Page 3
Durée de vie de la lame ......54 Identification des composants ....46 Durée de vie de la batterie ....... 54 Préparation..........47 Retrait de la batterie rechargeable intégrée............55 Instructions d’utilisation ......48 Caractéristiques ........55 Nettoyage ..........52 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
Page 4
Avertissement • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués.
Page 5
• Le symbole suivant signifie qu’un nettoyage sous un robinet d’eau ouvert est approprié. • Ne pas nettoyer avec de l’eau quand l’adaptateur CA est fixé. • Ne pas utiliser autre chose que l’adaptateur CA et le socle de charge fournis pour quelque usage que ce soit. Et ne pas utiliser un autre produit que l’adaptateur CA fourni et le socle de recharge.
Page 6
AVERTISSEMENT Consignes de sécurité Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d’incendie ou de ► Alimentation électrique dégâts à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes. Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur ou le Explication des symboles débrancher avec les mains humides.
Page 7
AVERTISSEMENT ► Ce produit Ce produit dispose d’une batterie rechargeable intégrée. Ne pas la jeter dans le feu, ni la chauffer ou la charger, ne Toujours débrancher l’adaptateur de la prise secteur pas l’utiliser ou la laisser dans un environnement à haute avant de le nettoyer. température. ‑ Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures. ‑...
Page 8
ATTENTION Débranchez l’adaptateur ou la fiche de l’appareil en les maintenant plutôt qu’en tirant sur le cordon. ‑ Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures. ► Protection de la peau Gestion de la batterie retirée lors de la mise au rebut Ne pas appuyer la lame contre la peau. Ne pas utiliser ce produit à des fins autres que la coupe DANGER des cheveux. N’appliquez pas les lames directement sur les oreilles ou une peau irritée (gonflements, blessures ou tâches).
Page 9
AVERTISSEMENT Usage prévu • Avant d’utiliser un accessoire, vérifiez qu’il a été installé correctement. Une fois la batterie rechargeable retirée, ne pas la laisser Sinon ceci pourrait couper trop court les cheveux. à portée des enfants ou des nourrissons. • L’appareil ne doit pas être utilisé sur des animaux. ‑...
Page 10
A Corps principal E Adaptateur CA (RE7-87) Identification des composants 1 Repère d’indication de (La forme de la fiche d’alimentation est différente hauteur de coupe suivant la région.) 2 Molette (Commande de réglage de hauteur) ; Adaptateur 3 Bouton de mise en marche < Fiche d’alimentation 4 Prise = Cordon ...
Page 11
Notes Préparation • En cas d’interférences dues à la radio ou à une autre source pendant l’utilisation ou le chargement de l’appareil, déplacez‑vous vers un autre Recharge endroit pour utiliser l’appareil. • La batterie se détériorera si elle n’est pas utilisée pendant plus de 6 •...
Page 12
Instructions d’utilisation Verrouillage/déverrouillage du bouton de mise en marche • Éteignez la tondeuse. • Appliquez quelques gouttes d’huile sur la lame avant et après chaque ► Verrouillage du bouton de mise en marche utilisation. (Voir page 53.) 1. Appuyez sur pendant plus de 2 secondes.
Page 13
Démontage et mise en place des accessoires Ajuster la hauteur de coupe • Prenez garde de ne pas vous blesser les mains, etc. avec la lame lors • Éteignez la tondeuse. du retrait ou du montage de l’accessoire. Tournez la molette et ajustez le repère d’indication de •...
Page 14
Coupe des cheveux ER-SC60 ► Sabot de taille de coupe [ • Ne pas utiliser lorsque les cheveux sont humides. Hauteur de coupe (estimation): Des cheveux humides risquent de coller à la peau ou de faire des 11 mm à 20 mm touffes, les rendant diffi ciles à...
Page 15
Comment aligner la longueur au niveau de la nuque et Coupe du duvet autour de la nuque à l’arrière de votre tête Sans l’accessoire Tout en maintenant le bouton de Tenir la tondeuse avec le bouton de mise en marche de la tondeuse mise en marche vers le bas, en vers l’extérieur, couper depuis la touchant perpendiculairement avec...
Page 16
Nettoyage 3. Essuyez la lame à l’aide d’un chiffon • Nettoyez le corps principal, la lame et l’accessoire après chaque doux et sec puis laissez sécher. utilisation. • La lame séchera plus (Faute de nettoyage, le déplacement deviendra difficile et l’appareil sera rapidement si elle est retirée.
Page 17
Lubrification Démontage et mise en place de la lame • Appliquez quelques gouttes d’huile sur la lame avant et après chaque ► Démontage de la lame utilisation. Tenez le corps principal avec l’interrupteur vers le haut, puis poussez la lame avec le Démontez la lame.
Page 18
20 minutes deux fois par mois. par Panasonic pour le produit. Remplacez les lames si l’efficacité de coupe diminue sensiblement malgré une maintenance correcte.
Page 19
Retrait de la batterie rechargeable intégrée Protection de l’environnement et recyclage des matériaux Cette tondeuse contient une batterie au Lithium‑Ion. Veuillez vous assurer que la batterie est jetée dans un emplacement Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de jeter la tondeuse. officiellement destiné à cet usage, s’il en existe dans votre pays. Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit officiellement prévu à...
Page 20
L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit lui‑même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à...