Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Couverture
MODE D'EMPLOI
Configuration initiale
Préparation de
l'alimentation secteur
Jouer du piano numérique
Sélection d'une
sonorité
Changement de la réverbération du son et de l'ambiance
Utilisation des effets de
mode sonore (Simulateur
de salle/Réverbération et
Surround)
Enregistrement de performances en temps réel
Enregistrement d'une
performance avec
l'enregistreur MIDI
AP750-F-2A
AP - 750
Mise sous/hors tension
Superposition de deux
sonorités
(Superposition)
Application du chorus
Enregistrement d'une
performance avec
l'enregistreur audio
Utilisation de la pédale
Séparation des touches
gauche et droite
(Partage)
Réglage des
caractéristiques sonores
des préréglages du piano
acoustique (Simulateur
acoustique)
Vérification du son
de votre
performance
Réécoute immédiate
d'une performance
(Relecteur instantané)
Utilisation d'un casque
d'écoute
Utilisation du métronome
Changement de la
hauteur du son
Changement de la
hauteur du son par
demi-tons
(Transposition)
Connexion d'un
dispositif intelligent
Utilisation de l'application
dédiée
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Casio CELVIANO AP-750

  • Page 1 Couverture AP - 750 MODE D’EMPLOI Configuration initiale Préparation de Mise sous/hors tension Utilisation de la pédale Utilisation d’un casque l’alimentation secteur d’écoute Jouer du piano numérique Sélection d’une Superposition de deux Séparation des touches Utilisation du métronome sonorité sonorités gauche et droite (Superposition) (Partage)
  • Page 2 Sommaire Présentation du piano numérique FR-7 Noms et fonctions des éléments ..........FR-7 Préparation avant de jouer FR-10 Préparation de l’alimentation secteur .
  • Page 3 Sommaire Utilisation du métronome FR-47 Métronome activé/désactivé ..........FR-47 Réglage du battement.
  • Page 4 Sommaire Sélection du réglage approprié pour la chanson ou la scène à lire (Scène) FR-76 Scènes préréglées et scènes personnalisées........FR-76 Appel d’une scène.
  • Page 5 Sommaire Réécoute immédiate d’une performance (Relecteur instantané) FR-104 Relecteur instantané ............FR-104 Fonctionnalités du Relecteur instantané...
  • Page 6 FR-135 Téléchargements de l’application (CASIO MUSIC SPACE) pour les dispositifs intelligents ............FR-135 Utilisation avec un appareil extérieur avec une connexion par câble...
  • Page 7 Sommaire Réglages principaux du piano numérique........FR-158 Signal de marche .
  • Page 8 Présentation du piano numérique Présentation du piano numérique Noms et fonctions des éléments Boutons tactiles Partie inférieure FR-7...
  • Page 9 Présentation du piano numérique 1 Bouton FUNCTION Utilisé pour les réglages de base. 2 Bouton SOUND MODE Utilisé pour changer des réglages tels que [SOUND MODE]. 3 Bouton SCENE Utilisé pour modifier les réglages de la scène et du métronome. 4 Bouton a Utilisé...
  • Page 10 Présentation du piano numérique bt Prises PHONES ck Prise LINE OUT R, L/MONO cl Prise d’alimentation secteur (DC 24V) cm Prise PEDAL UNIT cn Prise USB de Type B co Prise USB de Type A FR-9...
  • Page 11 Préparation avant de jouer Préparation avant de jouer Préparation de l’alimentation secteur Utilisez l’adaptateur secteur (norme JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec le piano numérique. Utiliser d’autres adaptateurs secteur peut entraîner une émission de fumée ou un mauvais fonctionnement.
  • Page 12 Préparation avant de jouer Le couvercle du clavier Assurez-vous d’ouvrir complètement le couvercle du clavier avant de jouer au piano. • Lorsque vous ouvrez et fermez le couvercle du clavier, faites attention à ne pas vous coincer les mains ou les doigts, ou ceux d’autres personnes (en particulier des enfants), dans le couvercle du clavier.
  • Page 13 Préparation avant de jouer Fermeture du couvercle du clavier Placez vos deux mains dans le creux du couvercle du clavier et tirez-le lentement vers vous jusqu’à ce qu’il soit complètement fermé. FR-12...
  • Page 14 Préparation avant de jouer Mise sous/hors tension Mise sous tension Appuyez sur la touche « P(Alimentation) » pour mettre le piano sous tension. • Lorsque l’appareil est sous tension, chaque bouton tactile clignote pendant le démarrage du piano numérique. Lorsque tous les boutons tactiles sont allumés, le piano est prêt à être utilisé. •...
  • Page 15 Préparation avant de jouer Mise hors tension Appuyez et maintenez enfoncé le bouton « P(Alimentation) » pendant environ 2 secondes. • Après avoir mis le piano numérique hors tension à l’aide du bouton « P(Alimentation) », il reste en mode d’attente avec un faible courant qui le parcourt. Débranchez toujours l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation lorsque vous n’avez pas l’intention d’utiliser le piano numérique pendant une période prolongée ou lorsqu’il y a un risque d’orage.
  • Page 16 Pour plus d’informations, reportez-vous à « Connectivité MIDI Bluetooth Low Energy ». Utilisation de l’application dédiée (CASIO MUSIC SPACE) Connectez votre dispositif intelligent au piano numérique et utilisez l’application dédiée CASIO. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Utilisation de l’application dédiée ».
  • Page 17 Préparation avant de jouer Utilisation d’un casque d’écoute Un casque d’écoute vous permettent de jouer la nuit sans vous soucier de votre environnement. Baissez le volume du piano numérique avant de brancher un casque d’écoute. Prise PHONES Prises jack stéréo standards (jack TRS) •...
  • Page 18 Préparation avant de jouer Utilisation du pupitre à musique Tirez le pupitre à musique vers vous et fixez-le à l’aide des fixations situées à l’arrière. Pupitre à musique FR-17...
  • Page 19 Préparation avant de jouer Panneaux supérieur du piano • Ouvrez et fermez toujours le panneau supérieur avec les deux mains et faites attention à ne pas vous coincer les doigts. • N’essayez pas d’ouvrir le panneau supérieur plus loin qu’il n’est possible vers l’arrière. Cela pourrait causer des dommages.
  • Page 20 Préparation avant de jouer Fermeture du panneau supérieur du piano Soulevez doucement le panneau supérieur. Abaissez lentement le panneau supérieur tout en poussant vers l’arrière, avec vos doigts, les éléments métalliques qui soutiennent le panneau supérieur. • Pour éviter que le panneau supérieur ne se ferme trop brutalement, les éléments métalliques peuvent se bloquer temporairement dans la zone intermédiaire.
  • Page 21 Lisez ceci en premier (Fonctionnement et réglages de base) Lisez ceci en premier (Fonctionnement et réglages de base) Notations dans ce document Notation des noms de fonctions et de leurs options de réglage Ce manuel décrit comment effectuer les réglages des différentes fonctions. Pour faciliter la distinction entre les noms des fonctions et les options de réglage de ces fonctions, les noms des fonctions sont encadrés par [ ], et les options de réglage de ces fonctions sont encadrées par <...
  • Page 22 Lisez ceci en premier (Fonctionnement et réglages de base) Utilisation des boutons tactiles Lorsque le piano numérique est sous tension, les boutons tactiles situés sur le panneau (gauche et avant) s’allument. Après 15 secondes d’inactivité, l’éclairage du panneau gauche s’éteint. Lorsqu’ils sont éteints, les boutons tactiles s’allument à...
  • Page 23 Lisez ceci en premier (Fonctionnement et réglages de base) Opération à l’aide des seuls boutons tactiles Toucher un bouton (le toucher fermement du bout du doigt et le relâcher immédiatement) permet d’exécuter la fonction de ce bouton. Panneau gauche Bouton Fonction SOUND MODE Commute entre <On>...
