4. KESSY-Antenne (wenn vorhanden) auf rechter und linker Seite außen auf dem Schaumteil 3 fixieren
D
("a" und b")
5. KESSY-Antenne (wenn vorhanden) auf der linken Seite außen auf dem Schaumteil 3 fixieren "a" und auf der
rechten Seite auf der Kupplungskugel mit Halterung 1 fixieren "c"
(nur rechte Seite bei Fahrzeugen mit außenliegendem Reserverad)
4. Anténu KESSY (je-li ve výbavě) připevněte na pravé a levé vnější straně pěnového dílu 3 ("a" a "b").
CZ
5. Anténu KESSY (je-li ve výbavě) připevněte na levé vnější straně pěnového dílu 3 "a" a na pravé straně tažného
zařízení 1 "c".
(Pro vozidla s vně umístěným náhradním kolem platí pouze pravá strana.)
4. Fastgør KESSY-antennen (hvis den er til rådighed) på højre og venstre side udvendigt på skumdelen 3
DK
("a" og "b")
5. Fastgør KESSY-antennen (hvis den er til rådighed) på venstre side udvendigt på skumdelen 3 "a" og fastgør den
på højre side på anhængertrækket 1 "c"
(kun højre side ved køretøjer med reservehjul, der ligger udvendigt)
4. Fijar la antena KESSY (si es que se equipa) en los laterales derecho e izquierdo al exterior sobre la pieza de
E
espuma 3 ("a" y "b")
5. Fijar la antena KESSY (si es que se equipa) en el lateral izquierdo al exterior sobre la pieza de espuma 3 "a" y
en el lateral derecho del enganche del remolque 1 "c"
(sólo el lado derecho en el caso de los vehículos con rueda de repuesto al exterior)
4. Fixer l'antenne KESSY (si disponible) sur le côté droit et gauche à l'extérieur sur la pièce en mousse 3
F
("a" et "b")
5. Fixer l'antenne KESSY (si disponible) sur le côté gauche "a" extérieur sur la pièce en mousse 3 et sur le côté
droit "c" sur le dispositif d'attelage 1
(uniquement du côté droit pour les véhicules avec roue de secours extérieure)
4. Kiinnitä KESSY-antenni (mikäli kuuluu varustukseen) ulkopuolelle oikealle ja vasemmalle vaahtomuoviosaan 3
FIN
(kohtiin "a" ja "b")
5. Kiinnitä KESSY-antenni (mikäli kuuluu varustukseen) ulkopuolelle vasemmalle puolelle vaahtomuoviosaan 3
kohtaan "a" ja oikealle puolelle vetokytkentään 1 kohtaan "c"
(vain oikealle puolelle ajoneuvoissa, joissa vararengas on ulkopuolella)
4. Attach the KESSY antenna (if available) to the right and left external sides of the foam part 3 ("a" and "b")
GB
5. Attach the KESSY antenna (if available) to the left external side of the foam part 3 ("a") and on the right side to
the trailer hitch 1 ("c")
(on the right side only for vehicles with external spare wheel)
4. Στερώστε την κεραία τύπου KESSY (αν υπάρχει) στην δεξιά και στην αριστερή πλευρά εξωτερικά στο α φρώδες
GR
τμήμα 3 ("a" και "b")
5. Στερώστε την κεραία τύπου KESSY (αν υπάρχει) στην αριστερή πλευρά εξωτερικά στο αφρώδες τμήμα 3 "a" και
στην δεξιά πλευρά στον κοτσαδόρο 1 "c"
(Μόνο στην δεξιά πλευρά στα οχήματα με εξωτερική ρεζέρβα)
4. Rögzítse a KESSY antennát (amennyiben van) kívül jobb és bal oldalon a habszivacsra 3 ("a" és b")
H
5. A KESSY antennát (amennyiben van) rögzítse kívül bal oldalon a habszivacsra 3 "a" , és
jobb oldalon rögzítse a vonószerkezethez 1 "c" (külső pótkerekes járművek esetén csak a jobb
oldalon)
4. Fissare l'antenna KESSY (se presente) sui lati destro e sinistro, all'esterno, al pezzo di espanso 3 ("a" e "b")
I
5. Fissare l'antenna KESSY (se presente) sul lato sinistro all'esterno sul pezzo di espanso 3 "a" e sul lato destro al
gancio di traino per rimorchio 1 "c"
(solo lato destro per i veicoli con ruota di scorta esterna)
4. Fest KESSY-antennen (hvis tilgjengelig) utenpå skumdel 3 på høyre og venstre side ("a" og "b")
N
5. Fest KESSY-antennen (hvis tilgjengelig) utenpå skumdel 3 på venstre side "a" og på tilhengerfeste 1 på høyre
side "c"
(Bare på høyre side på kjøretøyer med reservehjulet utenpå)
4. KESSY-antenne (indien aanwezig) aan de rechter en linkerkant buiten op het schuimstuk 3 vastzetten
NL
("a" en "b")
5. KESSY-antenne (indien aanwezig) aan de linkerkant buiten op het schuimstuk 3 vastzetten "a" en aan de
rechterkant op de aanhangerkoppeling 1 vastzetten "c"
(Alleen de rechterkant bij voertuigen met buiten-reservewiel)
12
12
321 736 691 101 - 006