Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL
PROLINE
PRI122-F-4F2
NOTICE D'UTILISATION
Tous nos Tutos vidéo
Darty.com
Tous nos magasins
Communauté SAV Darty

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Proline PRI122-F-4F2

  • Page 1 MANUEL PROLINE PRI122-F-4F2 NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
  • Page 2 PRI22-F-4F2 IB.indd 1 PRI22-F-4F2 IB.indd 1 11/10/2023 2:17 PM 11/10/2023 2:17 PM...
  • Page 3 PRI22-F-4F2 IB.indd 2 PRI22-F-4F2 IB.indd 2 11/10/2023 2:17 PM 11/10/2023 2:17 PM...
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES MISES EN GARDE IMPORTANTES..........2 DESCRIPTION DU PRODUIT............7 INVERSION DU CÔTÉ D’OUVERTURE DE LA PORTE....9 AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL..........12 INSTALLATION.................13 TEMPÉRATURE AMBIANTE............19 UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR..19 DÉGIVRAGE...................26 NETTOYAGE ET ENTRETIEN............27 GUIDE DE DÉPANNAGE..............29 FICHE D’INFORMATION SUR LE PRODUIT.........31 SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE..34 MISE AU REBUT................35 PRI22-F-4F2 IB.indd 1...
  • Page 5 MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Avertissements • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;...
  • Page 6 • MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. • Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. •...
  • Page 7 • Ne congelez des aliments décongelés qu’après les avoir cuits, afin d’éliminer les bactéries nocives. Ne recongelez jamais des fruits de mer qui ont été décongelés. • MISE EN GARDE : Pour éviter tout risque dû à l’instabilité de l’appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions. •...
  • Page 8 ou fabriquer de la crème glacée et des cubes de glace. - Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches. - Si l’appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, le mettre hors tension, en effectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moisissures à...
  • Page 9 • N’utilisez jamais la base, les portes, etc. pour vous tenir debout ou comme supports. • Ne donnez pas aux enfants des crèmes glacées ou des sorbets directement sortis du compartiment de congélation, car leur température basse peut provoquer des •...
  • Page 10 DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Compartiment de congélation 2. Lampe et panneau de contrôle 3. Clayettes en verre 4. Couvercle du bac à légumes 5. Bac à légumes 6. Étagères de porte PRI22-F-4F2 IB.indd 7 PRI22-F-4F2 IB.indd 7 11/10/2023 2:17 PM 11/10/2023 2:17 PM...
  • Page 11 Agencement recommandé des aliments Compartiment du réfrigérateur (4°C) : L’air froid coule de sorte que la partie inférieure est la plus froide. Rangez vos aliments dans un espace optimal pour profiter de la fraicheur. Section supérieure : conserves, pain, gâteaux… Section centrale : Produits laitiers, plats cuisinés, desserts…...
  • Page 12 INVERSION DU CÔTÉ D’OUVERTURE DE LA PORTE Si vous avez besoin d’inverser le sens d’ouverture de la porte, il est recommandé de faire effectuer cette inversion par un agent de maintenance agréé ou un technicien. Avant d’inverser le sens d’ouverture de la porte, vous devez vérifier que l’appareil est débranché...
  • Page 13 6. Retirez les capuchons de vis et dévissez le support de la porte du compartiment de congélation. Puis réassemblez-les sur le côté opposé. 7. Transférez et assemblez les caches de trou de charnière sur le côté opposé. PRI22-F-4F2 IB.indd 10 PRI22-F-4F2 IB.indd 10 11/10/2023 2:18 PM 11/10/2023 2:18 PM...
  • Page 14 8. Transférez et assemblez les caches de trou de charnière sur le côté opposé. 9. Démontez la charnière inférieure et réassemblez-la de l’autre côté. 10. Dévissez la goupille de charnière supérieure de la charnière supérieure. Retournez la charnière supérieure et assemblez la goupille de charnière supérieure.
  • Page 15 11. Réinstallez la porte du réfrigérateur et fixez la charnière supérieure avec trois vis. Réassemblez la plaque support supérieure • Avant de terminer de visser les vis, vérifiez que la porte est alignée horizontalement et verticalement de sorte que les joints assurent l’étanchéité...
  • Page 16 INSTALLATION Accessoires d’installation Guide x 2 Couvercle de Glissière x 2 guide x 2 Couvercle de Vis courte x 13~20 Joint en caoutchouc glissière x 2 Vis longue x 2 Instructions d’installation Il est recommandé de confier l’installation à l’agent de service agréé ou à...