  • Page 24 Lisez ceci en premier (Fonctionnement et réglages de base) Utilisation combinée d’un bouton tactile et du clavier En utilisant simultanément les boutons tactiles (à l’exception du bouton « 0(enregistrement) ») et le clavier, vous pouvez modifier divers réglages. • Les éléments pouvant être réglés varient en fonction du bouton tactile touché. •...
  • Page 25 Lisez ceci en premier (Fonctionnement et réglages de base) Utilisation des touches +/– pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d’opération B) • Maintenir une touche enfoncée permet de modifier la valeur de réglage en continu par incréments. •...
  • Page 26 Lisez ceci en premier (Fonctionnement et réglages de base) Saisie des valeurs de réglage à l’aide des touches 0 à 9 (type d’opération C) • Par exemple, pour saisir la valeur « 2 », appuyez sur la touche B0 (2). Pour saisir la valeur « 20 », appuyez sur la touche B0 (2) puis sur la touche A0 (0).
  • Page 27 Lisez ceci en premier (Fonctionnement et réglages de base) Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l’aide d’une seule touche (type d’opération D) • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le réglage est modifié. • Lorsque vous appuyez sur la touche, un son est émis en fonction de la valeur réglée. Exemple : Verrouillage de l’utilisation des boutons Tout en maintenant enfoncé...
  • Page 28 Lisez ceci en premier (Fonctionnement et réglages de base) Mise en attente et lancement d’une opération la prochaine fois que vous appuyez sur une touche (type d’opération E) Exemple : Réinitialisation aux réglages de l’usine Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche A0 (réinitialisation usine) pour passer en mode d’attente.
  • Page 29 Lisez ceci en premier (Fonctionnement et réglages de base) Tonalité de notification Lorsqu’un boutons tactile et les touches du clavier sont utilisés en combinaison, une tonalité de notification retentit lorsque la touche est enfoncée pour informer l’utilisateur du résultat de l’opération. Types de tonalité...
  • Page 30 Lisez ceci en premier (Fonctionnement et réglages de base) Comment la barre d’information visuelle apparaît pour différents réglages Lorsqu’un bouton tactile est maintenu enfoncé et qu’une touche est pressée simultanément pour passer à une autre valeur de réglage, la barre d’information visuelle clignote en fonction de la valeur de réglage actuelle.
  • Page 31 Lisez ceci en premier (Fonctionnement et réglages de base) Exemple d’éclairage (lorsqu’il y a deux options pour l’élément de réglage) Exemple de valeur de Affichage de la barre d’information visuelle réglage Désactivé Activé Exemple d’éclairage (lorsqu’il y a trois options pour l’élément de réglage) Exemple de valeur de Affichage de la barre d’information visuelle...
  • Page 32 Réglage de l’acoustique du piano et performance de démonstration Réglage de l’acoustique du piano et performance de démonstration Sélectionnez le réglage acoustique adapté au lieu d’installation (position du piano) Optimisez l’acoustique en fonction de la position du piano dans la pièce. Tout en maintenant enfoncé...
  • Page 33 Réglage de l’acoustique du piano et performance de démonstration Écoute de performances de démonstration Maintenez enfoncée la touche « FUNCTION » et appuyez sur la touche « SOUND MODE ». • La lecture de chansons de démonstration (3 chansons) démarre. Veuillez vous reporter à «...
  • Page 34 Réglage de l’acoustique du piano et performance de démonstration Fin de la performance de démonstration Touchez le bouton « a ». • Les boutons tactiles qui étaient éteints pendant la lecture des chansons de démonstration s’allument à nouveau. FR-33...
  • Page 35 Jouer Jouer Sélection d’une sonorité Le piano numérique contient 28 types de sonorités pour toutes les touches, y compris des sonorités de piano à queue, 10 types de sonorités issues du répertoire de piano classique et une sonorité de basse dédiée à...
  • Page 36 Jouer Caractéristiques de la sonorité de piano à queue Ce piano numérique offre trois types de sonorités de piano à queue : BERLIN GRAND, HAMBURG GRAND et VIENNA GRAND. Les sonorités de piano à queue ont chacune des caractéristiques différentes. Nous vous recommandons donc de choisir celle qui convient le mieux à la musique que vous jouez et à...
  • Page 37 Jouer Caractéristiques de sonorité du répertoire de piano classique Nom de sonorité Caractéristiques SONATA GRAND Le son change sur toute la plage dynamique, des notes jouées doucement aux notes jouées vigoureusement. Convient pour interpréter de la musique dramatique telle que des sonates pour piano.
  • Page 38 Jouer Sélection d’une seule sonorité Utilisation du clavier pour sélectionner les sonorités Tout en maintenant enfoncé le bouton « TONE », appuyez sur l’une des touches C{3 à E}6. Sélection directe d’une valeur de réglage (type d’opération A) • Reportez-vous à « Liste des sonorités »...
  • Page 39 Jouer Utilisation du bouton tactile pour sélectionner une sonorité Touchez le bouton « BERLIN GRAND », le bouton « HAMBURG GRAND » ou le bouton « VIENNA GRAND ». • La sonorité de piano à queue correspondant à la touche enfoncée est sélectionnée. Touchez le bouton «...
  • Page 40 Jouer Superposition de deux sonorités (Superposition) Vous pouvez faire résonner deux sonorités simultanément lorsque vous jouez sur le clavier. Comme les sonorités sont superposées, cette fonction est appelée Superposition. La première sonorité sélectionnée est appelée partie Upper1 de la sonorité et la deuxième sonorité sélectionnée est appelée partie Upper2 de la sonorité.
  • Page 41 Jouer Upper2 Sélection d’une sonorité de partie Quand [Superposition] est réglé sur <On>, des sonorités différentes peuvent être sélectionnées pour la partie Upper2. Activez (<On>) [Superposition]. Tout en maintenant enfoncé le bouton « TONE », appuyez sur l’une des touches 3 à...
  • Page 42 Jouer Séparation des touches gauche et droite (Partage) Vous pouvez sélectionner une sonorité dédiée à la section des basses <BASS (LOWER)> pour jouer des notes de basse dans la section des basses du clavier. Cette utilisation est appelée Partage, car l’ensemble du clavier est divisé...
  • Page 43 Jouer Partage du clavier entre gauche et droite pour une performance à deux (Quatre mains) Qu’est-ce qu’une performance à quatre mains? Vous pouvez avoir la même gamme de hauteur sur les côtés droit et gauche à partir du centre du clavier.
  • Page 44 Jouer Utilisation de la fonction Quatre mains Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche F2 (Mode Quatre mains). Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l’aide d’une seule touche (type d’opération D) • Valeur par défaut : Désactivé Valeur de Tonalité...
  • Page 45 Jouer Modification de la gamme des hauteurs Pour les claviers gauche et droit, la gamme peut être modifiée de –2 à +2 octaves. Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche correspondante. Utilisation des touches +/– pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d’opération B) F 2 - A2 Réglages du côté...
  • Page 46 Jouer Utilisation de la pédale Il y a trois pédales : Une pédale forte, une pédale douce et une pédale de sostenuto. Vous pouvez profiter de performances expressives qui se rapprochent de celles d’un piano à queue en utilisant les pédales.
  • Page 47 Jouer Ajustez la position à laquelle la pédale à mi-course est appliquée (position de la pédale à mi-course) Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche D6 ou E}6 du clavier. Utilisation des touches +/– pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d’opération B) •...
  • Page 48 Utilisation du métronome Utilisation du métronome Métronome activé/désactivé Le métronome bat à intervalles réguliers. Utiliser le métronome vous permet de vous entraîner à jouer à un tempo constant. Dès que le métronome démarre, l’indicateur de battement et la barre d’information visuelle s’allument en rythme avec le battement et le tempo. Touchez le bouton «...
  • Page 49 Utilisation du métronome Réglage du battement Tout en maintenant enfoncé le bouton « SCENE », appuyez sur une des trois touches de C 3 à B}3. Sélection directe d’une valeur de réglage (type d’opération A) C 3 - B 3 •...
