• Ne pas court-circuiter les pôles des piles. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans. • N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-5. • L’adaptateur secteur n’est pas un jouet. • Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Précautions concernant la sécurité Toutes nos félicitations pour l’achat de cet instrument Exemples de symboles de musique électronique CASIO. • Avant d’utiliser l’instrument, veuillez lire avec Le triangle ( ) signifie que l’utilisateur attention ce mode d’emploi. doit être prudent. (L’exemple de gauche •...
Page 4
• Ne jamais utiliser des piles de type 3. Contacter son revendeur d’origine ou un différent. service après-vente CASIO. • Ne pas charger les piles. • S’assurer que les pôles positifs (+) et Adaptateur secteur négatifs (–) des piles sont dirigés dans le...
Page 5
3. Contacter son revendeur d’origine ou un d’alimentation près d’un appareil de service après-vente CASIO. chauffage ou d’une source de chaleur. • Ne jamais tirer sur le cordon Sacs d’emballage en plastique. d’alimentation pour le débrancher. Ne pas mettre sur la tête ni dans la bouche...
Page 6
Précautions concernant la sécurité Prises • Utilisez ce produit dans un lieu bien Ne raccorder que les appareils et éclairé. périphériques spécifiés aux prises du produit. Le raccordement de tout autre • Si vous présentez l’un des symptômes appareil peut exposer à un incendie et à un susmentionnés lors de l’utilisation du choc électrique.
❐ Sauvegarde et lecture de morceaux transférés d’un ordinateur Vous pouvez raccorder le clavier à un ordinateur, utiliser un logiciel de conversion CASIO pour convertir au format CASIO les données SMF achetées, puis les transférer au clavier.
Sommaire Précautions concernant la Ecoute de morceaux sécurité ........F-1 préenregistrés ......F-19 Ecouter un morceau de la Caractéristiques principales ..F-5 bibliothèque de morceaux ...... F-19 Ecouter un morceau de la Guide général ......F-8 bibliothèque de piano ......F-20 Fixation du pupitre .........
Page 9
Sommaire Utilisation de Utilisation d’une carte l’accompagnement mémoire ........F-39 automatique ......F-28 Préparatifs ..........F-40 Sélection d’un rythme ......F-28 Lecture d’une carte mémoire ....F-41 Pour reproduire un rythme ..... F-29 Messages d’erreur de carte mémoire ..F-42 Utilisation de l’accompagnement En cas de problème ....
Guide général REMARQUE • Dans ce mode d’emploi, les illustrations représentent le LK-210. 1 Curseur de volume de microphone (MIC VOLUME) E Boutons de tempo (TEMPO) 2 Témoin d’alimentation F Bouton de bibliothèque de morceaux (SONG BANK) 3 Sélecteur d’alimentation/mode (POWER/MODE) G Bouton de bibliothèque de piano (PIANO BANK)
Guide général *1 Fixation du pupitre Insérez les deux extrémités du pupitre fourni avec le clavier dans les deux orifices sur l’instrument. • Les valeurs négatives ne ] Touches [+] / [–] peuvent pas être saisies à l’aide des touches numériques. Utilisez à...
Référence rapide POWER/MODE SONG BANK PIANO BANK Témoin Touches d’alimentation Power indicator numériques Number buttons STEP2 PLAY/STOP STEP1 Cette partie offre un aperçu rapide des opérations à effectuer Cherchez dans la liste SONG BANK le morceau pour les étapes deux et trois de la leçon en 3 étapes. que vous voulez écouter, puis saisissez son numéro à...
Référence rapide Alimentation Si vous sélectionnez l’étape 1 de la leçon Ce clavier peut être alimenté par le courant secteur à partir • Jouez les notes au clavier. d’une prise murale, si vous utilisez l’adaptateur secteur • L’accompagnement (partie main gauche) se spécifié, ou par des piles.
Alimentation Notez les précautions suivantes pour éviter d’endommager AVERTISSEMENT le cordon d’alimentation. Un emploi inadéquat des piles peut causer une fuite et GPendant l’emploi endommager les objets environnants, ou bien faire exploser • Ne tirez jamais sur le cordon en forçant. les piles et provoquer un incendie ou des blessures.