  • Page 17 Installez l’appareil dans une pièce sèche et bien aérée. Gardez votre appareil éloigné des sources de chaleur, des endroits humides et des rayons directs du soleil. Pour un fonctionnement efficace de l’appareil, une ventilation appropriée doit être assurée autour de l’appareil. 1.
  • Page 18 Veillez à ce que l’espace entre l’appareil et le meuble soit de 4 mm. 2. Ajustez l’appareil dans le meuble. Pour un alignement correct, veillez à ce que la distance entre l’appareil et le bord avant du meuble soit de 44 mm. PRI22-F-4F2 IB.indd 15 PRI22-F-4F2 IB.indd 15 11/10/2023 2:18 PM...
  • Page 19 3. Fixez l’appareil au meuble à l’aide des vis fournies. Alignez les trous sur le côté de la porte de l’appareil avec les trous de guidage. 4. Ouvrez la porte de l’appareil et la porte du meuble à un angle de 90 °. Placez le guide fourni sur le côté...
  • Page 20 Retirez le guide. Marquez la position des trous du curseur, puis percez les trous. 6. Fixez le curseur sur la porte du meuble avec les vis fournies. Fixez le couvercle du curseur fourni sur le curseur jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
  • Page 21 7. Insérez le curseur dans la fente du guide. Fixez le guide sur la porte de l’appareil à l’aide des vis fournies. Fixez le couvercle du guide fourni sur le guide jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. 8. Montez le joint en caoutchouc fourni sur le côté opposé aux charnières de l’appareil.
  • Page 22 TEMPÉRATURE AMBIANTE Cet appareil est conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 16°C et 38°C. Si ces températures sont dépassées, c’est-à-dire plus froides ou plus chaudes, l’appareil ne fonctionnera pas correctement. Si les températures ambiantes sont dépassées pendant de longues périodes, la température dans compartiment du congélateur augmentera au-dessus de -18°C et les aliments pourront se gâter.
  • Page 23 Conseils pour la réfrigération • Viande (tous types) : emballez-la dans un emballage approprié et placez-la au réfrigérateur. Conservez la viande pendant 1 à 2 jours au maximum. • Fruits et légumes : nettoyez-les soigneusement (éliminez la terre) et placez- les dans le réfrigérateur.
  • Page 24 se trouve l’appareil. Lors de la première utilization de l’appareil ou après l’avoir dégivré, réglez la température sur le réglage le plus froid pendant 2 heures au minimum avant de placer des aliments à conserver, puis réglez le bouton de contrôle sur le réglage médian.
  • Page 25 Congélation et conservation des aliments dans le compartiment du congélateur Utilisation du compartiment du congélateur • Pour conserver des aliments congelés • Pour faire des glaçons • Pour congeler des aliments Remarque : Vérifiez que la porte du compartiment de congélation a été correctement fermée.
  • Page 26 Certains types de légumes généralement consommés crus (par exemple les radis et les laitues), les oeufs dans leur coquille, le raisin, les pommes entières, les pêches et les poires, les oeufs durs, le yaourt, le lait caillé, la crème aigre et la mayonnaise. Emballer les aliments congelés Pour éviter que les aliments perdent leur saveur ou se dessèchent, conservez-les dans des emballages hermétiques.
  • Page 27 N’oubliez jamais : • Lorque vous congelez des aliments frais comportant une << date de péremption / limite d’utilisation / date de consommation >>, vous devez les congeler avant l’expiration de cette date. • Vérifiez que les aliments n’ont jamais été précédemment congelés. En effet, les aliments congelés qui ont été...
  • Page 28 • Assurez-vous que votre réfrigérateur congélateur dispose d’une ventilation adéquate comme recommandée dans les instructions d’installation. • Attendez que les boissons et aliments chauds aient refroidi avant de les mettre dans l’appareil. • Decongelez les aliments congelés dans le compartiment de réfrigération pour utiliser la température basse des aliments congelés pour refroidir les aliments conservés dans le réfrigérateur.
  • Page 29 DÉGIVRAGE Dégivrage du compartiment du réfrigérateur Le compartiment de réfrigération est dégivré automatiquement chaque fois que le compresseur s’arrête. L’eau de dégivrage est automatiquement dirigée via le trou de drainage jusqu’au bac se trouvant au dessus du compresseur au dos de l’appareil, d’où...