  • Page 50 Utilisation du métronome Réglage d’un tempo Saisie du tempo par nombre Réglez le tempo pour le métronome ou la lecture d’une chanson dans une plage de 20 à 255 (battements/minute). Tout en maintenant enfoncé le bouton « SCENE », utilisez les touches A0 à F 1 (réglage du nombre de tempo) pour entrer la valeur du réglage du tempo.
  • Page 51 Utilisation du métronome Réglage du tempo vous-même en tapant sur une touche (Tempo en tapant) Tout en maintenant enfoncé le bouton « SCENE », appuyez sur la touche B 2 (Tempo en tapant) deux ou plusieurs fois de suite. • Le tempo sera réglé sur l’intervalle entre vos frappes sur la touche. Réglage du volume Tout en maintenant enfoncé...
  • Page 52 Application d’effets à une sonorité Application d’effets à une sonorité Utilisation des effets de mode sonore (Simulateur de salle/Réverbération et Surround) Chaque fois que vous touchez le bouton « SOUND MODE », les effets sont activés et désactivés successivement. Simulateur de salle/Réverbération Cet effet ajoute de la réverbération au son.
  • Page 53 Application d’effets à une sonorité Sélection des préréglages de Simulateur de salle/Réverbération Tout en maintenant enfoncé le bouton « SOUND MODE », appuyez sur une des touches de A0 à C{2. Sélection directe d’une valeur de réglage (type d’opération A) A0 - C 2 •...
  • Page 54 Application d’effets à une sonorité Réglage/Activation du Simulateur de Salle/Réverbération Tout en maintenant enfoncé le bouton « SOUND MODE », appuyez sur la touche correspondante. Utilisation des touches +/– pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d’opération B) D2 - F2 •...
  • Page 55 Application d’effets à une sonorité Sélection des préréglages Surround Tout en maintenant enfoncé le bouton « SOUND MODE », appuyez sur l’une des touches F{2 à A}2. Sélection directe d’une valeur de réglage (type d’opération A) F 2 - A 2 •...
  • Page 56 Application d’effets à une sonorité Application du chorus [Chorus] superpose les sons pour ajouter de la profondeur. Tout en maintenant enfoncé le bouton « SOUND MODE », appuyez sur l’une des touches C7 à C8. Sélection directe d’une valeur de réglage (type d’opération A) C7 - C8 •...
  • Page 57 Application d’effets à une sonorité Ajustement de l’éclat [Brillance] vous permet de régler la brillance du son. Tout en maintenant enfoncé le bouton « SOUND MODE », appuyez sur la touche B2 ou C3. Utilisation des touches +/– pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d’opération B) •...
  • Page 58 Application d’effets à une sonorité Réglage des caractéristiques sonores des préréglages du piano acoustique (Simulateur acoustique) Les sonorités de ce piano numérique intègrent des éléments qui caractérisent la sonorité d’un piano acoustique. Chacune des caractéristiques de la sonorité peut être réglée. Réglage de la résonance des cordes Lorsque vous jouez sur un piano acoustique, les cordes, qui sont les harmoniques des touches que vous jouez, résonnent.
  • Page 59 Application d’effets à une sonorité Réglage de la prolongation de la résonance Lorsque vous appuyez sur la pédale forte d’un piano acoustique, les cordes des 88 touches sont relâchées, ce qui signifie que toutes les cordes qui sont des harmoniques des touches jouées résonnent.
  • Page 60 Application d’effets à une sonorité Réglage du bruit des étouffoirs Lorsque vous appuyez sur la pédale forte d’un piano acoustique, un petit bruit se produit lorsque l’étouffoir s’éloigne de la corde du piano. Réglez le volume du bruit en réglant [Bruit des étouffoirs]. Réglez [Bruit des étouffoirs] sur <Sonorité>...
  • Page 61 Application d’effets à une sonorité Réglage de la résonance ouverte des cordes Le registre aigu d’un piano acoustique n’a pas d’étouffoir et est toujours à cordes ouvertes, ce qui lui confère une résonance unique. Ajustez la résonance en réglant [Résonance ouverte des cordes]. Réglez [Résonance ouverte des cordes] sur <Sonorité>...
  • Page 62 Application d’effets à une sonorité Réglage de la résonance aliquote L’aliquote est un système de résonance parfois utilisé dans les pianos acoustiques. Il utilise la résonance de cordes supplémentaires dans les registres médium et aigu. Il est parfois appelé « Duplex Scale ».
  • Page 63 Application d’effets à une sonorité Réglage du bruit d’utilisation de la pédale L’utilisation des pédales d’un piano acoustique produit un son mécanique (bruit). Réglez le volume de ce bruit en réglant [Bruit d’utilisation de la pédale]. Réglez [Bruit d’utilisation de la pédale] sur <Sonorité> ou <Off>. Tout en maintenant enfoncé...
  • Page 64 Application d’effets à une sonorité Réglage du bruit de touche pressée Lorsque vous jouez très doucement sur les touches d’un piano acoustique, les marteaux n’atteignent pas les cordes et seule l’action mécanique (le bruit) du piano se fait entendre. Réglez le volume du bruit en réglant [Bruit de touche pressée].
  • Page 65 Application d’effets à une sonorité Réglage du Bruit de touche relâchée Lorsque vous retirez un doigt du clavier d’un piano acoustique, cela génère un son correspondant à une action mécanique du piano (bruit). Réglez le volume du bruit en réglant [Bruit de touche relâchée]. Réglez [Bruit de touche relâchée] sur <Sonorité>...
  • Page 66 Application d’effets à une sonorité Réglage du Simulateur de couvercle La qualité sonore d’un piano à queue varie en fonction du degré d’ouverture du couvercle. Avec ce piano numérique, lorsque vous réglez l’ouverture du couvercle à l’aide du [Simulateur de couvercle], le changement de qualité...
  • Page 67 Réglage de la sensibilité au toucher Réglage de la sensibilité au toucher Changement du volume produit par la force de la pression exercée sur une touche (Réponse au toucher) La fonction [Réponse au toucher] modifie le volume en fonction de la force (vitesse) avec laquelle un joueur appuie sur une touche.
  • Page 68 Réglage de la sensibilité au toucher Changement de la sensibilité de réponse au toucher Tout en maintenant enfoncé le bouton « TONE », appuyez sur l’une des touches E}1 à A}1. Sélection directe d’une valeur de réglage (type d’opération A) E 1 - A 1 •...
  • Page 69 Réglage de la sensibilité au toucher Réglage du délai entre la pression sur une touche et le moment où le son retentit (réponse du marteau) Sur un piano acoustique, la taille du marteau qui frappe les cordes est différente pour chaque gamme de touches, de sorte que le moment où...
  • Page 70 Réglage de la sensibilité au toucher Changez la valeur du réglage [Réponse du marteau] pour ajuster le délai entre le moment où la touche est enfoncée et le moment où la note est jouée. Tout en maintenant enfoncé le bouton « TONE », appuyez sur la touche B1 ou C2. Utilisation des touches +/–...
  • Page 71 Réglage de la sensibilité au toucher Réglage du délai de mise en sourdine lors du relâchement des touches (réponse de relâchement des touches) Sur un piano à queue, lorsque vous relâchez une touche, l’étouffoir se pose sur les cordes et le son s’arrête.
  • Page 72 Réglage de la hauteur du son Réglage de la hauteur du son Changement de la hauteur du son par demi-tons (Transposition) Augmentez ou réduisez la hauteur générale de la note par demi-tons. C’est pratique lorsque vous souhaitez jouer une clé difficile avec une clé familière, ou lorsque vous souhaitez augmenter ou diminuer la clé...
