare que le matériel désigné ci-après est conforme à la législation des normes désignées du Royaume-Uni suivante/ Der Hersteller erklärt, dass das nachfolgend bezeichnete Material mit den folgenden Rechtsvorschriften für bezeichnete Normen des Vereinigten Königreichs übereinstimmt/ El fabricante declara que el equipo designado a continuación se ajusta a la siguiente legislación de normas designadas del Reino Unido/ Il fabbricante dichiara che l’attrezzatura designata di seguito è...
Page 6
(uso exclusivamente profesional). LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. SAMES KREMLIN SAS 13, chemin de Malacher 38 240 - MEYLAN - France : 33 (0)4 76 41 60 60 ...
Page 7
/ o daños del material, resultantes de la destrucción, la ocultación o la retirada total o parcial de los protectores. No modificar o transformar el material. SAMES KREMLIN suministra o aprueba en exclusiva las piezas y accesorios. Comprobar el material periódicamente. Cambiar las piezas defectuosas o desgastadas.
Page 8
(consultar los datos de seguridad de los productos), • Equipar los bidones con tapas para reducir la difusión de gas y vapores en la cabina. SAMES KREMLIN - 2 - N° : 578.001.130-SP-1804...
Page 9
• Llevar ropa y protecciones adecuadas, Llevar gafas, orejeras, guantes, zapatos, monos protectores y máscaras para las vías respiratorias. (Consultar el capítulo "Protección indvidual" de la guía de selección SAMES KREMLIN). ¡OJO! Prohibido utilizar disolventes con base de hidrocarburo halogenado, así como productos que contienen estos disolventes en presencia de aluminio o cinc.
Page 10
Teniendo en cuenta que los usuarios emplean una diversidad de productos, y que es imposible enumerar la totalidad de las características de las substancias químicas, de sus interacciones y de su evolución en el tiempo, SAMES KREMLIN no podrá ser responsable : • de la incorrecta compatibilidad de los materiales en contacto, •...
Page 11
Por favor, actue según las normas locales y no se deshaga del equipo en lugares inapropriados. Una eliminación correcta de este equipo podrá ayudar a prevenir potenciales consequencias negativas para el medioambiente y la salud. SAMES KREMLIN - 5 - N° : 578.001.130-SP-1804...
Page 12
(uso exclusivamente profesional). LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. SAMES KREMLIN SAS 13, chemin de Malacher 38 240 - MEYLAN - France : 33 (0)4 76 41 60 60 ...
Page 13
La bomba es de conformidad a la directiva ATEX y no debe ser modificada, en ningún caso. SAMES KREMLIN no se hace responsable de que esta preconización no sea respetada. Protectores (capó motor, protector de acoplamiento, cárteres,…) se colocan para una utilización segura del material.
Page 14
Antes de cada operación de montaje : Limpiar las piezas con un disolvente de limpieza compatible. Montar juntas nuevas si eso es necesario, sin olvidar de engrasarlas con grasa PTFE. Montar piezas nuevas si eso es necesario. SAMES KREMLIN - 2 - N° : 578.157.110-SP-2206...
Page 15
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Índice Instrucción Descripción Referencia Tubo de grasa PTFE (10 ml) Grasa PTFE 560.440.101 Caja de grasa (450 g) Grasa anti-seize 560.420.005 Cola PTFE Loctite 5772 (50 ml) 554.180.015 Para la estanqueidad SAMES KREMLIN - 3 - N° : 578.157.110-SP-2206...
Page 17
Filter, ohne Saugschlauch sin filtro, sin caña de aspiración Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté - 151 775 000 Pompe 40C50 nue Bare pump, Pumpe 40C50, nackt Bomba sola, tipo 40C50 1 model 40C50 *1 146 275 000 Moteur 1000-4 ...
Page 18
Filter, mit Saugschlauch sin filtro, con caña de aspiración Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté - 151 775 000 Pompe 40C50 nue Bare pump, Pumpe 40C50, nackt Bomba sola, tipo 40C50 1 model 40C50 *1 146 275 000 Moteur 1000-4 ...
Page 19
Coude FF 1/2" Elbow, FF 1/2" Winkelnippel IG 1/2" Codo, HH 1/2" POMPE MURALE, modèle 40C50 WALL MOUNTED PUMP, model 40C50 avec filtre, sans canne d’aspiration with filter, without suction rod WANDANLAGE , Modell 40C50 BOMBA MURAL, tipo 40C50 151.775.150 mit Filter, ohne Saugschlauch con filtro, sin caña de aspiración...
Page 20
POMPE MURALE, modèle 40C50 WALL MOUNTED PUMP, model 40C50 avec filtre, canne d’aspiration with filter, suction rod WANDANLAGE , Modell 40C50 BOMBA MURAL, tipo 40C50 151.775.250 mit Filter, Saugschlauch con filtro, caña de aspiración Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté - 151 775 150 Pompe murale avec filtre,...