  • Page 30 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. 1. Sortez les aliments et mettez-les dans un endroit frais. 2. Retirez toutes les pieces amovibles, telles que les clayettes, le bac à legume, etc. 3. Utilisez un chiffon doux humide ou une serviette en papier pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur, y compris toutes les différentes zones de vidange et l’orifice d’évacuation de l’eau.
  • Page 31 7. Séchez soigneusement toutes les surfaces, puis branchez l’appareil. Réglez les temperatures. 8. Remettez les aliments dans l’appareil. La lampe LED dans le compartiment du réfrigérateur ne peut pas être remplacée par l’utilisateur. Si la lampe LED cesse de fonctionner, contactez le centre de reparation agréé...
  • Page 32 GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou si vous craignez que l’appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples conformément au tableau ci-dessous avant de faire appel à un technicien. Avertissement ! N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil.
  • Page 33 Les aliments dégageant une forte odeur doivent être emballés hermétiquement avant d’être placés dans l’appareil. Mauvaise odeur dans l’appareil Vérifiez qu’il n’y a pas d’élément détérioré ou que les joints de la porte ne sont pas restés sales pendant une longue période.
  • Page 34 RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l’étiquetage énergétique des appareils de réfrigération Nom du fournisseur ou marque commerciale: Etablissements Darty & fils © | Proline Adresse du fournisseur: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Référence du modèle: PRI122-F-4F2...
  • Page 35 Sans étoile ou fabrication — — — — de glaces 1 étoile — — — — 2 étoiles — — — — 3 étoiles — — — — 4 étoiles 14,0 Zone 2 étoiles — — — — Compartiment à température —...
  • Page 36 Tension et fréquence nominales 220-240V~ 50Hz Réfrigérant/Quantité R600a / 29g Gaz isolant Cyclopentane Courant nominal 0,75A Classe de protection contre les chocs électriques Classe I Durée de montée en température Autonomie en cas de coupure de courant : 6,5h Entrée de puissance nominale 100W Puissance maximale de la lampe 1,5W...
  • Page 37 SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures. Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY. Les pièces de rechange pour vos appareils seront livrées sous 15 jours ouvrés après réception de la commande.
  • Page 38 MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à...
  • Page 39 ZONE LA PLUS FROIDE DU REFRIGERATEUR Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur, cette zone est délimitée en bas par la vitre du bac à legumes, et en haut par le symbole ou bien la clayette positionnée à...
  • Page 40 VERIFICATION DE LA TEMPERATURE DANS LA ZONE LA PLUS FROIDE Grâce à l’indicateur de temperature, vous pourrez verifier régulièrement que la temperature de la zone la plus froide est correcte. En effet, la temperature à l’intérieur du réfrigérateur est fonction de plusieurs facteurs tells que la tempérture ambiante du local, la quantité...
  • Page 41 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES........39 PRODUCTOVERZICHT..............44 DRAAIRICHTING VAN DE DEUR WIJZIGEN......46 VOOR INSTALLATIE VAN HET APPARAAT.........49 INSTALLATIE..................50 OMGEVINGSTEMPERATUUR............56 UW DIEPVRIES KOELKAST............56 ONTDOOIEN...................62 REINIGING EN ONDERHOUD............63 PROBLEEMOPLOSSING.............65 PRODUCTINFORMATIEBLAD..........67 DIENST VOOR HERSTELLINGEN EN RESERVEONDERDELEN..70 RECYCLAGE................71 PRI22-F-4F2 IB.indd 38 PRI22-F-4F2 IB.indd 38 11/10/2023 2:18 PM 11/10/2023 2:18 PM...
  • Page 42 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DE VOLGENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. Waarschuwingen • Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik of gelijksoortige toepassingen zoals - Kantines voor personeel in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;...
  • Page 43 aanbevolen door de fabrikant. • WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet. • WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de opbergvakken van het apparaat tenzij ze van het type zijn dat wordt aanbevolen door de fabrikant. • Berg geen explosieve stoffen, zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas, in dit apparaat op.
  • Page 44 • WAARSCHUWING: Om gevaar door onstabiliteit van het apparaat te vermijden, bevestig deze volgens de beschreven aanwijzingen. • Voor instructies over de bevestigingsmethode en de juiste afmetingen, raadpleeg de sectie “INSTALLATIE”. • De stekker moet na het installeren van het apparaat eenvoudig bereikbaar zijn.
  • Page 45 Veiligheidsmaatregelen • Houd al het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen omdat er verstikkingsrisico bestaat. • De stekker moet eenvoudig bereikbaar zijn wanneer de koel-/ vriescombinatie zich op zijn plaats bevindt. • Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact wanneer het niet in werking is en voordat u het gaat schoonmaken.