  • Page 73 Réglage de la hauteur du son Accordage fin (Accordage A) Décale légèrement la hauteur globale du piano numérique. Réglez la fréquence de la note A4 dans une plage de 415,5 à 465,9 Hz (440,0 Hz par défaut). Accordage Sélectionnez 440,0 Hz ou 442,0 Hz Tout en maintenant enfoncé...
  • Page 74 Réglage de la hauteur du son Décalage par octaves (Décalage d’octave) La hauteur du son peut être augmentée ou diminuée par octaves. Chaque partie (Upper1, Upper2) peut être réglée indépendamment en utilisant [Superposition]. Pour plus d’informations sur les superpositions et les parties superposées, reportez-vous à «...
  • Page 75 Réglage de la hauteur du son Changement de l’ajustement de gamme (tempérament) du clavier En réglant la gamme des touches, vous pouvez jouer de la musique (indienne, arabe, classique, etc.) qui utilise une gamme d’un tempérament différent du tempérament normal (12 tempéraments égaux). Vous pouvez choisir votre gamme préférée parmi 17 gammes préréglées.
  • Page 76 Réglage de la hauteur du son Réglage de la note de base de l’ajustement de gamme Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche F (note de base de l’ajustement de gamme). Mise en attente et lancement d’une opération la prochaine fois que vous appuyez sur une touche (type d’opération E) •...
  • Page 77 Sélection du réglage approprié pour la chanson ou la scène à lire (Scène) Sélection du réglage approprié pour la chanson ou la scène à lire (Scène) Scènes préréglées et scènes personnalisées L’appareil possède 10 scènes préréglées dont les réglages s’adaptent à la chanson ou à la scène à lire.
  • Page 78 Sélection du réglage approprié pour la chanson ou la scène à lire (Scène) Clavier Réglage Scène personnalisée 1 Scène personnalisée 2 Scène personnalisée 3 Scène personnalisée 4 Scène personnalisée 5 Scène personnalisée 6 Scène personnalisée 7 Scène personnalisée 8 Scène personnalisée 9 Scène personnalisée 10 •...
  • Page 79 Sélection du réglage approprié pour la chanson ou la scène à lire (Scène) Création de vos propres scènes (scènes personnalisées) Vous pouvez changer les éléments suivants pour créer vos propres réglages préférés et les enregistrer dans les scènes personnalisées. • Sélection de la sonorité (y compris les réglages de Superposition et de Partage) Reportez-vous à...
  • Page 80 Sélection du réglage approprié pour la chanson ou la scène à lire (Scène) Chansons pouvant être stockées dans des scènes personnalisées (Morceaux de scène) La chanson sélectionnée au moment de la sauvegarde est mémorisée dans la scène personnalisée. Les types de chansons pouvant être mémorisés dans une scène personnalisée sont les suivants •...
  • Page 81 ». Chansons sur la clé USB Une chanson au format standard MIDI (format SMF 0/1) ou CASIO MIDI (format CMF) peut être stockée sur une clé USB. Vous pouvez facilement les lire sans les charger dans le piano numérique. Pour sauvegarder des données MIDI pouvant être lues sur ce piano numérique sur une clé USB, reportez-vous à...
  • Page 82 Écouter des chansons Commutation sur l’enregistreur MIDI Le réglage par défaut de [Relecteur/enregistreur] sur ce piano numérique est <Enregistreur MIDI>. Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche B3 (enregistreur MIDI). Sélection directe d’une valeur de réglage (type d’opération A) •...
  • Page 83 Écouter des chansons Sélection d’une chanson de l’enregistreur MIDI pour la lecture Fonctionne avec <Enregistreur MIDI>. Commutation sur l’enregistreur MIDI Tout en maintenant enfoncé le bouton « a », appuyez sur la touche A2 (Chanson de l’enregistreur MIDI). Sélection directe d’une valeur de réglage (type d’opération A) Pour démarrer la lecture d’une chanson, touchez le bouton «...
  • Page 84 Écouter des chansons Maintenez enfoncé le bouton « a » et utilisez la touche correspondante pour sélectionner une chanson. Après avoir sélectionné une chanson, appuyez sur le bouton « a ». A0 - F 1 • Spécifiez les numéros de chanson 0 à 99, à l’aide des touches A0 à F{1 (les numéros 0 à 99 sont automatiquement affectés à...
  • Page 85 Écouter des chansons Changement de tempo Sélectionnez la chanson à lire avant de modifier le réglage. Tout en maintenant enfoncé le bouton « SCENE », appuyez sur la touche correspondante. • Règle le tempo dans une gamme de 20 à 255 (battements par minute). A0 - F 1 C2 - A 2 Saisie du tempo par nombre...
  • Page 86 Écouter des chansons Partie à lire de la chanson Vous pouvez mettre en sourdine la partie droite ou gauche d’une chanson et vous entraîner à la jouer vous-même. • Sélectionnez la chanson à lire avant de modifier le réglage. • Réglez le tempo si nécessaire. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 87 Écouter des chansons Lecture de données audio (WAV, MP3) Données pouvant être lues Les données audio suivantes peuvent être lues. • Données audio stockées dans la mémoire interne du piano numérique • Les données audio du dossier AUDIOREC stocké sur un lecteur flash USB peuvent être lues. Les formats de données audio pris en charge sont les suivants.
  • Page 88 Écouter des chansons Commutez sur <Enregistreur audio (mémoire flash intégrée)> • Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche D4. Sélection directe d’une valeur de réglage (type d’opération A) • Sur la barre d’information visuelle, le cinquième témoin à partir de la gauche clignote. Sélection d’une chanson pour la lecture Veuillez utiliser <Enregistreur audio (clé...
  • Page 89 Enregistrement d’une performance Enregistrement d’une performance Fonctionnalités de l’enregistreur MIDI et de l’enregistreur audio Le piano numérique a deux options d’enregistrement : un enregistreur MIDI et un enregistreur audio. Selon le type de données que vous souhaitez enregistrer ou lire, vous devrez commuter le réglage [Relecteur/enregistreur] entre <Enregistreur MIDI>, <Enregistreur audio (clé...
  • Page 90 Enregistrement d’une performance Enregistreur audio Enregistrez votre performance sous forme de données audio dans la mémoire intégrée ou sur une clé USB. • Le son lui-même est enregistré sous forme de données audio, de la même façon qu’un lecteur de musique portable ou un enregistreur à...
  • Page 91 Enregistrement d’une performance Fonctions de lecture Enregistreur MIDI Lecture de la piste de la partie gauche et la piste de la partie droite (les deux ou l’une ou l’autre). • L’enregistreur MIDI lit automatiquement la source sonore interne de ce piano numérique en fonction des informations de performance enregistrées sous forme de données MIDI.
  • Page 92 Enregistrement d’une performance Enregistrement d’une performance avec l’enregistreur MIDI Enregistre les performances du clavier et l’utilisation des pédales sous forme de données MIDI. • Veuillez noter que nous ne pourrons être tenus responsables de tout dommage, manque à gagner ou réclamation de tiers résultant de la suppression de contenus enregistrés en raison d’un mauvais fonctionnement ou d’une réparation de ce piano numérique.
  • Page 93 Enregistrement d’une performance Enregistrement Utilisation facile de l’Enregistreur MIDI Touchez le bouton « 0(enregistrement) » (s’allume en blanc). • Le bouton « 0(enregistrement) » commence à clignoter en rouge pour indiquer que l’enregistrement est en attente. Lorsque vous commencez à jouer, l’enregistrement commence automatiquement.
  • Page 94 Enregistrement d’une performance L’enregistrement démarre lorsque vous commencez à jouer. • Vous pouvez aussi démarrer l’enregistrement en maintenant enfoncé le bouton « 0(enregistrement) » et en touchant le bouton « a ». • Le bouton « 0(enregistrement) » passe de l’état clignotant à l’état allumé, et le bouton « a » s’éteint.
  • Page 95 Enregistrement d’une performance Superposition d’enregistrement (enregistrement sur la piste de la partie main droite pour superposer l’enregistrement de la piste de la partie main gauche) Utilisez « Enregistrement sur la piste de la partie gauche » pour entrer en mode d’attente d’enregistrement avant de poursuivre.