Raccordements Alimentation Avertisseur d’alimentation Prise casque/sortie (PHONES/OUTPUT) Les touches du clavier s’allument pour vous avertir que le clavier est resté allumé et inutilisé pendant 6 minutes environ. PRÉPARATIFS Notes que seules les touches s’allument, et qu’aucun son n’est • Avant de raccorder un casque ou un autre appareil à émis.
Raccordements Exemple de raccordement Pédale douce La pédale douce adoucit le son des notes qui sont jouées. Prises miniatures Fiche miniature (rouge) Pédale de marche/arrêt de rythme A la prise INPUT 1 Dans ce cas, la pédale a la même fonction que le bouton PHONES/OUTPUT INPUT 2 du clavier...
Opérations de base MAIN VOLUME REVERB/CHORUS TONE POWER/MODE [+] / [–] Touches numériques MIC VOLUME KEY LIGHT Number buttons Cette section donne toutes les informations nécessaires sur Utilisez les touches numériques pour spécifier le les opérations de base. numéro à trois chiffres de la sonorité que vous voulez sélectionner.
Opérations de base Utilisation d’effets acoustiques Utilisation de la prise de microphone Réverbération : Fait résonner les notes. En raccordant un microphone* du commerce à la prise MIC Chorus : Ajoute de l’ampleur aux notes. IN, vous pouvez chanter tout en écoutant les morceaux intégrés du clavier ou les fichiers d’un fichier SMF.
Page 20
Opérations de base Type de microphone recommandé • Microphone dynamique (fiche standard) IMPORTANT ! • Veillez à bien débrancher le microphone du clavier lorsque vous ne l’utilisez pas. Rétroaction acoustique (Effet Larsen) Dans chacun des cas suivants une rétroaction acoustique (effet Larsen) peut se produire.
Ecoute de morceaux préenregistrés PIANO BANK TONE REPEAT SONG BANK [+] / [–] Touches numériques Number buttons TEMPO PAUSE PLAY/STOP Le clavier présente en tout 100 morceaux. Vous pouvez Utilisez les touches numériques pour saisir les deux simplement écouter ces morceaux ou bien les apprendre ou chiffres du numéro de morceau.
Ecoute de morceaux préenregistrés Ecouter un morceau de la Système d’informations musicales bibliothèque de piano Lorsqu’un morceau préenregistré est reproduit, un certain nombre d’informations concernant ce morceau apparaissent à l’écran. Recherchez le morceau que vous voulez jouer dans Exemple: Affichage pendant la lecture d’un morceau de la la liste PIANO BANK et notez son numéro.
Ecoute de morceaux préenregistrés Interrompre la lecture Rechercher un passage vers l’avant Appuyez sur le bouton PAUSE quand un morceau est en cours de lecture pour l’interrompre. Pendant la lecture ou la pause d’un morceau, appuyez en continu sur le bouton FF pour avancer Appuyez de nouveau sur le bouton PAUSE pour rapidement.
Ecoute de morceaux préenregistrés Changer la sonorité d’une mélodie Utilisation du bouton PIANO BANK Il suffit d’appuyer sur le bouton PIANO BANK pour accéder Appuyez sur le bouton TONE. directement aux sonorités du piano et à la sélection de morceaux de piano. Réglage initial de la bibliothèque de piano Sonorité...
Leçon en 3 étapes PIANO BANK SONG BANK [+] / [–] Touches numériques Number buttons METRONOME SPEAK STEP 1 RIGHT TEMPO STEP 2 LEFT PLAY/STOP STEP 3 SCORING La leçon en 3 étapes permet d’étudier les morceaux intégrés Parties de la leçon ou des données SMF enregistrées sur une carte mémoire, et La leçon en 3 étapes permet d’étudier la partie main droite, d’indiquer les progrès accomplis grâce à...
Leçon en 3 étapes Mode d’évaluation Exemple: Quand il faut appuyer sur les touches avec les doigts 3, 2 et 1 Le mode d’évaluation du clavier vous attribue des points au cours de la 3 étape de la leçon en 3 étapes. Vous obtenez 100 1ère note 2ème note 3ème note...