  • Page 46 dat echter brandbaar is. Tijdens het vervoeren en installeren van het apparaat, zorg dat er geen enkel onderdeel van het koelcircuit beschadigd wordt. Het koelmiddel (R600a) is ontvlambaar. • WAARSCHUWING — Koelkasten en diepvriezers bevatten koelmiddel en gassen in de isolatie. Koelmiddel en gassen mogen alleen door een deskundige worden verwijderd.
  • Page 47 PRODUCTOVERZICHT 1. Vriesvak 2. Bedieningspaneel met gloeilampgedeelte 3. Glazen schappen 4. Deksel van groentebak 5. Groentebak 6. Deurschappen PRI22-F-4F2 IB.indd 44 PRI22-F-4F2 IB.indd 44 11/10/2023 2:18 PM 11/10/2023 2:18 PM...
  • Page 48 Aanbevolen rangschikking van de levensmiddelen Koelgedeelte (4°C): Koude lucht daalt zodat het onderste gedeelte het koelste is. Bewaar uw levensmiddelen in het juiste vak om te genieten van de frisse smaak. Bovenste gedeelte: ingeblikte levensmiddelen, brood, cake… Middelste gedeelte: zuivelproducten, gebruiksaklare levensmiddelen, toetjes… Onderste gedeelte: vlees, vleesproducten, delicatessen…...
  • Page 49 DRAAIRICHTING VAN DE DEUR WIJZIGEN Als u de scharnieren van de deuren naar de andere kant wilt brengen is het aanbevolen om contact op te nemen met een erkende reparateur om hem het werk te laten uitvoeren. Voordat u de draairichting wijzigt, controleer of de stekker uit het stopcontact is gehaald en dat het apparaat leeg is.
  • Page 50 6. Verwijder de schroefkappen en schroef de vriesvakdeurhouder los. Maak deze aan de andere kant vast. 7. Breng de scharniergatdoppen naar de andere kant en maak ze vast. PRI22-F-4F2 IB.indd 47 PRI22-F-4F2 IB.indd 47 11/10/2023 2:19 PM 11/10/2023 2:19 PM...
  • Page 51 8. Maak de scharnier aan de andere kant vast. Draai de vriesvakdeur om en plaats deze op de scharnier. 9. Verwijder de onderste scharnier en installeer deze aan de tegenovergestelde kant. 10. Schroef de pin van de bovenste scharnier los. Draai de bovenste scharnier om en plaats de pin terug in de bovenste scharnier.
  • Page 52 11. Installeer de koelkastdeur en maak de bovenste scharnier vast met drie shcroven. Plaats de bovenste steunplaat terug. • Zorg dat de deur zowel horizontaal als verticaal is uitgelijnd zodat de afdichtingen op alle zijden gesloten zijn voordat u de schroeven volledig vastdraait.
  • Page 53 INSTALLATIE Montagetoebehoren Geleider x 2 Geleiderkap Schuiver x 2 Schuvierkap x 2 Korte schroef x 13~20 Rubber afdichtingx 1 Lange schroef x 2 Installatie-instructies Het wordt aanbevolen om de installatie te laten uitvoeren door een erkende serviceagent of een soortgelijk gekwalificeerd persoon. Houd rekening met de volgende installatievoorwaarden voor een juiste werking van het apparaat.
  • Page 54 Installeer het apparaat in een droge en goed geventileerde ruimte. Houd uw apparaat uit de buurt van warmtebronnen, vochtige plaatsen en direct zonlicht. Zorg voor een gepaste ventilatie rondom het apparaat voor een efficiënte werking van het apparaat. 1. Til het apparaat op en schuif het in de kast. Zorg ervoor dat de netstekker toegankelijk is na de installatie van het apparaat.
  • Page 55 Zorg dat de afstand tussen het apparaat en de kast 4 mm is. 2. Pas het apparaat in de kast aan. Voor een juiste uitlijning, zorg dat de afstand tussen het apparaat en de voorkant van de kast 44 mm is. PRI22-F-4F2 IB.indd 52 PRI22-F-4F2 IB.indd 52 11/10/2023 2:19 PM...
  • Page 56 3. Maak het apparaat vast aan de kast met behulp van de meegeleverde schroeven. Breng de gaten aan de zijkant van de apparaatdeur één lijn geleidegaten. 4. Open de apparaatdeur en de kastdeur tegen een hoek van 90°. Breng de meegeleverde geleider aan de zijkant van de apparaatdeur aan. 5.