  • Page 96 Enregistrement d’une performance Suppression de l’enregistrement d’une piste Fonctionne avec <Enregistreur MIDI>. Préparatifs pour l’utilisation de l’Enregistreur MIDI Touchez le bouton « 0(enregistrement) » (s’allume en blanc). • L’enregistrement passe en mode d’attente et le bouton « 0(enregistrement) » clignote en rouge.
  • Page 97 Enregistrement d’une performance Enregistrement d’une performance avec l’enregistreur audio Les performances du clavier et de l’utilisation des pédales sont enregistrées sous forme de données audio. Les enregistrements sont sauvegardés au format WAV (PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, stéréo) sur une clé USB connectée à la prise USB de Type A ou sur la mémoire flash intégrée. Préparatifs pour l’utilisation de l’enregistreur audio Commutez le réglage [Relecteur/enregistreur] sur l’une des options suivantes.
  • Page 98 Enregistrement d’une performance Commutez sur <Enregistreur audio (mémoire flash intégrée)>. Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche D4 (Enregistreur audio). Sélection directe d’une valeur de réglage (type d’opération A) • Sur la barre d’information visuelle, le cinquième témoin à partir de la gauche clignote. Enregistrement d’une chanson de l’enregistreur audio (WAV) Utilisez <Enregistreur audio (clé...
  • Page 99 Enregistrement d’une performance Pour lire l’enregistrement, touchez le bouton « a ». • Les durées d’enregistrement possibles et le nombre de fichiers sont indiqués dans le tableau ci- dessous. Lors d’un enregistrement sur Chaque fichier peut être enregistré pendant une durée maximale une clé...
  • Page 100 Enregistrement d’une performance Enregistrement sur l’enregistreur audio pendant la lecture de données enregistrées sur l’enregistreur MIDI Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche C{4 (clé USB) ou E}4 (mémoire flash intégrée). Sélection directe d’une valeur de réglage (type d’opération A) Clavier Réglage Enregistrement audio avec lecture MIDI (clé...
  • Page 101 Enregistrement d’une performance Pour régler la partie de lecture, maintenez enfoncé le bouton « a » et appuyez sur la touche B}1 (sélection de la partie de lecture de la chanson). Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l’aide d’une seule touche (type d’opération D) •...
  • Page 102 Enregistrement d’une performance • Les durées d’enregistrement possibles et le nombre de fichiers sont indiqués dans le tableau ci- dessous. Lors d’un enregistrement sur Chaque fichier peut être enregistré pendant une durée maximale une clé USB d’environ 25 minutes, et jusqu’à 99 fichiers peuvent être enregistrés (toutefois, cela dépend de la capacité...
  • Page 103 Enregistrement d’une performance Suppression de fichiers audio d’une clé USB Utilisez <Enregistreur audio (clé USB)>. Préparatifs pour l’utilisation de l’enregistreur audio Maintenez enfoncé le bouton « a » et sélectionnez le fichier à supprimer à l’aide de la touche correspondante. A0 - F 1 •...
  • Page 104 Enregistrement d’une performance Suppression du dernier fichier audio numéroté dans la mémoire intégrée Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche C{2 (suppression d’un fichier audio de la mémoire flash intégrée). Mise en attente et lancement d’une opération la prochaine fois que vous appuyez sur une touche (type d’opération E) •...
  • Page 105 Réécoute immédiate d’une performance (Relecteur instantané) P(Alimentation) Réécoute immédiate d’une performance (Relecteur instantané) Relecteur instantané Lorsque vous vous entraînez, vous pouvez être tellement concentré sur la lecture de la partition et la frappe des bonnes touches qu’il vous est difficile d’évaluer aussi votre performance. La fonction de Relecteur Instantané...
  • Page 106 Réécoute immédiate d’une performance (Relecteur instantané) Utilisation simple Démarrez la performance. • L’enregistrement commence et le bouton « 0(enregistrement) » clignote lentement pour indiquer que l’enregistrement est en cours. Pour le relire, arrêtez votre performance et touchez le bouton « a ». •...
  • Page 107 Réécoute immédiate d’une performance (Relecteur instantané) Réécoute en utilisant des repères Qu’est-ce qu’un repère? Si vous placez un repère au moment souhaité pendant la performance, vous pouvez démarrer la lecture à partir de la position marquée lors de la relecture. Vous pouvez ajouter un maximum de 36 repères (dans les 270 secondes) et spécifier la position du repère à...
  • Page 108 Réécoute immédiate d’une performance (Relecteur instantané) Exemple de spécification d’un repère Lorsque vous souhaitez démarrer la Relecture à partir de la position la plus récente (dernier repère placé) Tout en maintenant enfoncé le bouton « a », appuyez sur la touche B}0 (relecture à...
  • Page 109 Réécoute immédiate d’une performance (Relecteur instantané) Réécoute en utilisant un nombre spécifié de secondes « » Toucher le bouton pendant la Relecture démarre la Relecture des 10 secondes précédant la dernière note que vous avez jouée, mais il est possible de reprendre la Relecture à partir d’un moment antérieur à...
  • Page 110 Réécoute immédiate d’une performance (Relecteur instantané) Exemple de spécification du nombre de secondes en arrière à partir d’où démarrer la relecture Lorsque vous souhaitez que la Relecture commence 60 secondes en arrière : Tout en maintenant enfoncé le bouton « a », appuyez sur la touche C2 (nombre de secondes en arrière à...
  • Page 111 Utilisation d’une clé USB Utilisation d’une clé USB Utilisation d’une clé USB en vente dans le commerce - Ce que vous pouvez faire Vous pouvez effectuer les opérations suivantes à l’aide d’une clé USB en vente dans le commerce. Clé USB Ce piano numérique (1) Utilisation d’un fichier sur une clé...
  • Page 112 Utilisation d’une clé USB Préparation d’une clé USB Clés USB prises en charge Utilisez des clés USB formatées FAT32 ou exFAT. • Pour les clés USB de grande capacité, le montage et le formatage peuvent prendre un certain temps. • En fonction des performances et des caractéristiques de la clé USB, il peut être impossible d’effectuer correctement l’enregistrement/la lecture.
  • Page 113 Données MIDI enregistrées par l’enregistreur MIDI du piano numérique (extension : .MRF). Format CMF (format de fichier original CASIO) Données MIDI spécifiques à CASIO auxquelles sont ajoutées des informations relatives à la performance (extension : .CMF). Format SMF (Fichier MIDI standard) , Format 0/1 : Format de fichier MIDI standard compatible avec les équipements MIDI d’autres fabricants (extension :...
  • Page 114 à un tiers, que ce soit avec ou sans compensation, est strictement interdit par les lois sur les droits d’auteur et par les traités internationaux. CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant à l’usage de ce piano numérique en violation des lois sur les droits d’auteur.
  • Page 115 Utilisation d’une clé USB Insertion/retrait d’une clé USB du piano numérique • Suivez les précautions indiquées dans les instructions fournies avec la clé USB. • Évitez de stocker ou d’utiliser le produit dans les endroits indiqués ci-dessous. Les données de la clé USB pourraient être corrompues.
  • Page 116 Utilisation d’une clé USB Formatage d’une clé USB Lorsqu’une clé USB est formatée dans ce piano numérique, un dossier nommé « CASIO » est créé dans le répertoire racine. Ce dossier est toujours utilisé lors de l’échange de données entre le piano numérique et la clé...
  • Page 117 Utilisation d’une clé USB Branchez la clé USB à formater sur la prise USB de Type A du piano numérique. Maintenez enfoncé le bouton « FUNCTION ». Mise en attente et lancement d’une opération la prochaine fois que vous appuyez sur une touche (type d’opération E) •...
