Page 1
PRI192-F-1-LED RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ Réfrigérateur - Congélateur Guide d’utilisation BUILT IN REFRIGERATOR Freezer - Fridge Instruction booklet INBOUW Vrieskast - Koelkast Gebruikers handleiding FRIGORIFERO DA INCASSO Congelatore - Frigo Manuale di istruzioni FRIGORÍFICO BUILD IN Congelador - Frigorífico Manual de instrucciones...
Page 2
Sommaire INSTRUCTIONS PREALABLES ............... 2 Avertissements généraux ................2 Instructions de sécurité ................4 Recommandations ..................4 Montage et mise en marche de votre appareil ..........5 Avant de commencer à utiliser votre appareil..........6 COMMENT UTILISER L'APPAREIL ............6 Réglage du thermostat ................6 Indicateur "Porte Ouverte"...
Page 3
PARTIE- 1. INSTRUCTIONS PREALABLES Avertissements généraux MISE EN GARDE: N'obstruez pas les ventilations naturelles de l'appareil (avant bas et arrière haut) MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
Page 4
• Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une minuterie, ou d’un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement. • Si la prise murale ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par un installateur qualifié...
Page 5
Instructions de sécurité • Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur. • Si cet appareil sert à remplacer un vieil appareil, retirez ou détruisez les fermetures avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
Page 6
Montage et mise en marche de votre appareil Avertissement ! Cet appareil doit être branché à une prise avec mise à la terre. Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé dessous, auquel cas il serait endommagé et à remplacer impérativement. •...
Page 7
Avant de commencer à utiliser votre appareil • Après avoir été transporté, déballé et installé, avant la première utilisation, laissez obligatoirement votre appareil se reposer pendant 3 heures (en position verticale), puis insérez la fiche dans la prise murale. Si vous le branchez sans attendre ce délai, vous risquez d’endommager le compresseur.
Page 8
• RÉFRIGÉRATEURS (avec 4 étoiles): Le congélateur du réfrigérateur refroidit jusqu'à -18°C et moins. • GARDE-MANGER (sans étoile): Le garde-manger (réfrigérateur) n'a pas de congélateur mais peut refroidir jusqu'à 4 - 6 °C. Indicateur "Porte Ouverte" (Pour réfrigérateur une porte avec congélateur) • L'indicateur "Porte Ouverte"...
Page 9
Accessoires Indicateur de température Pour vous aider au bon réglage de votre appareil nous avons équipé votre réfrigérateur d’un indicateur de température, celui-ci étant placé dans la zone la plus froide. Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez á...
Page 10
La limite superieure de la zone la plus froide est indiquée par la base inférieure de l’autocollant (pointe de Fléche). La clayette supérieure de la zone la plus froide doit être au même niveau que la pointe de la Fléche.LA Zone la plus Froide se situe en-dessous de ce niveau.
Page 11
PARTIE- 3. RANGEMENT DES ALIMENTS Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur est utilisé pour conserver des aliments pendant quelques jours. • Ne pas placer d’aliments au contact direct de la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Laisser un peu d’espace autour des aliments pour permettre la circulation de l’air.
Page 12
• Une fois les aliments décongelés, ils ne doivent pas être recongelés ; vous devez les cuisiner aussi vite que possible afin de les consommer ou de les congeler à nouveau. • Conservation: Si vous souhaitez utiliser la capacité maximum nette, vous pouvez retirer les tiroirs et placer les articles directement sur les conduits de congélation.
Page 13
Dégivrage du compartiment réfrigérateur • le dégivrage s’effectue automatiquement lorsque l’appareil est en fonctionnement. L’eau de dégivrage est recueillie dans le bac d’évaporation et s’évapore automatiquement. Le plateau d’évaporation et l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage doivent être nettoyés régulièrement avec la tige de nettoyage du conduit de dégivrage pour éviter que l’eau ne s’accumule dans le bas du réfrigérateur.
Page 14
Remplacement de l’ampoule du réfrigérateur Lorsque l’on remplace la lampe du réfrigérateur ; 1. Débrancher le réfrigérateur, 2. Ouvrir les crochets du couvercle sur la lampe, faire sortir le couvercle, 3. Remplacer la lampe par une autre qui n’est pas supérieure à...
Page 15
• De la poussière s’est peut-être accumulée sur le condensateur. • L’espace à l’arrière et sur les côtés de l’appareil est peut-être insuffisant. L’appareil est bruyant. Le gaz réfrigérant qui circule dans le réfrigérateur peut émettre un léger bruit (bruit de bulles) même lorsque le compresseur n’est pas en activité.
Page 16
PARTIE- 7. ELEMENTS ET COMPARTIMENTS DE L’APPAREIL Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de l’appareil. Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil. 1) COMPARTIMENT DU CONGÉLATEUR) 2) BAC A GLAÇONS 3) ÉTAGÈRE DU RÉFRIGÉRATEUR 4) COUVERCLE DU BAC À...
Page 17
Instructions de montage ! Avant l’installation veuillez lire attentivement ces instructions. ! N’installez le réfrigérateur/congélateur que dans un meuble de cuisine stable. ! Si nécessaire inversez le sens d’ouverture de la porte en suivant les instructions. 1. Référez-vous à la figure A pour la liste des pièces nécessaires à l’installation. 2.
Page 18
Fi g ur e .A Figure. B Fi g ur e .B Fi g ur e .C Figure. C Fi g ur e .E Figure. E Fi g ur e .D Figure. D FR - 17 -...
Page 19
Figure. F Fi g ur e .F Figure. G Fi g ur e .G Fi g ur e .H Figure. H FR - 18 -...
Page 20
Figure. J Figure. K Fi g ur e .J Fi g ur e .K Scharniers mit den beiliegenden Stöpseln (Abbildung Inversement du sens d’ouverture des portes DOOR REVERSING Kc). 9. Setzen Sie nun die Gerätetür auf den unteren 1. Open appliance door and freezer door . (fig.J) Scharnierzapfen auf und stecken Sie das obere 1.
Page 21
PARTIE- 8. SPECIFICATIONS Marque Type d’appareil REFRIGERATEUR- CONGÉLATEUR Type d’installation Encastré Classement par étoiles (Hz) frequenza 50Hz Volume Net du congélateur 17 l Volume net du réfrigérateur 175 l Capacité de congélation (kg/24h) 2 Kg Tension nominale (V) 220 – 240V Classe climatique + température ambiante N (16 –...
Page 22
MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à...