  • Page 57 Verwijder de geleider. Markeer de positie van de schuifgaten en boor vervolgens de gaten. 6. Maak de schuif vast aan de kastdeur met behulp van de meegeleverde schroeven. Maak de meegeleverde beschermkap vast aan de schuif totdat deze op zijn plaats klikt.
  • Page 58 7. Breng de schuif in de gleuf van de geleider aan. Maak de geleider aan de apparaatdeur vast met de meegeleverde schroeven. Maak de meegeleverde beschermkap vast aan de geleider totdat deze op zijn plaats klikt. Schroeven 8. Maak de meegeleverde rubber afdichting vast op de kant van de koelkast zonder scharnieren.
  • Page 59 OMGEVINGSTEMPERATUUR Dit apparaat is ontworpen voor het gebruik in een omgevingstemperatuur tussen 16°C en 38°C. Het apparaat werkt niet naar behoren als deze temperatuur wordt overschreden (d.w.z. kouder of warmer). Als de omgevingstemperatuur gedurende een lange periode wordt overschreden, zal de temperatuur in het vriesvak boven -18°C komen en kunnen de levensmiddelen bedorven raken.
  • Page 60 • Fruit en groente: grondig reinigen (verwijder aarde) en plaats het in de koelkast. • Wij raden u aan exotisch fruit zoals bananen, mango’s, papaja’s etc. in de koelkast te bewaren. • Groente zoals tomaten, aardappelen, uien en knoflook moeten niet in de koelkast worden bewaard.
  • Page 61 Slimme modus Om deze modus te activeren, druk herhaaldelijk op Modus totdat het Smart- controlelampje brandt. De temperatuur binnenin de koelkast wordt automatisch aangepast aan de beste koelkast- omstandigheden naargelang de omgevingstemperatuur. Super modus Deze modus versnelt het invriezen van de levensmiddelen zodat de voedingsstoffen, vitamines, smaak en uiterlijk beter worden bewaard.
  • Page 62 Diepvriesproducten kopen • De verpakking mag niet beschadigd zijn. • Gebruik binnen de minimale houdbaarheidsdatum. • Transporteer diepgevroren levensmiddelen indien mogelijk in een thermische tas en plaats de levensmiddelen snel in het vriesvak. Diepvriesproducten bewaren Bewaar op –18°C of kouder. Open de deur van het vriesvak alleen indien nodig. Verse levensmiddelen invriezen Vries alleen verse en onbeschadigde levensmiddelen in.
  • Page 63 Gepaste verpakking: Vershoudfolie, buisfolie van polyethyleen, aluminiumfolie. Deze producten zijn te verkrijgen bij uw speciaalzaak. Aanbevolen bewaarduur van diepvriesproducten in het vriesvak Deze tijden kunnen verschillen naar gelang het soort levensmiddel. De bevroren levensmiddelen kunnen tussen 1 en 12 maanden worden bewaard (minimum op -18°C).
  • Page 64 • De motoren lopen. • Koelmiddel stroomt door de buizen. Uw koel-/vriescombinatie verplaatsen • Trek de stekker uit het stopcontact. • Verwijder alle levensmiddelen. • Maak alle losse items binnenin uw koelkast met kleefband stevig vast. • Maak de deuren met plakband vast. •...
  • Page 65 ONTDOOIEN Koelkast ontdooien De koelkast wordt automatisch ontdooid telkens de compressor stopt met werken. Het dooiwater wordt automatisch naar de afvoeropening geleid en komt in een schaal boven de compressor aan de achterkant van het apparaat terecht waar het vervolgens verdampt. Zorg dat de afvoeropening in de koelkast nooit verstopt raakt.
  • Page 66 REINIGING EN ONDERHOUD Trek de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact voor het reinigen. 1. Haal de levensmiddelen eruit en berg ze op in een koele ruimte. 2. Verwijder alle verwijderbare onderdelen zoals planken, groentelade, etc. 3. Gebruik een zachte, vochtige doek of stuk keukenrol om de binnenkant en buitenkant te reinigen inclusief alle verschillende afvoerpunten en de water-uitgangspoort.
  • Page 67 7. Droog alle oppervlakken grondig af en steek vervolgens de stekker weer in het stopcontact. De temperatuur instellen. 8. Plaats de levensmiddelen opnieuw in het apparaat. De led-lampen in het apparaat kunnen niet door de gebruiker worden vervangen. Als de led-lampen niet meer werken, neem contact op met een erkende reparateur in uw buurt.