Page 21
POMPE MURALE, modèle 40C50 WALL MOUNTED PUMP, model 40C100 avec filtre, chariot with filter, cart pistolet Airless® Sflow - 275 bar Airless Sflow gun - 275 bar / 3989 psi avec raccord tournant with swivel fitting WANDANLAGE , Modell 40C50 BOMBA MURAL, tipo 40C100 151.265.105...
Page 22
Halterung Bestell-Nr. 044.910.121 (Pos. 1 - Dok. 573.403.050) Nota : En caso de una bomba sola con fijación mural, encargue Vd. la bomba sola, la placa (índ. 6) y el soporte con la referencia 044.910.121 (índ. 1 - Doc. 573.403.050). SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.257.050...
Page 24
Qté 18 046 180 010 Bague de frottement Seal, ring Dichtring Anillo de deslizamiento 19 129 400 902 Joint (pochette de 10) Seal (package of 10) O-Ring (10er Pack) Junta (bolsa de 10) SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.045.050...
Page 25
Nota : Las bombas cuyo número de serie es > a 17 AJ 1291 tienen el bloque inversor # 144.630.720. Montar el índ. 2 (anillo guía del bloque inversor) sólo si su bloque tiene un R. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.045.050...
Page 26
Nippel AG 3/4 BSP - 3/4 Racor M 3/4 BSP - 3/4 NPS M 3/4 BSP - 3/4 NPS NPS (Luftversorgung) M 3/4 BSP - 3/4 NPS (alimentation en air) (air supply) (alimentación en aire) SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.045.050...
Page 27
Doc. 573.087.040 Modif. / Änderung : Pièces de rechange Mise à jour / Update / Aktualisierung Spare parts list Date/Datum/Fecha : 11/05/17 / Actualización Ersatzteilliste + 144.630.720 Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 03/06/14 BLOC INVERSEUR REVERSING-BLOCK UMSTEUERBLOCK BLOQUE INVERSOR NC / NS BLOC INVERSEUR DROIT RIGHT REVERSING-BLOCK...
Page 29
Hinweis: Die Pos. 2 (Führungsbuchse des Umsteuerblocks) nur am Umsteuerblock mit R Markierung montieren. Nota : Montar el índ. 2 (anillo guía del bloque inversor) sólo si su bloque inversor tiene un R. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.087.040...
Page 30
Doc. 573.032.050 Modif. / Änderung : Mise à jour Pièces de rechange / Update / Aktualisierung Spare parts list Date/Datum/Fecha : 15/10/18 / Actualización Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 02/01/14 HYDRAULIQUE, modèle C50 FLUID SECTION, model C50 (garniture mobile avec joint GT) (mobile GT packing with GT seal) HYDRAULIKTEIL, Modell C50 HIDRÁULICA, tipo C50...
Page 31
23 144 950 012 Bouchon de vidange Drain plug Ablaßschraube Tapón de vaciado 24 109 020 401 Joint plat (x 5) Flat seal (x 5) Flachdichtung (5 Stück) Junta plana (bolsa de 5) 1 SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.032.050...
Page 32
N S : Denotes parts are not serviceable. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur * Piezas de mantenimiento preventivas. komplett . N S : no suministrado. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.032.050...
Page 33
Bolsa de maintenance (ind. 5, 6 (ind. 5, 6 + package of Hydraulikteil (beinhaltet mantenimiento + pochette de joints) seals) Pos. 5, 6 und den (índ. 5, 6 + bolsa de Dichtungssatz ) juntas) SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.032.050...
Page 34
Doc. 573.403.050 Modif. / Änderung : Pièces de rechange Rep. / Ind. : 7 Spare parts list Date/Datum/Fecha : 08/03/22 NC / NS 016 470 000 Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 26/03/21 EQUIPEMENT D'AIR / AIR SUPPLY / LUFTAUSRÜSTUNG / EQUIPO DE AIRE Avec 1 détendeur / with 1 air regulator / mit 1 Druckminderer / con 1 manorreductor, Mod.
Page 39
N S : Denotes parts are not serviceable. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern * Piezas de mantenimiento preventivas. nur komplett. N S : no suministrado. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.403.050...
Page 40
Doc. 573.299.050 Modif. / Änderung : Mise à jour Pièces de rechange / Update / Aktualisierung Spare parts list Date/Datum/Fecha : 20/07/18 / Actualización Ersatzteilliste KREMLIN REXSON SAMES Annule/Cancels/ Piezas de repuesto KREMLIN Ersetzt/Anula : 10/06/11 FILTRE PRODUIT HP, modèle 3/8 inox HP FLUID FILTER, model 3/8 stainless steel HD MATERIALFILTER, Modell 3/8 Edelstahl FILTRO PRODUCTO AP, tipo 3/8 inox...