Leçon en 3 étapes Utilisation des fonctions de la Appuyez sur les touches du clavier pour jouer les notes. leçon et du mode d’évaluation Procédez de la façon suivante pour maîtriser parfaitement vos morceaux préférés. Etape 1 – Maîtriser la cadence •...
Leçon en 3 étapes Suivez le système d’éclairage des touches pour Suivez le système d’éclairage des touches pour appuyer sur les touches correctes du clavier et jouez appuyer sur les touches correctes du clavier et jouez les notes. les notes. •...
Leçon en 3 étapes Guide de doigté vocal Utilisation du métronome Le guide de doigté vocal utilise la synthèse vocale pour Le métronome de ce clavier émet un tintement au premier annoncer les numéros de doigtés pendant l’étude de la partie battement de chaque mesure, puis un tic à...
[+] ou le diminuer en appuyant sur [–]. • Certains rythmes consistent en accompagnements avec accords seulement, sans batterie ni instrument de percussion. Ces rythmes ne sont pas exécutés si CASIO CHORD ou FINGERED n’est pas sélectionné comme mode d’accompagnement.
Voici comment utiliser l’accompagnement automatique de ce connaissance musicale. Le clavier d’accompagnement et le clavier. Avant de commencer, vous devez sélectionner un clavier mélodique CASIO CHORD ainsi que la fonction rythme et en régler le tempo selon vos goûts. CASIO CHORD sont décrits ci-dessous.
Page 32
Utilisation de l’accompagnement automatique Types d’accords FINGERED L’accompagnement CASIO CHORD vous permet de jouer FINGERED vous offre en tout 15 types d’accords tous quatre types d’accords avec un minimum de doigts. différents. Voici comment se composent le clavier d’accompagnement et le clavier mélodique du mode Types d’accords...
Utilisation de l’accompagnement automatique Utilisation d’une insertion REMARQUE • A part les accords mentionnés dans la remarque* Les motifs FILL-IN ou insertion vous permettent de changer dessus, l’inversion de doigté (par ex. lorsque vous jouez de motif rythmique pour ajouter une variation intéressante MI-SOL-DO ou SOL-DO-MI au lieu de DO-MI-SOL) au morceau interprété.
POWER/ MODE (NORMAL, CASIO CHORD, FINGERED). Pour utiliser le départ synchronisé Appuyez sur le bouton SYNCHRO/ENDING pour mettre le clavier en attente de départ synchronisé.
Appuyez sur le bouton TOUCH RESPONSE/ FUNCTION pour accéder au mode de réglage de Pour régler le volume de la réponse au toucher. l’accompagnement <LK-210> T o c u h Appuyez sur le bouton FUNCTION pour accéder mode réglage volume l’accompagnement ou du volume du morceau.
Réglages du clavier REMARQUE REMARQUE • Le réglage actuel du volume de l’accompagnement • Le clavier peut être transposé dans une plage de –12 à apparaissant à l’étape 1 disparaît automatiquement de +12. l’écran si vous ne spécifiez pas le volume dans les cinq •...
USB MIDI.* noms de fabrique de leurs détenteurs respectifs. * Pour pouvoir lire le contenu du “Mode d’emploi du pilote CASIO USB MIDI” (manual_f.pdf), Adobe Reader ou Acrobat Reader doit être installé sur l’ordinateur. Si Adobe Reader ou Acrobat Reader n’est pas installé...
CASIO MUSIC SITE http://music.casio.com/ • En plus du logiciel, vous trouverez sur le CASIO MUSIC Témoin DATA ACCESS SITE des informations sur l’installation et l’emploi du convertisseur. Vous y trouverez aussi les toutes dernières •...
Raccordement à un ordinateur Sonorité General MIDI Canal de navigation (Défaut: 4) Quand des messages sont reçus d’un appareil externe pour Le standard General MIDI définit la numérotation des sonorités, la numérotation des sons de batterie, le nombre de être reproduits sur ce clavier, le canal de navigation est le canal dont les données de notes apparaissent à...