  • Page 68 PROBLEEMOPLOSSING Als er een probleem met uw apparaat optreedt of het apparaat werkt niet zoals het hoort, voer eerst enkele controles uit, die in onderstaande tabel zijn vermeld, voordat u naar ons servicecentrum belt. Waarschuwing! Probeer nooit uw apparaat zelf te repareren. Als het probleem na het controleren van het onderstaande tabel nog steeds niet is opgelost, neem contact op met een vakbekwame elektricien, een erkende reparateur of de winkel waar u het product hebt gekocht.
  • Page 69 Levensmiddelen met een sterke geur moeten stevig worden ingepakt alvorens ze in het apparaat te plaatsen. Vervelende geur in de apparaat Controleer of er slechte voorwerpen zijn of dat de afdichting van de deur gedurende een langere periode zijn verontreinigd. De waterpan (die zich beneden aan de achterkant van de koelkast bevindt) staat mogelijk niet waterpas, of de afvoertuit onder de bovenkant van de compressor...
  • Page 70 PRODUCTINFORMATIEBLAD GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2019/2016 VAN DE COMMISSIE met betrekking tot de energie-etikettering van koelapparaten Naam van de leverancier of het handelsmerk: Etablissements Darty & fils © | Proline Adres van de leverancier: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France...
  • Page 71 0 sterren of ijsmaker — — — — 1 ster — — — — 2 sterren — — — — 3 sterren — — — — 4 sterren 14,0 2-sterrengedeelte — — — — Compartiment met variabele — — — —...
  • Page 72 Nominale spanning en frequentie 220-240V~ 50Hz Koelmiddel/hoeveelheid R600a / 29g Isolatie-blaasgas Cyclopentaan Nominale stroom 0,75A Beschermingsklasse tegen elektrische schokken Klasse I Tijd van temperatuuroename 6,5u na stroomuitval Ingangsvermogen 100W Maximum lampvermogen 1,5W Nettogewicht 37kg De lichtbron (alleen led) mag alleen door een vakman worden vervangen Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse G.
  • Page 73 DIENST VOOR HERSTELLINGEN EN RESERVEONDERDELEN Demonteer of herstel het apparaat niet zelf om het risico op een elektrische schok of persoonlijk letsel te vermijden. Voor professionele herstellingen of het bestellen van reserveonderdelen, neem contact op met de klantenservice van FNAC DARTY. Reserveonderdelen voor uw apparaten worden binnen 15 werkdagen na het ontvangen van de bestelling geleverd.
  • Page 74 RECYCLAGE Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen. Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recycleren zodat zowel de menselijke gezondheid en het milieu worden beschermd.
  • Page 75 KOUDSTE ZONE VAN DE KOELKAST Het hiernaast vermelde symbol geeft de plaats van de koudste zone in uw koelkast aan. Deze zone is aan de onderkant afgebakend door het glas van de groentelade en aan de bovenkant door het symbool of het rek dat zich op dezelfde hoogte bevindt.
  • Page 76 VERIFICATIE VAN DE TEMPERATUUR IN DE KOUDSTE ZONE Dankzij de temperatuurindicator kunt u regelmatig controleren of de temperatuur in de koudste zone juist is. De temperatuur binnenin de koelkast is namelijk afhankelijk van meerdere factoren zoals de kamertemperatuur, de hoeveelheid bewaarde levensmiddelen en het aantal keren de deur wordt geopend.
  • Page 77 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...........75 PRODUCT OVERVIEW...............79 DOOR CONVERSION................81 BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE........84 INSTALLATION.................85 AMBIENT TEMPERATUE..............91 USING YOUR REFRIGERATOR FREEZER........91 DEFROSTING...................97 CLEANING AND MAINTENANCE..........98 TROUBLESHOOTING................99 PRODUCT INFORMATION SHEET..........101 REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE........104 DISPOSAL................105 PRI22-F-4F2 IB.indd 74 PRI22-F-4F2 IB.indd 74 11/10/2023 2:19 PM 11/10/2023 2:19 PM...
  • Page 78 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Warnings • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Page 79 storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • CAUTION: The cooling system is under high pressure. Do not touch it.
  • Page 80 • Warning; Risk of fire / flammable materials • WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. • WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. •...
  • Page 81 • Never unplug the refrigerator freezer by pulling the cord. Grip the plug firmly and pull it out. • Place the refrigerator freezer in a dry place – avoid areas of high moisture or humidity. • Keep the refrigerator freezer out of direct sunlight. •...