  • Page 118 • L’indicateur du simulateur de salle/réverbération clignote et passe en mode d’attente de sauvegarde. Touche Réglage Emplacement de stockage Sauvegarde au format SMF (.MID) Dossier spécifié dans le dossier MUSICLIB (61-70) Sauvegarde au format propriétaire Dossier MIDIREC CASIO (.MRF) FR-117...
  • Page 119 Utilisation d’une clé USB Appuyez sur la touche C1 (Valider). • La sauvegarde est exécutée. Pendant le traitement, les témoins situés au-dessus des boutons « SOUND MODE » et « a » s’allument successivement, et la Barre d’information visuelle indique qu’il est en cours (s’allume séquentiellement à partir de la gauche). Une fois la sauvegarde commencée, relâchez le bouton «...
  • Page 120 Utilisation d’une clé USB Maintenez enfoncé le bouton « FUNCTION ». Mise en attente et lancement d’une opération la prochaine fois que vous appuyez sur une touche (type d’opération E) • Ne relâchez pas le bouton « FUNCTION » avant l’étape 7. Appuyez sur la touche A}1 (Charger SMF/MRF).
  • Page 121 Utilisation d’une clé USB Suppression de fichiers MIDI ou audio d’une clé USB Supprime les données suivantes de la clé USB. • Chansons enregistrées dans les dossiers 61 à 70 du dossier MUSICLIB • RECSONG.MRF stocké dans le dossier MIDIREC •...
  • Page 122 Utilisation d’une clé USB Appuyez sur la touche B1 (Suppression SMF/MRF/Audio). • Le côté gauche du témoin de battement clignote et le piano entre en mode d’attente de suppression. Appuyez sur la touche C1 (Valider). • La suppression est effectuée. Pendant le traitement, les témoins situés au-dessus des boutons «...
  • Page 123 Utilisation d’une clé USB Sauvegarde d’un lot de fichiers audio de la mémoire intégrée vers une clé Les fichiers audio (chansons de l’enregistreur audio et fichiers audio généraux) stockés dans la mémoire intégrée du piano numérique peuvent être sauvegardés par lots sur une clé USB à l’aide de l’opération suivante.
  • Page 124 Utilisation d’une clé USB Chargement par lots de fichiers audio d’une clé USB sur l’appareil Les fichiers audio (chansons de l’enregistreur audio et fichiers audio généraux) stockés sur une clé USB peuvent être chargés dans la mémoire intégrée du piano numérique par lots à l’aide de l’opération suivante. Préparez une clé...
  • Page 125 Utilisation d’une clé USB Sauvegarde de scènes personnalisées sur une clé USB Les scènes personnalisées enregistrées dans l’appareil (toutes les scènes personnalisées 1 à 10) peuvent être sauvegardées sur une clé USB de la façon suivante. Insérez la clé USB dans la prise USB de Type A du piano numérique. Tout en maintenant enfoncé...
  • Page 126 Utilisation d’une clé USB Chargement d’un fichier de scène personnalisée sauvegardé sur une clé USB sur ce piano numérique L’opération suivante remplace toutes les scènes personnalisées du piano numérique par le contenu du fichier de scène personnalisée sur la clé USB. Branchez la clé...
  • Page 127 Utilisation d’une clé USB Supprimer les fichiers de scènes personnalisées sur une clé USB Branchez la clé USB contenant le fichier de scène personnalisée dans la prise USB de Type A du piano numérique. Tout en maintenant enfoncé le bouton « SCENE », appuyez sur la touche A}7 (Suppression).
  • Page 128 Lorsque vous enregistrez avec l’enregistreur audio de ce piano numérique, les enregistrements sont stockés au format WAV dans le dossier AUDIOREC du dossier CASIO de la clé USB, de « TAKE01.WAV » à « TAKE99.WAV », avec un nouveau numéro affecté au nouveau fichier à chaque fois qu’un enregistrement est effectué.
  • Page 129 Connexion sans fil Connexion sans fil Connexion sans fil du piano numérique à des appareils extérieurs L’adaptateur sans fil pour MIDI & audio fourni peut être utilisé pour connecter sans fil le piano numérique à des appareils extérieurs. Cette connexion utilise la technologie sans fil Bluetooth, et les deux types de connexion suivants sont possibles : •...
  • Page 130 Connexion sans fil Réglage du volume de la tonalité de notification en cas de connexion/ déconnexion sans fil Vous pouvez régler le volume de la tonalité de notification qui retentit lorsque l’état de la connexion sans fil change. Tonalité de notification Détails de la notification Tonalité...
  • Page 131 Low Energy MIDI, vous devez installer l’application dédiée sur votre dispositif intelligent. Pour plus d’informations sur l’application dédiée, reportez-vous à « Téléchargements de l’application (CASIO MUSIC SPACE) pour les dispositifs intelligents ». Si la [Fonction sans fil] du piano numérique est réglée sur <Off> (désactivée), réglez-la sur <On>...
  • Page 132 Connexion sans fil Connectivité audio Bluetooth À l’aide de l’adaptateur sans fil pour MIDI & audio fourni, vous pouvez apparier le piano numérique avec un appareil audio Bluetooth (dispositif intelligent) afin de diffuser le son d’un appareil extérieur dans les haut-parleurs du piano numérique. •...
  • Page 133 Connexion sans fil Si la connexion audio Bluetooth ne fonctionne pas correctement Suppression de l’enregistrement de pairage. • Pour plus d’informations, reportez-vous à « Suppression de l’enregistrement de pairage ». Si les informations d’enregistrement du pairage de ce piano numérique restent sur l’appareil extérieur, supprimez-les.
  • Page 134 Connexion sans fil Suppression de l’enregistrement de pairage Supprimez les enregistrements de pairage entre le piano numérique et les appareils extérieurs connectés via audio Bluetooth. • Après avoir effectué l’opération suivante, supprimez les informations d’enregistrement de pairage avec ce piano numérique, même pour les appareils extérieurs qui ont été connectés à ce piano numérique via Bluetooth audio.
  • Page 135 Connexion sans fil Réglage du volume de la lecture audio sans fil Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche B2 ou C3. Utilisation des touches +/– pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d’opération B) •...
  • Page 136 Caractéristiques principales de l’application • Piano Remote Controller • Piano Roll • Music Player Reportez-vous au mode d’emploi de CASIO MUSIC SPACE pour plus d’informations sur chaque fonction et sur les autres caractéristiques. https://web.casio.com/app/en/music_space/manual/ Installation de CASIO MUSIC SPACE sur votre dispositif intelligent •...
  • Page 137  – – Music Player –  – Site web CASIO MUSIC SPACE https://web.casio.com/app/en/music_space/ *1 Cette fonction permet de transférer des chansons personnalisées vers ce piano numérique. *2 Reportez-vous à Connectivité MIDI Bluetooth Low Energy. *3 Reportez-vous à Connectivité audio Bluetooth.
  • Page 138 Utilisation avec un appareil extérieur avec une connexion par câble Utilisation avec un appareil extérieur avec une connexion par câble Connexion à un ordinateur ou à un dispositif intelligent et utilisation de MIDI Vous pouvez envoyer et recevoir des informations de performance (données MIDI) en connectant ce piano numérique à...
  • Page 139 Dans les réglages du logiciel de musique de votre ordinateur (en vente dans le commerce), sélectionnez le périphérique MIDI. • Le nom du périphérique est « CASIO AP-750 USB ». • Reporter au manuel de votre logiciel de musique pour savoir comment sélectionner un périphérique MIDI.
  • Page 140 Lancez l’application compatible MIDI sur votre dispositif intelligent . • Lorsque vous utilisez l’application dédiée CASIO, si la connexion est réussie, le message « Connecting » (connexion en cours) s’affiche sur l’écran du dispositif intelligent, suivi du message « Connected » (Connecté).