Page 40
Raccordement à un ordinateur LOCAL CONTROL (Défaut: On - En service) GM MODE Receive oFF: Tout ce qui est joué sur le clavier est transmis sous forme Lorsque GM Off est reçu et que le sélecteur de mode est réglé de message par le port USB sans être reproduit par la sur le mode d’accords, les accords d’accompagnement source sonore interne.
Les données enregistrées sur la carte (cartes mémoire SD en vente dans le risquent d’être détruites. commerce ou carte de données de chansons CASIO en option*). • Endroit exposé à de hautes températures, à une Ceci permet au clavier de lire directement les données SMF humidité...
Utilisation d’une carte mémoire Préparatifs Insertion et retrait d’une carte mémoire IMPORTANT ! IMPORTANT ! • Veillez à éteindre le clavier avant d’insérer ou de retirer • Avant d’utiliser une carte mémoire SD sur ce clavier, il une carte mémoire. faut la formater.
Utilisation d’une carte mémoire I Pour évaluer le morceau interprété avec des données SMF Lecture d’une carte mémoire Appuyez sur le bouton SCORING. Appuyez sur le bouton CARD. • Les données SMF sont lues et le clavier se met en mode Evaluation.
Utilisation d’une carte mémoire Messages d’erreur de carte mémoire Message affiché Cause Solution Err No Card Le clavier ne contient pas de carte mémoire, ou la Insérez une carte mémoire, ou réinsérez carte mémoire utilisée n’est pas insérée correctement la carte mémoire. correctement.
Page 45
Utilisation d’une carte mémoire La mémoire du clavier est devenue insuffisante Err Mem Full pour la lecture de données SMF pendant la lecture, la leçon ou l’utilisation d’une fonction d’évaluation. Quelques secondes plus tard, le message “Err Mem Full” sera remplacé par un des messages ci-dessous. <“dEL UsrSong?”>...
Page F-16 curseur MAIN VOLUME. (4) Le sélecteur POWER/MODE (4) Il n’est pas possible de jouer Page F-29 est sur la position CASIO normalement sur le clavier CHORD ou FINGERED. d’accompagnement quand le sélecteur POWER/MODE est réglé sur CASIO CHORD ou FINGERED.
Page 47
En cas de problème Problème Cause possible Solution Voir page Parasitage lorsqu’un Vous utilisez le microphone près Eloignez le microphone de la source Page F-17 microphone est raccordé. d’une lampe à fluorescence. de parasitage. Aucun son du microphone (1) Le réglage du microphone est (1) Augmentez volume Page F-17...
Accordage: Carte Cartes mémoire prises en charge: Cartes mémoire SD, cartes de données de chansons CASIO en option* * Peut ne pas être disponible dans certaines régions géographiques. Cartes SD prises en charge: 1 Go au maximum (Les cartes ayant une capacité supérieure à 1 Go ne sont pas prises en charge.)
• Pour nettoyer ce produit ou le clavier, utilisez un chiffon • EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR doux imprégné d’une solution faible d’eau et de RESPONSABLE DES DOMMAGES (Y COMPRIS, MAIS détergent neutre.
Page 52
Appendice A = 440Hz Type de registre C - 1 C7 G7 (Standard) “020 GLOCKENSPIEL”/ “095 PICCOLO” Instruments à registre bas Sonorités sans gamme. (Effet sonore) ..Registre du clavier ..Registre disponible (en utilisant la transposition ou la réception de messages)
• Les rythmes 110 à 119 consistent en accompagnements d’accords seulement, sans batterie ou autres instruments de percussion. Ces rythmes ne retentissent pas si CASIO CHORD ou FINGERED n’a pas été sélectionné comme mode d’accompagnement. Avec ces rythmes, n’oubliez pas de sélectionner CASIO CHORD ou FINGERED avant d’appliquer les...
Page 59
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. CASIO COMPUTER CO.,LTD. MA0903-B Printed in China 6-2, Hon-machi 1-chome Imprimé en Chine Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan LK210/215F1B...