  • Page 82 PRODUCT OVERVIEW 1. Freezer compartment 2. Control panel with light assembly 3. Glass shelves 4. Vegetable container cover 5. Vegetable container 6. Door shelves PRI22-F-4F2 IB.indd 79 PRI22-F-4F2 IB.indd 79 11/10/2023 2:19 PM 11/10/2023 2:19 PM...
  • Page 83 Recommended food arrangement Refrigerator compartment (4°C): Cold air sinks so the bottom part is the coldest. Store your food in the optimal space to enjoy the fresh taste. Top section: canned food, bread, cake… Middle section: dairy products, readymade food, desserts… Bottom section: meat, meat products, delicatessen …...
  • Page 84 DOOR CONVERSION If you need to hinge the doors on the opposite sides it is recommended that you call your local authorised service agent to make this conversion or ask a technician. Before you reverse the doors, you should ensure the appliance is unplugged and empty.
  • Page 85 6. Remove screw covers and unscrew the freezer compartment door holder. Then refit them to the opposite side. 7. Transfer and fit the hinge hole covers to the opposite side. PRI22-F-4F2 IB.indd 82 PRI22-F-4F2 IB.indd 82 11/10/2023 2:20 PM 11/10/2023 2:20 PM...
  • Page 86 8. Secure the hinge on the opposite side. Reverse the freezer compartment door and set it on the hinge. 9. Remove the bottom hinge and refit it on the opposite side. 10. Unscrew top hinge pin from the top hinge. Turn over the top hinge and fit the top hinge pin.
  • Page 87 11. Refit the refrigerator door and secure the top hinge with three screws. Refit the upper support plate. • Ensure that the door is aligned horizontally and vertically so that the seals are closed on all sides before finally tightening the screws. BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE Before connecting your appliance to the power supply, check that the voltage stated on the rating label of your appliance corresponds to the voltage in your...
  • Page 88 INSTALLATION Installation accessories Guide x 2 Guide cover Slider x 2 Slider cover x 2 Short screw x 13~20 Rubber seal x 1 Long screw x 2 Installation instructions It is recommended that installation may be performed by the authorised service agent or a similarly qualified person.
  • Page 89 Install the appliance in a dry, well ventilated room. Keep your appliance away from heat sources, humid places and direct sunlight. There must be appropriate air ventilation around the appliance in order to achieve an efficient operation. 1. Raise the appliance and slide into the cabinet. Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
  • Page 90 Make sure that the clearance between the appliance and cabinet is 4 mm. 2. Adjust the appliance in the cabinet. For a correct alignment make sure that the distance between the appliance and the cabinet front-edge is of 44 mm. PRI22-F-4F2 IB.indd 87 PRI22-F-4F2 IB.indd 87 11/10/2023 2:20 PM...
  • Page 91 3. Attach the appliance to the cabinet using the supplied screws. Align the holes in the side of the appliance door with the guide holes. 4. Open the appliance door and the cabinet door at an angle of 90°. Place the supplied guide on the side of the appliance door. 5.
  • Page 92 Remove the guide. Mark the position of the slider holes and then drill the holes. 6. Fix the slider on the cabinet door with the supplied screws. Attach the supplied slider cover onto the slider until it clicks into place. PRI22-F-4F2 IB.indd 89 PRI22-F-4F2 IB.indd 89 11/10/2023 2:20 PM...
  • Page 93 7. Insert the slider into the slot of the guide. Fix the guide on the appliance door with the supplied screws. Attach the supplied guide cover onto the guide until it clicks into place. Schroeven 8. Fit the supplied rubber seal to the non-hinge side of the appliance. Do a final check to make sure that : •...
  • Page 94 AMBIENT TEMPERATUE This appliance is designed to operate in ambient temperature between 16°C and 38°C. If these temperatures are exceeded, i.e. colder or warmer, the appliance will not operate correctly. If the ambient temperatures are exceeded for long periods, the temperature in the freezer compartment will rise above -18°C and food spoilage may occur.
  • Page 95 in the refrigerator. • It is advisable not to keep the exotic fruits like bananas, mangos, papayas etc. in the refrigerator. • Vegetables like tomatoes, potatoes, onions, and garlic should not be kept in the refrigerator. • Butter and cheese: place in an airtight container or wrap in an aluminium foil or a polythene bag to exclude as much air as possible.