  • Page 141 Utilisation avec un appareil extérieur avec une connexion par câble Sortie du son du piano numérique vers un amplificateur ou un équipement audio Lorsqu’il est connecté à un dispositif audio ou à un amplificateur pour instruments de musique, vous pouvez profiter de performances avec un volume et une qualité sonore plus puissants, en fonction des capacités des haut-parleurs de ces dispositifs.
  • Page 142 Utilisation avec un appareil extérieur avec une connexion par câble Raccordement d’un amplificateur d’instrument de musique Si vous connectez uniquement LINE OUT L/MONO, vous obtiendrez un mélange des deux canaux. Utilisez un cordon de connexion en vente dans le commerce et effectuez la connexion comme indiqué dans le schéma.
  • Page 143 Changement des réglages Changement des réglages Changement des réglages de la partie Upper1 Ajustez le volume de la partie Upper1 Tout en maintenant enfoncé le bouton « TONE », appuyez sur la touche A0 ou B}0. Utilisation des touches +/– pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d’opération B) •...
  • Page 144 Changement des réglages Changement des réglages de la partie Upper2 Ajustez le volume de la partie Upper2 Tout en maintenant enfoncé le bouton « TONE », appuyez sur la touche C{7 ou Utilisation des touches +/– pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d’opération B) •...
  • Page 145 Changement des réglages Activation/désactivation de l’effet de la pédale forte de la partie Upper2 Permet de définir si l’effet de la pédale forte est appliqué ou non à la partie Upper2. Tout en maintenant enfoncé le bouton « TONE », appuyez sur la touche G7 (Pédale forte Upper2).
  • Page 146 Changement des réglages Changement du réglage de la partie Lower Ajustez le volume de la partie Lower Tout en maintenant enfoncé le bouton « TONE », appuyez sur la touche A}7 ou Utilisation des touches +/– pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d’opération B) •...
  • Page 147 Changement des réglages Activation/désactivation de l’effet de la pédale forte de la partie Lower Permet de définir si l’effet de la pédale forte est appliqué ou non à la partie Lower. Tout en maintenant enfoncé le bouton « TONE », appuyez sur la touche C8 (Pédale forte Lower (Inférieure)).
  • Page 148 Changement des réglages Sauvegarde des réglages du piano numérique (Reprise automatique) Lorsque la [Reprise automatique] est activée (réglage sur <On>) la plupart des réglages sont conservés même lorsque le piano numérique est mis hors tension. • Les réglages qui sont conservés, que [Reprise automatique] soit <Activé> ou <Désactivé>, sont les suivants : Réglage de l’accordage A, position du piano, position de la pédale à...
  • Page 149 Changement des réglages Réinitialisation aux réglages de l’usine (Factory Reset) Vous pouvez initialiser tout le contenu du système de ce piano numérique, tel que les données et les réglages, et rétablir les réglages du piano numérique tels qu’ils étaient à la sortie de l’usine. Maintenez enfoncé...
  • Page 150 Changement des réglages Réglage de la balance sonore Vous pouvez régler le volume des performances au clavier, de la lecture de chansons MIDI, de la lecture de chansons audio et de la lecture audio sans fil individuellement, par rapport au volume global. Volume du clavier Tout en maintenant enfoncé...
  • Page 151 Changement des réglages Volume des chansons MIDI Règle le volume de lecture des chansons intégrées, des chansons personnalisées, des chansons de l’enregistreur MIDI et des chansons de la clé USB. Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche F3 ou F{3.
  • Page 152 Changement des réglages Volume de la lecture audio sans fil Règle le volume de lecture de l’audio sans fil. Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche B2 ou C3. Utilisation des touches +/– pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d’opération B) •...
  • Page 153 Changement des réglages Fonction d’annulation du centre Lorsque [Annulation du centre] est réglé sur <On>, les voix sont coupées de la lecture (coupées ou réduites). Cette fonction coupe aussi les sons positionnés au centre, alors les sons autres que les voix peuvent aussi être coupés.
  • Page 154 Changement des réglages Changement des réglages MIDI Contrôle local Lorsque [Contrôle local] est réglé sur <Off>, les données MIDI sont sorties de ce piano numérique, mais le piano numérique lui-même ne produit pas de son. Ce réglage permet d’envoyer des données MIDI à...
  • Page 155 Changement des réglages Sortie MIDI Vélocité haute résolution Réglez la sortie MIDI haute résolution pour la force du toucher (vélocité) sur <Activé> ou <Désactivé> lorsque vous jouez sur le clavier. Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche A}6 (Sortie MIDI Vélocité...
  • Page 156 • Pendant la lecture du Relecteur instantané : S’allume pour indiquer la position de la lecture en cours sur l’ensemble de l’enregistrement. • Lorsque vous êtes connecté à CASIO MUSIC SPACE et que vous utilisez la fonction de « Live Concert Simulator » : S’allume en réponse à une entrée audio de l’application.
  • Page 157 Changement des réglages Changement des motifs d’éclairage Lorsque les réglages de l’affichage sont <Métronome> et <Audio>, vous pouvez changer le motif d’éclairage. Type de métronome La barre d’information visuelle affiche le battement du métronome. Vous pouvez choisir parmi cinq types d’affichage du battement à l’aide du réglage [Type de métronome]. Tout en maintenant enfoncé...
  • Page 158 Changement des réglages Réglage de la luminosité et absence d’éclairage Si la luminosité de la barre d’information visuelle est un peu trop forte, vous pouvez la réduire ou la désactiver. Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche C6 (Luminosité/Désactivée).
  • Page 159 Changement des réglages Réglages principaux du piano numérique Signal de marche Permet de définir si [Signal de marche] est <Activée> ou <Désactivée>. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Signal de marche ». Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche F{7 (Signal de marche).
  • Page 160 Changement des réglages Luminosité des boutons tactiles Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche B}6 (Luminosité des boutons tactiles). Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l’aide d’une seule touche (type d’opération D) •...
  • Page 161 Changement des réglages Sensibilité des boutons tactiles du panneau avant Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche C{7 ou D7. Utilisation des touches +/– pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage de 1 (type d’opération B) 7 7 7 •...
  • Page 162 Changement des réglages Modification des réglages de l’éclairage du panneau Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche G7 (Réglage de l’éclairage du panneau). Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l’aide d’une seule touche (type d’opération D) •...
  • Page 163 Changement des réglages Sélection du jeu de tonalités de notification Vous pouvez choisir votre tonalité de notification préférée parmi trois jeux de tonalités de notification différents. Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche B7 (Sélection du jeu de tonalités de notification).
  • Page 164 Changement des réglages Sortie haut-parleur Déterminez si le son est sorti ou non par les haut-parleurs du piano numérique. Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche E}7 (Sortie haut-parleur). Activation/désactivation ou modification des valeurs de réglage à l’aide d’une seule touche (type d’opération D) •...
  • Page 165 Changement des réglages Mode Casque d’écoute Lorsque vous utilisez un casque d’écoute, il permet de reproduire le son naturel qui parvient normalement à vos oreilles lorsque vous jouez sur un piano acoustique. Tout en maintenant enfoncé le bouton « FUNCTION », appuyez sur la touche E7 (Mode casque d’écoute).
  • Page 166 En cas de problème En cas de problème Les boutons tactiles ne répondent pas. Cause : a. Des mains gantées, des ongles, un stylet, etc. ont été utilisés pour toucher les boutons. b. Le réglage de la sensibilité des boutons tactiles n’est pas approprié. Solution : a.
  • Page 167 La suppression de chansons personnalisées peut être effectuée à partir d’un dispositif intelligent connecté au piano numérique. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions de l’application dédiée. https://web.casio.com/app/en/music_space/manual/ Je ne peux pas lire les chansons enregistrées directement sur une clé USB. Solution : Essayez de formater la clé...
  • Page 168 En cas de problème Liste des erreurs affichées Lorsqu’une erreur se produit, la barre d’information visuelle utilise les barres segmentées qui clignotent alternativement (affichage de l’erreur). Les boutons tactiles et les témoins clignotent comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Afficheur Cause Solution Une clé...