Page 41
Tamiz n° 12 (280 µ) (280 µ - 55 Mesh) (280 µ) * Pièces de maintenance préconisées. * Preceding the index number denotes a suggested spare part. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. * Piezas de mantenimiento preventivas. SAMES KREMLIN Doc. 573.299.050...
Page 42
15 055 190 005 Ressort Spring Feder Muelle *16 150 040 327 Joint (les 5) Seal (pack of 5) Dichtung (5 St.) Junta (bolsa de 5) 17 049 030 018 Clé de démontage Wrench Schlüssel Llave de desmontaje SAMES KREMLIN Doc. 573.299.050...
Page 43
Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté - 155 190 105 Support filtre avec vis, Mounting bracket with Filterhalterung mit Soporte filtro con tornillos, rondelles et écrous screws, washers and Schrauben, Scheiben und arandelas y tuercas nuts Muttern SAMES KREMLIN Doc. 573.299.050...
Page 44
(uso exclusivamente profesional). LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. SAMES KREMLIN SAS 13, chemin de Malacher 38 240 - MEYLAN - France : 33 (0)4 76 41 60 60 www.sames-kremlin.com...
Page 45
Si la bomba está equipada con un filtro a la salida producto, seguir las normas de mantenimiento corrientes indicadas en el libro de instrucciones del filtro (consultar el libro de instrucciones del filtro). SAMES KREMLIN - 1 - N° : 578.030.110-SP-1810...
Page 46
(uso exclusivamente profesional). LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. SAMES KREMLIN SAS 13, chemin de Malacher 38 240 - MEYLAN - France : 33 (0)4 76 41 60 60 www.sames-kremlin.com...
Page 47
Comprobar el estado del fuelle. producto por la base del motor. Problemas de pulverización. Consultar el libro de instrucciones de la pistola. Caída del caudal producto. Consultar el libro de instrucciones del filtro. SAMES KREMLIN - 1 - N° : 578.029.110-SP-1810...
Page 48
(uso exclusivamente profesional). LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. SAMES KREMLIN SAS 13, chemin de Malacher 38 240 - MEYLAN - France : 33 (0)4 76 41 60 60 www.sames-kremlin.com...
Page 49
Para regular el caudal de pintura, se gira el pomo de color pantone 382 (D) (lectura en el manómetro Las bombas son de tipo intensive™ o de tipo FLOWMAX ® (con fuelle). SAMES KREMLIN - 1 - N° : 578.029.120-SP-1810...
Page 50
Vd. lleva a cabo. El utilizador debe asegurarse que la zona de trabajo esté correctamente ventilada. 2-1 BOMBA ALIMENTADA EN ASPIRACIÓN BOMBA AIRLESS INTENSIVE™ BOMBA AIRLESS FLOWMAX SAMES KREMLIN - 2 - N° : 578.029.120-SP-1810...
Page 51
Cubeta prensa-guarnición (sólo para bomba de tipo intensive™) (Para todo montaje particular, tomar contacto con SAMES KREMLIN). Nota : Si la bomba está equipada con un filtro acumulador (M), este filtro se constituye de un tamiz n°12 (calibre filtración : 280 micra o 55 Mesh). Este tamiz se adapta a la utilización de una pistola AIRLESS equipada con una boquilla de calibre 20.
Page 52
(más arriba de la hidráulica FLOWMAX ®) está cerrada para impedir la deterioración irreversible del fuelle. No instalar un regulador de producto en el circuito de alimentación o dispositivos que pueden funcionar como una válvula antirretorno. SAMES KREMLIN - 4 - N° : 578.029.120-SP-1810...
Page 53
El circuito de aire del motor lleva incorporado una válvula precintada a 6,5 bar. Este dispositivo protege el motor de la bomba evitando que pueda ser dañado por una sobrepresión. SAMES KREMLIN - 5 - N° : 578.029.120-SP-1810...
Page 54
(uso exclusivamente profesional). LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. SAMES KREMLIN SAS 13, chemin de Malacher 38 240 - MEYLAN - France : 33 (0)4 76 41 60 60 ...
Page 55
Tubería de alimentación en aire de la bomba (∅ mínimo para una longitud de 5m) : Ø 16 mm Tubería producto AIRLESS (entre salida producto de la bomba y la pistola) : Ø 4,8 mm SAMES KREMLIN - 1 - N° : 578.040.120-SP-2403...
Page 57
Presión máxima de alimentación en aire del motor de la bomba SERIE / SERIAL Número entregado por Sames. Las dos primeras cifras indican el año de fabricación. CLASE DE TEMPERATURA - BOMBA 40C50 Clase de temperatura Temperatura de superficie máxima 300°C SAMES KREMLIN - 3 - N°...
Page 58
Así, esta distancia de 1 metro puede adaptarse si el análisis realizado por el usuario lo requiere. Nota: Elegir la bomba para que la presión producto que suministra la bomba sea en relación con el tipo de pistola elegido. SAMES KREMLIN - 4 - N° : 578.040.120-SP-2403...