  • Page 96 Smart mode To activate this mode, repeatedly press Mode until the Smart indicator light illuminates. The temperature inside the fridge will be automatically adjusted to the best refrigerating conditions according to ambient temperature. Super mode This model will help food to freeze quickly and retain its nutrients, vitamins, flavours and appearance.
  • Page 97 Recommended storage times of frozen food in the freezer compartment These times vary depending on the type of food. The food that you freeze can be preserved from 1 to 12 months (minimum at -18°C). Food Storage time Bacon, casseroles, milk 1 month Bread, ice cream, sausages, pies, prepared shellfish, oily fish 2 months...
  • Page 98 • If possible, transport deep-frozen food in an insulated bag and place quickly in the freezer compartment. Storing frozen food Store at -18°C or colder. Avoid opening the freezer compartment door unnecessarily. Freezing fresh food Freeze fresh and undamaged food only. To retain the best possible nutritional value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing.
  • Page 99 • Tape the door shut. • Be sure the refrigerator freezer stays in the upright position during transportation. • If the appliance is turned off for any reason, wait for 10 minutes before turning it back on. This will allow the refrigeration system pressures to equalise before restarting.
  • Page 100 DEFROSTING Fridge compartment defrosting The fridge compartment defrosting process is carried out automatically every time the compressor stops. The defrost water is automatically routed to the drain port and into a tray placed on the top of the compressor to the rear of the appliance from which it evaporates.
  • Page 101 CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the appliance before cleaning. 1. Take out the food and store in a cool location. 2. Remove all removable parts, such as shelves, vegetable container, etc. 3. Use a soft damp cloth or paper towel to clean the interior and exterior including all different drainage area and water evacuation port.
  • Page 102 TROUBLESHOOTING If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks according to below table before calling for service Warning ! Do not try to repair the appliance yourself. If the problem persists after you have made the checks mentioned below, contact a qualified electrician, authorized service engineer or the store where you purchased the product.
  • Page 103 Food with strong odour should be packed tightly before being put inside the appliance. Bad smell in the appliance Please check whether there is any deteriorated item or whether the door seals are left dirty for a long time. The water pan (located at the rear bottom of the cabinet) may not be properly leveled, or the draining spout under the top of the compressor may not be Water dripping on the floor...
  • Page 104 PRODUCT INFORMATION SHEET COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier’s name or trade mark: Etablissements Darty & fils © | Proline Supplier’s address: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Model identifier: PRI122-F-4F2...
  • Page 105 0-star or ice-making — — — — 1-star — — — — 2-star — — — — 3-star — — — — 4-star 14,0 -18,0 Variable temperature — — — — compartment For 4-star compartments Fast freeze facility For wine storage appliances Number of standard wine bottles —...
  • Page 106 Rated voltage and frequency 220-240V~ 50Hz Refrigerant/Amount R600a / 29g Insulation blowing gas Cyclopentane Rated current 0,75A Electric shock protection class Class I Temperature rise time Power cut safe 6,5h Rated power input 100W Maximum lamp power 1,5W Net weight 37kg Replaceable (LED only) light source by a professional...
  • Page 107 REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE Do not disassemble or repair the appliance by yourself. Failure to do so may result in an electric shock or personal injury. To access to professional repair and order spare parts, please get the support from FNAC DARTY after-sales service.
  • Page 108 DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment. You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulations.
  • Page 109 THE COLDEST PART OF THE REFRIGERATOR The symbol indicates the location of the coldest part of your refrigerator. This area is in between the vegetable compartment at the bottom and the symbol at the top, or the shelf at the same height. In order to maintain the temperature in this area, make sure not to change the position of this shelf.
  • Page 110 CHECKING THE TEMPERATURE IN THE COLDEST AREA Using the temperature indicator, you should regularly check that the temperature is correct in the coldest part of your refrigerator. The temperature inside your refrigerator depends on a number of factors, such as the outside room temperature, how full your refrigerator is, and how often you open the door.
  • Page 111 PRI22-F-4F2 IB.indd 108 PRI22-F-4F2 IB.indd 108 11/10/2023 2:20 PM 11/10/2023 2:20 PM...
  • Page 112 PRI22-F-4F2 IB.indd 109 PRI22-F-4F2 IB.indd 109 11/10/2023 2:20 PM 11/10/2023 2:20 PM...
  • Page 113 PRI22-F-4F2 IB.indd 110 PRI22-F-4F2 IB.indd 110 11/10/2023 2:20 PM 11/10/2023 2:20 PM...