  • Page 169 En cas de problème Afficheur Cause Solution Vous avez essayé d’enregistrer • Renommez le fichier sur la clé USB différentes données en utilisant le même avant de le sauvegarder. nom qu’un fichier en lecture seule sur la • Retirez la fonction de lecture seule du clé...
  • Page 170 En cas de problème Afficheur Cause Solution La taille du fichier SMF sur la clé USB est Ce piano numérique peut lire des trop importante pour être lu sur le piano fichiers SMF d’une taille maximale numérique. d’environ 320 Ko. Les données sur la clé...
  • Page 171 En cas de problème Afficheur Cause Solution Le format de la clé USB n’est pas • Utilisez un ordinateur ou un autre compatible avec ce piano numérique. périphérique pour changer la clé USB sur format compatible avec ce piano numérique. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 172 Autres informations Autres informations Fiche technique Modèle AP-750BK Clavier 88 touches Réglages Réponse des étouffoirs, Réponse de relâchement des touches Plage réglage (–2 à +2 octaves) Transposition –12 à 0 à +12 demi-tons Décalage d’octave –2 à 0 à +2 octaves Source sonore Nombre de sonorités 29 (28 sonorités pour toutes les touches + 1 sonorité...
  • Page 173 Autres informations Enregistreur MIDI Enregistrement et lecture en temps réel sous la forme de données MIDI Nombre de chansons 1 chanson Nombre de pistes 2 pistes d’enregistrement Capacité Approximativement 30 000 notes maximum Médium d’enregistrement mémoire flash intégrée Volume des chansons Réglable (utilisé...
  • Page 174 Vous pouvez télécharger les données des partitions musicales sous forme de fichier PDF sur le site Internet CASIO. Vous pourrez alors voir les partitions de musique sur votre dispositif intelligent. À partir du fichier PDF de la table des matières vous pouvez accéder directement à la partition de musique que vous souhaitez et imprimer des partitions si vous le souhaitez.
  • Page 175 • La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par CASIO COMPUTER CO., LTD. se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 176 • L’adaptateur secteur ne peut pas être réparé. Si votre adaptateur secteur fonctionne mal ou est endommagé, contactez votre revendeur d’origine ou un service après-vente agréé CASIO. • Environnement de fonctionnement de l’adaptateur secteur : Température : 0 à 40°C Humidité...
  • Page 177 Autres informations A propos du panneau Utiliser le panneau lorsqu’il est poussiéreux ou sale peut le rayer. Essuyez délicatement le panneau avec un chiffon doux et propre pour enlever la poussière et la saleté avant de l’utiliser. Utilisez vos doigts pour actionner le panneau. Utiliser vos ongles ou des objets pointus peut rayer la surface.
  • Page 178 Divers Divers Liste des sonorités Entrée-Sortie Entrée uniquement Nom de la touche Changement Sélection de Changement Sélection de Nom du timbre MSB de MSB de sélection programme banque programme banque BERLIN GRAND BERLIN GRAND BRIGHT BERLIN GRAND MELLOW HAMBURG GRAND HAMBURG GRAND BRIGHT HAMBURG GRAND MELLOW VIENNA GRAND...
  • Page 179 Divers Entrée-Sortie Entrée uniquement Nom de la touche Changement Sélection de Changement Sélection de Nom du timbre MSB de MSB de sélection programme banque programme banque NOCTURNE GRAND WALTZ GRAND POLONAISE GRAND LITTLE PIECE UPRIGHT Index des touches BASS (LOWER) Touche C-1 –...
  • Page 180 Divers Liste de la bibliothèque d’œuvres musicales Nom de la touche Numéro Titre de la chanson sélection Nocturne Op.9-2 Fantaisie-Impromptu Op.66 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” Étude Op.10-5 “Black Keys” Étude Op.10-12 “Revolutionary” Étude Op.25-9 “Butterflies” Prélude Op.28-7 Valse Op.64-1 “Petit Chien” Valse Op.64-2 Moments Musicaux 3 Impromptu Op.90-2...
  • Page 181 Divers Nom de la touche Numéro Titre de la chanson sélection Blumenlied La Prière d’une Vierge Csikos Post Humoresque Op.101-7 Melodie [Lyrische Stücke Heft 2] Sicilienne Op.78 Berceuse [Dolly] (Duet) Arabesque 1 La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes] Passepied [Suite bergamasque] Gymnopédie 1 Je Te Veux Salut d’Amour...
  • Page 182 Divers Liste des scènes préréglées Numéro Sommaire Titre de la chanson Défaut Réglage par défaut de l’usine, sonorité Nocturne Op.9-2 Piano à queue Berlin Chopin Réglage adapté à l’interprétation de la Valse Op.64-1 “Petit Chien” musique romantique telle que celle de Chopin, etc.
  • Page 183 Divers Fonction Éléments de réglage Simulateur de salle/Réverbération activé/désactivé Surround activé/désactivé Effets de mode sonore Type de simulateur de salle/réverbération Profondeur du simulateur de salle/réverbération Type de Surround Chorus Type de chorus Éclat Éclat Résonance des cordes Résonance ouverte des cordes Résonance aliquote Prolongation de la résonance Simulateur acoustique...
  • Page 184 Divers Liste des fonctions du clavier Réglez les réglages de base tels que l’accord Maintenez enfoncé le bouton « FUNCTION » et sélectionnez la touche. Nom de la note Fonction affectée Réinitialisation aux réglages de l’usine Extinction automatique activée/désactivée Exécution Pairage audio sans fil Fonction sans fil activée/désactivée Off/On...
  • Page 185 Divers Modification des effets du mode sonore et d’autres réglages Maintenez enfoncé le bouton « SOUND MODE » et sélectionnez la touche. Nom de la note Fonction affectée Sonorité Salon N.Y. Club Scoring Stage Opera Hall Viennese Hall L.A. Hall Berlin Hall Type de simulateur de salle/réverbération British Stadium...
  • Page 186 Divers Modification des réglages de scène et de métronome Maintenez enfoncé le bouton « SCENE » et sélectionnez la touche. Nom de la note Fonction affectée Réglage du tempo (à l’aide d’une valeur numérique) (–) Tonalité de métronome Largo Lento Adagio Andante Réglage du tempo (à...
  • Page 187 Divers Sélectionnez une chanson Maintenez enfoncé le bouton « a » et sélectionnez la touche. Nom de la note Fonction affectée Sélection d’une chanson à l’aide du numéro de la chanson Sélection de la partie à lire de la chanson GD/G/D Utilisateur 1 Utilisateur 2...
  • Page 188 Divers Sélection de chansons pendant la lecture de démonstration Maintenez enfoncé le bouton « a » et sélectionnez la touche. Nom de la note Fonction affectée Chansons de démonstration (–) Sélection d’une chanson Nocturne Op.9-2 Fantaisie-Impromptu Op.66 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” Étude Op.10-5 “Black Keys”...
  • Page 189 Divers Repère de départ et secondes de départ pour le Relecteur instantané Maintenez enfoncé le bouton « a » et sélectionnez la touche. Fonction affectée Nom de la note Compte des secondes avant le début de la relecture Repère de début de relecture 15 secondes en arrière Le plus récent 20 seconde en arrière...
  • Page 190 Divers Modification de la tonalité et d’autres réglages Maintenez enfoncé le bouton « TONE » et sélectionnez la touche. Nom de la note Fonction affectée (–) Volume Upper1 (supérieur 1) Réglages Upper1 (–) Décalage d’octave Upper1 (supérieur 1) (–) Transposition Désactivé...
  • Page 191 *2 :Pour les détails sur les RPN et les messages système exclusifs, voir l’implémentation MIDI sur le site https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/AP-750/ • Les messages MIDI marqués d’un « x » dans la colonne « Transmis » du tableau ci-dessus peuvent être émis en même temps que certaines opérations.
  • Page 192 Publié : 1/2024 MA2401-A...